Как правильно пишется рано или рана

Грамматическое описание слова

Мы произносим слово [рана], но пишем «рано». Вторая гласная «о» передает звук [а]. Происходит звуковая ассимиляция. Артикуляционное уподобление часто встречаться в языке.

Трудно понять значение лексемы [рана], если она звучит вне контекста. В предложении все становится на свои места.

У нее глубокая рана.

Перед нами неодушевленное, нарицательное существительное, которое относится к первому спряжению, имеет женский род. Имеет именительный падеж, единственное число.

В следующем предложении слово, которое произносится [рана], выступает совершенно другой частью речи.

Я встала рано.

Это наречие. Оно никогда не изменяется. В контексте поясняет глагол, от которого задается вопрос к этой части речи.

Всякий знает, что наречие ─

Интересная часть речи,

Все сомнения устранит,

Свою форму сохранит.

Неизменяемо оно,

Это знаем мы давно.

Все вопросы мы всегда

Легко запомним без труда.

«Где?», «как?», «откуда?» и «куда?»,

«Зачем?» и «почему?», «когда?».

Как у наречия, так и у существительного корнем является «ран». Но это не однокоренные слова. Ведь их семантика совершенно разная.

Рано ─ преждевременно, раньше установленного времени.

Рана ─ повреждение кожного покрова.

Окончанием у существительного является «а». К основе относится «ран».

У наречия эта буква рассматривается суффиксом, основа ─ рано.

Синтаксическая роль у них тоже разная. Наречие выступает только в роли обстоятельства, существительное может быть любым членом предложения.

Правило орфографии

Правописание существительного не вызывает никаких вопросов. А как пишется наречие: рано или же рана?

Существует несколько вариантов образования наречий:

  • префиксальный (долго ─ недолго);

  • соединение основ (еле-еле);

  • переход из одной части речи в другую (летом).

Наша лексема образовано суффиксальным способом от прилагательного ранний.

Все наречия образуются с помощью суффиксов е или о. Никаких других не существует. «О» пишется после твердых согласных (как в нашем случае), «е» ─ после мягких (крайне).

Из сказанного следует вывод, что единственно верным написанием является рано.

рано или рана

Примеры предложений

  1. Я вчера лег спать очень поздно, встал сегодня рано.

  2. Мы не застали отца, потому что он рано ушел из дома.

  3. Рыба хорошо клюет рано утром, на зорьке.

Как пишется рана или рано

Вопрос: как правильно пишется слово рана или рано?

Ответ: рано.


0

07.10.2021

Ошибки

  • Комментарии

Написать комментарий

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Ваше имя

E-mail для ответов

Как правильно пишется слово «рана»

ра́на

ра́на, -ы

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: корелла — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «рана»

Синонимы к слову «рана»

Предложения со словом «рана»

  • Я снова мысленно поздравила себя с таким находчивым помощником, потому как уже раздумывала о том, что придётся обрабатывать рану собственной мочой.
  • Апикота приказал раздеть кибернетоса и осмотрел рваную рану в боку.
  • Меч его редко достигал цели, а вот слова – всегда, и душевные раны залечить гораздо сложнее.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «рана»

  • — Процесс заживления сквозных пулевых ран в грудь и в живот идёт чрезвычайно быстро, — сказал мне в другом бараке того же госпиталя д-р Э. В. Ланда-Безверхий из Киева.
  • С травматическими повреждениями, с вывихами, переломами, ушибами и ранами всякого рода обращались в 1889 г. за помощью 1217 человек.
  • Какие я раны зашивал. Какие видел гнойные плевриты и взламывал при них ребра, какие пневмонии, тифы, раки, сифилис, грыжи (и вправлял), геморрои, саркомы.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Какой бывает «рана»

Значение слова «рана»

  • РА́НА, -ы, ж. 1. Повреждение в тканях тела от внешнего воздействия, поражения. Огнестрельная рана. Колотая рана. Сквозная рана. Гнойная рана. Перевязать рану. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РАНА

Афоризмы русских писателей со словом «рана»

  • Горе, как непролившаяся из раны кровь, образует сгусток, который может впоследствии разорвать человека, уничтожить его.
  • О, будь мой верный талисман!
    Храни меня от тяжких ран
    И света, и толпы ничтожной,
    От едкой жажды славы ложной.
    От обольстительной мечты
    И от душевной пустоты.
  • Поэты, не пишите слишком рано,
    Победа еще в руке Господней.
    Сегодня еще дымятся раны,
    Никакие слова не нужны сегодня.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ра́на ра́ны
Р. ра́ны ран
Д. ра́не ра́нам
В. ра́ну ра́ны
Тв. ра́ной
ра́ною
ра́нами
Пр. ра́не ра́нах

ра́на

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -ран-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈranə]  мн. ч. [ˈranɨ]

омофоны: рано

Семантические свойства

Рана [1] на левой ноге

Значение

  1. мед. открытое повреждение в тканях тела от внешнего воздействия, поражения ◆ Рана его оказалась лёгкой: пуля, войдя в грудь около правой ключицы, вышла в правый же бок, не задев лёгких и костей. А. Ф. Редигер, «История моей жизни», 1918 г. [НКРЯ] ◆ Рана, произведённая выстрелом почти в упор, была тяжёлая; пуля засела в нижнюю часть брюшной полости. В. П. Мещерский, «Мои воспоминания», 1897 г. [НКРЯ] ◆ Рана, нанесённая ему в шею у ключицы, оказалась весьма глубокой, и лишь благодаря счастливой случайности сонная артерия не была задета. А. Ф. Кошко, «Очерки уголовного мира царской России. 1», 1926 г. [НКРЯ]
  2. перен. сильное переживание, душевная боль, страдание ◆ Ещё не совсем исцелилась рана от неудачного брака, а теперь уже кровоточит и болит новая язва позорной измены той, в любовь которой он верил, оказывается, напрасно. Г. И. Чулков, «Императоры: Психологические портреты», 1928 г. [НКРЯ] ◆ Я в силах перенесть мученье // Глубоких дум, сердечных ран, // Всё, ― только не ее обман. М. Ю. Лермонтов, «Ночь», 1830 или 1831 г. [НКРЯ]
  3. перен. сильный вред, ущерб, причинённый чему-либо ◆ На левой Вининой лапе белела (лапы набиты ватой) продольная рана. Наполовину оторвавшаяся от туловища голова болталась на нескольких суровых нитках. Валерий Панюшкин, «За Виню», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]

Синонимы

  1. ранение
  2. боль
  3. ущерб, урон

Антонимы

  1. радость
  2. польза

Гиперонимы

  1. травма; повреждение
  2. зло
  3. вред, зло

Гипонимы

  1. ссадина, порез, укус, царапина

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: ранка, раночка
  • пр. существительные: ранение, поранение
  • прилагательные: раненый, раневой
  • глаголы: ранить, раниться, изранить, израниться, поранить, пораниться

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • зализывать [свои] раны
  • лечить рану
  • нанести рану
  • незаживающая рана
  • ножевая рана
  • получить рану
  • пулевая рана
  • сыпать соль на рану

