Как правильно пишется шрифт брайля

This article is about the writing system used by people who are blind or have low vision. For the person who created braille, see Louis Braille. For other uses, see Braille (disambiguation).

Braille

⠃ (braille pattern dots-12)⠗ (braille pattern dots-1235)⠇ (braille pattern dots-123)

finger tip touching page with raised dots
Script type

Alphabet

(nonlinear)

Creator Louis Braille

Time period

1824 to present
Direction left-to-right Edit this on Wikidata
Languages Several
Related scripts

Parent systems

Night writing

  • Early braille
    • Braille

Child systems

French Braille
English Braille
Bharati Braille
Chinese Braille
Japanese Braille
Korean Braille
etc.

Sister systems

New York Point
ISO 15924
ISO 15924 Brai (570), ​Braille
Unicode

Unicode alias

Braille

Unicode range

U+2800–U+28FF

Braille ( BRAYL) is a tactile writing system used by people who are visually impaired, including people who are blind, deafblind or who have low vision. It can be read either on embossed paper or by using refreshable braille displays that connect to computers and smartphone devices. Braille can be written using a slate and stylus, a braille writer, an electronic braille notetaker or with the use of a computer connected to a braille embosser.

Braille is named after its creator, Louis Braille, a Frenchman who lost his sight as a result of a childhood accident. In 1824, at the age of fifteen, he developed the braille code based on the French alphabet as an improvement on night writing. He published his system, which subsequently included musical notation, in 1829.[1] The second revision, published in 1837, was the first binary form of writing developed in the modern era.

Braille characters are formed using a combination of six raised dots arranged in a 3 × 2 matrix, called the braille cell. The number and arrangement of these dots distinguishes one character from another. Since the various braille alphabets originated as transcription codes for printed writing, the mappings (sets of character designations) vary from language to language, and even within one; in English Braille there are 3 levels of braille: uncontracted braille – a letter-by-letter transcription used for basic literacy; contracted braille – an addition of abbreviations and contractions used as a space-saving mechanism; and grade 3 – various non-standardized personal stenography that is less commonly used.

In addition to braille text (letters, punctuation, contractions), it is also possible to create embossed illustrations and graphs, with the lines either solid or made of series of dots, arrows, and bullets that are larger than braille dots. A full braille cell includes six raised dots arranged in two columns, each column having three dots.[2] The dot positions are identified by numbers from one to six.[2] There are 64 possible combinations, including no dots at all for a word space.[3] Dot configurations can be used to represent a letter, digit, punctuation mark, or even a word.[2]

Early braille education is crucial to literacy, education and employment among the blind. Despite the evolution of new technologies, including screen reader software that reads information aloud, braille provides blind people with access to spelling, punctuation and other aspects of written language less accessible through audio alone.

While some have suggested that audio-based technologies will decrease the need for braille, technological advancements such as braille displays have continued to make braille more accessible and available. Braille users highlight that braille remains as essential as print is to the sighted.[4]

History[edit]

The Braille code

where the word premier, French for «first», can be read

Braille was based on a tactile code, now known as night writing, developed by Charles Barbier. (The name «night writing» was later given to it when it was considered as a means for soldiers to communicate silently at night and without a light source, but Barbier’s writings do not use this term and suggest that it was originally designed as a simpler form of writing and for the visually impaired.)[5] In Barbier’s system, sets of 12 embossed dots were used to encode 36 different sounds. Braille identified three major defects of the code: first, the symbols represented phonetic sounds and not letters of the alphabet – thus the code was unable to render the orthography of the words. Second, the 12-dot symbols could not easily fit beneath the pad of the reading finger. This required the reading finger to move in order to perceive the whole symbol, which slowed the reading process. (This was because Barbier’s system was based only on the number of dots in each of two 6-dot columns but not the pattern of the dots.) Third, the code did not include symbols for numerals or punctuation. Braille’s solution was to use 6-dot cells and to assign a specific pattern to each letter of the alphabet. Braille also developed symbols for representing numerals and punctuation.[6]
At first, Braille was a one-to-one transliteration of the French alphabet, but soon various abbreviations (contractions) and even logograms were developed, creating a system much more like shorthand.[7]

Today, there are braille codes for over 133 languages.[8]

In English, some variations in the braille codes have traditionally existed among English-speaking countries. In 1991, work to standardize the braille codes used in the English-speaking world began. Unified English Braille (UEB) has been adopted in all seven member countries of the International Council on English Braille (ICEB) as well as Nigeria.[9]

For blind readers, Braille is an independent writing system, rather than a code of printed orthography.[10]

Derivation[edit]

Braille is derived from the Latin alphabet, albeit indirectly. In Braille’s original system, the dot patterns were assigned to letters according to their position within the alphabetic order of the French alphabet of the time, with accented letters and w sorted at the end.[11]

Unlike print, which consists of mostly arbitrary symbols, the braille alphabet follows a logical sequence. The first ten letters of the alphabet, aj, use the upper four dot positions: (black dots in the table below). These stand for the ten digits 19 and 0 in an alphabetic numeral system similar to Greek numerals (as well as derivations of it, including Hebrew numerals, Cyrillic numerals, Abjad numerals, also Hebrew gematria and Greek isopsephy).

Though the dots are assigned in no obvious order, the cells with the fewest dots are assigned to the first three letters (and lowest digits), abc = 123 (), and to the three vowels in this part of the alphabet, aei (), whereas the even digits, 4, 6, 8, 0 (), are corners/right angles.

The next ten letters, kt, are identical to aj respectively, apart from the addition of a dot at position 3 (red dots in the bottom left corner of the cell in the table below): :

Derivation (colored dots) of the 26 braille letters of the basic Latin alphabet from the 10 numeric digits (black dots)

Braille A1.svg Braille B2.svg Braille C3.svg Braille D4.svg Braille E5.svg Braille F6.svg Braille G7.svg Braille H8.svg Braille I9.svg Braille J0.svg
a/1 b/2 c/3 d/4 e/5 f/6 g/7 h/8 i/9 j/0
Braille K colored.svg Braille L colored.svg Braille M colored.svg Braille N colored.svg Braille O colored.svg Braille P colored.svg Braille Q colored.svg Braille R colored.svg Braille S colored.svg Braille T colored.svg
k l m n o p q r s t
Braille U colored.svg Braille V colored.svg Braille X colored.svg Braille Y colored.svg Braille Z colored.svg Braille W colored.svg
u v x y z w

The next ten letters (the next «decade») are the same again, but with dots also at both position 3 and position 6 (green dots in the bottom row of the cell in the table above). Here w was initially left out as not being a part of the official French alphabet at the time of Braille’s life; the French braille order is u v x y z ç é à è ù ().[note 1]

The next ten letters, ending in w, are the same again, except that for this series position 6 (purple dot in the bottom right corner of the cell in the table above) is used without a dot at position 3. In French braille these are the letters â ê î ô û ë ï ü œ w (). W had been tacked onto the end of 39 letters of the French alphabet to accommodate English.

The aj series shifted down by one dot space () is used for punctuation. Letters a and c , which only use dots in the top row, were shifted two places for the apostrophe and hyphen: . (These are also the decade diacritics, at left in the table below, of the second and third decade.)

In addition, there are ten patterns that are based on the first two letters () with their dots shifted to the right; these were assigned to non-French letters (ì ä ò ), or serve non-letter functions: (superscript; in English the accent mark), (currency prefix), (capital, in English the decimal point), (number sign), (emphasis mark), (symbol prefix).

The 64 modern braille cells[note 2]

decade numeric sequence shift right
1st Braille NULL.svg Braille A1.svg Braille B2.svg Braille C3.svg Braille D4.svg Braille E5.svg Braille F6.svg Braille G7.svg Braille H8.svg Braille I9.svg Braille J0.svg Braille Accent.svg Braille Currency.svg
2nd ' (apostrophe) Braille K colored.svg Braille L colored.svg Braille M colored.svg Braille N colored.svg Braille O colored.svg Braille P colored.svg Braille Q colored.svg Braille R colored.svg Braille S colored.svg Braille T colored.svg Braille ST colored.svg Braille Ä colored.svg
3rd - (hyphen) Braille U colored.svg Braille V colored.svg Braille X colored.svg Braille Y colored.svg Braille Z colored.svg Braille Ç colored.svg Braille É colored.svg Braille À colored.svg Braille È colored.svg Braille Ù colored.svg Braille Ò colored.svg # (number)
4th UPPERCASE (capital) Braille  colored.svg Braille Ê colored.svg Braille Î colored.svg Braille Ô colored.svg Braille Û colored.svg Braille Ë colored.svg Braille Ï colored.svg Braille Ü colored.svg Braille Ö colored.svg Braille W colored.svg . (decimal point) Braille Cursive colored.svg
5th shift
down
, (comma) ; (semicolon) : (colon) . (period) ? (question mark) ! (exclamation point) Braille Bracket colored.svg “ (quote open) * (asterisk) ” (quote close) Braille ContractionPrefix colored.svg Braille Correction colored.svg

The first four decades are similar in respect that in those decades the decade dots are applied to the numeric sequence as a logical «inclusive OR» operation whereas the fifth decade applies a «shift down» operation to the numeric sequence.

Originally there had been nine decades. The fifth through ninth used dashes as well as dots, but proved to be impractical and were soon abandoned. These could be replaced with what we now know as the number sign (), though that only caught on for the digits (old 5th decade → modern 1st decade). The dash occupying the top row of the original sixth decade was simply dropped, producing the modern fifth decade. (See 1829 braille.)

Assignment[edit]

Historically, there have been three principles in assigning the values of a linear script (print) to Braille: Using Louis Braille’s original French letter values; reassigning the braille letters according to the sort order of the print alphabet being transcribed; and reassigning the letters to improve the efficiency of writing in braille.

Under international consensus, most braille alphabets follow the French sorting order for the 26 letters of the basic Latin alphabet, and there have been attempts at unifying the letters beyond these 26 (see international braille), though differences remain, for example, in German Braille. This unification avoids the chaos of each nation reordering the braille code to match the sorting order of its print alphabet, as happened in Algerian Braille, where braille codes were numerically reassigned to match the order of the Arabic alphabet and bear little relation to the values used in other countries (compare modern Arabic Braille, which uses the French sorting order), and as happened in an early American version of English Braille, where the letters w, x, y, z were reassigned to match English alphabetical order. A convention sometimes seen for letters beyond the basic 26 is to exploit the physical symmetry of braille patterns iconically, for example, by assigning a reversed n to ñ or an inverted s to sh. (See Hungarian Braille and Bharati Braille, which do this to some extent.)

A third principle was to assign braille codes according to frequency, with the simplest patterns (quickest ones to write with a stylus) assigned to the most frequent letters of the alphabet. Such frequency-based alphabets were used in Germany and the United States in the 19th century (see American Braille), but with the invention of the braille typewriter their advantage disappeared, and none are attested in modern use – they had the disadvantage that the resulting small number of dots in a text interfered with following the alignment of the letters, and consequently made texts more difficult to read than Braille’s more arbitrary letter assignment. Finally, there are braille scripts that don’t order the codes numerically at all, such as Japanese Braille and Korean Braille, which are based on more abstract principles of syllable composition.

Texts are sometimes written in a script of eight dots per cell rather than six, enabling them to encode a greater number of symbols. (See Gardner–Salinas braille codes.) Luxembourgish Braille has adopted eight-dot cells for general use; for example, it adds a dot below each letter to derive its capital variant.

Form[edit]

Silver wedding bands with names Henri(que) and Tita written in braille

Braille was the first writing system with binary encoding.[7] The system as devised by Braille consists of two parts:[10]

  1. Character encoding that mapped characters of the French alphabet to tuples of six bits (the dots).
  2. The physical representation of those six-bit characters with raised dots in a braille cell.

Within an individual cell, the dot positions are arranged in two columns of three positions. A raised dot can appear in any of the six positions, producing 64 (26) possible patterns, including one in which there are no raised dots. For reference purposes, a pattern is commonly described by listing the positions where dots are raised, the positions being universally numbered, from top to bottom, as 1 to 3 on the left and 4 to 6 on the right. For example, dot pattern 1-3-4 describes a cell with three dots raised, at the top and bottom in the left column and at the top of the right column: that is, the letter m. The lines of horizontal braille text are separated by a space, much like visible printed text, so that the dots of one line can be differentiated from the braille text above and below. Different assignments of braille codes (or code pages) are used to map the character sets of different printed scripts to the six-bit cells. Braille assignments have also been created for mathematical and musical notation. However, because the six-dot braille cell allows only 64 (26) patterns, including space, the characters of a braille script commonly have multiple values, depending on their context. That is, character mapping between print and braille is not one-to-one. For example, the character corresponds in print to both the letter d and the digit 4.

In addition to simple encoding, many braille alphabets use contractions to reduce the size of braille texts and to increase reading speed. (See Contracted braille.)

Writing braille[edit]

Lucy Sergent, 26-year-old daughter of a Kentucky coal miner, writing with a slate and stylus in 1946. Blind from birth, she attended the Kentucky School for the Blind for 11 years.

Braille may be produced by hand using a slate and stylus in which each dot is created from the back of the page, writing in mirror image, or it may be produced on a braille typewriter or Perkins Brailler, or an electronic Brailler or braille notetaker. Braille users with access to smartphones may also activate the on-screen braille input keyboard, to type braille symbols on to their device by placing their fingers on to the screen according to the dot configuration of the symbols they wish to form. These symbols are automatically translated into print on the screen. The different tools that exist for writing braille allow the braille user to select the method that is best for a given task. For example, the slate and stylus is a portable writing tool, much like the pen and paper for the sighted. Errors can be erased using a braille eraser or can be overwritten with all six dots (). Interpoint refers to braille printing that is offset, so that the paper can be embossed on both sides, with the dots on one side appearing between the divots that form the dots on the other.
Using a computer or other electronic device, Braille may be produced with a braille embosser (printer) or a refreshable braille display (screen).

Eight-dot braille[edit]

Braille has been extended to an 8-dot code, particularly for use with braille embossers and refreshable braille displays. In 8-dot braille the additional dots are added at the bottom of the cell, giving a matrix 4 dots high by 2 dots wide. The additional dots are given the numbers 7 (for the lower-left dot) and 8 (for the lower-right dot). Eight-dot braille has the advantages that the case of an individual letter is directly coded in the cell containing the letter and that all the printable ASCII characters can be represented in a single cell. All 256 (28) possible combinations of 8 dots are encoded by the Unicode standard. Braille with six dots is frequently stored as Braille ASCII.

Letters[edit]

The first 25 braille letters, up through the first half of the 3rd decade, transcribe a–z (skipping w). In English Braille, the rest of that decade is rounded out with the ligatures and, for, of, the, and with. Omitting dot 3 from these forms the 4th decade, the ligatures ch, gh, sh, th, wh, ed, er, ou, ow and the letter w.

(See English Braille.)

Formatting[edit]

Various formatting marks affect the values of the letters that follow them. They have no direct equivalent in print. The most important in English Braille are:

That is, is read as capital ‘A’, and as the digit ‘1’.

Punctuation[edit]

Basic punctuation marks in English Braille include:

⠂ (braille pattern dots-2) ⠆ (braille pattern dots-23) ⠄ (braille pattern dots-3) ⠒ (braille pattern dots-25) ⠤ (braille pattern dots-36) ⠨ (braille pattern dots-46)
Comma Semicolon Apostrophe Colon Hyphen Decimal point
⠲ (braille pattern dots-256) ⠖ (braille pattern dots-235) ⠦ (braille pattern dots-236) ⠴ (braille pattern dots-356) ⠶ (braille pattern dots-2356) ⠌ (braille pattern dots-34)
Full stop
(period)
Exclamation
point
Open quote,
question mark
Close
quote
Bracket
(parentheses)
Slash
(fraction)

is both the question mark and the opening quotation mark. Its reading depends on whether it occurs before a word or after.

is used for both opening and closing parentheses. Its placement relative to spaces and other characters determines its interpretation.

Punctuation varies from language to language. For example, French Braille uses for its question mark and swaps the quotation marks and parentheses (to and ); it uses the period () for the decimal point, as in print, and the decimal point () to mark capitalization.

Contractions[edit]

Braille contractions are words and affixes that are shortened so that they take up fewer cells. In English Braille, for example, the word afternoon is written with just three letters, ⟨afn⟩, much like stenoscript. There are also several abbreviation marks that create what are effectively logograms.[10] The most common of these is dot 5, which combines with the first letter of words. With the letter m, the resulting word is mother. There are also ligatures («contracted» letters), which are single letters in braille but correspond to more than one letter in print. The letter and, for example, is used to write words with the sequence a-n-d in them, such as hand.

Page dimensions[edit]

Most braille embossers support between 34 and 40 cells per line, and 25 lines per page.

A manually operated Perkins braille typewriter supports a maximum of 42 cells per line (its margins are adjustable), and typical paper allows 25 lines per page.

A large interlining Stainsby has 36 cells per line and 18 lines per page.

An A4-sized Marburg braille frame, which allows interpoint braille (dots on both sides of the page, offset so they do not interfere with each other), has 30 cells per line and 27 lines per page.

Braille writing machine[edit]

sliding carriage with keys on a metal plate

A Braille writing machine is a typewriter with six keys that allows the user to write braille on a regular hard copy page.

The first Braille typewriter to gain general acceptance was invented by Frank Haven Hall (Superintendent of the Illinois School for the Blind), and was presented to the public in 1892.[12][13]

The Stainsby Brailler, developed by Henry Stainsby in 1903, is a mechanical writer with a sliding carriage that moves over an aluminium plate as it embosses Braille characters. An improved version was introduced around 1933.[14][15]

In 1951 David Abraham, a woodworking teacher at the Perkins School for the Blind produced a more advanced Braille typewriter, the Perkins Brailler.[12]

Braille printers or embosser were produced in the 1950s.
In 1960 Robert Mann, a teacher in MIT, wrote DOTSYS, a software that allowed automatic braille translation, and another group created an embossing device called «M.I.T. Braillemboss». The Mitre Corporation team of Robert Gildea, Jonathan Millen, Reid Gerhart and Joseph Sullivan (now president of Duxbury Systems) developed DOTSYS III, the first braille translator written in a portable programming language. DOTSYS III was developed for the Atlanta Public Schools as a public domain program.[16][17]

In 1991 Ernest Bate developed the Mountbatten Brailler, an electronic machine used to type braille on braille paper, giving it a number of additional features such as word processing, audio feedback and embossing. This version was improved in 2008 with a quiet writer that had an erase key.[18]

In 2011 David S. Morgan produced the first SMART Brailler machine, with added text to speech function and allowed digital capture of data entered.[19]

Braille reading[edit]

Braille is traditionally read in hardcopy form, such as with paper books written in braille, documents produced in paper braille (such as restaurant menus), and braille labels or public signage. It can also be read on a refreshable braille display either as a stand-alone electronic device or connected to a computer or smartphone. Refreshable braille displays convert what is visually shown on a computer or smartphone screen into braille through a series of pins that rise and fall to form braille symbols. Currently more than 1% of all printed books have been translated into hardcopy braille.[20]

The fastest braille readers apply a light touch and read braille with two hands, although reading braille with one hand is also possible.[21] Although the finger can read only one braille character at a time, the brain chunks braille at a higher level, processing words a digraph, root or suffix at a time. The processing largely takes place in the visual cortex.[22]

Literacy[edit]

Georgia Academy for the Blind has been providing braille education and braille literacy since 1876.

Children who are blind miss out on fundamental parts of early and advanced education if not provided with the necessary tools, such as access to educational materials in braille. Children who are blind or visually impaired can begin learning foundational braille skills from a very young age to become fluent braille readers as they get older. Sighted children are naturally exposed to written language on signs, on TV and in the books they see. Blind children require the same early exposure to literacy, through access to braille rich environments and opportunities to explore the world around them. Print-braille books, for example, present text in both print and braille and can be read by sighted parents to blind children (and vice versa), allowing blind children to develop an early love for reading even before formal reading instruction begins.[23]

Adults who experience sight loss later in life or who did not have the opportunity to learn it when they were younger can also learn braille. In most cases, adults who learn braille were already literate in print before vision loss and so instruction focuses more on developing the tactile and motor skills needed to read braille.[24]

While different countries publish statistics on how many readers in a given organization request braille, these numbers only provide a partial picture of braille literacy statistics. For example, this data does not survey the entire population of braille readers or always include readers who are no longer in the school system (adults) or readers who request electronic braille materials. Therefore, there are currently no reliable statistics on braille literacy rates, as described in a publication in the Journal of Visual Impairment and Blindness.[25] Regardless of the precise percentage of braille readers, there is consensus that braille should be provided to all those who benefit from it.[26]

Numerous factors influence access to braille literacy, including school budget constraints, technology advancements such as screen-reader software, access to qualified instruction, and different philosophical views over how blind children should be educated.[27][28]

In the USA, a key turning point for braille literacy was the passage of the Rehabilitation Act of 1973, an act of Congress that moved thousands of children from specialized schools for the blind into mainstream public schools.[29] Because only a small percentage of public schools could afford to train and hire braille-qualified teachers, braille literacy has declined since the law took effect.[clarification needed][29] Braille literacy rates have improved slightly since the bill was passed,[clarification needed] in part because of pressure from consumers and advocacy groups that has led 27 states to pass legislation mandating that children who are legally blind be given the opportunity to learn braille.[27]

In 1998 there were 57,425 legally blind students registered in the United States, but only 10% (5,461) of them used braille as their primary reading medium.[30][31]

Early Braille education is crucial to literacy for a blind or low-vision child. A study conducted in the state of Washington found that people who learned braille at an early age did just as well, if not better than their sighted peers in several areas, including vocabulary and comprehension. In the preliminary adult study, while evaluating the correlation between adult literacy skills and employment, it was found that 44% of the participants who had learned to read in braille were unemployed, compared to the 77% unemployment rate of those who had learned to read using print.[32] Currently, among the estimated 85,000 blind adults in the United States, 90% of those who are braille-literate are employed. Among adults who do not know braille, only 33% are employed.[29] Statistically, history has proven that braille reading proficiency provides an essential skill set that allows blind or low-vision children to compete with their sighted peers in a school environment and later in life as they enter the workforce.[27]

Regardless of the specific percentage of braille readers, proponents point out the importance of increasing access to braille for all those who can benefit from it.[33]

Braille transcription[edit]

Braille on a box of tablets. The raised Braille reads «plavix».

Braille book and the same book in inkprint

Although it is possible to transcribe print by simply substituting the equivalent braille character for its printed equivalent, in English such a character-by-character transcription (known as uncontracted braille) is typically used by beginners or those who only engage in short reading tasks (such as reading household labels).

Braille characters are much larger than their printed equivalents, and the standard 11″ by 11.5″ (28 cm × 30 cm) page has room for only 25 lines of 43 characters. To reduce space and increase reading speed, most braille alphabets and orthographies use ligatures, abbreviations, and contractions. Virtually all English braille books in hardcopy (paper) format are transcribed in contracted braille: The Library of Congress’s Instruction Manual for Braille Transcribing[34] runs to over 300 pages, and braille transcribers must pass certification tests.

Uncontracted braille was previously known as grade 1 braille, and contracted braille was previously known as grade 2 braille. Uncontracted braille is a direct transliteration of print words (one-to-one correspondence); hence, the word «about» would contain all the same letters in uncontracted braille as it does in inkprint. Contracted braille includes short forms to save space; hence, for example, the letters «ab» when standing alone represent the word «about» in English contracted braille. In English, some braille users only learn uncontracted braille, particularly if braille is being used for shorter reading tasks such as reading household labels. However, those who plan to use braille for educational and employment purposes and longer reading texts often go on to contracted braille.

The system of contractions in English Braille begins with a set of 23 words contracted to single characters. Thus the word but is contracted to the single letter b, can to c, do to d, and so on. Even this simple rule creates issues requiring special cases; for example, d is, specifically, an abbreviation of the verb do; the noun do representing the note of the musical scale is a different word and must be spelled out.

Portions of words may be contracted, and many rules govern this process. For example, the character with dots 2-3-5 (the letter «f» lowered in the Braille cell) stands for «ff» when used in the middle of a word. At the beginning of a word, this same character stands for the word «to»; the character is written in braille with no space following it. (This contraction was removed in the Unified English Braille Code.) At the end of a word, the same character represents an exclamation point.

Some contractions are more similar than their print equivalents. For example, the contraction ⟨lr⟩, meaning «letter», differs from ⟨ll⟩, meaning «little», only by one dot in the second letter: little, letter. This causes greater confusion between the braille spellings of these words and can hinder the learning process of contracted braille.[35]

The contraction rules take into account the linguistic structure of the word; thus, contractions are generally not to be used when their use would alter the usual braille form of a base word to which a prefix or suffix has been added. Some portions of the transcription rules are not fully codified and rely on the judgment of the transcriber. Thus, when the contraction rules permit the same word in more than one way, preference is given to «the contraction that more nearly approximates correct pronunciation».