Пословицы и поговорки

  • по ране и пластырь

Перевод

открытое повреждение тканей организма
  • Азербайджанскийaz: yara
  • Аймарскийay: usuchjata; llilli
  • Албанскийsq: plagë ж., lëndim
  • Английскийen: wound; injury
  • Арабскийar: جرح (jurḥ) м.
  • Арауканскийarn: allfeñ
  • Армянскийhy: վերք (verk’)
  • Арумынскийrup: pleagã ж.
  • Африкаансaf: wond
  • Баскскийeu: zauri
  • Башкирскийba: яра, йәрәхәт
  • Белорусскийbe: рана
  • Болгарскийbg: рана
  • Бретонскийbr: gloaz; gouli
  • Валлийскийcy: anaf; briw; clwyf
  • Венгерскийhu: seb
  • Верхнелужицкийhsb: rana ж.
  • Вилямовскийwym: skaza
  • Волапюкиvo: vun
  • Вьетнамскийvi: vết thương
  • Гаитянскийht: blesi
  • Горномарийскийmrj: шушыр
  • Греческийel: πληγή ж., τραύμα (trávma) ср., πλήγωμα (plíγoma) ср., λαβωματιά (lavomatxá) ж.
  • Грузинскийka: ჭრილობა
  • Гуараниgn: pore; ai
  • Гэльскийgd: leòn м.
  • Датскийda: skade общ.; sår
  • Древнеанглийскийang: benn, wund
  • Древнегреческийgrc: αἴκισμα ср.; ἄλοξ ж.; ἀμυχμός м.; ἕλκος ср.; μώλωψ м.; πλῆγμα ср.; ὠτειλή ж.
  • Древнерусскийorv: рана
  • Жемайтскийsgs: žaizda
  • Ивритhe: פגיעה (p’gi’á) ж.
  • Идишyi: װוּנד ж.; נהרג м.
  • Идоиio: plago
  • Ингушскийinh: чов
  • Индонезийскийid: luka, cedera
  • Интерлингваиia: ferita
  • Исландскийis: sár ср.
  • Испанскийes: herida; puñalada (колотая)
  • Итальянскийit: lesione ж., ferita ж.
  • Йорубаyo: ôgbë, egbò
  • Казахскийkk: жара; жарақат; зақым
  • Карачаево-балкарскийkrc: жара
  • Каталанскийca: ferida, nafra
  • Кечуаqu: k’iri, ch’uqri
  • Киргизскийky: жара, жаракат, жараат
  • Китайский (традиц.): 傷口 (пиньинь: shāngkǒu), 傷害 (пиньинь: shānghài)
  • Китайский (упрощ.): 伤口 (пиньинь: shāngkǒu), 伤害 (пиньинь: shānghài)
  • Коми-пермяцкийkoi: дойдӧмин
  • Корейскийko: 상처 (sangcheo)
  • Корнскийkw: pystik
  • Крымскотатарскийcrh: yara
  • Кумыкскийkum: яра
  • Курдскийku: birîn
  • Кхмерскийkm: របួស (rɔbuəh)
  • Латинскийla: plaga ж., vulnus ср.
  • Латышскийlv: brūce; vāts; ievainojums; pušums (разг.)
  • Литовскийlt: žaizda
  • Люксембургскийlb: Wonn ж.
  • Македонскийmk: рана
  • Малагасийскийmg: maratra
  • Малаяламml: മുറിവ്
  • Марийскийchm: сусыр; ране
  • Масайскийmas: olmoko
  • Мокшанскийmdf: сярядькс, керф
  • Науатльnah: palaxtli
  • Неаполитано-калабрийскийnap: feruta
  • Неварскийnew: घा
  • Немецкийde: Wunde ж., Verletzung ж.
  • Ненецкийyrk: мерё
  • Нидерландскийnl: wonde ж., verwonding ж., kwetsuur ж.; blessure
  • Нижнелужицкийdsb: rana ж.
  • Норвежскийno: sår ср., skade м.
  • Окситанскийoc: plaga
  • Осетинскийos: цӕф, хъӕдгом
  • Палиpi: vaṇa
  • Персидскийfa: زخم (zaxm)
  • Польскийpl: rana ж.
  • Португальскийpt: ferimento м., ferida ж., lesão, mágoa ж.
  • Пьемонтскийpms: ferìa
  • Рапануйскийrap: haoa
  • Румынскийro: rană, plagă, leziune ж.
  • Сербохорватскийsh: rana
  • Сербскийsr (кир.): рана
  • Сербскийsr (лат.): rana
  • Словацкийsk: rána
  • Словенскийsl: rana
  • Старославянскийcu (кириллица): рана
  • Суахилиsw: vimbe
  • Тагальскийtl: sugat
  • Таджикскийtg: ҷароҳат, яра захм, реш
  • Тайскийth: บาดแผล
  • Тамильскийta: காயம்
  • Татарскийtt: җәрәхәт
  • Телугуte: గాయము (gaayamu)
  • Тофаларскийkim: балығ
  • Тсванаtn: kgobatso
  • Турецкийtr: hasar, yara
  • Туркменскийtk: ýara
  • Узбекскийuz: yara (яра); jarohat (жароҳат)
  • Украинскийuk: рана
  • Урдуur: گھاو (ghāv)
  • Финскийfi: haava, vamma
  • Французскийfr: blessure ж., plaie ж.
  • Хиндиhi: घाव (ghāv)
  • Хорватскийhr: rana
  • Чеченскийce: чов
  • Чешскийcs: rána ж.
  • Чувашскийcv: суран
  • Чукотскийckt: атын
  • Шведскийsv: skada общ., sår ср.
  • Шорскийcjs: палыг
  • Эвенкийскийevn: хуе, хуюн гоёвун, ва̄кта
  • Эрзянскийmyv: сэредькс; керявкс
  • Эсперантоиeo: vundo
  • Эстонскийet: haav
  • Якутскийsah: баас
  • Японскийja: 傷 (хирагана: きず, ромадзи: kizu), 怪我 (хирагана: けが, ромадзи: kega)
душевная боль
  • Английскийen: wound
ущерб, урон

Анаграммы

  • Анар, Арна, Нара

Библиография

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Белорусский

рана (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ра́на ра́ны
Р. ра́ны ра́н
Д. ра́не ра́нам
В. ра́ну ра́ны
Тв. ра́най
ра́наю
ра́намі
М. ра́не ра́нах

ра́на

Существительное,
неодушевлённое, женский род, 1-е склонение
(тип склонения 1a/be по зализняковской классификации).

Корень: -ран-; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈrana]  мн. ч. [ˈranɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. мед. рана (травма) ◆ агнястрэльная рана — огнестрельная рана ◆ нажавая рана — ножевая рана
  2. перен. рана (душевная боль, страдание) ◆ душэўная рана — душевная рана
  3. перен. рана (вред, ущерб) ◆ З дапамогай брацкіх народаў краіны Беларусь залячыла раны ваеннага ліхалецця, адбудавала гарады і вёскі. — С помощью братских народов страны Белорусь залечила раны военного лихолетия, восстановила города и сёла.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. траўма

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: раненне
  • прилагательные: ранавы, ранены, паранены
  • глаголы: раніць, параніць
  • причастия: ранены, паранены

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • сыпаць соль на раны

рана (наречие)

Морфологические и синтаксические свойства

рана

Наречие, неизменяемое.

Корень: .

Произношение

  • МФА: [ˈrana

Семантические свойства

Значение

  1. рано ◆ Я прыйшоў занадта рана. — Я пришёл слишком рано. ◆ Яшчэ рана абедаць. — Ещё рано обедать.
  2. утром ◆ заўтра рана — завтра утром

Синонимы

Антонимы

  1. позна

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: ранак
  • прилагательные: ранні
  • наречия: ранавата

Этимология

Происходит от праслав. *ran-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рано (др.-греч. ὄρθρον), укр. ра́но, ранок «утро», белор. ра́нкi мн. «утро», болг. ра́но, ра́нен, сербохорв. ра̏но, ра̑нӣ, словенск. rа̑n м., ránа ж., чешск. ráno, raný, словацк. ráno, raný, польск., в.-луж., н.-луж. rаnо, полабск. ronǘ; дальнейшая этимология затруднена. Пытаются установить родство исходного *rāi- с лит. rýtas, латышск. ri^ts «утро». Другие считают исходным *vrōdno- и сближают с греч. ὄρθρος «раннее утро», ὄρθριος, ὀρθρῑνός «ранний», лакон. βορθαγορίσκεα ̇ χοίρεια κρέα (Гесихий), др.-инд. várdhatē «поднимает, заставляет расти», ūrdhvás «высокий, выдающийся», слав. rodъ (род). Ср. также: болг. ра́жда се «(sol) oritur», сербохорв. сунча̀нӣ ро̏hāj «восход солнца». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • хто рана ўстае, таму Бог дае

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

форма ед. ч. мн. ч.
общая рана рани
опред. рана
раната
раните
счётн.
зват.

рана

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. рана (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. язва, зло, болка, болест, страдание, мъка, разрез, цепка, цепнатина

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Древнерусский

Морфологические и синтаксические свойства

рана

Существительное, женский род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. рана ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

рана

Существительное, женский род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. рана (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. рана ране
Р. ране рана
Д. рани ранама
В. рану ране
Зв. рано ране
Тв. раном ранама
М. рани ранама

рана (rana)

Существительное, женский род.

Корень: -ран-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. рана (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Старославянский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. дв. ч. мн. ч.
Им. рана ранѣ ранꙑ
Р. ранꙑ ранѹ ранъ
Д. ранѣ ранама ранамъ
В. ранѫ ранѣ ранꙑ
Тв. раноѭ ранама ранами
М. ранѣ ранѹ ранахъ
Зв. рано

рана

Существительное, женский род, 2-е склонение.

Корень: -ран-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. рана ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. болезнь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. удар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. беда, бедствие, удары судьбы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ꙗзва

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ра́на ра́ни
Р. ра́ни ра́н
Д. ра́ні ра́нам
В. ра́ну ра́ни
Тв. ра́ною ра́нами
М. ра́ні ра́нах
Зв. ра́но* ра́ни*

ра́на

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -ран-; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈrɑnɑ̽]  мн. ч. [ˈrɑnɪ̞]

Семантические свойства

Значение

  1. мед. рана (травма) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. рана (переживание, душевная боль) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. рана (вред, ущерб) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. травма, пошкодження
  2. ?
  3. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: ранимість
  • прилагательные: ранимий
  • глаголы: ранити

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Грамматическое описание слова

Мы произносим слово [рана], но пишем «рано». Вторая гласная «о» передает звук [а]. Происходит звуковая ассимиляция. Артикуляционное уподобление часто встречаться в языке.