«Grade 3 braille» is a variety of non-standardized systems that include many additional shorthand-like contractions.[36] They are not used for publication, but by individuals for their personal convenience.

Braille translation software[edit]

When people produce braille, this is called braille transcription. When computer software produces braille, this is called a braille translator. Braille translation software exists to handle almost all of the common languages of the world, and many technical areas, such as mathematics (mathematical notation), for example WIMATS, music (musical notation), and tactile graphics.

Braille reading techniques[edit]

Since Braille is one of the few writing systems where tactile perception is used, as opposed to visual perception, a braille reader must develop new skills. One skill important for Braille readers is the ability to create smooth and even pressures when running one’s fingers along the words. There are many different styles and techniques used for the understanding and development of braille, even though a study by B. F. Holland[37] suggests that there is no specific technique that is superior to any other.

Another study by Lowenfield & Abel[38] shows that braille can be read «the fastest and best… by students who read using the index fingers of both hands». Another important reading skill emphasized in this study is to finish reading the end of a line with the right hand and to find the beginning of the next line with the left hand simultaneously.

International uniformity[edit]

When Braille was first adapted to languages other than French, many schemes were adopted, including mapping the native alphabet to the alphabetical order of French – e.g. in English W, which was not in the French alphabet at the time, is mapped to braille X, X to Y, Y to Z, and Z to the first French-accented letter – or completely rearranging the alphabet such that common letters are represented by the simplest braille patterns. Consequently, mutual intelligibility was greatly hindered by this state of affairs. In 1878, the International Congress on Work for the Blind, held in Paris, proposed an international braille standard, where braille codes for different languages and scripts would be based, not on the order of a particular alphabet, but on phonetic correspondence and transliteration to Latin.[39]

This unified braille has been applied to the languages of India and Africa, Arabic, Vietnamese, Hebrew, Russian, and Armenian, as well as nearly all Latin-script languages. In Greek, for example, γ (g) is written as Latin g, despite the fact that it has the alphabetic position of c; Hebrew ב (b), the second letter of the alphabet and cognate with the Latin letter b, is sometimes pronounced /b/ and sometimes /v/, and is written b or v accordingly; Russian ц (ts) is written as c, which is the usual letter for /ts/ in those Slavic languages that use the Latin alphabet; and Arabic ف (f) is written as f, despite being historically p and occurring in that part of the Arabic alphabet (between historic o and q).

Other braille conventions[edit]

Other systems for assigning values to braille patterns are also followed beside the simple mapping of the alphabetical order onto the original French order. Some braille alphabets start with unified braille, and then diverge significantly based on the phonology of the target languages, while others diverge even further.

In the various Chinese systems, traditional braille values are used for initial consonants and the simple vowels. In both Mandarin and Cantonese Braille, however, characters have different readings depending on whether they are placed in syllable-initial (onset) or syllable-final (rime) position. For instance, the cell for Latin k, , represents Cantonese k (g in Yale and other modern romanizations) when initial, but aak when final, while Latin j, , represents Cantonese initial j but final oei.

Novel systems of braille mapping include Korean, which adopts separate syllable-initial and syllable-final forms for its consonants, explicitly grouping braille cells into syllabic groups in the same way as hangul. Japanese, meanwhile, combines independent vowel dot patterns and modifier consonant dot patterns into a single braille cell – an abugida representation of each Japanese mora.

Uses[edit]

A bottle of Chapoutier wine, with braille on the label

An embossed map of a German train station, with braille text

Braille is read by people who are blind, deafblind or who have low vision, and by both those born with a visual impairment and those who experience sight loss later in life. Even individuals with low vision will find that they benefit from braille, depending on level of vision or context (for example, when lighting or colour contrast is poor). Braille is used for both short and long reading tasks. Examples of short reading tasks include braille labels for identifying household items (or cards in a wallet), reading elevator buttons, accessing phone numbers, recipes, grocery lists and other personal notes. Examples of longer reading tasks include using braille to access educational materials, novels and magazines. People with access to a refreshable braille display can also use braille for reading email and ebooks, browsing the internet and accessing other electronic documents. It is also possible to adapt or purchase playing cards and board games in braille.[40]

In India there are instances where the parliament acts have been published in braille, such as The Right to Information Act.[41] Sylheti Braille is used in Northeast India.[42]

In Canada, passenger safety information in braille and tactile seat row markers are required aboard planes, trains, large ferries, and interprovincial busses pursuant to the Canadian Transportation Agency’s regulations.[43]

In the United States, the Americans with Disabilities Act of 1990 requires various building signage to be in braille.[44]

In the United Kingdom, it is required that medicines have the name of the medicine in Braille on the labeling.[45]

Currency[edit]

The current series of Canadian banknotes has a tactile feature consisting of raised dots that indicate the denomination, allowing bills to be easily identified by blind or low vision people. It does not use standard braille numbers to identify the value. Instead, the number of full braille cells, which can be simply counted by both braille readers and non-braille readers alike, is an indicator of the value of the bill.

Mexican bank notes, Australian bank notes, Indian rupee notes, Israeli new shekel notes[46] and Russian ruble notes also have special raised symbols to make them identifiable by persons who are blind or have low vision.[47]

Euro coins were designed in cooperation with organisations representing blind people, and as a result they incorporate many features allowing them to be distinguished by touch alone. In addition, their visual appearance is designed to make them easy to tell apart for persons who cannot read the inscriptions on the coins. «A good design for the blind and partially sighted is a good design for everybody» was the principle behind the cooperation of the European Central Bank and the European Blind Union during the design phase of the first series Euro banknotes in the 1990s.[48] As a result, the design of the first euro banknotes included several characteristics which aid both the blind and partially sighted to confidently use the notes.[48]

Australia introduced the tactile feature onto their five-dollar banknote in 2016[49]

In the United Kingdom, the front of the £10 polymer note (the side with raised print), has two clusters of raised dots in the top left hand corner, and the £20 note has three. This tactile feature helps blind and partially sighted people identify the value of the note.[50]

In 2003 the US Mint introduced the commemorative Alabama State Quarter, which recognized State Daughter Helen Keller on the Obverse, including the name Helen Keller in both English script and Braille inscription. This appears to be the first known use of Braille on US Coin Currency, though not standard on all coins of this type.[51]

Unicode[edit]

The Braille set was added to the Unicode Standard in version 3.0 (1999).

Most braille embossers and refreshable braille displays do not use the Unicode code points, but instead reuse the 8-bit code points that are assigned to standard ASCII for braille ASCII. (Thus, for simple material, the same bitstream may be interpreted equally as visual letter forms for sighted readers or their exact semantic equivalent in tactile patterns for blind readers. However some codes have quite different tactile versus visual interpretations and most are not even defined in Braille ASCII.)

Some embossers have proprietary control codes for 8-dot braille or for full graphics mode, where dots may be placed anywhere on the page without leaving any space between braille cells so that continuous lines can be drawn in diagrams, but these are rarely used and are not standard.

The Unicode standard encodes 6-dot and 8-dot braille glyphs according to their binary appearance, rather than following their assigned numeric order. Dot 1 corresponds to the least significant bit of the low byte of the Unicode scalar value, and dot 8 to the high bit of that byte.

The Unicode block for braille is U+2800 … U+28FF. The mapping of patterns to characters etc. is language dependent: even for English for example, see American Braille and English Braille.

Braille Patterns[1]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+280x
U+281x
U+282x
U+283x
(end of 6-dot cell patterns)
U+284x
U+285x
U+286x
U+287x
U+288x
U+289x
U+28Ax
U+28Bx
U+28Cx
U+28Dx
U+28Ex
U+28Fx
Notes

1.^ As of Unicode version 15.0

Observation[edit]

Every year on 4 January, World Braille Day is observed internationally to commemorate the birth of Louis Braille and to recognize his efforts. Although the event is not considered a public holiday, it has been recognized by the United Nations as an official day of celebration since 2019.[52]

Braille devices[edit]

There is a variety of contemporary electronic devices that serve the needs of blind people that operate in Braille, such as refreshable braille displays and Braille e-book that use different technologies for transmitting graphic information of different types (pictures, maps, graphs, texts, etc.).

See also[edit]

  • Accessible Books Consortium
  • Accessible publishing – Approach to publishing and book design
  • Braille literacy – Ability to read using Braille
  • Braille music – Braille form of musical notation
  • Braille technology – Type of assistive technology
  • Braille translator – Software program used to translate text into braille script
  • Braille watch – Watch for people with visual impairment
  • English Braille – Tactile writing system for English
  • Moon type – Writing system for the blind
  • Needle punch – (Making) a small hole in a thin material
  • Nemeth Braille – Braille code for mathematics and science
  • Refreshable Braille display – Device for displaying braille characters
  • Tactile alphabet – Alphabet readable by touch
  • Tactile graphic – Image that can be read by touch
  • Tangible symbol systems – Pictures or objects used as symbols
  • Unified English Braille – Braille standard for the English language
  • Swagat Thorat – Indian wildlife photographer, playwright, painter, editor, and director («the Braille man of India»)
  • List of binary codes
  • List of international common standards
  • Nyctography – Simple substitution cipher

Notes[edit]

  1. ^ The values of the Latin letters after z differ from language to language; these are Braille’s assignments for rendering French.
  2. ^

    The final form of Braille’s alphabet, according to Henri (1952). «(1)» indicates markers for musical and mathematical notation.

    The characters have been arranged by decade, with decade diacritics listed at left, and supplementary characters included on the right according to their diacritic. See 1829 braille, where the 12 characters listed in the first line are used for shorthand and are found in this order for the 12 notes of plainsong notation, and French Braille, where the «final» form of Braille’s alphabet is laid out in the same way. However, modern tables often organize the supplementary characters differently: those with a dot 3 are listed as a 6th group of 6 characters, and those with dots only on the right side are listed as a 7th group of 7, without anything in common with the other characters in the columns they are listed under.

References[edit]

  1. ^ Braille, Louis (1829). Method of Writing Words, Music, and Plain Songs by Means of Dots, for Use by the Blind and Arranged for Them.
  2. ^ a b c «The Dot Positions in the braille cell Are Identified by Numbers from One Through Six». AFB.org. Archived from the original on 8 March 2019. Retrieved 19 June 2016.
  3. ^ «Louis Braille and the Braille System». duxburysystems.com. Archived from the original on 16 August 2018. Retrieved 16 August 2018.
  4. ^ World Blind Union. «Press Release: The importance of Braille Literacy». The International Agency for the Prevention of Blindness. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  5. ^ «Braille». Encyclopaedia Britannica. Archived from the original on 9 November 2019. Retrieved 20 April 2022.
  6. ^ Roy, Noëlle, «Louis Braille 1809–1852, a French genius» (PDF), Valentin Haüy Association, archived from the original (PDF) on 10 October 2010, retrieved 5 February 2011
  7. ^ a b Daniels, Peter T.; Bright, William (1996). «Analog and Digital Writing». The World’s Writing Systems. p. 886. ISBN 978-0-19-507993-7.
  8. ^ Perkins; International Council on English Braille; National Library Service for the Blind and Physically Handicapped, Library of Congress; UNESCO (2013), World Braille Usage (3rd ed.), Perkins, archived from the original on 30 November 2021, retrieved 30 November 2021
  9. ^ «Unified English Braille». International Council on English Braille. Archived from the original on 11 April 2021. Retrieved 1 December 2021.
  10. ^ a b c Daniels, Peter T.; Bright, William (1996). The World’s Writing Systems. Oxford; New York: Oxford University Press. pp. 817–818. ISBN 978-0-19-507993-7.
  11. ^ Loomis, Madeleine Seymour (1942). The Braille Reference Book for Grades I, I.5, and II. New York and London: Harper & Bros. OCLC 13839990.
  12. ^ a b «History of the Perkins Brailler» (PDF). 17 November 2009. Archived from the original (PDF) on 28 October 2012.
  13. ^ «Hall Braille-writer 1; Harrison & Seifried, Chicago, 1892 – serial no.25». antiquetypewriters.com. Archived from the original on 19 November 2021. Retrieved 1 December 2021.
  14. ^ Edman, Polly (1992). Tactile Graphics. American Foundation for the Blind. p. 154. ISBN 978-0-89128-194-8. Retrieved 23 October 2019. Stainsby brailler
  15. ^ «Object – Stainsby Braille writer – Victorian Collections». Victorian Collections. Museums Australia Victoria. Archived from the original on 23 October 2019. Retrieved 23 October 2019.
  16. ^ Braille Translation System for the IBM 704 by Ann S. Schack and R.T. Mertz, 1961 Archived 22 December 2018 at the Wayback Machine retrieved 30 March 2016
  17. ^ Schack, Ann; And others (June 1969). «Computer Translation: Grade 2 from Print; Report of American Printing House of the Blind» (PDF). Archived (PDF) from the original on 25 February 2021. Retrieved 30 March 2016.
  18. ^ «Perkins/APH Next Generation Brailler». APH Museum. Retrieved 26 October 2022.
  19. ^ «Perkins SMART Brailler». Dexigner. 17 July 2012. Archived from the original on 28 September 2020. Retrieved 15 April 2020.
  20. ^ «Braille Book Review May–June 2021». National Library Service for the Blind and Print Disabled (NLS) | Library of Congress. Archived from the original on 12 February 2022. Retrieved 12 February 2022.
  21. ^ Dixon, Judy. «Supercharge Your Braille Reading for Pleasure and Productivity». AFB AccessWorld. American Foundation for the Blind. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  22. ^ Experts Gathering In Houston To Discuss How Braille Is Taught – And What It Can Teach Us. Archived 3 June 2019 at the Wayback Machine National Public Radio, 5 May 2018
  23. ^ Reed-Brown, Cindy; Palmer, Peggy. «Pre-Braille». Paths to Literacy. Perkins School for the Blind/Texas School for the Blind and Visually Impaired. Archived from the original on 30 November 2021. Retrieved 1 December 2021.
  24. ^ «All About Braille». VisionAware. American Printing House for the Blind. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  25. ^ Sheffield, Rebecca; D’Andrea, Frances M.; Morash, Valerie; Chatfield, Sarah (2022). «How Many Braille Readers? Policy, Politics, and Perception». Journal of Visual Impairment & Blindness. 116: 14–25. doi:10.1177/0145482X211071125. S2CID 247049239. Retrieved 11 April 2022.
  26. ^ «June 4, 2021 Workshop: Braille Literacy Canada Symposium: From Braille Literacy to Empowerment». Archived from the original on 13 December 2021. Retrieved 13 December 2021.
  27. ^ a b c Riles, Ruby, «The Impact of Braille Reading Skills on Employment, Income, Education, and Reading Habits», Braille Research Center, archived from the original on 28 May 2009, retrieved 15 April 2009
  28. ^ Wiazowski, Jaroslaw (2014). «Can Braille Be Revived? A Possible Impact of High-End Braille and Mainstream Technology on the Revival of Tactile Literacy Medium». Assistive Technology. 26 (4): 227–30. doi:10.1080/10400435.2014.928389. PMID 25771608. S2CID 27260036 – via Taylor & Francis Online.
  29. ^ a b c Ranalli, Ralph (5 January 2008), «A Boost for Braille», The Boston Globe, archived from the original on 3 March 2016, retrieved 17 April 2009
  30. ^ American Printing House for the Blind (APH) (1999), APH maintains an annual register of legally blind students below the college level, archived from the original on 31 January 2002, retrieved 27 October 2016
  31. ^ Ebnet, Matthew (30 June 2001), «Braille Challenge Gives Young Blind Students a Chance to Shine», Los Angeles Times, archived from the original on 15 July 2012, retrieved 15 April 2009
  32. ^ Riles, Ruby (2004), «Research Study: Early Braille Education Vital», Future Reflections, archived from the original on 29 August 2008, retrieved 15 April 2009
  33. ^ About Braille — The Need for Braille. NBP.
  34. ^ Risjord, Constance (2009). Instruction Manual for Braille Transcribing (Archived 17 March 2015 at the Wayback Machine), Library of Congress, 5th ed. ISBN 0-8444-1227-9.
  35. ^ Hampshire, Barry (1981). Working with Braille. Paris: Unesco.
  36. ^ «What is Braille». Brailleworks. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  37. ^ Holland, B. F. (1934). «Speed and Pressure Factors in Braille Reading», Teachers Forum, Vol. 7. pp. 13–17.
  38. ^ Lowenfield, B.; Abel, G. L. (1977). Methods of Teaching Braille Reading Efficiency of Children in Lower Senior Classes. Birmingham, Research Centre for the Education of the Visually Handicapped.
  39. ^ «International Meeting on Braille Uniformity» (PDF). UNESCO. Archived (PDF) from the original on 1 November 2013. Retrieved 24 April 2012.
  40. ^ «Home | Recreation and Leisure for People Who Are Blind or Visually Impaired | Playing Cards and Games After Vision Loss | Board Games». visionaware.org. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  41. ^ «National : Right to Information Act in Braille». The Hindu. 4 July 2006. Archived from the original on 8 July 2006. Retrieved 21 December 2012.
  42. ^ «Sylheti». www.duxburysystems.com. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 8 June 2021.
  43. ^ «Accessible Transportation for Persons with Disabilities Regulations». Canadian Transportation Agency. 23 June 2020. Archived from the original on 23 September 2021. Retrieved 1 December 2021.
  44. ^ «Appendix A to Part 36 – Standards for Accessible Design: ADA ACCESSIBILITY GUIDELINES FOR BUILDINGS AND FACILITIES». Archived from the original on 21 April 2021. Retrieved 1 December 2021. 4.30.4* Raised and Brailled Characters and Pictorial Symbol Signs (Pictograms). Letters and numerals shall be raised 1/32 in, upper case, sans serif or simple serif type and shall be accompanied with Grade 2 Braille.
  45. ^ «Medicines: packaging, labeling, and patient information leaflets». gov.uk. Archived from the original on 6 January 2022. Retrieved 5 May 2015.
  46. ^ Bank of Israel – Banknote Security Features – Raised print (intaglio) Archived 23 September 2015 at the Wayback Machine. boi.org.il. Retrieved 11 January 2013.
  47. ^ «Banknotes | Банк России». www.cbr.ru. Central Bank of Russia. Archived from the original on 9 December 2018. Retrieved 9 December 2018.
  48. ^ a b «ECB: For the visually impaired». European Central Bank. 2002. Archived from the original on 7 January 2012. Retrieved 10 January 2012.
  49. ^ Mills, Nicole (30 August 2016). «Australia’s new $5 notes to be more accessible to blind and vision-impaired people». ABC News. Archived from the original on 21 October 2016. Retrieved 21 October 2016.
  50. ^ «Questions about polymer banknotes and the new £10 note». Bank of England. 1 December 2021. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  51. ^ «Alabama State Quarter | U.S. Mint». United States Mint.
  52. ^ «World Braille Day: 4th January». www.un.org. Retrieved 2 January 2017.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Braille.

  • L’association Valentin Haüy (in French)
    • Acting for the autonomy of blind and partially sighted persons (Corporate brochure) (Microsoft Word file, in English)
  • Alternate Text Production Center of the California Community Colleges.
  • Braille Part 1 Text To Speech For The Visually Impaired YouTube
  • Braille information and advice – Sense UK
  • Braille at Omniglot

This article is about the writing system used by people who are blind or have low vision. For the person who created braille, see Louis Braille. For other uses, see Braille (disambiguation).

Braille

⠃ (braille pattern dots-12)⠗ (braille pattern dots-1235)⠇ (braille pattern dots-123)

finger tip touching page with raised dots
Script type

Alphabet

(nonlinear)

Creator Louis Braille

Time period

1824 to present
Direction left-to-right Edit this on Wikidata
Languages Several
Related scripts

Parent systems

Night writing

  • Early braille
    • Braille

Child systems

French Braille
English Braille
Bharati Braille
Chinese Braille
Japanese Braille
Korean Braille
etc.

Sister systems

New York Point
ISO 15924
ISO 15924 Brai (570), ​Braille
Unicode

Unicode alias

Braille

Unicode range

U+2800–U+28FF

Braille ( BRAYL) is a tactile writing system used by people who are visually impaired, including people who are blind, deafblind or who have low vision. It can be read either on embossed paper or by using refreshable braille displays that connect to computers and smartphone devices. Braille can be written using a slate and stylus, a braille writer, an electronic braille notetaker or with the use of a computer connected to a braille embosser.

Braille is named after its creator, Louis Braille, a Frenchman who lost his sight as a result of a childhood accident. In 1824, at the age of fifteen, he developed the braille code based on the French alphabet as an improvement on night writing. He published his system, which subsequently included musical notation, in 1829.[1] The second revision, published in 1837, was the first binary form of writing developed in the modern era.

Braille characters are formed using a combination of six raised dots arranged in a 3 × 2 matrix, called the braille cell. The number and arrangement of these dots distinguishes one character from another. Since the various braille alphabets originated as transcription codes for printed writing, the mappings (sets of character designations) vary from language to language, and even within one; in English Braille there are 3 levels of braille: uncontracted braille – a letter-by-letter transcription used for basic literacy; contracted braille – an addition of abbreviations and contractions used as a space-saving mechanism; and grade 3 – various non-standardized personal stenography that is less commonly used.

In addition to braille text (letters, punctuation, contractions), it is also possible to create embossed illustrations and graphs, with the lines either solid or made of series of dots, arrows, and bullets that are larger than braille dots. A full braille cell includes six raised dots arranged in two columns, each column having three dots.[2] The dot positions are identified by numbers from one to six.[2] There are 64 possible combinations, including no dots at all for a word space.[3] Dot configurations can be used to represent a letter, digit, punctuation mark, or even a word.[2]

Early braille education is crucial to literacy, education and employment among the blind. Despite the evolution of new technologies, including screen reader software that reads information aloud, braille provides blind people with access to spelling, punctuation and other aspects of written language less accessible through audio alone.

While some have suggested that audio-based technologies will decrease the need for braille, technological advancements such as braille displays have continued to make braille more accessible and available. Braille users highlight that braille remains as essential as print is to the sighted.[4]

History[edit]

The Braille code

where the word premier, French for «first», can be read

Braille was based on a tactile code, now known as night writing, developed by Charles Barbier. (The name «night writing» was later given to it when it was considered as a means for soldiers to communicate silently at night and without a light source, but Barbier’s writings do not use this term and suggest that it was originally designed as a simpler form of writing and for the visually impaired.)[5] In Barbier’s system, sets of 12 embossed dots were used to encode 36 different sounds. Braille identified three major defects of the code: first, the symbols represented phonetic sounds and not letters of the alphabet – thus the code was unable to render the orthography of the words. Second, the 12-dot symbols could not easily fit beneath the pad of the reading finger. This required the reading finger to move in order to perceive the whole symbol, which slowed the reading process. (This was because Barbier’s system was based only on the number of dots in each of two 6-dot columns but not the pattern of the dots.) Third, the code did not include symbols for numerals or punctuation. Braille’s solution was to use 6-dot cells and to assign a specific pattern to each letter of the alphabet. Braille also developed symbols for representing numerals and punctuation.[6]
At first, Braille was a one-to-one transliteration of the French alphabet, but soon various abbreviations (contractions) and even logograms were developed, creating a system much more like shorthand.[7]

Today, there are braille codes for over 133 languages.[8]

In English, some variations in the braille codes have traditionally existed among English-speaking countries. In 1991, work to standardize the braille codes used in the English-speaking world began. Unified English Braille (UEB) has been adopted in all seven member countries of the International Council on English Braille (ICEB) as well as Nigeria.[9]

For blind readers, Braille is an independent writing system, rather than a code of printed orthography.[10]

Derivation[edit]

Braille is derived from the Latin alphabet, albeit indirectly. In Braille’s original system, the dot patterns were assigned to letters according to their position within the alphabetic order of the French alphabet of the time, with accented letters and w sorted at the end.[11]

Unlike print, which consists of mostly arbitrary symbols, the braille alphabet follows a logical sequence. The first ten letters of the alphabet, aj, use the upper four dot positions: (black dots in the table below). These stand for the ten digits 19 and 0 in an alphabetic numeral system similar to Greek numerals (as well as derivations of it, including Hebrew numerals, Cyrillic numerals, Abjad numerals, also Hebrew gematria and Greek isopsephy).

Though the dots are assigned in no obvious order, the cells with the fewest dots are assigned to the first three letters (and lowest digits), abc = 123 (), and to the three vowels in this part of the alphabet, aei (), whereas the even digits, 4, 6, 8, 0 (), are corners/right angles.