Трудно понять значение лексемы [рана], если она звучит вне контекста. В предложении все становится на свои места.

У нее глубокая рана.

Перед нами неодушевленное, нарицательное существительное, которое относится к первому спряжению, имеет женский род. Имеет именительный падеж, единственное число.

В следующем предложении слово, которое произносится [рана], выступает совершенно другой частью речи.

Я встала рано.

Это наречие. Оно никогда не изменяется. В контексте поясняет глагол, от которого задается вопрос к этой части речи.

Всякий знает, что наречие ─

Интересная часть речи,

Все сомнения устранит,

Свою форму сохранит.

Неизменяемо оно,

Это знаем мы давно.

Все вопросы мы всегда

Легко запомним без труда.

«Где?», «как?», «откуда?» и «куда?»,

«Зачем?» и «почему?», «когда?».

Как у наречия, так и у существительного корнем является «ран». Но это не однокоренные слова. Ведь их семантика совершенно разная.

Рано ─ преждевременно, раньше установленного времени.

Рана ─ повреждение кожного покрова.

Окончанием у существительного является «а». К основе относится «ран».

У наречия эта буква рассматривается суффиксом, основа ─ рано.

Синтаксическая роль у них тоже разная. Наречие выступает только в роли обстоятельства, существительное может быть любым членом предложения.

Правило орфографии

Правописание существительного не вызывает никаких вопросов. А как пишется наречие: рано или же рана?

Существует несколько вариантов образования наречий:

  • префиксальный (долго ─ недолго);

  • соединение основ (еле-еле);

  • переход из одной части речи в другую (летом).

Наша лексема образовано суффиксальным способом от прилагательного ранний.

Все наречия образуются с помощью суффиксов е или о. Никаких других не существует. «О» пишется после твердых согласных (как в нашем случае), «е» ─ после мягких (крайне).

Из сказанного следует вывод, что единственно верным написанием является рано.

рано или рана

Примеры предложений

  1. Я вчера лег спать очень поздно, встал сегодня рано.

  2. Мы не застали отца, потому что он рано ушел из дома.

  3. Рыба хорошо клюет рано утром, на зорьке.

Как пишется рана или рано

Вопрос: как правильно пишется слово рана или рано?

Ответ: рано.

  • Комментарии

Написать комментарий

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Ваше имя

E-mail для ответов

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ра́на ра́ны
Р. ра́ны ран
Д. ра́не ра́нам
В. ра́ну ра́ны
Тв. ра́ной
ра́ною
ра́нами
Пр. ра́не ра́нах

ра́на

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -ран-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈranə]  мн. ч. [ˈranɨ]

омофоны: рано

Семантические свойства

Рана [1] на левой ноге

Значение

  1. мед. открытое повреждение в тканях тела от внешнего воздействия, поражения ◆ Рана его оказалась лёгкой: пуля, войдя в грудь около правой ключицы, вышла в правый же бок, не задев лёгких и костей. А. Ф. Редигер, «История моей жизни», 1918 г. [НКРЯ] ◆ Рана, произведённая выстрелом почти в упор, была тяжёлая; пуля засела в нижнюю часть брюшной полости. В. П. Мещерский, «Мои воспоминания», 1897 г. [НКРЯ] ◆ Рана, нанесённая ему в шею у ключицы, оказалась весьма глубокой, и лишь благодаря счастливой случайности сонная артерия не была задета. А. Ф. Кошко, «Очерки уголовного мира царской России. 1», 1926 г. [НКРЯ]
  2. перен. сильное переживание, душевная боль, страдание ◆ Ещё не совсем исцелилась рана от неудачного брака, а теперь уже кровоточит и болит новая язва позорной измены той, в любовь которой он верил, оказывается, напрасно. Г. И. Чулков, «Императоры: Психологические портреты», 1928 г. [НКРЯ] ◆ Я в силах перенесть мученье // Глубоких дум, сердечных ран, // Всё, ― только не ее обман. М. Ю. Лермонтов, «Ночь», 1830 или 1831 г. [НКРЯ]
  3. перен. сильный вред, ущерб, причинённый чему-либо ◆ На левой Вининой лапе белела (лапы набиты ватой) продольная рана. Наполовину оторвавшаяся от туловища голова болталась на нескольких суровых нитках. Валерий Панюшкин, «За Виню», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]

Синонимы

  1. ранение
  2. боль
  3. ущерб, урон

Антонимы

  1. радость
  2. польза

Гиперонимы

  1. травма; повреждение
  2. зло
  3. вред, зло

Гипонимы

  1. ссадина, порез, укус, царапина

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: ранка, раночка
  • пр. существительные: ранение, поранение
  • прилагательные: раненый, раневой
  • глаголы: ранить, раниться, изранить, израниться, поранить, пораниться

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • зализывать [свои] раны
  • лечить рану
  • нанести рану
  • незаживающая рана
  • ножевая рана
  • получить рану
  • пулевая рана
  • сыпать соль на рану

Пословицы и поговорки

  • по ране и пластырь

Перевод

открытое повреждение тканей организма
  • Азербайджанскийaz: yara
  • Аймарскийay: usuchjata; llilli
  • Албанскийsq: plagë ж., lëndim
  • Английскийen: wound; injury
  • Арабскийar: جرح (jurḥ) м.
  • Арауканскийarn: allfeñ
  • Армянскийhy: վերք (verk’)
  • Арумынскийrup: pleagã ж.
  • Африкаансaf: wond
  • Баскскийeu: zauri
  • Башкирскийba: яра, йәрәхәт
  • Белорусскийbe: рана
  • Болгарскийbg: рана
  • Бретонскийbr: gloaz; gouli
  • Валлийскийcy: anaf; briw; clwyf
  • Венгерскийhu: seb
  • Верхнелужицкийhsb: rana ж.
  • Вилямовскийwym: skaza
  • Волапюкиvo: vun
  • Вьетнамскийvi: vết thương
  • Гаитянскийht: blesi
  • Горномарийскийmrj: шушыр
  • Греческийel: πληγή ж., τραύμα (trávma) ср., πλήγωμα (plíγoma) ср., λαβωματιά (lavomatxá) ж.
  • Грузинскийka: ჭრილობა
  • Гуараниgn: pore; ai
  • Гэльскийgd: leòn м.
  • Датскийda: skade общ.; sår
  • Древнеанглийскийang: benn, wund
  • Древнегреческийgrc: αἴκισμα ср.; ἄλοξ ж.; ἀμυχμός м.; ἕλκος ср.; μώλωψ м.; πλῆγμα ср.; ὠτειλή ж.
  • Древнерусскийorv: рана
  • Жемайтскийsgs: žaizda
  • Ивритhe: פגיעה (p’gi’á) ж.
  • Идишyi: װוּנד ж.; נהרג м.
  • Идоиio: plago
  • Ингушскийinh: чов
  • Индонезийскийid: luka, cedera
  • Интерлингваиia: ferita
  • Исландскийis: sár ср.
  • Испанскийes: herida; puñalada (колотая)
  • Итальянскийit: lesione ж., ferita ж.
  • Йорубаyo: ôgbë, egbò
  • Казахскийkk: жара; жарақат; зақым
  • Карачаево-балкарскийkrc: жара
  • Каталанскийca: ferida, nafra
  • Кечуаqu: k’iri, ch’uqri
  • Киргизскийky: жара, жаракат, жараат
  • Китайский (традиц.): 傷口 (пиньинь: shāngkǒu), 傷害 (пиньинь: shānghài)
  • Китайский (упрощ.): 伤口 (пиньинь: shāngkǒu), 伤害 (пиньинь: shānghài)
  • Коми-пермяцкийkoi: дойдӧмин
  • Корейскийko: 상처 (sangcheo)
  • Корнскийkw: pystik
  • Крымскотатарскийcrh: yara
  • Кумыкскийkum: яра
  • Курдскийku: birîn
  • Кхмерскийkm: របួស (rɔbuəh)
  • Латинскийla: plaga ж., vulnus ср.
  • Латышскийlv: brūce; vāts; ievainojums; pušums (разг.)
  • Литовскийlt: žaizda
  • Люксембургскийlb: Wonn ж.
  • Македонскийmk: рана
  • Малагасийскийmg: maratra
  • Малаяламml: മുറിവ്
  • Марийскийchm: сусыр; ране
  • Масайскийmas: olmoko
  • Мокшанскийmdf: сярядькс, керф
  • Науатльnah: palaxtli
  • Неаполитано-калабрийскийnap: feruta
  • Неварскийnew: घा
  • Немецкийde: Wunde ж., Verletzung ж.
  • Ненецкийyrk: мерё
  • Нидерландскийnl: wonde ж., verwonding ж., kwetsuur ж.; blessure
  • Нижнелужицкийdsb: rana ж.
  • Норвежскийno: sår ср., skade м.
  • Окситанскийoc: plaga
  • Осетинскийos: цӕф, хъӕдгом
  • Палиpi: vaṇa
  • Персидскийfa: زخم (zaxm)
  • Польскийpl: rana ж.
  • Португальскийpt: ferimento м., ferida ж., lesão, mágoa ж.
  • Пьемонтскийpms: ferìa
  • Рапануйскийrap: haoa
  • Румынскийro: rană, plagă, leziune ж.
  • Сербохорватскийsh: rana
  • Сербскийsr (кир.): рана
  • Сербскийsr (лат.): rana
  • Словацкийsk: rána
  • Словенскийsl: rana
  • Старославянскийcu (кириллица): рана
  • Суахилиsw: vimbe
  • Тагальскийtl: sugat
  • Таджикскийtg: ҷароҳат, яра захм, реш
  • Тайскийth: บาดแผล
  • Тамильскийta: காயம்
  • Татарскийtt: җәрәхәт
  • Телугуte: గాయము (gaayamu)
  • Тофаларскийkim: балығ
  • Тсванаtn: kgobatso
  • Турецкийtr: hasar, yara
  • Туркменскийtk: ýara
  • Узбекскийuz: yara (яра); jarohat (жароҳат)
  • Украинскийuk: рана
  • Урдуur: گھاو (ghāv)
  • Финскийfi: haava, vamma
  • Французскийfr: blessure ж., plaie ж.
  • Хиндиhi: घाव (ghāv)
  • Хорватскийhr: rana
  • Чеченскийce: чов
  • Чешскийcs: rána ж.
  • Чувашскийcv: суран
  • Чукотскийckt: атын
  • Шведскийsv: skada общ., sår ср.
  • Шорскийcjs: палыг
  • Эвенкийскийevn: хуе, хуюн гоёвун, ва̄кта
  • Эрзянскийmyv: сэредькс; керявкс
  • Эсперантоиeo: vundo
  • Эстонскийet: haav
  • Якутскийsah: баас
  • Японскийja: 傷 (хирагана: きず, ромадзи: kizu), 怪我 (хирагана: けが, ромадзи: kega)
душевная боль
  • Английскийen: wound
ущерб, урон

Анаграммы

  • Анар, Арна, Нара

Библиография

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Белорусский

рана (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ра́на ра́ны
Р. ра́ны ра́н
Д. ра́не ра́нам
В. ра́ну ра́ны
Тв. ра́най
ра́наю
ра́намі
М. ра́не ра́нах

ра́на

Существительное,
неодушевлённое, женский род, 1-е склонение
(тип склонения 1a/be по зализняковской классификации).

Корень: -ран-; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈrana]  мн. ч. [ˈranɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. мед. рана (травма) ◆ агнястрэльная рана — огнестрельная рана ◆ нажавая рана — ножевая рана
  2. перен. рана (душевная боль, страдание) ◆ душэўная рана — душевная рана
  3. перен. рана (вред, ущерб) ◆ З дапамогай брацкіх народаў краіны Беларусь залячыла раны ваеннага ліхалецця, адбудавала гарады і вёскі. — С помощью братских народов страны Белорусь залечила раны военного лихолетия, восстановила города и сёла.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. траўма

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: раненне
  • прилагательные: ранавы, ранены, паранены
  • глаголы: раніць, параніць
  • причастия: ранены, паранены

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • сыпаць соль на раны

рана (наречие)

Морфологические и синтаксические свойства

рана

Наречие, неизменяемое.

Корень: .

Произношение

  • МФА: [ˈrana

Семантические свойства

Значение

  1. рано ◆ Я прыйшоў занадта рана. — Я пришёл слишком рано. ◆ Яшчэ рана абедаць. — Ещё рано обедать.
  2. утром ◆ заўтра рана — завтра утром

Синонимы

Антонимы

  1. позна

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: ранак
  • прилагательные: ранні
  • наречия: ранавата

Этимология

Происходит от праслав. *ran-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рано (др.-греч. ὄρθρον), укр. ра́но, ранок «утро», белор. ра́нкi мн. «утро», болг. ра́но, ра́нен, сербохорв. ра̏но, ра̑нӣ, словенск. rа̑n м., ránа ж., чешск. ráno, raný, словацк. ráno, raný, польск., в.-луж., н.-луж. rаnо, полабск. ronǘ; дальнейшая этимология затруднена. Пытаются установить родство исходного *rāi- с лит. rýtas, латышск. ri^ts «утро». Другие считают исходным *vrōdno- и сближают с греч. ὄρθρος «раннее утро», ὄρθριος, ὀρθρῑνός «ранний», лакон. βορθαγορίσκεα ̇ χοίρεια κρέα (Гесихий), др.-инд. várdhatē «поднимает, заставляет расти», ūrdhvás «высокий, выдающийся», слав. rodъ (род). Ср. также: болг. ра́жда се «(sol) oritur», сербохорв. сунча̀нӣ ро̏hāj «восход солнца». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • хто рана ўстае, таму Бог дае

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

форма ед. ч. мн. ч.
общая рана рани
опред. рана
раната
раните
счётн.
зват.

рана

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. рана (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. язва, зло, болка, болест, страдание, мъка, разрез, цепка, цепнатина

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Древнерусский

Морфологические и синтаксические свойства

рана

Существительное, женский род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. рана ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

рана

Существительное, женский род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. рана (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. рана ране
Р. ране рана
Д. рани ранама
В. рану ране
Зв. рано ране
Тв. раном ранама
М. рани ранама

рана (rana)

Существительное, женский род.

Корень: -ран-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. рана (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Старославянский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. дв. ч. мн. ч.
Им. рана ранѣ ранꙑ
Р. ранꙑ ранѹ ранъ
Д. ранѣ ранама ранамъ
В. ранѫ ранѣ ранꙑ
Тв. раноѭ ранама ранами
М. ранѣ ранѹ ранахъ
Зв. рано

рана

Существительное, женский род, 2-е склонение.

Корень: -ран-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. рана ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. болезнь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. удар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. беда, бедствие, удары судьбы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ꙗзва

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ра́на ра́ни
Р. ра́ни ра́н
Д. ра́ні ра́нам
В. ра́ну ра́ни
Тв. ра́ною ра́нами
М. ра́ні ра́нах
Зв. ра́но* ра́ни*

ра́на

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -ран-; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈrɑnɑ̽]  мн. ч. [ˈrɑnɪ̞]

Семантические свойства

Значение

  1. мед. рана (травма) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. рана (переживание, душевная боль) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. рана (вред, ущерб) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. травма, пошкодження
  2. ?
  3. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: ранимість
  • прилагательные: ранимий
  • глаголы: ранити

Этимология

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

РАНО

р’ано

Синонимы:

безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское время, до времени, до петухов, до света, до срока, довременно, досрочно, заблаговременно, загодя, заранее, засветло, затемно, затепло, на заре, на рассвете, не по годам, ни свет ни заря, прежде времени, преждевременно, раненько, ранехонько, ранешенько, ранним утром, рано-рано, рановато, рановременно, раным-раненько, раным-ранехонько, раным-ранешенько, раным-рано, рань несусветная, раньше времени, раньше срока, с петухами, спозаранку, спозаранок, чем свет, чуть свет

Антонимы:

поздно

РАНОВАТО →← РАННИЙ

Синонимы слова «РАНО»:

БЕЗВРЕМЕННО, БЕЗО ВРЕМЕНИ, ВРЕМЯ ДЕТСКОЕ, ДЕТСКОЕ ВРЕМЯ, ДО ВРЕМЕНИ, ДО ПЕТУХОВ, ДО СВЕТА, ДО СРОКА, ДОВРЕМЕННО, ДОСРОЧНО, ЗАБЛАГОВРЕМЕННО, ЗАГОДЯ, ЗАРАНЕЕ, ЗАСВЕТЛО, ЗАТЕМНО, ЗАТЕПЛО, НА ЗАРЕ, НЕ ПО ГОДАМ, ПРЕЖДЕ ВРЕМЕНИ, ПРЕЖДЕВРЕМЕННО, РАНЕНЬКО, РАНЕХОНЬКО, РАНЕШЕНЬКО, РАННИМ УТРОМ, ВУТРЯХ, ДО РАССВЕТА, НА РАССВЕТЕ, НИ СВЕТ, НИ ЗАРЯ, РАНО-РАНЕНЬКО, РАНО-РАНЕХОНЬКО, РАНО-РАНЕШЕНЬКО, РАНО-РАНО, РАНОВАТО, РАНОВРЕМЕННО, РАНЫМ-РАНЕНЬКО, РАНЫМ-РАНЕХОНЬКО, РАНЫМ-РАНЕШЕНЬКО, РАНЫМ-РАНО, РАНЬ НЕСУСВЕТНАЯ, РАНЬШЕ ВРЕМЕНИ, РАНЬШЕ СРОКА, С ПЕТУХАМИ, С РАНЬЯ, С САМОГО УТРА, С УТРА, С УТРА ПОРАНЬШЕ, С УТРЕЦА, СПОЗАРАНКУ, СПОЗАРАНОК, ЧЕМ СВЕТ, ЧУТЬ СВЕТ

Смотреть что такое РАНО в других словарях:

РАНО

РАНО, раньше и (книжн.) ранее, нареч. 1. (сравн. ст. не употр.). Всочетании с нареч.:в начале того времени, поры, к-рые названы наречием (безнего — об утренней поре или о непозднем вечереУ Р. вечером. Р. утром. Вышелиз дому р. Проснулся, встал р. Дети ложатся р. 2. В начале жизни. Р. позналтруд. Читать научился р. 3. До обычного срока, преждевременно. Веснанаступила р. Р. начали сев. Р. состарился. Ему р. (в знач. сказ.) читать этукнигу. * Рано или поздно (разг.) — о том, что обязательно произойдеткогда-нибудь, в будущем. II уменьш. раненько…. смотреть

РАНО

рано 1. нареч. Соотносится по знач. с прил.: ранний (1,2). 2. предикатив О еще не наступившем нужном, положенном сроке.