The next ten letters, kt, are identical to aj respectively, apart from the addition of a dot at position 3 (red dots in the bottom left corner of the cell in the table below): :

Derivation (colored dots) of the 26 braille letters of the basic Latin alphabet from the 10 numeric digits (black dots)

Braille A1.svg Braille B2.svg Braille C3.svg Braille D4.svg Braille E5.svg Braille F6.svg Braille G7.svg Braille H8.svg Braille I9.svg Braille J0.svg
a/1 b/2 c/3 d/4 e/5 f/6 g/7 h/8 i/9 j/0
Braille K colored.svg Braille L colored.svg Braille M colored.svg Braille N colored.svg Braille O colored.svg Braille P colored.svg Braille Q colored.svg Braille R colored.svg Braille S colored.svg Braille T colored.svg
k l m n o p q r s t
Braille U colored.svg Braille V colored.svg Braille X colored.svg Braille Y colored.svg Braille Z colored.svg Braille W colored.svg
u v x y z w

The next ten letters (the next «decade») are the same again, but with dots also at both position 3 and position 6 (green dots in the bottom row of the cell in the table above). Here w was initially left out as not being a part of the official French alphabet at the time of Braille’s life; the French braille order is u v x y z ç é à è ù ().[note 1]

The next ten letters, ending in w, are the same again, except that for this series position 6 (purple dot in the bottom right corner of the cell in the table above) is used without a dot at position 3. In French braille these are the letters â ê î ô û ë ï ü œ w (). W had been tacked onto the end of 39 letters of the French alphabet to accommodate English.

The aj series shifted down by one dot space () is used for punctuation. Letters a and c , which only use dots in the top row, were shifted two places for the apostrophe and hyphen: . (These are also the decade diacritics, at left in the table below, of the second and third decade.)

In addition, there are ten patterns that are based on the first two letters () with their dots shifted to the right; these were assigned to non-French letters (ì ä ò ), or serve non-letter functions: (superscript; in English the accent mark), (currency prefix), (capital, in English the decimal point), (number sign), (emphasis mark), (symbol prefix).

The 64 modern braille cells[note 2]

decade numeric sequence shift right
1st Braille NULL.svg Braille A1.svg Braille B2.svg Braille C3.svg Braille D4.svg Braille E5.svg Braille F6.svg Braille G7.svg Braille H8.svg Braille I9.svg Braille J0.svg Braille Accent.svg Braille Currency.svg
2nd ' (apostrophe) Braille K colored.svg Braille L colored.svg Braille M colored.svg Braille N colored.svg Braille O colored.svg Braille P colored.svg Braille Q colored.svg Braille R colored.svg Braille S colored.svg Braille T colored.svg Braille ST colored.svg Braille Ä colored.svg
3rd - (hyphen) Braille U colored.svg Braille V colored.svg Braille X colored.svg Braille Y colored.svg Braille Z colored.svg Braille Ç colored.svg Braille É colored.svg Braille À colored.svg Braille È colored.svg Braille Ù colored.svg Braille Ò colored.svg # (number)
4th UPPERCASE (capital) Braille  colored.svg Braille Ê colored.svg Braille Î colored.svg Braille Ô colored.svg Braille Û colored.svg Braille Ë colored.svg Braille Ï colored.svg Braille Ü colored.svg Braille Ö colored.svg Braille W colored.svg . (decimal point) Braille Cursive colored.svg
5th shift
down
, (comma) ; (semicolon) : (colon) . (period) ? (question mark) ! (exclamation point) Braille Bracket colored.svg “ (quote open) * (asterisk) ” (quote close) Braille ContractionPrefix colored.svg Braille Correction colored.svg

The first four decades are similar in respect that in those decades the decade dots are applied to the numeric sequence as a logical «inclusive OR» operation whereas the fifth decade applies a «shift down» operation to the numeric sequence.

Originally there had been nine decades. The fifth through ninth used dashes as well as dots, but proved to be impractical and were soon abandoned. These could be replaced with what we now know as the number sign (), though that only caught on for the digits (old 5th decade → modern 1st decade). The dash occupying the top row of the original sixth decade was simply dropped, producing the modern fifth decade. (See 1829 braille.)

Assignment[edit]

Historically, there have been three principles in assigning the values of a linear script (print) to Braille: Using Louis Braille’s original French letter values; reassigning the braille letters according to the sort order of the print alphabet being transcribed; and reassigning the letters to improve the efficiency of writing in braille.

Under international consensus, most braille alphabets follow the French sorting order for the 26 letters of the basic Latin alphabet, and there have been attempts at unifying the letters beyond these 26 (see international braille), though differences remain, for example, in German Braille. This unification avoids the chaos of each nation reordering the braille code to match the sorting order of its print alphabet, as happened in Algerian Braille, where braille codes were numerically reassigned to match the order of the Arabic alphabet and bear little relation to the values used in other countries (compare modern Arabic Braille, which uses the French sorting order), and as happened in an early American version of English Braille, where the letters w, x, y, z were reassigned to match English alphabetical order. A convention sometimes seen for letters beyond the basic 26 is to exploit the physical symmetry of braille patterns iconically, for example, by assigning a reversed n to ñ or an inverted s to sh. (See Hungarian Braille and Bharati Braille, which do this to some extent.)

A third principle was to assign braille codes according to frequency, with the simplest patterns (quickest ones to write with a stylus) assigned to the most frequent letters of the alphabet. Such frequency-based alphabets were used in Germany and the United States in the 19th century (see American Braille), but with the invention of the braille typewriter their advantage disappeared, and none are attested in modern use – they had the disadvantage that the resulting small number of dots in a text interfered with following the alignment of the letters, and consequently made texts more difficult to read than Braille’s more arbitrary letter assignment. Finally, there are braille scripts that don’t order the codes numerically at all, such as Japanese Braille and Korean Braille, which are based on more abstract principles of syllable composition.

Texts are sometimes written in a script of eight dots per cell rather than six, enabling them to encode a greater number of symbols. (See Gardner–Salinas braille codes.) Luxembourgish Braille has adopted eight-dot cells for general use; for example, it adds a dot below each letter to derive its capital variant.

Form[edit]

Silver wedding bands with names Henri(que) and Tita written in braille

Braille was the first writing system with binary encoding.[7] The system as devised by Braille consists of two parts:[10]

  1. Character encoding that mapped characters of the French alphabet to tuples of six bits (the dots).
  2. The physical representation of those six-bit characters with raised dots in a braille cell.

Within an individual cell, the dot positions are arranged in two columns of three positions. A raised dot can appear in any of the six positions, producing 64 (26) possible patterns, including one in which there are no raised dots. For reference purposes, a pattern is commonly described by listing the positions where dots are raised, the positions being universally numbered, from top to bottom, as 1 to 3 on the left and 4 to 6 on the right. For example, dot pattern 1-3-4 describes a cell with three dots raised, at the top and bottom in the left column and at the top of the right column: that is, the letter m. The lines of horizontal braille text are separated by a space, much like visible printed text, so that the dots of one line can be differentiated from the braille text above and below. Different assignments of braille codes (or code pages) are used to map the character sets of different printed scripts to the six-bit cells. Braille assignments have also been created for mathematical and musical notation. However, because the six-dot braille cell allows only 64 (26) patterns, including space, the characters of a braille script commonly have multiple values, depending on their context. That is, character mapping between print and braille is not one-to-one. For example, the character corresponds in print to both the letter d and the digit 4.

In addition to simple encoding, many braille alphabets use contractions to reduce the size of braille texts and to increase reading speed. (See Contracted braille.)

Writing braille[edit]

Lucy Sergent, 26-year-old daughter of a Kentucky coal miner, writing with a slate and stylus in 1946. Blind from birth, she attended the Kentucky School for the Blind for 11 years.

Braille may be produced by hand using a slate and stylus in which each dot is created from the back of the page, writing in mirror image, or it may be produced on a braille typewriter or Perkins Brailler, or an electronic Brailler or braille notetaker. Braille users with access to smartphones may also activate the on-screen braille input keyboard, to type braille symbols on to their device by placing their fingers on to the screen according to the dot configuration of the symbols they wish to form. These symbols are automatically translated into print on the screen. The different tools that exist for writing braille allow the braille user to select the method that is best for a given task. For example, the slate and stylus is a portable writing tool, much like the pen and paper for the sighted. Errors can be erased using a braille eraser or can be overwritten with all six dots (). Interpoint refers to braille printing that is offset, so that the paper can be embossed on both sides, with the dots on one side appearing between the divots that form the dots on the other.
Using a computer or other electronic device, Braille may be produced with a braille embosser (printer) or a refreshable braille display (screen).

Eight-dot braille[edit]

Braille has been extended to an 8-dot code, particularly for use with braille embossers and refreshable braille displays. In 8-dot braille the additional dots are added at the bottom of the cell, giving a matrix 4 dots high by 2 dots wide. The additional dots are given the numbers 7 (for the lower-left dot) and 8 (for the lower-right dot). Eight-dot braille has the advantages that the case of an individual letter is directly coded in the cell containing the letter and that all the printable ASCII characters can be represented in a single cell. All 256 (28) possible combinations of 8 dots are encoded by the Unicode standard. Braille with six dots is frequently stored as Braille ASCII.

Letters[edit]

The first 25 braille letters, up through the first half of the 3rd decade, transcribe a–z (skipping w). In English Braille, the rest of that decade is rounded out with the ligatures and, for, of, the, and with. Omitting dot 3 from these forms the 4th decade, the ligatures ch, gh, sh, th, wh, ed, er, ou, ow and the letter w.

(See English Braille.)

Formatting[edit]

Various formatting marks affect the values of the letters that follow them. They have no direct equivalent in print. The most important in English Braille are:

That is, is read as capital ‘A’, and as the digit ‘1’.

Punctuation[edit]

Basic punctuation marks in English Braille include:

⠂ (braille pattern dots-2) ⠆ (braille pattern dots-23) ⠄ (braille pattern dots-3) ⠒ (braille pattern dots-25) ⠤ (braille pattern dots-36) ⠨ (braille pattern dots-46)
Comma Semicolon Apostrophe Colon Hyphen Decimal point
⠲ (braille pattern dots-256) ⠖ (braille pattern dots-235) ⠦ (braille pattern dots-236) ⠴ (braille pattern dots-356) ⠶ (braille pattern dots-2356) ⠌ (braille pattern dots-34)
Full stop
(period)
Exclamation
point
Open quote,
question mark
Close
quote
Bracket
(parentheses)
Slash
(fraction)

is both the question mark and the opening quotation mark. Its reading depends on whether it occurs before a word or after.

is used for both opening and closing parentheses. Its placement relative to spaces and other characters determines its interpretation.

Punctuation varies from language to language. For example, French Braille uses for its question mark and swaps the quotation marks and parentheses (to and ); it uses the period () for the decimal point, as in print, and the decimal point () to mark capitalization.

Contractions[edit]

Braille contractions are words and affixes that are shortened so that they take up fewer cells. In English Braille, for example, the word afternoon is written with just three letters, ⟨afn⟩, much like stenoscript. There are also several abbreviation marks that create what are effectively logograms.[10] The most common of these is dot 5, which combines with the first letter of words. With the letter m, the resulting word is mother. There are also ligatures («contracted» letters), which are single letters in braille but correspond to more than one letter in print. The letter and, for example, is used to write words with the sequence a-n-d in them, such as hand.

Page dimensions[edit]

Most braille embossers support between 34 and 40 cells per line, and 25 lines per page.

A manually operated Perkins braille typewriter supports a maximum of 42 cells per line (its margins are adjustable), and typical paper allows 25 lines per page.

A large interlining Stainsby has 36 cells per line and 18 lines per page.

An A4-sized Marburg braille frame, which allows interpoint braille (dots on both sides of the page, offset so they do not interfere with each other), has 30 cells per line and 27 lines per page.

Braille writing machine[edit]

sliding carriage with keys on a metal plate

A Braille writing machine is a typewriter with six keys that allows the user to write braille on a regular hard copy page.

The first Braille typewriter to gain general acceptance was invented by Frank Haven Hall (Superintendent of the Illinois School for the Blind), and was presented to the public in 1892.[12][13]

The Stainsby Brailler, developed by Henry Stainsby in 1903, is a mechanical writer with a sliding carriage that moves over an aluminium plate as it embosses Braille characters. An improved version was introduced around 1933.[14][15]

In 1951 David Abraham, a woodworking teacher at the Perkins School for the Blind produced a more advanced Braille typewriter, the Perkins Brailler.[12]

Braille printers or embosser were produced in the 1950s.
In 1960 Robert Mann, a teacher in MIT, wrote DOTSYS, a software that allowed automatic braille translation, and another group created an embossing device called «M.I.T. Braillemboss». The Mitre Corporation team of Robert Gildea, Jonathan Millen, Reid Gerhart and Joseph Sullivan (now president of Duxbury Systems) developed DOTSYS III, the first braille translator written in a portable programming language. DOTSYS III was developed for the Atlanta Public Schools as a public domain program.[16][17]

In 1991 Ernest Bate developed the Mountbatten Brailler, an electronic machine used to type braille on braille paper, giving it a number of additional features such as word processing, audio feedback and embossing. This version was improved in 2008 with a quiet writer that had an erase key.[18]

In 2011 David S. Morgan produced the first SMART Brailler machine, with added text to speech function and allowed digital capture of data entered.[19]

Braille reading[edit]

Braille is traditionally read in hardcopy form, such as with paper books written in braille, documents produced in paper braille (such as restaurant menus), and braille labels or public signage. It can also be read on a refreshable braille display either as a stand-alone electronic device or connected to a computer or smartphone. Refreshable braille displays convert what is visually shown on a computer or smartphone screen into braille through a series of pins that rise and fall to form braille symbols. Currently more than 1% of all printed books have been translated into hardcopy braille.[20]

The fastest braille readers apply a light touch and read braille with two hands, although reading braille with one hand is also possible.[21] Although the finger can read only one braille character at a time, the brain chunks braille at a higher level, processing words a digraph, root or suffix at a time. The processing largely takes place in the visual cortex.[22]

Literacy[edit]

Georgia Academy for the Blind has been providing braille education and braille literacy since 1876.

Children who are blind miss out on fundamental parts of early and advanced education if not provided with the necessary tools, such as access to educational materials in braille. Children who are blind or visually impaired can begin learning foundational braille skills from a very young age to become fluent braille readers as they get older. Sighted children are naturally exposed to written language on signs, on TV and in the books they see. Blind children require the same early exposure to literacy, through access to braille rich environments and opportunities to explore the world around them. Print-braille books, for example, present text in both print and braille and can be read by sighted parents to blind children (and vice versa), allowing blind children to develop an early love for reading even before formal reading instruction begins.[23]

Adults who experience sight loss later in life or who did not have the opportunity to learn it when they were younger can also learn braille. In most cases, adults who learn braille were already literate in print before vision loss and so instruction focuses more on developing the tactile and motor skills needed to read braille.[24]

While different countries publish statistics on how many readers in a given organization request braille, these numbers only provide a partial picture of braille literacy statistics. For example, this data does not survey the entire population of braille readers or always include readers who are no longer in the school system (adults) or readers who request electronic braille materials. Therefore, there are currently no reliable statistics on braille literacy rates, as described in a publication in the Journal of Visual Impairment and Blindness.[25] Regardless of the precise percentage of braille readers, there is consensus that braille should be provided to all those who benefit from it.[26]

Numerous factors influence access to braille literacy, including school budget constraints, technology advancements such as screen-reader software, access to qualified instruction, and different philosophical views over how blind children should be educated.[27][28]

In the USA, a key turning point for braille literacy was the passage of the Rehabilitation Act of 1973, an act of Congress that moved thousands of children from specialized schools for the blind into mainstream public schools.[29] Because only a small percentage of public schools could afford to train and hire braille-qualified teachers, braille literacy has declined since the law took effect.[clarification needed][29] Braille literacy rates have improved slightly since the bill was passed,[clarification needed] in part because of pressure from consumers and advocacy groups that has led 27 states to pass legislation mandating that children who are legally blind be given the opportunity to learn braille.[27]

In 1998 there were 57,425 legally blind students registered in the United States, but only 10% (5,461) of them used braille as their primary reading medium.[30][31]

Early Braille education is crucial to literacy for a blind or low-vision child. A study conducted in the state of Washington found that people who learned braille at an early age did just as well, if not better than their sighted peers in several areas, including vocabulary and comprehension. In the preliminary adult study, while evaluating the correlation between adult literacy skills and employment, it was found that 44% of the participants who had learned to read in braille were unemployed, compared to the 77% unemployment rate of those who had learned to read using print.[32] Currently, among the estimated 85,000 blind adults in the United States, 90% of those who are braille-literate are employed. Among adults who do not know braille, only 33% are employed.[29] Statistically, history has proven that braille reading proficiency provides an essential skill set that allows blind or low-vision children to compete with their sighted peers in a school environment and later in life as they enter the workforce.[27]

Regardless of the specific percentage of braille readers, proponents point out the importance of increasing access to braille for all those who can benefit from it.[33]

Braille transcription[edit]

Braille on a box of tablets. The raised Braille reads «plavix».

Braille book and the same book in inkprint

Although it is possible to transcribe print by simply substituting the equivalent braille character for its printed equivalent, in English such a character-by-character transcription (known as uncontracted braille) is typically used by beginners or those who only engage in short reading tasks (such as reading household labels).

Braille characters are much larger than their printed equivalents, and the standard 11″ by 11.5″ (28 cm × 30 cm) page has room for only 25 lines of 43 characters. To reduce space and increase reading speed, most braille alphabets and orthographies use ligatures, abbreviations, and contractions. Virtually all English braille books in hardcopy (paper) format are transcribed in contracted braille: The Library of Congress’s Instruction Manual for Braille Transcribing[34] runs to over 300 pages, and braille transcribers must pass certification tests.

Uncontracted braille was previously known as grade 1 braille, and contracted braille was previously known as grade 2 braille. Uncontracted braille is a direct transliteration of print words (one-to-one correspondence); hence, the word «about» would contain all the same letters in uncontracted braille as it does in inkprint. Contracted braille includes short forms to save space; hence, for example, the letters «ab» when standing alone represent the word «about» in English contracted braille. In English, some braille users only learn uncontracted braille, particularly if braille is being used for shorter reading tasks such as reading household labels. However, those who plan to use braille for educational and employment purposes and longer reading texts often go on to contracted braille.

The system of contractions in English Braille begins with a set of 23 words contracted to single characters. Thus the word but is contracted to the single letter b, can to c, do to d, and so on. Even this simple rule creates issues requiring special cases; for example, d is, specifically, an abbreviation of the verb do; the noun do representing the note of the musical scale is a different word and must be spelled out.

Portions of words may be contracted, and many rules govern this process. For example, the character with dots 2-3-5 (the letter «f» lowered in the Braille cell) stands for «ff» when used in the middle of a word. At the beginning of a word, this same character stands for the word «to»; the character is written in braille with no space following it. (This contraction was removed in the Unified English Braille Code.) At the end of a word, the same character represents an exclamation point.

Some contractions are more similar than their print equivalents. For example, the contraction ⟨lr⟩, meaning «letter», differs from ⟨ll⟩, meaning «little», only by one dot in the second letter: little, letter. This causes greater confusion between the braille spellings of these words and can hinder the learning process of contracted braille.[35]

The contraction rules take into account the linguistic structure of the word; thus, contractions are generally not to be used when their use would alter the usual braille form of a base word to which a prefix or suffix has been added. Some portions of the transcription rules are not fully codified and rely on the judgment of the transcriber. Thus, when the contraction rules permit the same word in more than one way, preference is given to «the contraction that more nearly approximates correct pronunciation».

«Grade 3 braille» is a variety of non-standardized systems that include many additional shorthand-like contractions.[36] They are not used for publication, but by individuals for their personal convenience.

Braille translation software[edit]

When people produce braille, this is called braille transcription. When computer software produces braille, this is called a braille translator. Braille translation software exists to handle almost all of the common languages of the world, and many technical areas, such as mathematics (mathematical notation), for example WIMATS, music (musical notation), and tactile graphics.

Braille reading techniques[edit]

Since Braille is one of the few writing systems where tactile perception is used, as opposed to visual perception, a braille reader must develop new skills. One skill important for Braille readers is the ability to create smooth and even pressures when running one’s fingers along the words. There are many different styles and techniques used for the understanding and development of braille, even though a study by B. F. Holland[37] suggests that there is no specific technique that is superior to any other.

Another study by Lowenfield & Abel[38] shows that braille can be read «the fastest and best… by students who read using the index fingers of both hands». Another important reading skill emphasized in this study is to finish reading the end of a line with the right hand and to find the beginning of the next line with the left hand simultaneously.

International uniformity[edit]

When Braille was first adapted to languages other than French, many schemes were adopted, including mapping the native alphabet to the alphabetical order of French – e.g. in English W, which was not in the French alphabet at the time, is mapped to braille X, X to Y, Y to Z, and Z to the first French-accented letter – or completely rearranging the alphabet such that common letters are represented by the simplest braille patterns. Consequently, mutual intelligibility was greatly hindered by this state of affairs. In 1878, the International Congress on Work for the Blind, held in Paris, proposed an international braille standard, where braille codes for different languages and scripts would be based, not on the order of a particular alphabet, but on phonetic correspondence and transliteration to Latin.[39]

This unified braille has been applied to the languages of India and Africa, Arabic, Vietnamese, Hebrew, Russian, and Armenian, as well as nearly all Latin-script languages. In Greek, for example, γ (g) is written as Latin g, despite the fact that it has the alphabetic position of c; Hebrew ב (b), the second letter of the alphabet and cognate with the Latin letter b, is sometimes pronounced /b/ and sometimes /v/, and is written b or v accordingly; Russian ц (ts) is written as c, which is the usual letter for /ts/ in those Slavic languages that use the Latin alphabet; and Arabic ف (f) is written as f, despite being historically p and occurring in that part of the Arabic alphabet (between historic o and q).

Other braille conventions[edit]

Other systems for assigning values to braille patterns are also followed beside the simple mapping of the alphabetical order onto the original French order. Some braille alphabets start with unified braille, and then diverge significantly based on the phonology of the target languages, while others diverge even further.

In the various Chinese systems, traditional braille values are used for initial consonants and the simple vowels. In both Mandarin and Cantonese Braille, however, characters have different readings depending on whether they are placed in syllable-initial (onset) or syllable-final (rime) position. For instance, the cell for Latin k, , represents Cantonese k (g in Yale and other modern romanizations) when initial, but aak when final, while Latin j, , represents Cantonese initial j but final oei.

Novel systems of braille mapping include Korean, which adopts separate syllable-initial and syllable-final forms for its consonants, explicitly grouping braille cells into syllabic groups in the same way as hangul. Japanese, meanwhile, combines independent vowel dot patterns and modifier consonant dot patterns into a single braille cell – an abugida representation of each Japanese mora.

Uses[edit]

A bottle of Chapoutier wine, with braille on the label

An embossed map of a German train station, with braille text

Braille is read by people who are blind, deafblind or who have low vision, and by both those born with a visual impairment and those who experience sight loss later in life. Even individuals with low vision will find that they benefit from braille, depending on level of vision or context (for example, when lighting or colour contrast is poor). Braille is used for both short and long reading tasks. Examples of short reading tasks include braille labels for identifying household items (or cards in a wallet), reading elevator buttons, accessing phone numbers, recipes, grocery lists and other personal notes. Examples of longer reading tasks include using braille to access educational materials, novels and magazines. People with access to a refreshable braille display can also use braille for reading email and ebooks, browsing the internet and accessing other electronic documents. It is also possible to adapt or purchase playing cards and board games in braille.[40]

In India there are instances where the parliament acts have been published in braille, such as The Right to Information Act.[41] Sylheti Braille is used in Northeast India.[42]

In Canada, passenger safety information in braille and tactile seat row markers are required aboard planes, trains, large ferries, and interprovincial busses pursuant to the Canadian Transportation Agency’s regulations.[43]

In the United States, the Americans with Disabilities Act of 1990 requires various building signage to be in braille.[44]

In the United Kingdom, it is required that medicines have the name of the medicine in Braille on the labeling.[45]

Currency[edit]

The current series of Canadian banknotes has a tactile feature consisting of raised dots that indicate the denomination, allowing bills to be easily identified by blind or low vision people. It does not use standard braille numbers to identify the value. Instead, the number of full braille cells, which can be simply counted by both braille readers and non-braille readers alike, is an indicator of the value of the bill.

Mexican bank notes, Australian bank notes, Indian rupee notes, Israeli new shekel notes[46] and Russian ruble notes also have special raised symbols to make them identifiable by persons who are blind or have low vision.[47]

Euro coins were designed in cooperation with organisations representing blind people, and as a result they incorporate many features allowing them to be distinguished by touch alone. In addition, their visual appearance is designed to make them easy to tell apart for persons who cannot read the inscriptions on the coins. «A good design for the blind and partially sighted is a good design for everybody» was the principle behind the cooperation of the European Central Bank and the European Blind Union during the design phase of the first series Euro banknotes in the 1990s.[48] As a result, the design of the first euro banknotes included several characteristics which aid both the blind and partially sighted to confidently use the notes.[48]

Australia introduced the tactile feature onto their five-dollar banknote in 2016[49]

In the United Kingdom, the front of the £10 polymer note (the side with raised print), has two clusters of raised dots in the top left hand corner, and the £20 note has three. This tactile feature helps blind and partially sighted people identify the value of the note.[50]

In 2003 the US Mint introduced the commemorative Alabama State Quarter, which recognized State Daughter Helen Keller on the Obverse, including the name Helen Keller in both English script and Braille inscription. This appears to be the first known use of Braille on US Coin Currency, though not standard on all coins of this type.[51]

Unicode[edit]

The Braille set was added to the Unicode Standard in version 3.0 (1999).

Most braille embossers and refreshable braille displays do not use the Unicode code points, but instead reuse the 8-bit code points that are assigned to standard ASCII for braille ASCII. (Thus, for simple material, the same bitstream may be interpreted equally as visual letter forms for sighted readers or their exact semantic equivalent in tactile patterns for blind readers. However some codes have quite different tactile versus visual interpretations and most are not even defined in Braille ASCII.)

Some embossers have proprietary control codes for 8-dot braille or for full graphics mode, where dots may be placed anywhere on the page without leaving any space between braille cells so that continuous lines can be drawn in diagrams, but these are rarely used and are not standard.

The Unicode standard encodes 6-dot and 8-dot braille glyphs according to their binary appearance, rather than following their assigned numeric order. Dot 1 corresponds to the least significant bit of the low byte of the Unicode scalar value, and dot 8 to the high bit of that byte.

The Unicode block for braille is U+2800 … U+28FF. The mapping of patterns to characters etc. is language dependent: even for English for example, see American Braille and English Braille.

Braille Patterns[1]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+280x
U+281x
U+282x
U+283x
(end of 6-dot cell patterns)
U+284x
U+285x
U+286x
U+287x
U+288x
U+289x
U+28Ax
U+28Bx
U+28Cx
U+28Dx
U+28Ex
U+28Fx
Notes

1.^ As of Unicode version 15.0

Observation[edit]

Every year on 4 January, World Braille Day is observed internationally to commemorate the birth of Louis Braille and to recognize his efforts. Although the event is not considered a public holiday, it has been recognized by the United Nations as an official day of celebration since 2019.[52]

Braille devices[edit]

There is a variety of contemporary electronic devices that serve the needs of blind people that operate in Braille, such as refreshable braille displays and Braille e-book that use different technologies for transmitting graphic information of different types (pictures, maps, graphs, texts, etc.).

See also[edit]

  • Accessible Books Consortium
  • Accessible publishing – Approach to publishing and book design
  • Braille literacy – Ability to read using Braille
  • Braille music – Braille form of musical notation
  • Braille technology – Type of assistive technology
  • Braille translator – Software program used to translate text into braille script
  • Braille watch – Watch for people with visual impairment
  • English Braille – Tactile writing system for English
  • Moon type – Writing system for the blind
  • Needle punch – (Making) a small hole in a thin material
  • Nemeth Braille – Braille code for mathematics and science
  • Refreshable Braille display – Device for displaying braille characters
  • Tactile alphabet – Alphabet readable by touch
  • Tactile graphic – Image that can be read by touch
  • Tangible symbol systems – Pictures or objects used as symbols
  • Unified English Braille – Braille standard for the English language
  • Swagat Thorat – Indian wildlife photographer, playwright, painter, editor, and director («the Braille man of India»)
  • List of binary codes
  • List of international common standards
  • Nyctography – Simple substitution cipher

Notes[edit]

  1. ^ The values of the Latin letters after z differ from language to language; these are Braille’s assignments for rendering French.
  2. ^

    The final form of Braille’s alphabet, according to Henri (1952). «(1)» indicates markers for musical and mathematical notation.

    The characters have been arranged by decade, with decade diacritics listed at left, and supplementary characters included on the right according to their diacritic. See 1829 braille, where the 12 characters listed in the first line are used for shorthand and are found in this order for the 12 notes of plainsong notation, and French Braille, where the «final» form of Braille’s alphabet is laid out in the same way. However, modern tables often organize the supplementary characters differently: those with a dot 3 are listed as a 6th group of 6 characters, and those with dots only on the right side are listed as a 7th group of 7, without anything in common with the other characters in the columns they are listed under.

References[edit]

  1. ^ Braille, Louis (1829). Method of Writing Words, Music, and Plain Songs by Means of Dots, for Use by the Blind and Arranged for Them.
  2. ^ a b c «The Dot Positions in the braille cell Are Identified by Numbers from One Through Six». AFB.org. Archived from the original on 8 March 2019. Retrieved 19 June 2016.
  3. ^ «Louis Braille and the Braille System». duxburysystems.com. Archived from the original on 16 August 2018. Retrieved 16 August 2018.
  4. ^ World Blind Union. «Press Release: The importance of Braille Literacy». The International Agency for the Prevention of Blindness. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  5. ^ «Braille». Encyclopaedia Britannica. Archived from the original on 9 November 2019. Retrieved 20 April 2022.
  6. ^ Roy, Noëlle, «Louis Braille 1809–1852, a French genius» (PDF), Valentin Haüy Association, archived from the original (PDF) on 10 October 2010, retrieved 5 February 2011
  7. ^ a b Daniels, Peter T.; Bright, William (1996). «Analog and Digital Writing». The World’s Writing Systems. p. 886. ISBN 978-0-19-507993-7.
  8. ^ Perkins; International Council on English Braille; National Library Service for the Blind and Physically Handicapped, Library of Congress; UNESCO (2013), World Braille Usage (3rd ed.), Perkins, archived from the original on 30 November 2021, retrieved 30 November 2021
  9. ^ «Unified English Braille». International Council on English Braille. Archived from the original on 11 April 2021. Retrieved 1 December 2021.
  10. ^ a b c Daniels, Peter T.; Bright, William (1996). The World’s Writing Systems. Oxford; New York: Oxford University Press. pp. 817–818. ISBN 978-0-19-507993-7.
  11. ^ Loomis, Madeleine Seymour (1942). The Braille Reference Book for Grades I, I.5, and II. New York and London: Harper & Bros. OCLC 13839990.
  12. ^ a b «History of the Perkins Brailler» (PDF). 17 November 2009. Archived from the original (PDF) on 28 October 2012.
  13. ^ «Hall Braille-writer 1; Harrison & Seifried, Chicago, 1892 – serial no.25». antiquetypewriters.com. Archived from the original on 19 November 2021. Retrieved 1 December 2021.
  14. ^ Edman, Polly (1992). Tactile Graphics. American Foundation for the Blind. p. 154. ISBN 978-0-89128-194-8. Retrieved 23 October 2019. Stainsby brailler
  15. ^ «Object – Stainsby Braille writer – Victorian Collections». Victorian Collections. Museums Australia Victoria. Archived from the original on 23 October 2019. Retrieved 23 October 2019.
  16. ^ Braille Translation System for the IBM 704 by Ann S. Schack and R.T. Mertz, 1961 Archived 22 December 2018 at the Wayback Machine retrieved 30 March 2016
  17. ^ Schack, Ann; And others (June 1969). «Computer Translation: Grade 2 from Print; Report of American Printing House of the Blind» (PDF). Archived (PDF) from the original on 25 February 2021. Retrieved 30 March 2016.
  18. ^ «Perkins/APH Next Generation Brailler». APH Museum. Retrieved 26 October 2022.
  19. ^ «Perkins SMART Brailler». Dexigner. 17 July 2012. Archived from the original on 28 September 2020. Retrieved 15 April 2020.
  20. ^ «Braille Book Review May–June 2021». National Library Service for the Blind and Print Disabled (NLS) | Library of Congress. Archived from the original on 12 February 2022. Retrieved 12 February 2022.
  21. ^ Dixon, Judy. «Supercharge Your Braille Reading for Pleasure and Productivity». AFB AccessWorld. American Foundation for the Blind. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  22. ^ Experts Gathering In Houston To Discuss How Braille Is Taught – And What It Can Teach Us. Archived 3 June 2019 at the Wayback Machine National Public Radio, 5 May 2018
  23. ^ Reed-Brown, Cindy; Palmer, Peggy. «Pre-Braille». Paths to Literacy. Perkins School for the Blind/Texas School for the Blind and Visually Impaired. Archived from the original on 30 November 2021. Retrieved 1 December 2021.
  24. ^ «All About Braille». VisionAware. American Printing House for the Blind. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  25. ^ Sheffield, Rebecca; D’Andrea, Frances M.; Morash, Valerie; Chatfield, Sarah (2022). «How Many Braille Readers? Policy, Politics, and Perception». Journal of Visual Impairment & Blindness. 116: 14–25. doi:10.1177/0145482X211071125. S2CID 247049239. Retrieved 11 April 2022.
  26. ^ «June 4, 2021 Workshop: Braille Literacy Canada Symposium: From Braille Literacy to Empowerment». Archived from the original on 13 December 2021. Retrieved 13 December 2021.
  27. ^ a b c Riles, Ruby, «The Impact of Braille Reading Skills on Employment, Income, Education, and Reading Habits», Braille Research Center, archived from the original on 28 May 2009, retrieved 15 April 2009
  28. ^ Wiazowski, Jaroslaw (2014). «Can Braille Be Revived? A Possible Impact of High-End Braille and Mainstream Technology on the Revival of Tactile Literacy Medium». Assistive Technology. 26 (4): 227–30. doi:10.1080/10400435.2014.928389. PMID 25771608. S2CID 27260036 – via Taylor & Francis Online.
  29. ^ a b c Ranalli, Ralph (5 January 2008), «A Boost for Braille», The Boston Globe, archived from the original on 3 March 2016, retrieved 17 April 2009
  30. ^ American Printing House for the Blind (APH) (1999), APH maintains an annual register of legally blind students below the college level, archived from the original on 31 January 2002, retrieved 27 October 2016
  31. ^ Ebnet, Matthew (30 June 2001), «Braille Challenge Gives Young Blind Students a Chance to Shine», Los Angeles Times, archived from the original on 15 July 2012, retrieved 15 April 2009
  32. ^ Riles, Ruby (2004), «Research Study: Early Braille Education Vital», Future Reflections, archived from the original on 29 August 2008, retrieved 15 April 2009
  33. ^ About Braille — The Need for Braille. NBP.
  34. ^ Risjord, Constance (2009). Instruction Manual for Braille Transcribing (Archived 17 March 2015 at the Wayback Machine), Library of Congress, 5th ed. ISBN 0-8444-1227-9.
  35. ^ Hampshire, Barry (1981). Working with Braille. Paris: Unesco.
  36. ^ «What is Braille». Brailleworks. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  37. ^ Holland, B. F. (1934). «Speed and Pressure Factors in Braille Reading», Teachers Forum, Vol. 7. pp. 13–17.
  38. ^ Lowenfield, B.; Abel, G. L. (1977). Methods of Teaching Braille Reading Efficiency of Children in Lower Senior Classes. Birmingham, Research Centre for the Education of the Visually Handicapped.
  39. ^ «International Meeting on Braille Uniformity» (PDF). UNESCO. Archived (PDF) from the original on 1 November 2013. Retrieved 24 April 2012.
  40. ^ «Home | Recreation and Leisure for People Who Are Blind or Visually Impaired | Playing Cards and Games After Vision Loss | Board Games». visionaware.org. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  41. ^ «National : Right to Information Act in Braille». The Hindu. 4 July 2006. Archived from the original on 8 July 2006. Retrieved 21 December 2012.
  42. ^ «Sylheti». www.duxburysystems.com. Archived from the original on 8 June 2021. Retrieved 8 June 2021.
  43. ^ «Accessible Transportation for Persons with Disabilities Regulations». Canadian Transportation Agency. 23 June 2020. Archived from the original on 23 September 2021. Retrieved 1 December 2021.
  44. ^ «Appendix A to Part 36 – Standards for Accessible Design: ADA ACCESSIBILITY GUIDELINES FOR BUILDINGS AND FACILITIES». Archived from the original on 21 April 2021. Retrieved 1 December 2021. 4.30.4* Raised and Brailled Characters and Pictorial Symbol Signs (Pictograms). Letters and numerals shall be raised 1/32 in, upper case, sans serif or simple serif type and shall be accompanied with Grade 2 Braille.
  45. ^ «Medicines: packaging, labeling, and patient information leaflets». gov.uk. Archived from the original on 6 January 2022. Retrieved 5 May 2015.
  46. ^ Bank of Israel – Banknote Security Features – Raised print (intaglio) Archived 23 September 2015 at the Wayback Machine. boi.org.il. Retrieved 11 January 2013.
  47. ^ «Banknotes | Банк России». www.cbr.ru. Central Bank of Russia. Archived from the original on 9 December 2018. Retrieved 9 December 2018.
  48. ^ a b «ECB: For the visually impaired». European Central Bank. 2002. Archived from the original on 7 January 2012. Retrieved 10 January 2012.
  49. ^ Mills, Nicole (30 August 2016). «Australia’s new $5 notes to be more accessible to blind and vision-impaired people». ABC News. Archived from the original on 21 October 2016. Retrieved 21 October 2016.
  50. ^ «Questions about polymer banknotes and the new £10 note». Bank of England. 1 December 2021. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 1 December 2021.
  51. ^ «Alabama State Quarter | U.S. Mint». United States Mint.
  52. ^ «World Braille Day: 4th January». www.un.org. Retrieved 2 January 2017.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)

External links[edit]

Wikimedia Commons has media related to Braille.

  • L’association Valentin Haüy (in French)
    • Acting for the autonomy of blind and partially sighted persons (Corporate brochure) (Microsoft Word file, in English)
  • Alternate Text Production Center of the California Community Colleges.
  • Braille Part 1 Text To Speech For The Visually Impaired YouTube
  • Braille information and advice – Sense UK
  • Braille at Omniglot

Тактильная система письма для слепых и слабовидящих людей

Брайль . ⠃ (точка-12 в шаблоне Брайля) ⠗ ( точки шрифта Брайля-1235) ⠇ (точки шаблона Брайля-123)
кончик пальца касается страницы с выпуклыми точками
Тип Алфавит (нелинейный )
Языки Несколько
Создатель Луи Брайль
Период времени 1824 г. по настоящее время
Родительские системы Ночное письмо

  • Ранний шрифт Брайля
    • Брайль
Дочерние системы Французский шрифт Брайля. Английский Брайль. Бхаратиский шрифт Брайля. Китайский шрифт Брайля. Японский шрифт Брайля. Корейский шрифт Брайля. и т. Д.
Сестринские системы New York Point
Направление Слева направо
ISO 15924 Брай, 570
Псевдоним Unicode Брайль
Диапазон Unicode U + 2800– U + 28FF

Брайль (Брайль: ⠃⠗⠇; французский: ) — тактильное система письма, используемая людьми с слабым зрением. е с тиснением. Пользователи Брайля могут читать с экранов компьютеров и других электронных носителей, используя обновляемый дисплей Брайля s. Они могут писать шрифтом Брайля с помощью оригинального планшета и стилуса или набирать его на устройстве для записи шрифтов Брайля, например портативном блокноте Брайля или компьютере, который печатает с помощью Тиснитель Брайля.

Брайль назван в честь его создателя, Луи Брайля, француза, который потерял зрение в несчастном случае в детстве. В 1824 году, в возрасте пятнадцати лет, он разработал код для французского алфавита в качестве усовершенствования ночного письма. Он опубликовал свою систему, которая включает включала нотную запись, в 1829 году. Вторая редакция, опубликованная в 1837 году, была первая небольшая двоичная форма письма, разработанная в современную эпоху.

Эти символы имеют прямоугольные блоки, называемые ячейками, с крошечными выпуклостями, называемыми выпуклыми точками. Число и расположение этих отличают один символ от другого. Различные алфавиты алфавита Брайля возникли как коды транскрипции для печатного письма, сопоставления (наборы обозначений символов) изменяются от языка к языку и даже в пределах одного; в английском шрифте Брайля существует три уровня кодировки: Grade 1 — побуквенная транскрипция, используемая для использования грамотности; 2 класс — добавление сокращений и сокращений; 3 класс — различные нестандартные персональные стенографии.

Ячейки Брайля — не единственное, что отображается в тексте Брайля. Могут быть рельефными и графики, с линиями, сплошными или состоящими из последовательностей точек, стрелок, маркеров, которые больше точек Брайля, и т. Д. Полная ячейка Брайля включает шесть выпуклых точек, расположен в два столбца, каждый столбец имеет три точки.. Позиции точек обозначаются числами от одного шести. Имеется 64 комбинации комбинации, включая полное отсутствие точек для слова пробел. Ячейка может обозначить обозначения буквы, цифры, знак препинания или даже слова.

Грамотность Брайля — это вопрос социальной справедливости. Раннее обучение шрифту Брайля имеет решающее значение для грамотности, образования и трудоустройства слепых. Однако перед лицом изменения образовательной политики и программного обеспечения программы чтения с экрана использование шрифта Брайля в последние десятилетия сократилось, несмотря на тот факт, что такие технологии, как дисплеи Брайля, также сделали шрифт Брайля более доступным. и практично.

Содержание

  • 1 История
    • 1.1 Получение
    • 1.2 Назначение
  • 2 Форма
  • 3 Написание шрифтом Брайля
    • 3.1 Восьмиточный шрифт Брайля
    • 3.2 Буквы
    • 3.3 Форматирование
    • 3.4 Пунктуация
    • 3.5 Сокращения
    • 3.6 Размеры страницы
    • 3.7 Машина для письма Брайля
  • 4 Чтение Брайля
  • 5 Грамотность
    • 5.1 Статистика грамотности Брайля в США
    • 5.2 Великобритания
  • 6 Транскрипция Брайля
  • 7 Программа перевода Брайля
  • 8 Методы чтения Брайля
  • 9 Международное единообразие
  • 10 Другие условные обозначения Брайля
  • 11 Использование
  • 12 Юникод
  • 13 Наблюдение
  • 14 См. также
  • 15 Примечания
  • 16 Ссылки
  • 17 Внешние ссылки

История

Код Брайля, в котором слово

⠏⠗⠑⠍⠊⠑⠗

(premier, французский для «первого») можно прочитать.

Брайль был основан на тактильном военном коде под названием ночная запись, разработанном Чарльзом Барбье в ответ на требование Наполеона предоставить солдатам средства для бесшумного общения в ночное время. и без источника света. В системе Барбье наборы из 12 рельефных точек кодировали 36 различных звуков. Солдатам было слишком сложно распознать его наощупь, военные отвергли его. В 1821 году Барбье посетил Королевский институт слепых в Париже, где познакомился с Луи Брайлем. Брайль выявил два основных дефекта кода: во-первых, код не отображал орфографию, представляя только звуки; во-втором, человеческий палец не охватить весь 12-точечный символ, не двигаясь, и поэтому не мог перемещаться от одного символа к другому. Решение Брайля заключалось в использовании ячеек с 6 точками и определением шаблона для каждой буквы алфавита. Сначала шрифтом Брайля представлял собой однозначную транслитерацию французской орфографии, но вскоре были разработаны сокращения, сокращения и даже логограммы, создавая систему, больше похожую на стенографию. Улучшенная английская система, получившая название 2 класс Брайля, была завершена к 1905 году. Для слепых читателей шрифт Брайля — это независимая система письма, а не код печатной орфографии.

Происхождение

Брайль произошел от латинского алфавита, хотя и косвенно. В исходной системе Бляля точечные рисунки назрайлись буквам в соответствии с их положением в алфавитном порядке французского алфавита, с акцентированными буквами и w, отсортированными в конце.

Первые десять букв алфавита, a – j, используют четыре верхних точки: ⠁⠃⠉⠙⠑⠋⠛⠓⠊⠚ (черные точки в таблице ниже). Они обозначают десять цифр 1–9 и 0 в буквенной системе счисления, аналогичной греческим цифрам (а также всем его производным, включая еврейские цифры, кириллические цифры, цифры абджада, а также еврейские гематрия и греческие изопсефии ).

Хотя точки назначаются в неочевидном порядке, ячейки с наименьшим числом точек назначаются первым трем буквам (и младшим цифрам), abc = 123 (⠁⠃⠉), и трем гласным в этой части алфавита, aei (⠁⠑⠊), тогда как четные цифры, 4, 6, 8, 0 (⠙⠋⠓⠚), являются углами / прямыми углами.

Следующие десять букв, k — t, идентичны a — j, соответственно, за добавление точки в позиции 3 (красные точки в таблице ниже): ⠅⠇⠍⠝⠕⠏⠟ ⠗⠎⠞:

Получение (цветные точки) 26 букв Брайля основного латинского алфавита. из 10 цифровых цифр (черные точки)

Брайль A1.svg Брайля B2.svg Брайля C3.svg Braille D4.svg Брайля E5.svg Брайль F6.svg Брайля G7.svg Брайля H8.svg Брайля I9.svg Брайль J0.svg
a /1 b /2 c /3 d /4 e /5 f /6 g /7 h /8 i /9 j /0
Braille K цветное.svg Брайля L coloured.svg Брайля M, цветной.svg Брайлевский N цветной.svg Брайль, цветной.svg Брайль P, цветной.svg Брайля Q цветной.svg Braille R coloured.svg Брайль S цветной.svg Брайля T coloured.svg
k l m n o p q r s t
Брайль U цветной.svg Braille V coloured.svg Брайлевский X цветной.svg Брайль Y цветной.svg Цветной шрифт Брайля Z.svg Брайль W цветной.svg
u v x y z w

Следующие десять букв (следующие «декада ») снова те же, но с точками также в позициях 3 и 6 (зеленые точки в таблице выше). Здесь w было опущено как не входившее в официальный французский алфавит во время жизни Брайля; Порядок французского шрифта Брайля — uvxyz ç é à è ù (⠥⠧⠭⠽⠵⠯⠿⠷⠮⠾).

Следующие десять букв, оканчивающиеся на w, снова такие же, за исключением того, что для позиции в серии 6 (фиолетовая точка в таблице выше) используется без точек в позиции 3. Во французском шрифте Брайля это буквы â Котою ë ï ü ö w (⠡⠣⠩⠹⠱⠫⠻⠳⠪⠺). W была прикреплена к концу 39 букв французского алфавита, чтобы приспособить английский.

Серии a-j, сдвинутые вниз на одну точку (⠂⠆⠒⠲⠢⠖⠶⠦⠔⠴), используются для пунктуации. Буквы a ⠁ и c ⠉ которые используют только точки в верхнем ряду, были сдвинуты на два места для апострофа и дефиса: ⠄⠤. (Это также десятичные диакритические знаки, слева в таблице ниже, для второй и третьей декады.)

Кроме того, есть десять шаблонов, основанных на первых двух буквах (⠁⠃) с их точки смещены вправо; Были присвоены английский язык английским буквам (ì ä ò ⠌⠜⠬) или английским небуквенным функциям: ⠈ (надстрочный индекс; на языке — знак ударения), ⠘ (префикс валюты), ⠨ (заглавная, на английском языке — десятичная точка.), ⠼ (числовой знак), ⠸ (акцент), ⠐ (префикс символ).

64 современных ячейки Брайля

декада числовая последовательность сдвиг вправо
1-я Брайль NULL.svg Брайль A1.svg Брайля B2.svg Брайля C3.svg Braille D4.svg Брайля E5.svg Брайль F6.svg Брайля G7.svg Брайля H8.svg Брайля I9.svg Брайль J0.svg Брайлевский акцент.svg Braille Currency.svg
2-я ' (Apostrophe) Braille K цветное.svg Брайля L coloured.svg Брайля M, цветной.svg Брайлевский N цветной.svg Брайль, цветной.svg Брайль P, цветной.svg Брайля Q цветной.svg Braille R coloured.svg Брайль S цветной.svg Брайля T coloured.svg Брайль ST цветной.svg Брайль Ä цветное.svg
3-я - (Дефис) Брайль U цветной.svg Braille V coloured.svg Брайлевский X цветной.svg Брайль Y цветной.svg Цветной шрифт Брайля Z.svg Брайля Ç цветное.svg Брайля É color.svg Брайль À цветной.svg Брайль È цветной.svg Брайлевский Ù цветной.svg Брайль Ò цветной.svg # (Число)
4-я ВЕРХНИЙ регистр (заглавные) Брайль Â цветное.svg Брайль Ê цветной.svg Брайля Î цвет.svg Брайля Ô цветное.svg Braille Û color.svg Цветной шрифт Брайля Ë. svg Брайля Ï цветное.svg Брайль Ü цветной.svg Брайлевский Ö цветной.svg Брайль W цветной.svg . (Десятичная точка) Курсивное шрифтом Брайля color.svg
5- я сдвиг. вниз , (Запятая) ; (Точка с запятой) : (Двоеточие) . (Точка) ? (Вопросительный знак) ! (Восклицательный знак) Скобка Брайля, цветной.svg «( Quote Open) * (звездочка) ”(Цитата Закрыть) Префикс сокращения Брайля color.svg Коррекция Брайля, цветной.svg

Изначально было девять десятилетий. С пятого по девятый использовали тире, но это оказалось непрактичным, и вскоре от них отказались. Их можно было бы заменить на то, что мы теперь знаем как знак числа (⠼), хотя это прижилось только для цифр (старое 5-е десятилетие → современное 1-е десятилетие). Тире, занимавшее верхний ряд начального шестого десятилетия, было просто опущено, и получилось современное пятое десятилетие. (См. 1829 шрифт Брайля.)