РАНО

рано 1. предик. безл.it is early (ещё, слишком) рано — it is too early ещё рано обедать — it is too early for dinner, it is not yet time for dinner 2. … смотреть

РАНО

рано
Раненько, ранехонько, заранее, загодя, заблаговременно, безвременно, довременно, преждевременно; спозаранку, на рассвете, на заре, чем свет, чуть свет.
«От души моей, довременно растленной, так рано отлетел покой благословенный». Некр. «Чуть свет уж на ногах..» Гриб. С курами ложиться, с петухами вставать (пог.). «Зачем бы ей, подумала я, вставать до петухов?» Пушк. Он ни свет, ни заря ушел. Он вернулся засветло. // «Его у нас одна заря выгонит, другая вгонит». Салт.
Прот. поздно.
поспевать ранее…
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
рано
спозаранку, спозаранок, раным-рано, раным-ранешенько, раным-ранехонько, ни свет ни заря, чуть свет, чем свет; преждевременно, безвременно, (раньше, прежде) (времени, срока); раненько, заранее, загодя, заблаговременно, довременно, на рассвете, на заре, с курами ложиться, с петухами вставать, вставать до петухов, засветло, заря что с кем сделает; прежде времени, до срока, раньше времени, затепло, раньше срока, затемно, ранним утром, не по годам, рановременно, безо времени, до времени, раным-раненько, досрочно, рано-рано, время детское, детское время, до света, рановато. Ant. поздно
Словарь русских синонимов.
рано
1.
/ об утре: на заре; спозаранку, спозаранок, затемно, с петухами, до петухов, чуть (или чем) свет, до света (разг.); ни свет ни заря (разг. неодобр.); раным-рано (прост.)
/ о вечере: засветло
// в знач. сказ.: время детское (разг.)
2. см. преждевременно
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
рано
неизм.
1.
• преждевременно
• безвременно
• раньше времени
• раньше срока
• прежде срока
• до времени
• до срока
до наступления положенного времени)
2.
• спозаранку
• раным-рано
• ни свет ни заря
• чуть свет
• спозаранок
• раным-ранешенько
• раным-ранехонько
ранним утром)
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012.
рано
нареч, кол-во синонимов: 51
• безвременно (9)
• безо времени (6)
• время детское (2)
• вутрях (3)
• детское время (1)
• до времени (17)
• до петухов (18)
• до рассвета (6)
• до света (19)
• до срока (5)
• довременно (3)
• досрочно (4)
• заблаговременно (11)
• загодя (11)
• заранее (16)
• засветло (5)
• затемно (15)
• затепло (3)
• на заре (17)
• на рассвете (24)
• не по годам (6)
• ни свет, ни заря (21)
• прежде времени (9)
• преждевременно (16)
• раненько (19)
• ранехонько (15)
• ранешенько (10)
• ранним утром (15)
• рано-раненько (4)
• рано-ранехонько (5)
• рано-ранешенько (5)
• рано-рано (11)
• рановато (2)
• рановременно (3)
• раным-раненько (18)
• раным-ранехонько (16)
• раным-ранешенько (17)
• раным-рано (19)
• рань несусветная (1)
• раньше времени (9)
• раньше срока (5)
• с петухами (17)
• с ранья (9)
• с самого утра (8)
• с утра (8)
• с утра пораньше (10)
• с утреца (10)
• спозаранку (26)
• спозаранок (20)
• чем свет (18)
• чуть свет (21)
Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013.
.
Синонимы:
безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское время, до времени, до петухов, до света, до срока, довременно, досрочно, заблаговременно, загодя, заранее, засветло, затемно, затепло, на заре, на рассвете, не по годам, ни свет ни заря, прежде времени, преждевременно, раненько, ранехонько, ранешенько, ранним утром, рано-рано, рановато, рановременно, раным-раненько, раным-ранехонько, раным-ранешенько, раным-рано, рань несусветная, раньше времени, раньше срока, с петухами, спозаранку, спозаранок, чем свет, чуть свет
Антонимы:
поздно… смотреть

РАНО

Рано (9)
1. Ранним утром, спозаранок: Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ. 12. Что ми шумить, что ми звенить давечя рано предъ зорями?… смотреть

РАНО

15
Рано (9)
1. Ранним утром, спозаранок: Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ. 12. Что ми шумить, что ми звенить давечя рано предъ з… смотреть

РАНО

РА́НО¹, присл.1. У ранішній час.І квилить, плаче Ярославна В Путивлі рано на валу (Т. Шевченко);– Я люблю вставати рано й сідать до роботи (М. Коцюбинс… смотреть

РАНО

ВДО́СВІТА (УДО́СВІТА) (дуже рано, перед світанком), НА СВІТА́НКУ, РА́НО-ВРА́НЦІ, ВРА́НЦІ-РА́НО (УРА́НЦІ-РА́НО), РА́НО, РАНЕ́СЕНЬКО, РАНІ́СІНЬКО, НА СВІ… смотреть

РАНО

РАНО нареч. вообще заранее, загодя, до часу, до поры, о которой речь; с запасом времени, по сроку или по делу, событию, противопол. поздно; | преждевременно, слишком рано, до срока, не выждав должного, не ко времени, не к поре, некстати и не у места, по времени. Рано сделав, хоть поздно, да отдохнешь; поздно сделаешь, отдыху не найдешь. Рано (ранее, раньше) начнешь, рано поспеешь (кончишь). Рано гопать: скажешь гоп, как перескочишь! Рано пташечка запела, как бы кошечка не съела! Не рано, кому дано, а не дано, и век рано, некстати, неуспешно. Зима рано настала, раньше обычного. Ягод нет теперь, еще рано. Кабы раньше знал, ранее чего-либо, наперед, прежде, заранее. На работу рано, а в кабак — самая пора. Работать поздно, спать рано — давай сумерничать! Рано, коли не звано. Рано татарам на Русь идти. Не петь было рано пташечке, не съела б кошечка. Рано попала лиса в яму, а знать ночевать! Хоть и рано (говорит лиса в капкане), а ночевать придется! Только славу ведут, что рано встают. Рано затает, долго не растает. Рано затаял, да на позднее свел. Рано оседлали, да поздно поскакали. Рано собрались, а поздно поднялись. Рано снарядились, да поздно в путь пустились. Рано (невестка) встала, да мало напряла. Рано, да душа-то рада. Рано вставши, больше наработаешь; рано женившись, скорее помощь будет. Молодому жениться рано, а старому поздно. Рано вставать — некогда пировать. Кто рано встает, тому Бог подает. Богатые раньше нашего встали, да все и расхватали. Не то беда, что рано родила; а то беда, что поздно обвенчалась. Всем там быть — кому раньше, кому позже. | Рано в году, раннею, первой весной. Рано по зиме, в первые морозы, или по первому пути. Рано днем, утром, поутру, ранним часом. Рано ли встаешь? Уж не рано, солнышко высоко, в дерево. Приходи к нам раненько, рано утром, пораньше. Раненько ты затеял это, до поры, слишком рано. Раненько ты запиваешь, с утра или рано по летам. Раным-ранехонько, ранешенько, и рано-порану, весьма рано утром, на восходе солнца. Рановато, раненько. Ранний, все, к чему можно применить слово рано. Ранняя весна. Ранняя пташка. Ранний посев. Ранняя пора, утро. Из молодых, да ранний, выскочка. Ранние морозы гречу побила. Раннее яблоко или груша, порода; скороспелка. Ранняя старость, дряхлость не по летам. Ранняя забота лучше непечи. Ранний спех лишние суеты. Ранний залов рыбы, вешний; поздний, осенний. Раннее Крещенье, вор. 7-е января. Раннее Рождество, второй день, 26 декабря, вор. Ранняя весна — много воды. Ранняя роса летом, а осенью иней: к ведру. Раннее яровое сей, как вода сольет; позднее, как цвет калины в кругу будет. Ранний гость — до обеда. Раннего гостя не бойся. Ранняя птичка зубки теребит (носик прочищает), поздняя глазки продирает. Ранок м. южн. ранье ряз. орл. рань, ранина ж. пск. утро, раннее утро. А встану я в ранке, горелочка в склянке, песня. Не одно я раненько (умалит. ранье, зап.) сгуляла, русую косу чесала, песня. Ранишний, раничный, ранний, утренний. Раничный удой. Кто в этаку рань встает, и петухи еще не пели! Ранить пск. твер. светать, наставать дню, утру, ранку. Пора вставать, уже ранеет. Ранщик, -щица, ранщики мн. рабочие, идущие куда на заработки ранней или первой порой, тогда как поздняки выходят позже. Плотники ранщики приходят в марте, а поздняки — после Святой. Ранник, -ница, что-либо раннее. Ранники овощи побили, утренники, морозы. | Ранница с первым теленком, юница, новотелка, первотелка. | Ранница, ранняя обедня. | Ранник, растен., Salvia aethiopis, медвежье ухо, ключ, пушан, муринская. Рановременный, преждевременный, слишком ранний, по поре дня, года, или по обстоятельствам. -ность ж. свойство, состояние по глаг. Ранш(щ)ина ж. беломорское малое промысловое судно, выходящее на ранние промыслы; та же шняка, но с насадами (высокими бортами), без палубы, с глухими двумя мачтами; иногда средняя треть под палубкою. Ранш(щ)ик, судорабочий на ранщине. <br><br><br>… смотреть