Назначение

Исторически сложилось так, что при присвоении значений линейного шрифта (печать) значениям Брайль: Использование оригинальных французских буквенных значений Луи Брайля; переназначение букв Брайля в соответствии с порядком сортировки печатаемого алфавита, который транскрибируется; и переназначение букв для повышения эффективности написания шрифтом Брайля.

Согласно международному консенсусу, большинству алфавитов следуют французскому порядку сортировки для 26 букв базового латинского алфавита, и были попытки объединить буквы, выходящие за рамки этих 26 (см. международный шрифт Брайля ), хотя различия остаются, например, в немецком шрифте Брайля и сокращениях английского шрифта Брайля. Эта унификация позволяет избежать хаоса, когда каждая нация переупорядочивает код Брайля в соответствии с порядком сортировки своего печатного алфавита, как это произошло в алжирском шрифте Брайля, где коды Брайля были переназначены численно, чтобы соответствовать порядку арабского алфавита и символов. мало со значениями, используемыми в других странах (сравните современный арабский шрифт Брайля, который использует французский порядок сортировки), и, как это произошло в ранней американской версии английского шрифта Брайля, где буквы w, x, y, z были переназначены для соответствия английскому алфавиту. Условие, которое встречается иногда за рамки основного 26, в том, чтобы использовать физическую симметрию брайлевских шаблонов в виде пиктограмм, например, путем присвоения перевернутого n значку ñ или перевернутого s к sh. (См. венгерский шрифт Брайля и бхаратиский шрифт Брайля, которые в некоторой степени делают это.)

Третий принцип заключался в назначении кодов Брайля в соответствии с с помощью простейших шаблонов (самые быстрые для письма стилусом) назначаются наиболее частым буквам алфавита. Такие частотные алфавиты использовались в Германии и Соединенных Штатах в 19 веке (см. они американским шрифтом Брайля ), но с изобретением пишущей машинки Брайля их преимущество исчезло, и ни один из них не подтвержден в современной системе — имел недостаток, заключающийся в том, что полученное в результате небольшое количество точек в тексте мешало выравнивание букв и, следовательно, затрудняло чтение текста, чем более произвольное присвоение букв шрифтом Брайля. Наконец, существуют шрифты Брайля, в которых коды вообще не упорядочены по цифрам, например японский шрифт Брайля и корейский шрифт Брайля, которые основаны на более абстрактных принципах композиции слогов.

Академические тексты иногда пишутся шрифтом из восьми точек на ячейку, а не из шести, что позволяет им кодировать большее количество символов. (См. коды Брайля Гарднера — Салинаса.) Люксембургский шрифт Брайля принял восьмиточечные ячейки для общего использования; например, он ставит точку под каждую буквой, чтобы получить ее заглавный вариант.

Форма

Серебряные обручальные кольца с именами Анри (que) и Тита, написанными шрифтом Брайля

Брайль был первой системой письма с двоичной кодировкой. Система, разработанная Брайлем, состоит из двух частей:

  1. Кодировка символов, которая отображает символы французского алфавита в кортежи из шести бит (точки),
  2. Физическое представление этих шестибитных символов с выпуклыми точками в ячейке Брайля.

Внутри отдельной позиции позиции точек расположены в двух столбцах по три позиции. Выпуклая точка может появиться в любом из шести положений, создающаяся шестьдесят (четыре 2) метода, включая тот, в котором нет выпуклых точек. Для справки шаблон обычно описывается перечислением позиций, которые поднимают точки, причем позиции имеют универсальную нумерацию, сверху вниз, от 1 до 3 слева и от 4 до 6 справа. Например, точечный узор 1-3-4 вверху и внизу в левом столбце и вверху в правом столбце: то есть буквой ⠍ m. Строки горизонтального текста Брайля разделены пробелом, как видимый печатный текст, так что точки одной строки можно отличить от текста Брайля вверху и внизу. Различные присвоения кодов Брайля (или кодовых страниц ) используются для сопоставления наборов символов различных печатных сценариев с шестибитными ячейками. Задания Брайля также были созданы для математической и музыкальной записи. Однако, когда используются символы шрифта Брайля с шестью точками допускает 64 (2), включая пробел, символы шрифта Брайля обычно имеют несколько значений в зависимости от их контекста. То есть отображение символов между печатью и шрифтом Брайля не является однозначным. Например, символ ⠙ при печати соответствует букве d, так и цифре 4.

В дополнение к простому кодировке во многих алфавитах Брайля использует сокращения, чтобы уменьшить размер текста Брайля и увеличить скорость чтения. (См. Контрактный шрифт Брайля )

Написание шрифта Брайля

Люси Сержент, 26-летняя дочь шахтера из Кентукки, писала грифелем и стилусом в 1946 году. на 11 лет. Печатная машинка Брайля

Брайлевская машинка может быть изготовлена ​​вручную с помощью грифельной доски и стилуса, в которой каждая точка создается с обратной стороны страницы. Брайля или Perkins Brailler, или он может быть воспроизведен на пишущей машинке Брайля , или на электронном шрифте Брайлера или eBrailler. Сегодня буквы Брайля не могут быть эффективно стерты и перезаписаны в случае ошибки Ошибка заменяется всеми шестью точками (⠿).Под промежуточной точкой понимается печать шрифтом Брайля со смещением, так что на бумаге может быть выполнено тиснение с обеих сторон, при этой точке на одной стороне между делениями, которые образуют точки на прочее. е электронное устройство, шрифт Брайля может быть воспроизведен с помощью тиснителя Брайля (принтер) или брайлевский дисплей (экран).

Восьмиточный шрифт Брайля

Брайль был расширен до 8-точечного кода, особенно для использования шрифтов Брайля для тиснения и обновляемыми дисплеями Брайля. В 8-точечном шрифте дополнительные точки добавляются в нижние части ячеек, что дает матрицу 4 точки в высоту и 2 точки в ширину. Дополнительным точкам присвоены номера 7 (для нижней левой точки) и 8 (для нижней правой точки). Преимущество восьмиточечного шрифта состоит в том, что регистр отдельной буквы кодируется в ячейке, содержащей букву, и что все печатаемые символы ASCII могут быть представлены в одной ячейке. Все 256 (2) применения комбинаций из 8 точек кодируются стандартом Unicode. Брайлевский шрифт с шестью точками часто сохраняется как ASCII шрифта Брайля.

Буквы

Первые 25 букв Брайля, вплоть до первой половины 3-го десятилетия, расшифровываются как a — z (пропуская w). В английском шрифте Брай оставляшаяся часть этого десятилетия завершается лигатурами и, of, the и with. Отсутствие точки 3 в этих таблицах образует 4-ю декаду, лигатуры ch, gh, sh, th, wh, ed, er, ou, ow и букву w.

(см. Английский шрифт Брайля.)

Форматирование

Различные метки форматирования на значения букв, следующих за ними. У них нет прямого эквивалента в печати. Наиболее важными на английском языке являются:

То есть, ⠠⠁ читается как заглавная ‘A’, а ⠼⠁ как цифра «1».

Пунктуация

Основные знаки препинания на английском языке Брайля включают:

⠂ (точка шаблона Брайля-2) ⠆ (точка шаблона Брайля-23) ⠄ (точка шаблона Брайля-3) ⠒ (узор Брайля точки-25) ⠤ (точки-36 шаблона Брайля) ⠨ (точки-46 шаблона Брайля)
Запятая точка с запятой апостроф двоеточие дефис десятичная точка
⠲ (точки шаблона Брайля -256) ⠖ (узор Брайля точки-235) ⠦ (точки рисунка Брайля-236) ⠴ (точки шаблона Брайля-356) ⠶ (узор Брайля точки-2356) ⠌ (точки-34 шаблона Брайля)
полный стоп. (точка) восклицательный знак. точка Открыть цитату,. вопросительный знак Закрыть. цитату квадратные скобки. (круглые скобки) Косая черта. (Дробь)

⠦ — это и вопросительный знак, и открывающая кавычка. Его чтение зависит от того, стоит ли оно перед словом или после.

⠶ используется как для открывающих, так и для закрывающих скобок. Его расположение относительно пробелов и других символов определяет его интерпретацию.

Пунктуация зависит от языка. Например, Французский шрифт Брайля использует ⠢ вместо вопросительного знака и меняет местами кавычки и круглые скобки (на ⠶ и ⠦⠴); в нем используется точка (⠲) для десятичной точки, как в печати, и десятичная точка (⠨) для обозначения заглавных букв.

Сокращения

Сокращения Брайля — это слова и аффиксы, которые укорачиваются, чтобы занимать меньше ячеек. В английском языке Брайля, например, слово «полдень» состоит всего из трех букв, ⠁⠋⠝ afn⟩, что очень похоже на стеноскрипт. Есть также несколько аббревиатур, которые создают, по сути, логограммы. Наиболее распространенным из них является точка 5, которая сочетается с первой буквой слова. С буквой ⠍ m получается слово ⠐⠍ мать. Существуют также лигатуры («сокращенные» буквы), которые представляют собой отдельные буквы шрифта Брайля, но соответствуют более чем одной печатной букве. Буква ⠯ и, например, используется для написания слов с последовательностью в них a-n-d, таких как ⠓⠯ hand.

Размеры страницы

Большинство устройств для тиснения шрифтом Брайля поддерживают от 34 до 40 ячеек на строку и 25 строк на страницу.

Печатная машинка Брайля Perkins с ручным управлением поддерживает до 42 ячеек на строку (ее поля регулируются), а типичная бумага позволяет использовать 25 строк на странице.

Большой прокладочный материал Stainsby содержит 36 ячеек на строку и 18 строк на страницу.

Марбургская рамка Брайля размером A4, которая позволяет использовать промежуточный шрифт Брайля (точки на обеих сторонах страницы со смещением, чтобы они не мешали друг другу), имеет 30 ячеек на строку и 27 строк на страницу.

Пишущая машина Брайля

Файл: эстетическое видео о пишущей машинке Брайля.ogv Воспроизвести носитель Пишущая машинка Брайля выдвижная каретка с ключами на металлической пластине Писатель Брайля Stainsby

Пишущая машина Брайля — это пишущая машинка с шестью клавишами, позволяющая писать шрифтом Брайля на обычной белой странице.

Первая пишущая машинка Брайля, получившая всеобщее признание, была изобретена Фрэнком Хейвеном Холлом (суперинтендантом Иллинойской школы для слепых ) и была представлена ​​публике в 1892.

Стейнсби Брайлер, разработанный Генри Стейнсби в 1903 году, представляет собой пишущий механизм с подвижной кареткой, которая перемещается по алюминиевой пластине при тиснении символов Брайля. Усовершенствованная версия была представлена ​​примерно в 1933 году.

В 1951 году Дэвид Абрахам, учитель деревообработки в Школе Перкинса для слепых, создал более совершенную пишущую машинку Брайля, Perkins Brailler <974.>Принтеры Брайля или тиснитель были произведены в 1950-х годах.В 1960 году Роберт Манн, преподаватель Массачусетского технологического института, написал DOTSYS, программу, позволяющую автоматический перевод шрифта Брайля, а другая группа создала устройство для тиснения под названием «M.I.T. Брайлембосс ». Команда Mitre Corporation, состоящая из Роберта Гилдеа, Джонатана Миллена, Рида Герхарта и Джозефа Салливана (ныне президент Duxbury Systems), разработала первый переводчик шрифта Брайля, написанный на переносимом языке программирования. DOTSYS III был разработан для государственной Атлантики как программа общественного достояния.

. В 1991 году Эрнест Бейт разработал Mountbatten Brailler, электронную машину, используем для ввода шрифта Брайля на шрифте Брайля. paper, что дает ему ряд дополнительных функций, таких как обработка текста, звуковая обратная связь и тиснение. В 2008 году эта версия была улучшена тихим писателем с ключом стирания.

В 2011 году Дэвид С. Морган выпустил первую машину SMART Brailler с добавленной функцией преобразования текста в речь и воспользуйтесь цифровым сбором введенных данных.

Чтение шрифта Брайля

Брайль обычно читается в печатных формах, таких как бумажные книги, написанные шрифтом Брайля, общедоступные сигналы Брайля, а также в электронных книгах Брайля. В настоящее время более 1% всех печатных книг переведено на шрифт Брайля.

Хотя палец может читать только один символ Брайля за раз, мозг разбивает брайлевские символы на более высоком уровне, обрабатывая слова диграфом, корнем или суффиксом за раз. Обработка в основном происходит в зрительной коре.

Грамотность

Слепые дети не имеют образовательных недостаток, заключающихся в том, что они не могут видеть, — они также упускают из основных частей раннего и продвинутого, если оно не обеспечено необходимыми инструментами. Слепые или слабовидящие дети могут начать обучение навыкам пре-Брайля с самого раннего возраста, чтобы научиться бегло читать по Брайлю по мере взросления.

США Статистика грамотности по Брайлю

В 1960 году 50% слепых детей школьного возраста в США умели читать шрифт Брайля. Согласно годовому отчету за 2015 год американской типографии Для слепых в США было зарегистрировано 61 739 слепых студентов. Из них 8,6% (5 333) были зарегистрированы как читатели Брайля, 31% (19 109) как наглядные читатели, 9,4% (5795) как слуховые читатели, 17% (10470) как предварительные читатели и 34% (21 032) как не читающие.

Существует множество возможностей для снижения использования шрифта Брайля, включая школьные бюджетные ограничения, технологические достижения, такие как программное обеспечение для чтения с экрана. и различные философские взгляды на то, как следует обучать слепых детей.

Ключевым поворотным моментом в развитии грамотности по Брайлю стало принятие Закона о реабилитации 1973, акта Конгресса, перевел тысячи детей из школ для слепых в обычные государственной школы. Только небольшой процент государственных школ мог предоставить себе обучать и нанимать учителей, имеющих квалификацию Брайля, грамотность по Брайлю снизилась с момента вступления закона в силу. Уровень грамотности по азбуке Брайля немного улучшился с момента принятия законопроекта, отчасти из-за давления со стороны потребителей и правозащитных групп, которые побудили 27 штатов принять закон, обязывающий детей, которые юридически слепые, изучать шрифт Брайля.

В 1998 году в США было зарегистрировано 57 425 слепых студентов, но только 10% (5 461) из них использовали шрифт Брайля в качестве основного средства чтения.

Раннее обучение шрифту Брайля имеет решающее значение для повышения грамотности слепых или слабовольных. -зрение ребенка. Исследование, проведенное в штате Вашингтон, показало, что люди, которые выучили шрифт Брайля в раннем возрасте, справлялись не хуже, если не лучше, чем их зрячие сверстники в нескольких областях, чем их зрячие сверстники в нескольких областях. В предварительном исследовании, оценивая корреляцию между навыками грамотности взрослых и занятостью, было обнаружено, что 44% участников, которые научились читать на шрифте Брайля, были безработными, по сравнению с уровнем безработицы 77% среди тех, кто научился читать. используя печать. В настоящее время из примерно 85 000 слепых взрослых в США 90% тех, кто владеет шрифтом Брайля, работают. Среди взрослых, не владеющих шрифтом Брайля, работают только 33%. Статистически доказала, что умение шрифтом является необходимым набором навыков чтения, который позволяет слепым или взрослым детям соревноваться со своими зрячими сверстниками в школьной среде и в более позднем возрасте, когда они начинают работать.

Соединенное Королевство

Хотя шрифт Брайля считается основным способом чтения и слепых писем, в Великобритании (например) из двух миллионов слепых и слабовидящих, по оценкам, только около 15–20 000 человек используют шрифт Брайля. Молодые люди вместо этого обращаются к электронному тексту на компьютере с программным обеспечением с экрана, более мобильным способом общения, который они могут использовать со своими друзьями. Начались дебаты о том, как сделать шрифт Брайля более привлекательным и чтобы больше учителей его преподавать.

Транскрипция Брайля

Брайль на коробке с планшетами. Выпуклый шрифт Брайля читается как «плавикс». Книга Брайля и та же книга с чернилами

Хотя можно расшифровать печать, просто заменив эквивалентный символ Брайля на его печатный эквивалент, на английском языке такой символ за символом транскрипция (известный как несогласованный шрифт Брайля) используется только новичками.

Символы Брайля намного больше, чем их печатные эквиваленты, стандартная страница размером 11 на 11,5 дюймов (28 см × 30 см) вмещает всего 25 строк по 43 символа. Чтобы уменьшить пространство и увеличить скорость чтения, в большинстве алфавитов и орфографий Брайля используются лигатуры, сокращения и сокращения. Практически все английские книги Брайля расшифровываются этим сокращенным шрифтом Брайля, что регистр дополнительного уровня сложности английской орфографии: Инструкции Библиотеки Конгресса по расшифровке Брайля проверяют более 300 страниц, и транскриберы Брайля должны пройти сертификационные тесты.

Полностью сокращенным шрифтом Брайля известна как уровень Брайля 2. Существует промежуточная форма шрифта Брайля 1-й степени, находится между компьютерным шрифтом 2-й степени и используется шрифтом 2-й степени. заглавная и числовая буквы, а для их знаков знаков препинания используются значения для 2-й степени.

Система сокращений на английском языке Брайля начинается с набора из 23 слов, которые сокращаются до отдельных символов. Таким образом, слово но сокращается до единственной буквы b, can — до c, do — до d, и так далее. Даже это простое правило создает проблемы, требующиеся особые случаи; например, d — это, в частности, сокращение от глагола do; существительное do, представляющее ноту музыкальной гаммы, — это другое слово, и его нужно произносить по буквам.

Части слов могут быть сокращены, и этот процесс регулируется многочисленными сокращениями. Например, символ с точками 2-3-5 (буква «f», опущенная в ячейке Брайля) означает «ff», когда используется в середине слова. В начале слова этот же символ обозначает слово «к»; символ пишется шрифтом Брайля без пробелов после него. (Это сокращение было удалено в унифицированном английском коде Брайля.) В конце слова тот же символ представляет восклицательный знак.

Некоторые сокращения больше похожи, чем их печатные эквиваленты. Например, сокращение lr⟩, означающее «буква», означающее от ll⟩, означающее «маленький», только одну точку во второй букве: ⠇⠇ маленькая, ⠇⠗ буква. Это большое путаницу в написании этих слов шрифтом Брайля и может препятствовать процессу изучения сокращенного шрифта Брайля.

Правила сокращения сокращают лингвистическую якорь слова; таким образом, сокращения обычно не используются, если их использование может изменить обычную форму Брайля для основного слова, к которому был добавлен префикс или суффикс. Некоторые части правил транскрипции не полностью кодируются и полагаются на суждение транскриптора. Таким образом, правила сокращения допускают использование одного и того же слова более чем одним способом, предпочтение отдается «сокращению, которое соответствует правильному произношению».

Уровень Брайля 3 — это множество нестандартных систем, включая множество дополнительных сокращений, подобных сокращению. Они используются не для публикации, отдельными лицами для личного удобства.

Программа перевода Брайля

Когда люди пишут шрифт Брайля, это называется транскрипцией Брайля. Когда компьютерное программное обеспечение воспроизводит шрифт Брайля, это называется переводом Брайля. Программное обеспечение для перевода шрифта Существует множество способов обработки распространенных языков мира и многих технических областей, таких как математика (математическая нотация ), например WIMATS, музыка (нотная запись ) и тактильная графика.

Техники чтения шрифтом Брайля

первого шрифта Брайля — одна из немногих систем письма, используется тактильное восприятие, а не зрительное восприятие, читатель должен разработать новые навыки. Один навык, важный для читателей Брайля, — это способность создавать плавное и вместительное гнездие, проводя пальцами по словам. Существует множество различных стилей и техник, используются для понимания и развития шрифта Брайля, хотя исследование Б. Ф. Холланда предполагает, что не существует конкретной техники, превосходящей другую.

Другое исследование Lowenfield Abel показывает, что шрифт Брайля может быть прочитан «быстрее и лучше всего… учащиеся, которые читают указательными пальцами других рук». Еще один важный навык чтения, подчеркнутый в этом исследовании — это закончить чтение конца строки правой руки и одновременно найти начало следующей строки левой рукой. Последний вывод, сделанный как Ловенфилдом, так и Абелем, заключается в том, что детям трудно использовать обе руки независимо. Но это предпочтение рук не коррелирует с другими видами деятельности.

Международное единообразие

Табличка Брайля в Duftrosengarten в Рапперсвиле, Швейцария

Когда шрифт Брайля был впервые адаптирован для языков, отличных от французского, было принято множество, включает отображение родного алфавита в алфавитном порядке французского языка — например, на английском языке W, которого в то время не было во французском алфавите, отображается в шрифте Брайля X, X в Y, Y в Z и Z в первую букву с французским акцентом — или полностью переупорядочивает алфавит так, чтобы были представлены общие буквы простейшими шаблонами Брайля. Следовательно, такое положение дел сильно затрудняло взаимопонимание. В 1878 году Международный конгресс по работе для слепых, проходивший в Париже, международный стандарт Брайля, в котором коды Брайля для разных языков и алфавитов будут основаны на конкретном алфавите, а на фонетическом порядке в соответствии с транслитерации к нему. Латинский.

Этот унифицированный шрифт Брайля был применен к языкам Индии и Африки, арабскому, вьетнамскому, ивриту, русскому и армянскому, а также почти ко всем языкам латинской графики. Греческий, например, гамма записывается как латинский g, несмотря на то, что он имеет буквенное положение c; Иврит бет, вторая буква алфавита и родственное латинской букве b, иногда произносится / b /, иногда / v / и пишется соответственно b или v; Русский ts пишется как c, что является обычной буквой для / ts / в тех славянских языках, которые используют латинский алфавит; а арабский f записывается как f, несмотря на то, что исторически это p, и встречается в этой части арабского алфавита (между историческими o и q).

Другие условные обозначения Брайля

Кроме простого сопоставления алфавитного порядка с исходным французским порядком, также используются другие системы для присвоения значений шаблонам Брайля. Некоторые алфавиты Брайля начинаются с унифицированного шрифта Брайля, а затем существенно расходятся в зависимости от фонологии целевых языков, тогда как другие расходятся еще дальше.

В различных китайских системах для начальных согласных и простых гласных используются традиционные значения шрифта Брайля. Однако и в мандаринском, и в кантонском шрифте Брайля символы имеют разное прочтение в зависимости от того, находятся ли они в позиции начала слога (начало) или конца слога (риме). Например, ячейка для латинского k, ⠅, представляет кантонский k (g в Yale и других современных латинизациях) в начале, но aak в конце, в то время как латинские j, ⠚, представляют кантонское начальное j, но конечное oei.

Новые системы отображения шрифта Брайля включают корейский, который принимает отдельные формы начального слога и окончания слога для своих согласных, явно группируя ячейки Брайля в слоговые группы таким же образом, как хангыль. В то же время японский язык объединяет независимые образцы гласных точек и образцы согласных точек-модификаторов в одну ячейку Брайля — abugida представление каждого японца мора.

Использует

бутылка Chapoutier вино, с шрифтом Брайля на этикетке Тисненая карта немецкого железнодорожного вокзала с текстом Брайля

Текущая серия канадских банкнот имеет тактильную особенность состоит из выпуклых точек, обозначающих номинал, что позволяет слепым или слабовидящим людям легко идентифицировать купюры. Он не использует стандартный шрифт Брайля; скорее, в этой функции используется система, разработанная в консультации со слепыми и слабовидящими канадцами после того, как исследования показали, что шрифт Брайля не был достаточно надежным и что не все потенциальные пользователи читают шрифт Брайля. банкноты Мексики, банкноты Австралии, банкноты индийские рупии, банкноты новый израильский шекель и банкноты российские рубли также имеют специальные выпуклые символы, чтобы их можно было идентифицировать слепыми или слабовидящими людьми.

В Индии есть случаи, когда до того, как парламентские акты были опубликованы шрифтом Брайля, например Закон о праве на информацию.

В штатах Закон об американских с ограниченными возможностями 1990 года требует, чтобы различные вывески на зданиях были нанесены шрифтом Брайля.

В Соединенном Королевстве требуется, чтобы на этикетке лекарств было указано название лекарства шрифтом Брайля.

Австралия также недавно ввела тактильную функцию на свою пятидолларовую банкноту

Великобритания Сентябрь 2017 г. — На лицевой стороне полимерной банкноты номиналом 10 фунтов стерлингов (сторона с рельефным рисунком) в верхнем левом положении расположены две группы рельефных точек. Эта тактильная функция помогает слепым и слабовидящим людям определить ценность банкноты.

Unicode

Брайль был добавлен в стандарт Unicode в сентябре 1999 года с выпуском версии 3.0.

Большинство тиснителей Брайля и обновляемых дисплеев Брайля не использует Unicode, вместо этого используются 6-точечные символы Брайля. Некоторые устройства для тиснения имеют собственные управляющие коды для 8-точечного шрифта Брайля или для полного графического режима, в котором точки могут быть размещены в любом месте страницы, не оставляя места между ячейками Брайля. редко и используются. не стандартный.

Стандарт Unicode кодирует 8-точечные глифы Брайля в соответствии с их двоичным представлением, а не в соответствии с их числовым порядком. Точка 1 соответствует младшему значащему биту младшего байта скалярного значения Unicode, а точка 8 — старшему биту этого байта.

Блок Unicode для шрифта Брайля — U + 2800… U + 28FF:

Шаблоны Брайля. Таблица кодов официальной консорциума Unicode (PDF)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U + 280x
U + 281x
U + 282x
U + 283x
(конец шаблона ячеек из 6 точек)
U + 284x
U + 285x
U + 286x
U + 287x
U + 288x
U + 289x
U + 28Ax
U + 28Bx
U + 28Cx
U + 28Dx
U + 28Ex
U + 28Fx
Примечания 1.^Начало с версии Unicode 13.0

Наблюдение

Ежегодно 4 января Всемирный день Брайля отмечается во всем мире в ознаменование дня рождения Луи Брайля и отметить его усилия, но это не считается государственным праздником.

См. Также

  • Доступные публикации
  • Грамотность Брайля
  • Музыка Брайля
  • Технология Брайля
  • Брайль переводчик
  • Часы Брайля
  • Английский шрифт Брайля
  • Список двоичных кодов
  • Список общих международных стандартов
  • Тип Луны
  • Пробойник
  • Немет Брайля (для математики)
  • Обновляемый дисплей Брайля
  • Тактильный альфет воспроизводит слепых
  • Тактильная графика
  • Материальные системы символов
  • Унифицированный английский шрифт Брайля

Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

На Викискладе есть материалы, связанные с Брайля.
  • Ассоциация Valentin Haüy
  • Центр создания альтернативных текстов

Эта статья о системе письма, используемой слепыми или слабовидящими людьми. Для человека, создавшего шрифт Брайля, см. Луи Брайля . Для использования в других целях, см Брайля (значения) .

Шрифт Брайля

⠃ (точки шрифта Брайля-12)⠗ (точки шрифта Брайля-1235)⠇ (точки-123 шаблона Брайля)

кончик пальца касается страницы с рельефными точками
Тип скрипта

Алфавит

( нелинейный )

Создатель Луи Брайля

Временной период

1824 г., чтобы представить
Направление слева направо Отредактируйте это в Викиданных
Языки Несколько
Связанные скрипты

Родительские системы

Ночное письмо

  • Ранний шрифт Брайля

    • Шрифт Брайля

Дочерние системы

Французский Брайль
Английский Брайль
Бхарати Брайль
Китайский Брайль
Японский Брайль
Корейский Брайль
и т. Д.

Сестринские системы

Нью-Йорк Пойнт
ISO 15924
ISO 15924

Брай , 570 Отредактируйте это в Викиданных , шрифт Брайля

Юникод

Псевдоним Unicode

Шрифт Брайля

Диапазон Unicode

U + 2800 – U + 28FF

Брайль ( Брайля ; Брайль: ⠃⠗⠇; французский:  [bʁaj] ) является тактильная система письма используется людьми , которые со слабым зрением . Традиционно пишется на бумаге с тиснением. Пользователи Брайля могут читать с экранов компьютеров и других электронных носителей, используя обновляемые дисплеи Брайля . Они могут писать шрифтом Брайля с помощью оригинального грифеля и стилуса или набирать его на устройстве для записи шрифтов Брайля , например портативном блокноте Брайля или компьютере, который печатает с помощью устройства для тиснения шрифтом Брайля .

Шрифт Брайля назван в честь его создателя Луи Брайля , француза, потерявшего зрение в результате несчастного случая в детстве. В 1824 году, в возрасте пятнадцати лет, он разработал код французского алфавита в качестве усовершенствования ночного письма . Он опубликовал свою систему, которая впоследствии включала нотную запись , в 1829 году. Вторая редакция, опубликованная в 1837 году, была первой бинарной формой письма, разработанной в современную эпоху.

Эти символы имеют прямоугольные блоки, называемые ячейками , с крошечными выпуклостями, называемыми выпуклыми точками . Число и расположение этих точек отличают один символ от другого. Поскольку различные алфавиты Брайля возникли как коды транскрипции для печатного письма, сопоставления (наборы обозначений символов) варьируются от языка к языку и даже в пределах одного; в английском языке Брайля существует три уровня кодирования: Grade 1 — побуквенная транскрипция, используемая для базовой грамотности; 2 класс — добавление сокращений и сокращений; 3 класс — различные нестандартные персональные стенографии.

Ячейки Брайля — не единственное, что появляется в тексте Брайля. Могут быть рельефные иллюстрации и графики, с линиями, сплошными или состоящими из последовательностей точек, стрелок, маркеров, которые больше, чем точки Брайля, и т. Д. Полная ячейка Брайля включает шесть выпуклых точек, расположенных в двух столбцах, каждый столбец имеет три точки. . Позиции точек обозначаются числами от одного до шести. Есть 64 возможных комбинации, включая отсутствие точек на словах . Ячейка может использоваться для представления буквы, цифры, знака препинания или даже слова.

Раннее обучение шрифту Брайля имеет решающее значение для грамотности, образования и трудоустройства слепых. Однако перед лицом изменений в образовательной политике и программном обеспечении для чтения с экрана использование шрифта Брайля сократилось в последние десятилетия, несмотря на тот факт, что такие технологии, как дисплеи Брайля , также сделали шрифт Брайля более доступным и практичным.

История

Код Брайля, где слово

( премьер , по- французски «первый») можно читать.

Брайль был основан на тактильном военном коде, называемом « ночное письмо» , разработанном Шарлем Барбье в ответ на требование Наполеона о средствах, позволяющих солдатам бесшумно общаться ночью и без источника света. В системе Барбье наборы из 12 рельефных точек кодировали 36 различных звуков. Солдатам было слишком трудно распознать его на ощупь, и военные отвергли его. В 1821 году Барбье посетил Королевский институт слепых в Париже , где познакомился с Луи Брайлем. Брайль выявил два основных дефекта кода: во-первых, код не мог отображать орфографию слов, представляя только звуки; во-вторых, человеческий палец не мог охватить весь 12-точечный символ, не двигаясь, и поэтому не мог быстро перемещаться от одного символа к другому. Решение Брайля заключалось в использовании 6-точечных ячеек и назначении определенного шаблона каждой букве алфавита. Сначала шрифт Брайля был однозначной транслитерацией французской орфографии, но вскоре были разработаны различные аббревиатуры, сокращения и даже логограммы , создавая систему, больше похожую на стенографию. Расширенная система английского языка, получившая название Grade-2 Braille , была завершена к 1905 году. Для слепых читателей шрифт Брайля — это независимая система письма, а не код печатной орфографии.

Вывод

Брайль происходит от латинского алфавита, хотя и косвенно. В исходной системе Брайля точечные узоры были назначены буквам в соответствии с их положением в алфавитном порядке французского алфавита, с акцентированными буквами и w, отсортированными в конце.

Первые десять букв алфавита, a – j, используют четыре верхних точки: (черные точки в таблице ниже). Они обозначают десять цифр 1–9 и 0 в алфавитной системе счисления, похожей на греческие цифры (а также все ее производные, включая еврейские цифры , кириллические цифры , цифры Абджад , а также еврейскую гематрию и греческую изопсефию ).

Хотя точки назначаются в неочевидном порядке, ячейки с наименьшим количеством точек назначаются первым трем буквам (и младшим цифрам), abc = 123 ( ), и трем гласным в этой части алфавита, aei ( ), тогда как четные цифры, 4, 6, 8, 0 ( ), являются углами / прямыми углами.

Следующие десять букв, k – t, идентичны a – j, соответственно, за исключением добавления точки в позиции 3 (красные точки в таблице ниже): :

Получение (цветные точки) 26 букв Брайля основного латинского алфавита
из 10 цифровых цифр (черные точки)

Брайля A1.svg Брайля B2.svg Брайля C3.svg Брайля D4.svg Брайля E5.svg Брайля F6.svg Брайля G7.svg Брайля H8.svg Брайля I9.svg Брайля J0.svg
а / 1 б / 2 с / 3 d / 4 e / 5 f / 6 г / 7 ч / 8 i / 9 j / 0
Брайля K цветное.svg Шрифт Брайля L цветное.svg Брайля M цветное.svg Брайля N цветное.svg Шрифт Брайля O coloured.svg Брайль P цветное.svg Брайля Q цветное.svg Шрифт Брайля R цветное.svg Шрифт Брайля S цветное.svg Шрифт Брайля T цветное.svg
k л м п о п q р s т
Шрифт Брайля U цветной.svg Шрифт Брайля V цветное.svg Шрифт Брайля X цветное.svg Шрифт Брайля Y цветное.svg Брайля Z цветное.svg Шрифт Брайля W цветное.svg
ты v Икс у z ш

Следующие десять букв (следующая « декада ») снова те же, но с точками на позициях 3 и 6 (зеленые точки в таблице выше). Здесь w было исключено как не входившее в официальный французский алфавит во время жизни Брайля; французский порядок Брайля является uvxyz ç à é è ù ( ).

Следующие десять букв, оканчивающиеся на w , снова такие же, за исключением того, что в этой серии позиция 6 (фиолетовая точка в таблице выше) используется без точки в позиции 3. Во французском шрифте Брайля это буквы â ê î ô û ë ï ü ö w ( ). W была прикреплена к концу 39 букв французского алфавита, чтобы приспособить английский.

Для знаков препинания используется ряд a – j, сдвинутый вниз на одну точку ( ). Буквы a и c , в которых используются только точки в верхнем ряду, были сдвинуты на два места для апострофа и дефиса: . (Это также десятичные диакритические знаки, слева в таблице ниже, для второй и третьей декады.)

Кроме того, есть десять шаблонов, основанных на первых двух буквах ( ) со смещенными вправо точками; они были присвоены нефранцузским буквам ( ì ä ò ) или служат небуквенным функциям: (надстрочный индекс; на английском языке — знак ударения), (префикс валюты), (заглавная, на английском — десятичная точка. ), (знак числа), (знак выделения), (префикс символа).

64 современных ячейки Брайля

десятилетие числовая последовательность сдвиг вправо
1-й Брайля NULL.svg Брайля A1.svg Брайля B2.svg Брайля C3.svg Брайля D4.svg Брайля E5.svg Брайля F6.svg Брайля G7.svg Брайля H8.svg Брайля I9.svg Брайля J0.svg Braille Accent.svg Брайля Currency.svg
2-й '(Апостроф) Брайля K цветное.svg Шрифт Брайля L цветное.svg Брайля M цветное.svg Брайля N цветное.svg Шрифт Брайля O coloured.svg Брайль P цветное.svg Брайля Q цветное.svg Шрифт Брайля R цветное.svg Шрифт Брайля S цветное.svg Шрифт Брайля T цветное.svg Шрифт Брайля ST цветной.svg Брайля Ä цветное.svg
3-й - (Дефис) Шрифт Брайля U цветной.svg Шрифт Брайля V цветное.svg Шрифт Брайля X цветное.svg Шрифт Брайля Y цветное.svg Брайля Z цветное.svg Брайля Ç color.svg Брайля É color.svg Брайль À цветной.svg Брайля È color.svg Брайля Ù color.svg Брайля Ò color.svg # (Число)
4-й ЗАПИСЬ (заглавная) Брайля Â coloured.svg Брайля Ê color.svg Брайля Î color.svg Брайля Ô color.svg Брайля Û color.svg Брайля Ë color.svg Брайля Ï color.svg Брайля Ü цветное.svg Брайля Ö цветное.svg Шрифт Брайля W цветное.svg .  (Десятичная точка) Курсивный шрифт Брайля, цветной.svg
5-й сдвиг
вниз
, (Запятая) ;  (Точка с запятой) : (Двоеточие) .  (Период) ?  (Вопросительный знак) !  (Восклицательный знак) Кронштейн Брайля coloured.svg «(Цитата открыта) * (Звездочка) (Цитата Закрыть) Сокращение Брайля Коррекция Брайля color.svg

Первые четыре декады аналогичны в том отношении, что в эти декады точки декады применяются к числовой последовательности как логическая операция «включающее ИЛИ», тогда как пятая декада применяет операцию «сдвига вниз» к числовой последовательности.

Первоначально было девять десятилетий. С пятого по девятый использовались как тире, так и точки, но это оказалось непрактичным, и вскоре от них отказались. Их можно было бы заменить на то, что мы теперь знаем как знак числа ( ), хотя это прижилось только для цифр (старое 5-е десятилетие → современное 1-е десятилетие). Тире, занимавшее верхний ряд первоначального шестого десятилетия, было просто опущено, и получилось современное пятое десятилетие. (См. Шрифт Брайля 1829 г. )

Назначение

Исторически сложилось так, что при присвоении значений линейного шрифта (печати) шрифту Брайля использовались три принципа : использование значений оригинальных французских букв Луи Брайля; переназначение букв Брайля в соответствии с порядком сортировки транскрибируемого печатного алфавита; и переназначение букв для повышения эффективности написания шрифтом Брайля.

Согласно международному консенсусу, большинство алфавитов Брайля следуют французскому порядку сортировки для 26 букв основного латинского алфавита , и были попытки объединить буквы за пределами этих 26 (см. Международный шрифт Брайля ), хотя различия остаются, например, в немецком шрифте Брайля и сокращения английского шрифта Брайля . Это объединение позволяет избежать хаоса, когда каждая нация переупорядочивает код Брайля, чтобы он соответствовал порядку сортировки своего печатного алфавита, как это произошло в алжирском шрифте Брайля , где коды Брайля были переназначены численно, чтобы соответствовать порядку арабского алфавита и мало связаны с используемыми значениями. в других странах (сравните современный арабский шрифт Брайля , который использует французский порядок сортировки), и как это произошло в ранней американской версии английского шрифта Брайля, где буквы w, x, y, z были переназначены для соответствия английскому алфавитному порядку. Конвенция иногда видели письма за пределами основного 26 является использование физической симметрии моделей Брайля иконический, например, путем присвоения перевернутого п к ˝n˝ или перевернутые сек до ш . (См. Венгерский шрифт Брайля и бхаратиский шрифт Брайля , которые в некоторой степени делают это.)

Третий принцип заключался в назначении кодов Брайля в соответствии с частотой, при этом самые простые шаблоны (самые быстрые для написания стилусом) назначались наиболее частым буквам алфавита. Такие частотные алфавиты использовались в Германии и Соединенных Штатах в 19 веке (см. Американский шрифт Брайля ), но с изобретением пишущей машинки Брайля их преимущество исчезло, и ни один из них не засвидетельствован в современном использовании — у них был недостаток, заключающийся в том, что в результате небольшое количество точек в тексте мешало выравниванию букв и, следовательно, делало текст более трудным для чтения, чем более произвольное присвоение букв шрифтом Брайля. Наконец, есть шрифты Брайля , которые вообще не упорядочивают коды по цифрам, например, японский шрифт Брайля и корейский шрифт Брайля , которые основаны на более абстрактных принципах композиции слогов.

Академические тексты иногда пишутся шрифтом из восьми точек на ячейку, а не из шести, что позволяет им кодировать большее количество символов. (См. Коды Брайля Гарднера – Салинаса .) В люксембургском шрифте Брайля для общего использования приняты восьмиточечные ячейки; например, он добавляет точку под каждой буквой, чтобы получить ее заглавный вариант.

Форма

Серебряные обручальные кольца с именами Анри (que) и Тита, написанными шрифтом Брайля.

Брайль был первой системой письма с двоичным кодированием . Система, разработанная шрифтом Брайля, состоит из двух частей:

  1. Кодировка символов, которая отображала символы французского алфавита в кортежи из шести бит (точки),
  2. Физическое представление этих шестибитных символов с выпуклыми точками в ячейке Брайля.

В отдельной ячейке точки расположены в двух столбцах по три позиции. Выпуклая точка может появиться в любом из шести положений, создавая шестьдесят четыре (2 6 ) возможных рисунка, включая тот, в котором нет рельефных точек. Для справки шаблон обычно описывается перечислением позиций, в которых поднимаются точки, причем позиции имеют универсальную нумерацию, сверху вниз, от 1 до 3 слева и от 4 до 6 справа. Например, точечный рисунок 1-3-4 описывает ячейку с тремя поднятыми точками вверху и внизу в левом столбце и вверху в правом столбце: то есть буквой m . Строки горизонтального текста Брайля разделены пробелом, как видимый печатный текст, так что точки одной строки можно отличить от текста Брайля сверху и снизу. Различные присвоения кодов Брайля (или кодовых страниц ) используются для сопоставления наборов символов различных печатных сценариев с шестибитными ячейками. Задания Брайля также были созданы для математической и музыкальной нотации. Однако, поскольку ячейка Брайля с шестью точками допускает только 64 (2 6 ) шаблона, включая пробел, символы шрифта Брайля обычно имеют несколько значений в зависимости от их контекста. То есть отображение символов между печатью и шрифтом Брайля не является однозначным. Например, символ в печатном виде соответствует как букве d, так и цифре 4 .

Помимо простого кодирования, во многих алфавитах Брайля используются сокращения, чтобы уменьшить размер текста Брайля и увеличить скорость чтения. (См. Сокращенный шрифт Брайля )

Написание шрифта Брайля

Люси Сержент, 26-летняя дочь шахтера из Кентукки, писала грифелем и стилусом в 1946 году. Слепая от рождения, она посещала школу для слепых в Кентукки в течение 11 лет.

Брайль может быть напечатан вручную с использованием грифельной доски и стилуса, в котором каждая точка создается с обратной стороны страницы, написание в зеркальном отображении, или оно может быть напечатано на пишущей машинке Брайля или Perkins Brailler , или электронном Brailler или eBrailler. Поскольку буквы Брайля не могут быть эффективно стерты и перезаписаны в случае ошибки, ошибка перезаписывается всеми шестью точками ( ). Интерпойнт относится к печати шрифтом Брайля со смещением, так что на бумаге может быть тиснение с обеих сторон, при этом точки на одной стороне появляются между углублениями, которые образуют точки на другой. Используя компьютер или другое электронное устройство, шрифт Брайля может быть воспроизведен с помощью устройства для тиснения Брайля (принтера) или обновляемого дисплея Брайля (экрана).

Восьмиточный шрифт Брайля

Брайль был расширен до 8-точечного кода , особенно для использования с шрифтами Брайля и обновляемыми дисплеями Брайля. В 8-точечном шрифте Брайля дополнительные точки добавляются в нижней части ячейки, что дает матрицу 4 точки в высоту и 2 точки в ширину. Дополнительным точкам присвоены номера 7 (для нижней левой точки) и 8 (для нижней правой точки). Преимущество восьмиточечного шрифта Брайля состоит в том, что регистр отдельной буквы кодируется непосредственно в ячейке, содержащей букву, и что все печатаемые символы ASCII могут быть представлены в одной ячейке. Все 256 (2 8 ) возможных комбинаций из 8 точек кодируются стандартом Unicode . Брайль с шестью точками часто сохраняется как шрифт Брайля ASCII .

Письма

Первые 25 букв Брайля, вплоть до первой половины 3-го десятилетия, расшифровываются как a – z (пропуская w ). В английском языке Брайля остальная часть этого десятилетия завершается лигатурами и, for, of, the и with . Отсутствие точки 3 в этих таблицах образует 4-ю декаду, лигатуры ch, gh, sh, th, wh, ed, er, ou, ow и букву w .

(См. Английский шрифт Брайля .)

Форматирование

Различные знаки форматирования влияют на значения букв, следующих за ними. У них нет прямого эквивалента в печати. Наиболее важными в английском шрифте Брайля являются:

То есть читается как заглавная буква «А», а ⠁ — как цифра «1».

Пунктуация

Основные знаки препинания в английском языке Брайля включают:

⠂ (точки шрифта Брайля-2) ⠆ (точки шрифта Брайля-23) ⠄ (точки-3 шаблона Брайля) ⠒ (точки шрифта Брайля-25) ⠤ (точки-36 шаблона Брайля) ⠨ (точки шрифта Брайля-46)
Запятая Точка с запятой Апостроф Двоеточие Дефис Десятичная точка
⠲ (точек шрифта Брайля-256) ⠖ (точки шрифта Брайля-235) ⠦ (точки шрифта Брайля-236) ⠴ (узор Брайля точки-356) ⠶ (точки шрифта Брайля-2356) ⠌ (точки-34 шаблона Брайля)
Полная остановка
(период)
Восклицательный
знак
Открытая цитата ,
вопросительный знак
Закрыть
цитату
Кронштейн
(круглые скобки)
Косая черта
(дробь)

— это и вопросительный знак, и открывающая кавычка. Его чтение зависит от того, стоит ли оно перед словом или после.

используется как для открывающих, так и для закрывающих скобок. Его расположение относительно пробелов и других символов определяет его интерпретацию.

Пунктуация варьируется от языка к языку. Например, во французском шрифте Брайля вместо вопросительного знака используется ⠢, а кавычки и круглые скобки меняются местами (на и ); в нем используется точка ( ) для десятичной точки, как при печати, и десятичная точка ( ) для обозначения заглавных букв.

Схватки

Сокращения Брайля — это слова и аффиксы, которые укорачиваются, чтобы занимать меньше ячеек. В английском языке Брайля, например, слово « полдень» написано всего из трех букв, ⟨afn⟩, как и стеноскрипт . Есть также несколько аббревиатур, которые создают, по сути, логограммы . Самый распространенный из них — точка 5, которая сочетается с первой буквой слова. С буквой m получается слово mother . Существуют также лигатуры («сокращенные» буквы), которые представляют собой отдельные буквы шрифта Брайля, но соответствуют более чем одной печатной букве. Буква и , например, используется для написания слов с последовательностью и в них, например рука .

Размеры страницы

Большинство устройств для тиснения шрифтом Брайля поддерживают от 34 до 40 ячеек на строку и 25 строк на страницу.

Пишущая машинка Брайля Perkins с ручным управлением поддерживает до 42 ячеек на строку (ее поля регулируются), а типичная бумага позволяет использовать 25 строк на странице.

Большой прокладочный материал Stainsby содержит 36 ячеек на строку и 18 строк на странице.

Рамка Брайля Marburg размером A4, которая позволяет использовать промежуточные точки Брайля (точки на обеих сторонах страницы со смещением, чтобы они не мешали друг другу), имеет 30 ячеек на строку и 27 строк на страницу.

Пишущая машина Брайля

выдвижная каретка с ключами на металлической пластине

Пишущая машина Брайля — это пишущая машинка с шестью клавишами, позволяющая писать шрифтом Брайля на обычной белой странице.

Первая пишущая машинка со шрифтом Брайля, получившая всеобщее признание, была изобретена Фрэнком Хейвеном Холлом (суперинтендантом Иллинойской школы для слепых ) и была представлена ​​публике в 1892 году.

Stainsby Brailler, разработанный Генри Стейнсби в 1903 году, представляет собой механический писатель с подвижной кареткой, которая перемещается по алюминиевой пластине, когда она тиснит символы Брайля. Улучшенная версия была представлена ​​примерно в 1933 году.

В 1951 году Дэвид Абрахам, учитель деревообработки в Школе Перкинса для слепых, создал более совершенную пишущую машинку Брайля — Perkins Brailler .

Брайлевские принтеры или тиснители производились в 1950-х годах. В 1960 году Роберт Манн, преподаватель Массачусетского технологического института, написал программу DOTSYS, которая позволяла автоматический перевод шрифтом Брайля , а другая группа создала устройство для тиснения под названием «MIT Braillemboss». Команда Mitre Corporation, состоящая из Роберта Гилдеа, Джонатана Миллена, Рида Герхарта и Джозефа Салливана (ныне президент Duxbury Systems), разработала DOTSYS III , первый переводчик шрифта Брайля, написанный на переносимом языке программирования. DOTSYS III был разработан для государственных школ Атланты как программа общественного достояния .