РАНО

(коли ще не розвиднялося, перед світанком) ще й на зорю не займається (не займалося, не зайнялося, не здійметься); ще й на світ не зоріло (не зазоріло,… смотреть

РАНО

1) tôt
рано (утром) — de bon matin, de grand matin, de bonne heureрано вставать — être matinal; se lever de bon matinрано ложиться (спать) — se coucher… смотреть

РАНО

ра́но
нар., употр. часто
1. Если что-либо происходит, делается рано, то это означает, что какое-либо действие, событие имеет место в начальный период… смотреть

РАНО

1.(сравн. ст. ра́нее и ра́ньше).
нареч. к ранний.Встать рано. Жениться рано. Умереть рано. На час раньше. □ Рано утром разбудил меня барабан. Пушкин, К… смотреть

РАНО

1) нареч. (в самом начале) tempranoрано (утром) — por la mañana temprano, de madrugada, muy de mañanaрано весной — al principio de la primavera2) нареч… смотреть

РАНО

1) нареч. erken, erkendenра́но у́тром — sabah erken(den)он встаёт ра́но — erken kalkarона́ ра́но овдове́ла — genç yaşta dul kaldıон ра́но поседе́л — sa… смотреть

РАНО

Вдосвіт, вдосвіта, вранці, вранці-рано, досвітком, зарана, зараненька, зараненько, зарано, зарані, зарання, засвіт, засвітло, засвіт-рано, зрана, зранк… смотреть

РАНО

1) нареч. 早 zǎoрано утром — 一清早прийти рано — 来得早рано лечь спать — 睡得早2) (в начале жизни) 很早 hěnzǎoон рано стал жить самостоятельно — 他很早就开始了独立生活3) в зн… смотреть

РАНО

1) tôt рано (утром) — de bon matin, de grand matin, de bonne heure рано вставать — être matinal; se lever de bon matin рано ложиться (спать) — se couc… смотреть

РАНО

рано нареч. (17)Для Софьи слишком было б рано??..ГоУ 1.2.Здравствуй, Софья, что ты Так рано поднялась!ГоУ 1.4.что, думаю, так рано?ГоУ 1.4.Как рано?ГоУ… смотреть

РАНО

Мусиш рано встати, аби мене піймати.Мусиш бути хитрійшим, щоб одурити мене.Ні рано, ні пізно, саме в добрий час.В саму пору.Раненько встала, а на пороз… смотреть

РАНО

1) нар. (в самом начале) presto, di buon ora
рано утром — di prima mattina, il mattino presto, di buon mattino
рано или поздно — presto o tardi, prima o poi
2) нар. (преждевременно) prematuramente, prima del tempo, innanzi tempo, troppo presto
слишком рано — troppo presto
он рано умер — è morto giovane
3) сказ.безл. (о раннем времени) presto
еще рано — è ancora presto
ему еще рано… — non ha l’età per…
4) сказ. безл. (о еще не наступившем сроке) e presto / prematuro
еще рано говорить об этом — è ancora presto / prematuro parlarne
••
рано пташечка запела, как бы кошечка не съела — è presto cantar vittoria
Итальяно-русский словарь.2003.
Синонимы:
безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское время, до времени, до петухов, до света, до срока, довременно, досрочно, заблаговременно, загодя, заранее, засветло, затемно, затепло, на заре, на рассвете, не по годам, ни свет ни заря, прежде времени, преждевременно, раненько, ранехонько, ранешенько, ранним утром, рано-рано, рановато, рановременно, раным-раненько, раным-ранехонько, раным-ранешенько, раным-рано, рань несусветная, раньше времени, раньше срока, с петухами, спозаранку, спозаранок, чем свет, чуть свет
Антонимы:
поздно… смотреть

РАНО

Общеслав. Общепринятой этимологии нет. Наиболее предпочтительно объяснение слова как родств. греч. orthros «ранним утром», расти. В таком случае рано &… смотреть

РАНО

рано ра́носравн. ра́ньше, ра́нее; ра́нний, -яя, укр. ра́но, ра́нок «утро», блр. ра́нкi мн. «утро», др.-русск., ст.-слав. рано ὄρθρον (Супр.), болг. ра́… смотреть

РАНО

1) früh
рано утром — früh am Morgen, am frühen Morgenрано или поздно — über kurz oder lang2) безл.
еще рано — es ist noch zu frühСинонимы:
безвременно… смотреть

РАНО

I присл.1) У ранішній час. || у знач. присудк. сл. 2) На початку якого-небудь періоду, відрізку часу і т. ін. 3) Раніше, ніж належить, ніж звичайно бу… смотреть

РАНО

• рано утром
kora рано reggel• korán
* * *koránра́но и́ли по́здно — előbbutóbbСинонимы:
безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское вр… смотреть

РАНО

сравн. раньше, ранее; ранний, -яя, укр. рано, ранок «утро», блр. ранкi мн. «утро», др.-русск., ст.-слав. рано (Супр.), болг. рано, ранен, сербохорв. рано, рани, словен rаn м., ranа ж., чеш. rano, rany, слвц. rano, rany, польск., в.-луж., н.-луж. rаnо, полаб. ronu.Трудно nоддается этимологии. Пытаются установить родство nервонач. исходного *rai- с лит. rytas, лтш. rits «утро»; см. Траутман, ВSW 246; Махек, Rесhеrсhеs 47 и сл. С др. стороны, считают исходным *vrodno- и сближают с греч. «раннее утро», , «ранний», лакон. (Гесихий), др.-инд. vardhate «поднимает, заставляет расти», urdhvas «высокий, выдающийся», слав. rodъ (см. род); см. Лиден, Anlautsges. 24; Младенов 556 и след.; И. Шмидт 33, 456; Перссон 277. Ср. еще болг. ражда се «(sol) oritur», сербохорв. сунчани роhaj «восход солнца». Менее вероятно сравнение с алб. еrrе «темнота, мрак», греч. «темный», «мрак» (Оштир, AfslPh 36, 444), потому что в этом случае ожидалось бы слав. *ragno…. смотреть

РАНО

• Кто рано встает, тому Бог дает (К)• Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет (К)• Кто раньше на мельницу придет, раньше смеле… смотреть

РАНО

Рано нар.
1) Рано. Прийшов пізно, аж завізно; прийшов рано, так не дано. Ном. № 1802. Ой дівчино, збуди мене рано, так рано, щоб ще не світало. Чуб. V. 63.
2) Утромъ. Приложи ти, моя мила, до голови рути; клади рано і ввечері, щоб здоровій бути. Н. п. Викопайте криниченьку в вишневім саду, чи не прийде дівчинонька рано по воду. Н. п. Рано-пораненьку, ранораненько, рановранці. Рано утромъ. Ой в неділю рано-пораненьку брала дівчина льон. Чуб. V. 290. Встала вона рано-раненько, умилася біло-біленько. Чуб. V. 704. Ой у неділеньку ввесь день пила, в понеділок спала, а в вівторок снопів сорок пшениченьки нажала…. а в неділю рано-вранці однесла шинкарці. Чуб. V. 1098. З рана. Съ утра. Будь весела з рана до вечора. Чуб. V. 1080. Ум. Раненько, ранесенько. Мет. 8. Шевч. 542.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 6…. смотреть

РАНО

нрчcedo; (преждевременно) prematuramente; бзл (преждевременно) é cedo; é prematuroСинонимы:
безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское … смотреть

РАНО

кто рано встает, тому бог даеткто рано встает, тому бог подаетрано или позднорано пташечка запела, как бы кошечка не съелаСинонимы: безвременно, безо в… смотреть

РАНО

РАНО нареч.; противоп. поздно. 1. В соединении с нареч. времени означает: в начале временного периода, обозначаемого наречием. Рано утром. Рано вечером. Рано поутру. Рано весной. Рано осенью. 2. В начале, первой стадии какого-н. периода времени (ожидаемого, обычного, условленного и т. п.). Аратов лег рано, без особенного желания спать. Тургенев. как рано мог он лицемерить! Пушкин. Но рано надо мной отяготели узы другой, неласковой и нелюбимой музы. Некрасов. Не уходите, ведь еще рано! Рано кончил работу. Зима в этом году наступила рано. 3. Прежде обычного срока, преждевременно. Ему еще рано бросать работу. Рано тебе такие книги читать. На вокзал приехали рано, за целый час до поезда. Рано состарился. Он рано умер. Рано пташечка запела, как бы кошечка не съела. Пословица.<br><br><br>… смотреть

РАНО

ранним утром (Пс. 56, 3); к востоку (Пс. 138, 9).Синонимы:
безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское время, до времени, до петухов… смотреть

РАНО

рано 1. früh рано утром früh am Morgen, am frühen Morgen рано или поздно über kurz oder lang 2. безл.: ещё рано es ist noch zu frühСинонимы:
безвремен… смотреть

РАНО

раноמוּקדָם* * *בהקדםבקרובהשכםСинонимы:
безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское время, до времени, до петухов, до света, до срока, д… смотреть

РАНО

adv.earlyСинонимы:
безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское время, до времени, до петухов, до света, до срока, довременно, досрочно, … смотреть

РАНО

Рано ещё или уже поздно?Чи воно рано, чи вже пізно?Рано или поздно.Рано чи пізно; (іноді) як не тепер, то в (так у) четвер.Рано пташечка запела, как бы… смотреть

РАНО

нареч.Синонимы:
безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское время, до времени, до петухов, до света, до срока, довременно, досрочно, заб… смотреть

РАНО

tidligСинонимы:
безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское время, до времени, до петухов, до света, до срока, довременно, досрочно, заб… смотреть

РАНО

earlyСинонимы: безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское время, до времени, до петухов, до света, до срока, довременно, досрочно, забла… смотреть

РАНО

поздноСинонимы:
безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское время, до времени, до петухов, до света, до срока, довременно, досрочно, заб… смотреть

РАНО

рано
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Синонимы:
безвременно, безо времени, время детское, вутрях, детское время, до времени, до петухов, до света, до срока, довременно, досрочно, заблаговременно, загодя, заранее, засветло, затемно, затепло, на заре, на рассвете, не по годам, ни свет ни заря, прежде времени, преждевременно, раненько, ранехонько, ранешенько, ранним утром, рано-рано, рановато, рановременно, раным-раненько, раным-ранехонько, раным-ранешенько, раным-рано, рань несусветная, раньше времени, раньше срока, с петухами, спозаранку, спозаранок, чем свет, чуть свет
Антонимы:
поздно… смотреть

РАНО

ра́но чи пі́зно. Неодмінно, у будь-якому випадку (про те, що має обов’язково відбутися, здійснитися і т. ін.). Все жде його, все вірить, що рано чи пізно повернеться він і визволить її з Гаркушиного полону (О. Гончар); Cерце Прохорове наливалося безсильною злістю на тих людей, які рано чи пізно, а, мабуть, спробують посягнути на його добро (А. Шиян); Тарас Шевченко передчував, знав і розумів, що, рано чи пізно, йому не минути сутички з царатом (З газети). рані́ше чи пізні́ше. Варвара розуміла, що .. її зустріч з Лажечниковим була неминучою; раніше чи пізніше вона мала його зустріти (Л. Первомайський)…. смотреть

РАНО

I присл. 1》 У ранішній час.|| у знач. присудк. сл. 2》 На початку якого-небудь періоду, відрізку часу і т. ін.3》 Раніше, ніж належить, ніж звичайн… смотреть

РАНО

рано спозаранку, спозаранок, раным-рано, раным-ранешенько, раным-ранехонько, ни свет ни заря, чуть свет, чем свет, преждевременно, безвременно, (раньше, прежде) (времени, срока), раненько, заранее, загодя, заблаговременно, довременно, на рассвете, на заре, с курами ложиться, с петухами вставать, вставать до петухов, засветло, заря что с кем сделает, прежде времени, до срока, раньше времени, затепло, раньше срока, затемно, ранним утром, не по годам, рановременно, безо времени, до времени, раным-раненько, досрочно, рано-рано, время детское, детское время, до света, рановато. Ant. поздно<br><br><br>… смотреть

РАНО

РАНО, раньше и (книжное) ранее, наречие 1. (сравн. ст. не употр.). В сочетании с наречие:в начале того времени, поры, к-рые названы наречием (без него — об утренней поре или о непозднем вечереУ Рано вечером. Рано утром. Вышел из дому рано Проснулся, встал рано Дети ложатся рано 2. В начале жизни. Рано познал труд. Читать научился рано 3. До обычного срока, преждевременно. Весна наступила рано Рано начали сев. Рано состарился. Ему рано (в значение сказ.) читать эту книгу. Рано или поздно (разговорное) — о том, что обязательно произойдёт когда-нибудь, в будущем. || уменьш. раненько…. смотреть

РАНО

рано, р′ано, раньше и (книжн.) ранее, нареч.1. (сравн. ст. не употр.). В сочетании с нареч.: в начале того времени, поры, к-рые названы наречием (без н… смотреть

РАНО

Early, at an early hourні рано, ні пізно — at the right (exact) timeрано чи пізно — some time or other; sooner or laterрано-вранці — early in the morni… смотреть

РАНО

Рано, раненько, ранехонько, заранее, загодя, заблаговременно, безвременно, довременно, преждевременно; спозаранку, на рассвете, на заре, чем свет, чуть свет. «От души моей, довременно растленной, так рано отлетел покой благословенный». Некр. «Чуть свет уж на ногах..» Гриб. С курами ложиться, с петухами вставать (пог.). «Зачем бы ей, подумала я, вставать до петухов?» Пушк. Он ни свет, ни заря ушел. Он вернулся засветло. // «Его у нас одна заря выгонит, другая вгонит». Салт. Прот. Поздно. || поспевать ранее<br><br><br>… смотреть

РАНО

раноРаненько, ранехонько, заранее, загодя, заблаговременно, безвременно, довременно, преждевременно; спозаранку, на рассвете, на заре, чем свет, чуть свет.»От души моей, довременно растленной, так рано отлетел покой благословенный». Некр. «Чуть свет уж на ногах..» Гриб. С курами ложиться, с петухами вставать (пог.). «Зачем бы ей, подумала я, вставать до петухов?» Пушк. Он ни свет, ни заря ушел. Он вернулся засветло. // «Его у нас одна заря выгонит, другая вгонит». Салт.Прот. поздно.поспевать ранее…… смотреть

РАНО

1) Орфографическая запись слова: рано2) Ударение в слове: р`ано3) Деление слова на слоги (перенос слова): рано4) Фонетическая транскрипция слова рано :… смотреть

РАНО

1) рано утром — früh am Morgen, frühmorgens 2) (по отношению к какому-л. моменту, сроку) früh, zeitig, (преждевременно) тж. frühzeitig, vorzeitig мы пришли рано — 1) (заранее, чтобы не опоздать) wir sind früh {zeitig} gekommen 2) (слишком рано, раньше времени) wir sind zu früh {zu zeitig} gekommen 3) еще рано безл. — 1) (о раннем времени) es ist noch früh 2) (для чего) (о еще не наступившем положенном сроке) es ist noch zu früh (zu + inf) рано или поздно — über kurz oder lang…. смотреть

РАНО

Ра́но. Общеслав. Общепринятой этимологии нет. Наиболее предпочтительно объяснение слова как родств. греч. orthros «ранним утром», расти (см.). В таком … смотреть

РАНО

корень — РАН; суффикс — О; Основа слова: РАНОВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ — РАН; ∧ — О; Слово Рано содержит следующие морфемы и… смотреть

РАНО

рано1. нареч νωρίς, ἐνωρίς/ πρόω-ρα {-ως} (преждевременно):
~ утром πολύ πρωΐ, (ἐ)νωρίς· ~ вечером τό ἀπόγευμα· ~ вставать ξυπνώ (или σηκώνομαι) πολύ πρωί· он ~ умер πέθανε πρόωρα·
2. предик безл εἶναι πολύ νωρίς, δέν εἶναι ἀκόμη ὠρα:
еще ~ обедать εἶναι νωρίς ἀκόμα γιά φαγητό· ◊ ~ или поздно ἀργά ἡ γρήγορα…. смотреть