В 1991 году Эрнест Бейт разработал Mountbatten Brailler , электронную машину, используемую для набора шрифтов Брайля на бумаге Брайля, придавая ей ряд дополнительных функций, таких как обработка текста, звуковая обратная связь и тиснение. Эта версия была улучшена в 2008 году тихим писателем с ключом стирания.

В 2011 году Дэвид С. Морган выпустил первую машину SMART Brailler с функцией преобразования текста в речь и возможностью цифрового захвата введенных данных.

Чтение шрифтом Брайля

Брайль обычно читается в печатных формах, таких как бумажные книги, написанные шрифтом Брайля, общественные сигналы Брайля, а также электронные книги Брайля . В настоящее время более 1% всех печатных книг переведены на шрифт Брайля.

Хотя палец может читать только один символ Брайля за раз, мозг разбивает брайлевские части на более высоком уровне, обрабатывая слова диграфом, корнем или суффиксом за раз. Обработка в основном происходит в зрительной коре .

Грамотность

Академия для слепых Джорджии занимается обучением по Брайлю и грамотности по Брайлю с 1876 года.

Слепые дети не только лишены возможности видеть в образовании, но и упускают из виду фундаментальные аспекты раннего и продвинутого образования, если не имеют необходимых инструментов. Слепые или слабовидящие дети могут начать обучение навыкам пре-Брайля с самого раннего возраста, чтобы научиться свободно читать шрифт Брайля по мере взросления.

Статистика грамотности по Брайлю в США

В 1960 годе 50% от слепого , дети школьного возраста могли читать шрифт Брайля в США Согласно 2015 Годовому отчету от американской типографии для слепого , были 61,739 юридически слепые студентов , зарегистрированных в США Из них 8,6 % (5 333) были зарегистрированы как читатели Брайля, 31% (19 109) как наглядные читатели, 9,4% (5795) как слуховые читатели, 17% (10470) как предварительные читатели и 34% (21 032) как не читающие.

Существует множество причин сокращения использования шрифта Брайля, включая ограничения школьного бюджета, технологические достижения, такие как программное обеспечение для чтения с экрана, и различные философские взгляды на то, как следует обучать слепых детей.

Ключевым поворотным моментом в развитии грамотности по Брайлю стало принятие Закона о реабилитации 1973 года , акта Конгресса, согласно которому тысячи детей из специализированных школ для слепых были переведены в обычные государственные школы. Поскольку лишь небольшой процент государственных школ мог позволить себе обучать и нанимать учителей, имеющих квалификацию Брайля, грамотность по Брайлю снизилась с момента вступления закона в силу. Уровень грамотности по азбуке Брайля немного улучшился с момента принятия законопроекта, отчасти из-за давления со стороны потребителей и правозащитных групп, которые побудили 27 штатов принять закон, обязывающий детей, которые юридически слепые, изучать шрифт Брайля.

В 1998 г. в США было зарегистрировано 57 425 слепых студентов, но только 10% (5 461) из них использовали шрифт Брайля в качестве основного средства чтения.

Раннее обучение шрифту Брайля имеет решающее значение для грамотности слепого или слабовидящего ребенка. Исследование, проведенное в штате Вашингтон, показало, что люди, которые выучили шрифт Брайля в раннем возрасте, справлялись не хуже, если не лучше, чем их зрячие сверстники в нескольких областях, включая словарный запас и понимание. В предварительном исследовании взрослых, оценивая корреляцию между навыками грамотности взрослых и занятостью, было обнаружено, что 44% участников, которые научились читать на шрифте Брайля, были безработными, по сравнению с уровнем безработицы 77% среди тех, кто научился читать. используя печать. В настоящее время из примерно 85 000 слепых взрослых в Соединенных Штатах 90% тех, кто владеет шрифтом Брайля, работают. Среди взрослых, не владеющих шрифтом Брайля, работают только 33%. Статистически история доказала, что умение читать шрифт Брайля обеспечивает необходимый набор навыков, который позволяет слепым или слабовидящим детям соревноваться со своими зрячими сверстниками в школьной среде и в более позднем возрасте, когда они попадают на работу.

Объединенное Королевство

Хотя шрифт Брайля считается основным способом чтения и письма слепых, в Великобритании (например) из двух миллионов слепых и слабовидящих людей, по оценкам, только около 15 000–20 000 человек используют шрифт Брайля. Молодые люди вместо этого обращаются к электронному тексту на компьютерах с программным обеспечением для чтения с экрана , более портативным методом общения, который они могут использовать со своими друзьями. Начались дебаты о том, как сделать шрифт Брайля более привлекательным и чтобы больше учителей могли его преподавать.

Транскрипция шрифтом Брайля

Брайль на коробке с таблетками. На выпуклом шрифте Брайля написано «плавикс».

Книга Брайля и та же книга, написанная чернилами

Хотя можно расшифровать печать, просто заменив эквивалентный символ Брайля на его печатный эквивалент, в английском языке такая посимвольная транскрипция (известная как несокращенный шрифт Брайля ) используется только новичками.

Символы Брайля намного больше, чем их печатные эквиваленты, а стандартная страница размером 11 на 11,5 дюймов (28 см × 30 см) вмещает всего 25 строк по 43 символа. Чтобы уменьшить пространство и увеличить скорость чтения, в большинстве алфавитов и орфографий Брайля используются лигатуры, сокращения и сокращения. Практически все английские книги Брайля расшифровываются этим сокращенным шрифтом Брайля, что добавляет дополнительный уровень сложности к английской орфографии: Инструкции Библиотеки Конгресса по расшифровке Брайля насчитывают более 300 страниц, и транскриберы Брайля должны пройти сертификационные тесты.

Полностью сокращенный шрифт Брайля известен как шрифт Брайля 2-го уровня . Существует промежуточная форма шрифта Брайля Grade 1, которая находится между компьютерным шрифтом Брайля (индивидуальная идентификация с печатью) и шрифтом Grade 2. В шрифте Брайля для 1-й степени используются заглавная и числовая буквы, а для большинства знаков препинания используются их значения для 2-й степени.

Система сокращений в английском языке Брайля начинается с набора из 23 слов, которые сокращаются до отдельных символов. Таким образом, слово но сокращается до единственной буквы b, can — до c , do — до d и так далее. Даже это простое правило создает проблемы, требующие особых случаев; например, d — это, в частности, сокращение от глагола « делать»; существительное до, представляющее ноту музыкальной гаммы, — это другое слово, и его нужно произносить по буквам.

Части слов могут быть сокращены, и этот процесс регулируется многими правилами. Например, символ с точками 2-3-5 (буква «f», опущенная в ячейке Брайля) означает «ff» при использовании в середине слова. В начале слова этот же символ обозначает слово «к»; символ пишется шрифтом Брайля без пробелов после него. (Это сокращение было удалено из Единого английского кода Брайля .) В конце слова тот же символ представляет восклицательный знак.

Некоторые сокращения более похожи, чем их печатные эквиваленты. Например, сокращение lr⟩, означающее «буква», отличается от ⟨ll⟩, означающего «маленький», только одной точкой во второй букве: маленькая , буква . Это вызывает большую путаницу в написании этих слов шрифтом Брайля и может затруднить процесс изучения сокращенного шрифта Брайля.

Правила сокращения учитывают языковую структуру слова; таким образом, сокращения обычно не используются, если их использование может изменить обычную форму шрифта Брайля базового слова, к которому был добавлен префикс или суффикс. Некоторые части правил транскрипции не полностью кодифицированы и полагаются на суждение транскрибера. Таким образом, когда правила сокращения допускают использование одного и того же слова более чем одним способом, предпочтение отдается «сокращению, которое более близко соответствует правильному произношению».

Уровень Брайля 3 — это множество нестандартных систем, которые включают множество дополнительных сокращений, подобных сокращению. Они используются не для публикации, а отдельными лицами для личного удобства.

Программное обеспечение для перевода Брайля

Когда люди пишут шрифт Брайля, это называется транскрипцией шрифта Брайля. Когда компьютерное программное обеспечение воспроизводит шрифт Брайля, это называется переводом Брайля. Программное обеспечение для перевода шрифтом Брайля существует для обработки большинства распространенных языков мира и многих технических областей, таких как математика ( математическая нотация ), например WIMATS , музыка ( нотная запись ) и тактильная графика.

Техники чтения шрифтом Брайля

Поскольку шрифт Брайля — одна из немногих систем письма, в которых используется тактильное восприятие, а не зрительное восприятие, человек, читающий шрифт Брайля, должен развивать новые навыки. Один навык, важный для читателей Брайля, — это способность создавать плавное и равномерное давление, проводя пальцами по словам. Существует множество различных стилей и техник, используемых для понимания и развития шрифта Брайля, даже несмотря на то, что исследование BF Holland предполагает, что не существует конкретной техники, превосходящей любую другую.

Другое исследование Lowenfield & Abel показывает, что шрифт Брайля может быть прочитан «быстрее и лучше всего … учащиеся, читающие указательными пальцами обеих рук». Еще один важный навык чтения, подчеркнутый в этом исследовании, — это закончить чтение конца строки правой рукой и одновременно найти начало следующей строки левой рукой. Последний вывод, сделанный Ловенфилдом и Абелем, заключается в том, что детям трудно использовать обе руки независимо, когда правая рука является доминирующей. Но это предпочтение рук не коррелирует с другими видами деятельности.

Международное единообразие

Когда шрифт Брайля был впервые адаптирован для языков, отличных от французского, было принято множество схем, включая отображение родного алфавита в алфавитном порядке французского — например, в английском языке W, которого в то время не было во французском алфавите, отображается на шрифт Брайля X, X в Y, Y в Z и Z в первую букву с французским акцентом — или полностью переставить алфавит так, чтобы обычные буквы были представлены простейшими шаблонами Брайля. Следовательно, такое положение дел сильно затрудняло взаимопонимание. В 1878 году Международный конгресс по работе для слепых, проходивший в Париже, предложил международный стандарт Брайля, в котором коды Брайля для разных языков и сценариев будут основаны не на порядке конкретного алфавита, а на фонетическом соответствии и транслитерации к нему. Латинский.

Этот унифицированный шрифт Брайля был применен к языкам Индии и Африки, арабскому, вьетнамскому, ивриту, русскому и армянскому, а также почти ко всем языкам латинской графики. Например, в греческом языке γ (g) записывается как латинское g , несмотря на то, что оно занимает буквенное положение c ; Иврит ב (b), вторая буква алфавита, родственная латинской букве b , иногда произносится / b /, иногда / v / и пишется соответственно b или v ; Русский ц (ц) пишется как с , что является обычной буквой для / ц / в тех славянских языках, которые используют латинский алфавит; а арабский ف (f) записывается как f , несмотря на то, что исторически это p и встречается в этой части арабского алфавита (между историческими o и q ).

Другие условные обозначения шрифта Брайля

Другие системы присвоения значений шаблонам Брайля также используются помимо простого сопоставления алфавитного порядка с исходным французским порядком. Некоторые алфавиты Брайля начинаются с единого шрифта Брайля , а затем существенно расходятся в зависимости от фонологии целевых языков, в то время как другие расходятся еще дальше.

В различных китайских системах для начальных согласных и простых гласных используются традиционные значения шрифта Брайля. Однако как в мандаринском, так и в кантонском шрифте Брайля символы читаются по-разному в зависимости от того, находятся ли они в начальной позиции слога (начало) или в конце слога (риме). Например, ячейка для латинского k , , представляет кантонский k ( g в Йельском университете и других современных латинизациях), когда оно начальное, но aak, когда конечное, тогда как латинское j , , представляет кантонское начальное j, но конечное oei .

Новые системы отображения шрифта Брайля включают корейский, который принимает отдельные формы начального слога и окончания слога для своих согласных, явно группируя ячейки Брайля в слоговые группы таким же образом, как и хангыль . Между тем, японский язык объединяет независимые образцы гласных точек и образцы согласных точек-модификаторов в единую ячейку Брайля — абугида, представляющую каждую японскую мора .

Использует

Бутылка вина Chapoutier с надписью на этикетке со шрифтом Брайля.

Тисненая карта немецкого железнодорожного вокзала с текстом Брайля.

Текущая серия канадских банкнот имеет тактильную функцию, состоящую из выпуклых точек, обозначающих номинал, что позволяет слепым или слабовидящим людям легко идентифицировать купюры. Он не использует стандартный шрифт Брайля; скорее, эта функция использует систему, разработанную в консультации со слепыми и слабовидящими канадцами после того, как исследования показали, что шрифт Брайля недостаточно надежен и что не все потенциальные пользователи читают шрифт Брайля. Мексиканские банкноты , австралийские банкноты , банкноты индийской рупии, банкноты нового израильского шекеля и банкноты российского рубля также имеют специальные выпуклые символы, чтобы их можно было идентифицировать слепыми или слабовидящими людьми.

В Индии есть примеры, когда парламентские акты были опубликованы шрифтом Брайля, например Закон о праве на информацию . Сильхетский шрифт Брайля используется в Северо-Восточной Индии .

В Соединенных Штатах Закон об американцах с ограниченными возможностями 1990 года требует, чтобы вывески на различных зданиях были написаны шрифтом Брайля.

В Соединенном Королевстве требуется, чтобы на этикетке лекарств было указано название лекарства шрифтом Брайля.

Австралия также недавно представила тактильную функцию на своей пятидолларовой банкноте.

Великобритания, сентябрь 2017 г. — На лицевой стороне полимерной банкноты номиналом 10 фунтов стерлингов (сторона с рельефным рисунком) в верхнем левом углу расположены две группы выпуклых точек. Эта тактильная функция помогает слепым и слабовидящим людям определить ценность банкноты.

Юникод

Набор шрифтов Брайля был добавлен к стандарту Unicode в версии 3.0 (1999).

Большинство устройств для тиснения Брайля и обновляемых дисплеев Брайля не используют кодовые точки Unicode , а вместо этого повторно используют 8-битные кодовые точки, которые назначены стандартному ASCII для ASCII Брайля . (Таким образом, для простого материала один и тот же поток битов может быть интерпретирован одинаково как визуальные буквенные формы для зрячих читателей или их точный семантический эквивалент в тактильных паттернах для слепых читателей. Однако некоторые коды имеют совершенно разные тактильные и визуальные интерпретации, и большинство из них даже не определены в Брайлевский ASCII.)

Некоторые устройства для тиснения имеют собственные управляющие коды для 8-точечного шрифта Брайля или для полного графического режима, в котором точки могут быть размещены в любом месте страницы, не оставляя пробелов между ячейками Брайля, чтобы на диаграммах можно было рисовать непрерывные линии, но они используются редко. не стандартный.

Стандарт Unicode кодирует глифы Брайля с 6 и 8 точками в соответствии с их двоичным представлением, а не в соответствии с их числовым порядком. Точка 1 соответствует младшему биту младшего байта скалярного значения Unicode, а точка 8 — старшему биту этого байта.

Блок Юникода для шрифта Брайля — U + 2800 … U + 28FF. Сопоставление шаблонов с символами и т. Д. Зависит от языка: даже для английского, например, см. Американский шрифт Брайля и английский шрифт Брайля .

Таблица
кодов официального консорциума Unicode по шаблонам Брайля (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 А B C D E F
U + 280x
U + 281x
U + 282x
U + 283x
(конец 6-точечного рисунка ячеек)
U + 284x
U + 285x
U + 286x
U + 287x
U + 288x
U + 289x
U + 28Ax
U + 28Bx
U + 28Cx
U + 28Dx
U + 28Ex
U + 28Fx
Примечания

1.
^ Начиная с версии Unicode 14.0

Наблюдение

Каждый год 4 января Всемирный день Брайля отмечается во всем мире, чтобы отметить рождение Луи Брайля и отметить его усилия, но это событие не считается государственным праздником.

Устройства Брайля

Существует множество современных электронных устройств, которые служат потребностям слепых людей , которые работают в системе Брайля, например обновляемые дисплеи Брайля и азбуки Брайля электронной книги , которые используют различные технологии для передачи графической информации различных типов (фотографии, карты, графики, тексты , так далее.)

Смотрите также

  • Доступное издательское дело  — подход к издательскому делу и дизайну книги
  • Грамотность Брайля  — Умение читать с использованием Брайля
  • Музыка Брайля  — форма нотной записи Брайля
  • Технология Брайля  — Тип вспомогательной технологии
  • Переводчик Брайля  — программа, используемая для перевода текста в шрифт Брайля.
  • Часы Брайля  — Часы для людей с нарушениями зрения
  • Английский шрифт Брайля  — система тактильного письма для английского языка
  • Тип Луны  — Система письма для слепых
  • Игольный пробойник  — (проделывая) небольшое отверстие в тонком материале.
  • Немет Брайля  — код Брайля для математики и естественных наук
  • Обновляемый дисплей Брайля
  • Тактильный алфавит  — алфавит, читаемый на ощупь
  • Тактильная графика  — изображение, которое можно прочитать на ощупь
  • Материальные системы символов  — изображения или объекты, используемые в качестве символов.
  • Унифицированный английский шрифт Брайля  — стандарт Брайля для английского языка
  • Свагат Торат  — индийский фотограф дикой природы, драматург, художник, редактор и режиссер («человек Брайля в Индии»)

  • Список двоичных кодов
  • Список общих международных стандартов

Примечания

использованная литература

внешние ссылки

Викискладе есть медиафайлы по теме Брайля .
  • L’association Valentin Haüy (на французском языке)

    • Защита прав слепых и слабовидящих людей (Корпоративная брошюра) (файл Microsoft Word, на английском языке)
  • Альтернативный текстовый центр Калифорнийских общественных колледжей.
  • Текст в речь для слабовидящих по Брайлю, часть 1 YouTube
  • Информация и советы по Брайлю — Sense UK

Слепота — это состояние, возникающее при полной потере зрения на два глаза. Человек перестает ощущать свет и что-либо видеть. К подобному состоянию может привести потеря способности ориентироваться в окружающей обстановке (бытовая слепота) и невозможность делать свою работу с помощью разных оптических приборов (профессиональная).

Причины

Нарушение или потеря зрения могут быть вызваны разными факторами. Последствия внутриутробных заболеваний или пороков развития плода приводят к возникновению врожденной слепоты. Потерей зрения страдают дети не старше десяти лет и взрослые люди, достигшие пятидесятилетнего возраста. Связано это с тем, что ребенок или уже имеет врожденную слепоту, или приобретает ее по причине заболеваний или травм глаз. Люди зрелого возраста слепнут из-за сосудистых болезней или появления глаукомы. В последнем случае операция по пересадке роговицы может способствовать возвращению зрения.

Трудоустройство инвалидов

Несмотря на физические ограничения, незрячие люди в России имеют возможность проявить себя в разных профессиях. Их трудоустройством занимается общество слепых, которое также проводит культурно-массовую и политико-просветительскую работу среди людей с ограниченными возможностями. Центры их правления находятся в Москве и других крупных городах. Специальные книги шрифтом Брайля и с плоским начертанием знаков дают слепым людям возможность научиться читать, писать, печатать.

Педагогический процесс

В России обязательным является обучение незрячих и слабовидящих детей. Школы принимают учеников со зрением от 0,05 до 0,2. Для обучения детей такой категории используются лупы и другие приемы, которые улучшают зрение. Кроме того, применяется шрифт с увеличенными буквами. Специализированные школы берут детей совершенно слепых и со зрением до 0,05. Обучение с применением разных методов и наглядных пособий акцентировано на слух и осязание. В библиотеках для незрячих есть аудио- и обычные издания, специальные таблички со шрифтом Брайля. В Российской государственной библиотеке для невидящих (крупнейшем в нашей стране учреждении такого типа) содержатся специализированные пособия. Это, в частности, не только упомянутые выше издания, но и огромная коллекция рельефно-объемных моделей, которые позволяют людям с потерей зрения узнать виды разных объектов и ощутить их.

Использование компьютерных электронных устройств

Альтернативным вариантом на замену печатным изданиям являются аудиокниги. С их помощью можно слушать инсценировки (с паузами, по разделам) и спектакли на цифровом плеере. Свой вклад вносят и волонтеры, которые на специальных сайтах создают аудиокниги, свободные для прослушивания и распространения. Выпускаются и разрабатываются разные устройства, заменяющие зрение. Модель визуально-замещающих аппаратов (проект «Тактильное виденье») является новым запатентованным средством кодирования и передачи сигнала. Издания, в которых использован шрифт Брайля (русский), клавиатура и дисплей, помогают инвалидам работать с текстами, создавая и редактируя их. Специальная программа на основе генератора речи, с помощью которого считывается информация с экрана, также вносит большой вклад в полноценную жизнь незрячих людей.

Шрифт Брайля

Это специальная система обучения чтению и письму для незрячих. Разработана она была в 1824 году. Француз Луи Брайль (фр. Louis Braill), сын сапожника, в трехлетнем возрасте потерял зрение из-за воспаленного после ранения шилом глаза. В пятнадцать лет он создает метод начертания и чтения букв. Впоследствии его назвали по фамилии создателя.

Шрифт для слепых Брайля имел отличия от линейного типа начертания знаков Валентина Гаюи. К созданию мальчика подтолкнул «ночной метод», разработанный капитаном артиллерии Шарлем Барбье (фр. Charles Barbier) для прочтения военных донесений в темное время суток. Недостатком системы Барбье являлся слишком большой размер знаков, ограничивающий количество их на странице. Используя печать шрифтом Брайля, слепые люди учатся писать и читать. Этот метод способствует развитию навыков грамматики, пунктуации, правописания. Кроме того, с помощью данного способа незрячие или слабовидящие могут познакомиться с графиками и сложными схемами.

Структура

Что такое шрифт Брайля? Как происходит начертание и чтение? Буквы в шрифте Брайля изображаются с помощью шести точек, делящихся ровно на два столбца. Текст читается справа налево, а на следующей странице он уже идет слева направо. Однако существует определенная сложность при восприятии этого шрифта. Она заключается в том, что текст читается на обратной странице по выпуклостям от проколотых с другой стороны отметок. Точки пронумерованы сверху вниз по столбикам и читаются сначала с правой, потом с левой стороны. Как это происходит? Верхний правый угол — нахождение точки 1. Под ней идет 2. Нижний правый угол занимает 3. Слева вверху — место положения 4, затем внизу — 5, а в левом нижнем углу — 6.

Некоторые тифлопедагоги предлагали поменять местами 1 и 3, но их предложение не было поддержано. Позже, расширяя шрифт Брайля (русский, в частности), добавили 7 под 3 и 8 под 6. Ячейка без прокола — это определенный символ. Существуют общепринятые нормы для размеров точек и расстояний между ними и столбцами. Минимальная высота отметки, достаточная для распознавания, — 0,5 мм. 2,5 — это промежуток между проколами; 3,75 мм по горизонтали, 5 мм по вертикали — это расстояние между ячейками. Такая структура позволяет слепому легко и быстро овладеть навыками чтения, без труда распознавая знаки на ощупь.

Печатные листы текстов по Брайлю имеют разные форматы. Но традиционным для России считается лист, включающий в себя двадцать пять строчек по тридцать и тридцать два символа в каждой при общем размере двадцать три на тридцать один сантиметр. Для людей с потерей зрения рельефно-точечный шрифт Брайля — единственный способ, с помощью которого можно научиться писать и читать. Обладая этими навыками, инвалиды не только становятся грамотными и независимыми, но и получают возможность трудоустроиться.

Каким образом используется система?

Шрифт Брайля включает 63 информативных символа и пробел (64-й). Расширенная система содержит 255 знаков. В ней, как и в обычной, также присутствует пробел. Так как общее число разных сочетаний точек ограничено, нередко применяются многоклеточные символы. Они состоят из нескольких знаков, которые по отдельности имеют свои функции. Также могут использоваться дополнительные символы (цифры, заглавные и прописные буквы алфавита). Каждому знаковому сочетанию свойственно несколько значений, число которых может превышать десяток.

Шрифт Брайля наносится на бумагу с помощью специальных письменных предметов – особым прибором и грифелем. По этой причине какие-либо изменения в конфигурации, выделении, размере, форме букв невозможны. Принято выделять символы с помощью специальных знаков. Они ставятся перед заглавными и малыми буквами. При наличии разных типов шрифтов эти знаки устанавливаются до и после выделяемых слов или частей предложения. Математический корень, верхний и нижний индекс символом выделяется с обеих сторон. Для создания текста или его части курсивным начертанием его помещают между специальными отметками — условными тегами. Здесь можно отметить некоторое сходство с системой html. В ней также применяются теги.