РАНО

1) adv aikaisin, varhainрано утром — varhain aamulla2) pred:na aikaistaещё рано обедать — on vielä aikaista syödä

РАНО

1) erteрано утром — saba erte, sabanıñ saarinde2) erte, tez; vaqtından evel (ögüne)весна пришла рано — baar erte keldi3) erteещё рано — daa ertedirрано… смотреть

РАНО

нареч.1. ерте;- рано весной ерте көктемде;- рано утром ала таңда;2. (преждевременно) тым ерте уақытынан бұрын;- я пришел слишком рано мен тым ерте келдім;3. (заблаговременно) күн ілгері;- мы выехали рано чтобы не опоздать кешігіп қалмайық деп біздер ерте шықтық… смотреть

РАНО

{‘a:r_la}1. arla{²b’it:i}2. bitti{²b’it:ida}3. bittida
4. tidigt

РАНО

нареч.
1. эрте;
рано утром эртең менен эрте;
рано весной эрте жазда;
ещё рано азыр эрте, али эрте;
2. (преждевременно) эрте, мурун;
я пришёл слишком рано мен эң эле эрте келдим;
рано или поздно эртеби-кечпи, акыры бир боло турган иш…. смотреть

РАНО

рано = 1. нареч. early; рано утром early (in the morning); 2. в знач. сказ. безл. it is early; ещё слишком рано it is too early; обедать ещё рано it is too early for dinner yet; рано или поздно sooner or later. <br><br><br>… смотреть

РАНО

[rano]присл.wcześnieнадто рано — za wcześnie

РАНО

【副】1) 早Рано чи пізно 早晚, 迟早2) 口 早上, 一清早

РАНО

Przysłówek рано wcześnie rankiem

РАНО

1) эрте
рано утром саба эрте, сабанынъ сааринде
2) эрте, тез; вакътындан эвель (огюне)
весна пришла рано баарь эрте кельди
3) эрте
ещё рано даа эртедир
рано или поздно эрте-кеч… смотреть

РАНО

нареч., безл. в знач. сказ. в разн. знач. ранарано утром — рана, раніцай, раненькая пришёл слишком рано — я прыйшоў занадта рана (зарана)ещё рано обеда… смотреть

РАНО

Общепринятой этимологии не имеет. Возможно, восходит к radno (prdno), состоящего из суффикса по (но) и основы той же, что в словеродъ (род). Первоначально – «время рождения»…. смотреть

РАНО

наречиесравн. ст.: ранеерано

РАНО

нар.1.иртә …; явиться р. иртә килү; р. состариться иртә картаю 2.(иртән) иртүк; р. утром иртән иртүк; р. весной иртә язда, яз башында △ р. или поздно иртәме-соңмы… смотреть

РАНО

Ударение в слове: р`аноУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: р`ано

РАНО

Рана, рано утром — рана, раніцай, раненька я пришёл слишком рано — я прыйшоў занадта рана (зарана) ещё рано обедать — яшчэ рана абедаць

РАНО

нареч. (ант. поздно)1. ир, маларах; выйти из дому рано килтен ирех тух2. ир, час, вахатсар; он рано состарился вал вахатсар ватӑлнӑ

РАНО

Ра́ноmapema;ра́но у́тром — asubuhi nа mapema

РАНО

Рано- cito; mane; mature; matutino tempore;• рано встающий — tempestivus (sanus atque t.);

РАНО

ра́но 1
прислівник
незмінювана словникова одиниця
ра́но 2
іменник середнього роду
ранок
рідко

РАНО

• brzo• brzy• zavčasu• časně

РАНО

нар.
1) рано
рано чи пізно — рано или поздно
2) (в утреннее время) утром, поутру

РАНО

рано 1. (ε)νωρίς· ~ утром πολύ πρωί 2. предик, είναι νωρίς· ещё ~ είναι νωρίς ακόμα

РАНО

1. wcześnie;2. (jest) wcześnie, (jest) za wcześnie;

РАНО

пр., ранньою порою, РАНКОМ; (сивіти) ПЕРЕДЧАСНО; ПР. СЛ. не пора, не час.

РАНО

Уранці, вранці, ранком, порану

РАНО

Эртний, түрүүчийн, цагаас өмнө

РАНО

wcześnie
~ чи пізно wcześniej czy później

РАНО

vroeg
• eo: fruevroegtydig
• eo: frue

РАНО

Арно Аон Рон Арон Нора Орн Рано Рао

РАНО

agri; par agru, pāragri

рана

рана — существительное, именительный п., жен. p., ед. ч.

Часть речи: существительное

Единственное число Множественное число
Им.

рана

раны

Рд.

раны

ран

Дт.

ране

ранам

Вн.

рану

раны

Тв.

раной

раною

ранами

Пр.

ране

ранах

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

На чтение 1 мин.

Значение слова «Рана»

— повреждение ткани живого организма, при котором нарушается ее целостность

— душевная боль, страдания (переносное значение)

— какие-либо отрицательные явления, существующие в обществе (переносное значение)

— вред, ущерб, причиненный чему-либо (переносное значение)

Содержание

  1. Транскрипция слова
  2. MFA Международная транскрипция
  3. Цветовая схема слова

Транскрипция слова

[ра́на]

MFA Международная транскрипция

[ˈranə]

р [р] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
а [́а] гласный, ударный
н [н] согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
а [а] гласный, безударный

Букв: 4 Звуков: 4

Цветовая схема слова

рана

Как произносится слово «Рана»

Тег audio не поддерживается вашим браузером.

Как правильно пишется «Рана»

ра́на

ра́на, -ы

Как правильно перенести «Рана»

ра́на

Часть речи

Часть речи слова «рана» — Имя существительное

Морфологические признаки.

рана (именительный падеж, единственного числа)

Постоянные признаки:

  • нарицательное
  • неодушевлённое
  • женский
  • 1-e склонение

Непостоянные признаки:

  • именительный падеж
  • единственного числа

Может относится к разным членам предложения.

Склонение слова «Рана»

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
ра́на ра́ны
Родительный
Кого? Чего?
ра́ны ра́н
Дательный
Кому? Чему?
ра́не ра́нам
Винительный (неод.)
Кого? Что?
ра́ну ра́ны
Творительный
Кем? Чем?
ра́ной
ра́ною
ра́нами
Предложный
О ком? О чём?
ра́не ра́нах

Разбор по составу слова «Рана»

Состав слова «рана»:

корень[ран], окончание[а]

Проверьте свои знания русского языка

Категория: Русский язык

Русский язык

Тест на тему “Согласные и гласные буквы”

1 / 5

В каком ряду все буквы являются согласными?

о, п, р

к, л, м

ф, х, ь

й, ш, ъ

2 / 5

Укажите высказывание, которое соответствует истине.

Понятие «буква» и понятие «звук» обозначают одно и то же явление

Звуки используются в речи, а буквы используются в письме

Звук – символ алфавита, графическое изображение буквы

В русском языке насчитывается 42 буквы

3 / 5

Сколько согласных букв насчитывается в русском языке?

4 / 5

В каком ряду все буквы являются гласными?

а, ю, к

у, и, й

о, е, у

л, м, ы

5 / 5

Сколько гласных букв насчитывается в русском языке?

Какой бывает «рана»;

незаживающая

рваная

сквозная

рубленая

поверхностная

Синонимы к слову «рана»

Ассоциации к слову «рана»

Предложения со словом «рана»

  • Другие мировые политические лидеры также стремились держать курс на политику диалога, дабы залечить глубокие раны, нанесённые войной.

    Далай-лама XIV, Революция сострадания. Призыв к людям будущего, 2017

  • Та попыталась сбежать, но бабушка её ловко поймала и засунула обратно в террариум, а затем стала обрабатывать рану и всё спрашивала, может ли дядька шевелить пальцем, не перекусила ли ящерица ему чего-то там.

    Юлия Ермилова, Пропавший корабль, 2017

  • Апикота приказал раздеть кибернетоса и осмотрел рваную рану в боку.

    Виталий Гладкий, Колыбель богов, 2018

Происхождение слова «Рана»

Происходит от праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. .

Разбор слова по составу рана

Морфемный разбор слова рана: слово рана имеет корень «ран», окончание «а»

рана

Как пишется слово рана?

Правильно пишется: рана

Разбор слова «рана»

Примеры со словом рана

По крайней мере, я так думаю, поскольку не вижу серьёзных ран.

Москва-река уже зализала рану и бежала как ни в чём не бывало.

На его голове зияла огромная рана.

На его лапе алели две ужасные раны, из которых сочилась кровь.

Узнайте как пишется слово «объясниться»

74% ошибается при написании этого слова, проверьте свои знания

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется раннюю осень
  • Как правильно пишется разреженный воздух
  • Как правильно пишется ранним утром
  • Как правильно пишется разредить посевы
  • Как правильно пишется ранним или раннем