Грамматические особенности

Шрифт Брайля имеет характерные черты в плане своего построения. Они заключаются в изменении некоторых грамматических норм. Поэтому незрячий человек, научившийся писать благодаря этой системе («браилист»), станет допускать определенные ошибки при работе на обычном, не адаптированном для инвалидов компьютере. Шрифт Брайля отличается от обычного следующими показателями:

— прописная буква игнорируется;

— после запятой и перед тире пробел не ставится;

— отсутствует промежуток, отделяющий знак номера и число;

— одно и то же обозначение применяется для схожих символов (тире и дефис — единственный знак препинания в системе).

Подобные грамматические недочеты являются нормой для письма Брайля. Незрячий человек будет их допускать, пока не пройдет специальное дополнительное обучение.

Значение системы

При помощи различных сочетаний точек в одной клетке брайлевское письмо воспроизводит алфавитные, цифровые, музыкальные символы. Обозначения этой системы применяются для написания иностранных слов и букв, компьютерных и математических символов, уравнений. Шрифт Брайля — эффективное средство, развивающее навыки грамматики, пунктуации, правописания для незрячих людей. Также это система просто и доступно описывает графики и схемы, которые устно описать очень сложно.

Пособие

Освоив шрифт Брайля, незрячий ребенок может начать знакомство и работу на компьютере со специальным дисплеем и на особом принтере. Текст читается указательным пальцем одной или обеих рук. Воспринимаемый на ощупь, он быстро понимается благодаря легкости и компактности знаков. Это пособие предназначено для того, чтобы научить зрячих людей брайлевской системе в домашних условиях. Это даст возможность построить общение с невидящими членами семьи, писать им записки или оставлять номер телефона. Важным является и то, что зрячие люди научатся читать то, что напишет для них тот, кто обучался по системе Брайля. Появится возможность общения без посредничества других. Данным руководством успешно могут пользоваться учителя школ и реабилитологи.

Способ начертания

Как было выше сказано, Брайль придумал способ тактильного чтения для незрячих и слабовидящих людей. Этот принцип получения информации строится на совокупности шести отметок (ячейка). Они расположены в два ряда по три знака. Точки, находящиеся в разном порядке внутри ячейки, образуют смысловые единицы. Знаки следуют в определенном порядке: слева 1, 2, 3 сверху вниз, и правый столбик так же — 4, 5, 6.

1 * * 4

2 * * 5

3 * * 6

Так, собственно, формируется шрифт Брайля. Как научиться этому методу?

Технология

Брайлевский прибор и грифель, печатная машинка — это те приборы, которые применяются для изложения письма для слепых. Лист бумаги, вложенный между двумя металлическими или пластмассовыми пластинами приспособления, зажимается ими. Верхняя часть имеет ряды прямоугольных окон, а нижняя — соответствующее каждому окну углубление. Ячейка пластинки аналогична брайлевской ячейке. Знак образуется благодаря давлению грифеля на бумагу. Углубления в нижней пластине при сдавливании выдают определенные символы. Записи печатаются справа налево, потому что текст для воспроизведения будет на другой стороне листа. Столбик с цифрами 1, 2, 3 располагается с правой стороны, а 4, 5, 6 — с левой. Брайлевская печатная машинка состоит из шести клавиш. Они соответствуют 6-ти точкам в ячейке. Кроме того, в печатной машинке присутствует ручка вала для перевода строки, а также «возврат назад» и «пробел». На клавиши, с помощью которых формируется знак, нажимают одновременно. Таким образом, каждое надавливание соответствует букве.

От «пробела» по правой и левой стороне расположены по три клавиши. Рассмотрим, как осуществляются нажатия. Указательным пальцем левой руки следует надавить на клавишу рядом с «пробелом». Она представляет собой точку 1. Нажимать нужно на клавишу слева. Средним пальцем этой же руки осуществляют начертание точки 2. Для этого нужно нажать на центральную клавишу. Она следует после той, которая соответствует точке 1. Безымянным нажимают на последнюю клавишу. Она соответствует точке 3. Пальцы правой руки нажимают на клавиши с противоположной стороны. Первая, находящаяся непосредственно рядом с «пробелом», соответствует точке 4. На нее нажимают указательным пальцем. Следующая — соответствует точке 5. На нее следует нажимать средним пальцем. Последняя клавиша соответствует точке 6. Нажимают на нее безымянным пальцем. Таким образом, при начертании задействованы обе руки. «Пробел» ставится большим пальцем. Напечатанный на машинке текст можно читать, не переворачивая лист бумаги.

Заключение

Освоение системы Брайля потребует приложения некоторых усилий. Отметка, по невнимательности поставленная не в том месте, может изменить цифры в номере телефона, например. Но силы, затраченные на изучение шрифта для слепых, не будут потрачены впустую. Главное — поставить перед собой цель и стремиться к получению высоких результатов.

Чешский календарь с шрифтом Брайля

Слово ⠏⠗⠑⠍⠊⠑⠗ (фр. premiere, первый) выбитое на перилах муниципального архива Марселя

Шрифт Брайля — шрифт для слепых. Он был разработан французом Луи Брайлем (фр. Louis Braille), сыном сапожника, который в возрасте трёх лет потерял зрение, поранившись шилом. В возрасте 15 лет он изменил «ночной шрифт» капитана артиллерии Шарля Барбье (фр. Charles Barbier), который тот разработал для чтения в темноте.

Содержание

  • 1 Написание
  • 2 Латинские буквы и цифры
    • 2.1 Другие символы
    • 2.2 Юникод
  • 3 Кириллица
  • 4 Ссылки
  • 5 См. также

Написание

Нумерация ячейки при чтении

Для изображения букв в шрифте Брайля используются 6 точек, расположенных в два столбца, по 3 в каждом. Одной из особенностей шрифта Брайля является то, что пишется текст справа налево, затем страница переворачивается, и текст читается слева направо. При письме прокалываются точки, и поскольку читать можно только по выпуклым точкам, «писать» текст приходится с обратной стороны листа. В этом заключается одна из сложностей при обучении этому шрифту.

Нумерация точек идёт сверху вниз по столбцам. Нумерация точек при записи идёт в обратном порядке — сначала по правому столбцу, затем по левому: точка 1 находится в верхнем правом углу, под ней — точка 2, в нижнем правом углу — точка 3. В левом верхнем углу находится точка 4, под ней — точка 5, в левом нижнем — точка 6.

Наличие или отсутствие точек (проколов) в ячейке дает определенный символ. Высоты точки в 0,5 мм достаточно для ее распознавания на ощупь. Расстояние между точками занимает около 2,5 мм, расстояние между ячейками — 3,75 мм по горизонтали и 5 мм по вертикали. Стандартная страница с текстом Брайля вмещает до 25 строк по 40—43 ячейки.

Существует всего 63 различных символа. Вследствие такой ограниченности общего числа различных комбинаций точек, часто используются двуклеточные знаки (состоящие из двух знаков, по отдельности имеющих свои функции), дополнительные знаки (большие и малые буквы разных алфавитов, цифровой знак и т. д.). Каждая комбинация имеет несколько значений, порой доходящих почти до десятка.

Поскольку для письма шрифтом Брайля используются особые письменные принадлежности — прибор и грифель, брайлевские буквы невозможно изменить в размерах или подчеркнуть, как-либо изменить их конфигурацию. Поэтому для выделения букв и слов используются специальные знаки: заглавных и малых букв (ставятся перед нужными буквами), курсива, жирного и полужирного шрифтов (знаки ставятся до и после выделяемых символов), верхнего и нижнего индекса, математического корня (один символ ставится в начале, другой — в конце) и т. д.

Латинские буквы и цифры

A, 1

B, 2

C, 3

D, 4

E, 5

F, 6

G, 7

H, 8

I, 9

J, 0

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Другие символы

следующий знак — заглавная буква

следующий знак — число

Точка

Запятая

Вопросительный знак

Точка с запятой

Восклицательный знак

Открывающая кавычка

Закрывающая кавычка

Скобка

Дефис

Юникод

По стандарту Юникода глифы шрифта Брайля сортируются согласно бинарному инкременту, а не алфавитному порядку (так как глифы могут принимать разное значение в зависимости от конкретного языка). Шрифт расположен в кодовом пространстве под названием «Braille Patterns» в диапазоне от U+2800 до U+28FF.

Braille Буква Braille Буква
A 1 T
B 2 U
C 3 V
D 4 W
E 5 X
F 6 Y
G 7 Z
H 8 Знак заглавной буквы
I 9 Знак номера
J 0 Точка
K Запятая
L Вопросительный знак
M Точка с запятой
R Дефис
S    

Техническое примечание: Из-за технических ограничений некоторые браузеры не могут показывать спецсимволы, используемые в этой статье. Такие символы могут быть отображены в виде квадратиков, вопросительных знаков или других бессмысленных символов в зависимости от вашего веб-браузера, операционной системы и набора установленных шрифтов. Даже если ваш браузер способен интерпретировать UTF-8 и вы установили шрифт, поддерживающий большой диапазон Юникода, например Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode или один из свободных шрифтов Unicode, — вам, возможно, придётся использовать другой браузер, поскольку возможности браузеров в этой области часто различаются.

Кириллица

Существуют версии шрифта Брайля для разных языков, в том числе, основанных не на латинском алфавите. В частности, русский язык использует следующее представление:

А

Б

В

Г

Д

Е

Ё

Ж

З

И

Й

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Щ

Ъ

Ы

Ь

Э

Ю

Я

.

!

«

»

(

)

,

?

Ссылки

  • Чарт Unicode с глифами для шрифта Брайля(англ.)
  • История возникновения шрифта Брайля
  • Система Брайля — русскоязычный сайт — в настоящий момент домен не оплачен, работа сайта приостановлена.
  • Конвертер текста с русского и английского в азбуку Брайля — поддерживается весь русский и английский алфавиты, цифры и некоторые символы.

См. также

  • Шрифт Муна

Письменности мира

Общие статьи История письменности • Графема • Дешифровка • Палеография
Списки Список письменностей • Список языков по системам письма • Список письменностей по количеству носителей • Список письменностей по времени создания • Список нерасшифрованных письменностей • Список создателей письменности
Типы
Консонантные Арамейское • Арабское • Джави • Древнеливийское • Еврейское • Набатейское • Пахлави • Самаритянское • Сирийское • Согдийское • Угаритское • Финикийское • Южноаравийское
Абугиды

Индийские письменности: Балийское • Батак • Бирманское • Брахми • Бухидское • Варанг-кшити • Восточное нагари • Грантха • Гуджарати • Гупта • Гурмукхи • Деванагари • Кадамба • Кайтхи • Калинга • Каннада • Кхмерское • Ланна • Лаосское • Лепча • Лимбу • Лонтара • Малаялам • Манипури • Митхилакшар • Моди • Мон • Монгольское квадратное письмо • Нагари • Непальское • Ория • Паллава • Ранджана • Реджанг • Саураштра • Сиддхаматрика • Сингальское • Соёмбо • Суданское • Тагальское • Тагбанва • Такри • Тамильское • Телугу • Тайское • Тибетское • Тохарское • Хануноо • Хуннское • Шарада • Яванское

Другие: Скоропись Бойда • Канадское слоговое письмо • Кхароштхи • Мероитское • Скоропись Питмана • Письмо Полларда • Соранг Сомпенг • Тана • Скоропись Томаса • Эфиопское

Алфавиты

Линейные: Авестийский • Агванский • Армянский • Басса • Глаголица • Готский • Скоропись Грегга • Греко-иберийский • Греческий • Грузинский • Древневенгерский • Древнепермский • Древнетюркский • Кириллица • Коптское • Латиница • Мандейский • Малоазийские алфавиты • Международный фонетический • Маньчжурский • Нко • Obɛri ɔkaimɛ • Огамический • Ол Чики • Рунический • Северноэтрусские алфавиты • Сомалийский • Старомонгольский • Тифинаг • Этрусский • Хангыль

Нелинейные: Шрифт Брайля • Азбука Морзе • Шрифт Муна • Оптический телеграф • Русская семафорная азбука • Флаги международного свода сигналов

Идео- и Пиктограммы Ацтекское • Донгба • Микмак • Миштекское письмо • Мезоамериканские системы письма  • Нсибиди
Логографические

Китайское письмо: Традиционное • Упрощённое • Тьы-ном • Кандзи • Ханчча
Производные от китайского: Киданьское  • Чжуанское • Чжурчжэньское
Другие лого-силлабические: Анатолийское • И (древнее) • Клинопись • Майя • Тангутское

Лого-консонантное: Демотическое • Египетское иероглифическое • Иератическое

Слоговые Афака • Ваи • Геба • Древнеперсидское • И (современное) • Катакана • Кикакуи • Кипрское • Кпелле • Линейное письмо Б • Манъёгана • Нюй-шу • Хирагана • Чероки • Югтун
Переходные Иберское • Кельтиберское • Чжуинь
Недешифрованные Библское • Иссыкское • Кипро-минойское • Критские «иероглифы» • Линейное письмо А (частично) • Миштекское письмо • Письменность Цзяху • Символы культуры полей погребальных урн • Синайское • Табличка из Диспилио • Тэртэрийские надписи • Фестский диск • Ханаанейское
Вымышленные и мнимые Славянские руны • Тенгвар
Мнемонические приёмы Кипу

Wikimedia Foundation.
2010.

ГОСТ Р 56832-2020 Шрифт Брайля. Требования и размеры

ГОСТ Р 56832-2020

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ШРИФТ БРАЙЛЯ

Требования и размеры

Braille. Requirements and dimensions

ОКС 11.180.10

Дата введения 2021-06-01

Предисловие

  1. РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием «Российский научно-технический центр информации по стандартизации, метрологии и оценке соответствия» (ФГУП «СТАНДАРТИНФОРМ») совместно с Частным учреждением «Издательско-полиграфическое объединение «Чтение» Общероссийской общественной организации инвалидов Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых (ЧУ ИПО «Чтение» ВОС)
  2. ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК № 381 «Технические средства и услуги для инвалидов и других маломобильных групп населения»
  3. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от №
  4. ВЗАМЕН ГОСТ Р 56832—2015

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (mvw.gost.ru)

Введение

Современный мир становится все более инклюзивным: на людей с нарушениями зрения, слуха, различными ограничениями при передвижении обращают все больше внимания и стараются учитывать их потребности. Одно из важнейших достижений человечества для инвалидов по зрению – рельефноточечный шрифт Брайля, который является важнейшим средством реабилитации слепых и слабовидящих людей во всем мире. Общая идея заключается в обозначении букв и других символов с помощью выпуклых точек, расположенных на определенных позициях.

Однако используя как общую основу обозначения букв различные комбинации точек брайлевского шеститочия, национальная практика в каждой стране имеет свою специфику, обусловленную особенностями национальных алфавитов, сложившимися традициями системы образования (в том числе — школьного), доступной технической (полиграфической) базой.

В этой связи, учитывая принципы подписанной и ратифицированной Российской Федерацией [1], актуализируется задача формирования в нашей стране «единого информационного пространства для инвалидов по зрению» путем уточнения и совершенствования шрифта Брайля, предотвращения проявлений нечеткости, вариативности и бессистемности использования шрифта Брайля в школьном образовании, практике книгопечатания и т.д.

Настоящий стандарт устанавливает требования и размеры для шрифта Брайля, устраняющие сложившиеся разночтения и обеспечивающие однозначное распознавание значений комбинаций брайлевских точек, сохраняющие скорость и безошибочность чтения.

1. Область применения

Настоящий стандарт распространяется на: сферу школьного (как специального, так и инклюзивного) образования; тестирования в сфере образования; выпуск литературы по Брайлю любых видов и любой тематики всеми специализированными предприятиями (учреждениями); на изготовление письменных брайлевских приборов и грифелей (приспособлений, с помощью которых на бумагу наносятся выпуклые точки, соответствующие углублениям в клетках брайлевского прибора) (устройств для письма шрифтом Брайля), пишущих машинок и других устройств для самостоятельного письма по системе Брайля, а также на приобретаемую (используемую) в целях полиграфической печати и самостоятельного письма по Брайлю бумагу, на изготовление тактильных табличек, наклеек, этикеток, рельефно-графических изданий, включающих в себя фрагменты брайлевского текста. Установленные в настоящем стандарте физические параметры брайлевского шрифта должны учитываться при разработке и изготовлении брайлевских наборных машин, принтеров, дисплеев, любых электронных устройств, предполагающих в тех или иных целях вывод брайлевских символов, если перечисленные устройства предназначены для использования на территории Российской Федерации.

Тактильная мнемосхема,вызов помощи,комплект,МГН,tiflocentre.ru

2. Нормативные ссылки

В настоящем стандарте применена нормативная ссылка на следующий стандарт: ГОСТ Р 58511 Символы Брайля и оформление брайлевских изданий

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочного стандарта в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

3. Термины и определения

В настоящем стандарте применен следующий термин с соответствующим определением:

3.1 шрифт Брайля: Совокупность брайлевских знаков (символов, обозначений), сформированных на основе брайлевского шеститочия.

4. Общие положения о шрифте брайля

4.1 Брайлевское шеститочие. Брайлевские знаки

Брайлевское шеститочие представляет собой шесть брайлевских (рельефных, выпуклых, легко воспринимаемых осязанием) точек, расположенных на одном носителе шрифта, в одной плоскости и строго локализованных относительно друг друга. Две точки шеститочия расположены относительно друг друга по горизонтали в верхней части прямоугольника, занимаемого шеститочием, две – в средней части и две – в нижней части. Шеститочие образуют три точки, расположенные относительно друг друга по вертикали в левой части прямоугольника, и три точки, расположенные в правой его части. Каждые две соседние точки шеститочия (их вершины) расположены друг от друга на одинаковом расстоянии.

Локализация точек шеститочия отражена в их общепринятой нумерации: 1 — левая верхняя, 2 — левая средняя, 3 — левая нижняя, 4 — правая верхняя, 5 — правая средняя, 6 — правая нижняя (см. рисунок 1).

Понятия «левая» и «правая» в данном случае подразумевают положение «при чтении», при письме эти позиции зеркально меняются местами

Основная координатная сетка шрифта Брайля

Рисунок 1 — Основная координатная сетка шрифта Брайля.

Общепринятая нумерация точек брайлевского шеститочия имеет крайне важное значение, поскольку брайлевские знаки, отображающие те или иные символы, представляют из себя комбинации точек шеститочия, в которых используется от одной до шести точек. Всего существует 63 таких комбинаций (шаблона) (64-й комбинацией можно считать отсутствие точек на площади носителя шрифта, занимаемой одним брайлевским знаком), и при необходимости любая из этих 63 комбинаций точек передается (сообщается) соответствующей последовательностью цифр – номеров точек.

Примеры

  1. Русская буква «в», «В» — 2456
  2. Восклицательный знак — ! — 235
  3. Отсутствие точек («пробел») передается цифрой 0.

Примечание

  1. Полный перечень брайлевских обозначений и правил их применения представлен в ГОСТ Р 58511.
  2. В «компьютерном Брайле» (системе обозначений, применяемой пользователями брайлевских дисплеев) существует режим восьмиточечного Брайля. В брайлевском восьмиточии точка 7 находится ниже точки 3, а точка 8 — ниже точки 6.

4.2 Методы получения шрифта Брайля

Брайлевский шрифт возникает в результате:

  • письма с использованием письменного брайлевского прибора и грифеля на специальной бумаге (данный прибор состоит из двух пластин, соответствующих по форме брайлевской странице, верхняя, открывающаяся на петлях его пластина, имеет прямоугольные отверстия в виде клеток, образующих горизонтальные строчки, эти клетки по форме и размерам соответствуют брайлевскому шеститочию; на нижней пластине сделаны углубления, соответствующие местам точек брайлевского шеститочия, при закрытии прибора они совмещаются с клетками верхней пластины, — по шесть углублений в каждой; пишущий закладывает лист бумаги между верхней и нижней его частями и с помощью своеобразного ручного «пуансона», каковым является грифель, накалывает в клетках точки, попадая грифелем в углубления нижней пластины);
  • письма на брайлевской пишущей машинке (механической или электронной) на специальной бумаге;
  • печати на брайлевском принтере (различных моделей как промышленных, так и полупромышленных) на специальной бумаге (как на листах, нарезанных по заданному формату, так и с рулона с автоматической резкой на заданный формат и подборкой листов в одном из режимов);
  • пробивки на листах металла (стереотипах) пуклей заданных параметров специальной наборной машиной. В качестве носителя шрифта в наборной машине также может использоваться пластик или картон определенной толщины;
  • ультрафиолетовой печати (используется в основном для тактильных этикеток, табличек);
  • применения метода термоподъема при нагревании специальной бумаги с имеющимися на ней изображениями символов Брайля или графических элементов.

    Примечание Принтеры и наборные машины, упомянутые в четырех последних позициях, соединены с компьютерами и распечатывают специально подготовленные в соответствии с ГОСТ Р 58511 файлы, являющиеся электронными оригинал-макетами брайлевских изданий

  • получения методом прессования оттисков брайлевского шрифта на специальной бумаге. Этот процесс именуется брайлевской печатью и осуществляется с использованием тигельных прессов различных моделей;
  • на брайлевском дисплее как отображение содержания экрана при наличии соответствующего программного обеспечения компьютера и брайлевского дисплея (роль брайлевских точек выполняют штифты, занимающие то поднятое, то заглубленное положение под воздействием пьезокристаллических модулей, выполняющих указания программы).

4.3 Текстообразующая функция брайлевского шрифта

Шрифт Брайля предназначен прежде всего для воспроизведения некоего текста (словесного, буквенного (например, алфавит), математического, программного, нотного, текста записи шахматной позиции или вязального узора).

Хаотично расположенные выпуклые точки или одиночные разрозненные выпуклые точки не могут рассматриваться как шрифт Брайля. Статус шрифта Брайля возникает тогда, когда выпуклые точки на некотором носителе можно интерпретировать (распознать) как значимые комбинации точек брайлевского шеститочия и когда их последовательное расположение при рассматривании по горизонтали приводит к осознанию формы строк, а последовательность по вертикали строго параллельных и отстоящих друг от друга на одинаковое расстояние строк создает форму страницы.

Примечание – В определенных случаях (на картах, планах, схемах и т.п.) разрозненные, не образующие строк и страниц брайлевские знаки или условные обозначения также рассматриваются как вкрапления шрифта Брайля, но для этого пользователь должен получить соответствующую целевую установку.

Примеры

  1. Некоторые символы Брайля благодаря их конфигурации можно рассматривать как элементы графики (например, некоторое количество двоеточий (точки 25) будут восприниматься как горизонтальная прямая черта). Однако пользователь, благодаря стабильно ощущаемому расстоянию между брайлевскими знаками, все же опознает эту черту как определенное количество двоеточий. Если же такую черту при применении принтера с установленной графической программой провести как сплошную, без расстояний между знаками, превышающих расстояние между точками, то ассоциаций с двоеточиями у пользователя уже не возникнет.
  2. Некоторое количество высоких жирных точек, расположенных в определенной конфигурации, пользователь географической карты опознает как горный хребет. Однако эти точки не являются шрифтом Брайля. Но если рядом с этой цепочкой точек будет брайлевскими буквами написано «ур» (тт. 136 / 1235), то пользователь определит их как шрифт Брайля и, будучи осведомлен об условных обозначениях, определит горный хребет как Уральский.

4.4 Особенности чтения по Брайлю и вытекающие из них требования к параметрам брайлевского шрифта

Чтение текста проводится посредством осязания, в основном, подушечками указательных пальцев левой и правой рук одновременно, слева направо, с быстрым переходом в начало следующей строки и повторным движением направо (при этом, как правило, правая рука является «ведущей», поддерживающей направление по горизонтали, а левая – распознающей символы).

Примечание – При травмах кистей рук распространены случаи чтения другими пальцами рук, одной рукой, губами. Чтение «глазами» при наличии остаточного зрения, как доказано на практике и исследованиями, приводит к большой утомляемости зрения и в результате к его ухудшению. Это же относится к педагогам с нормальным зрением, работающим со слепыми и профессионально читающими брайлевские тексты.

Таким характером чтения обусловлено особое значение соблюдения физических параметров брайлевского шрифта. Площадь, занимаемая брайлевским знаком (его высота и ширина), должна соответствовать площади подушечки читающего пальца, высота точек, расстояния между точками, знаками, строками должны учитывать пороги осязательной чувствительности, а также утомляемость и скорость чтения.

Тактильные нервы на подушечках пальцев находятся на расстоянии примерно 1,3 мм друг от друга, ближе расположенные точки невозможно не отождествить как одну. Особенно это касается расстояния между соседними точками. Меньшие размеры, чем те, которые определены далее, как «мелкий шрифт», не допускаются. Сам же «мелкий шрифт» не допускается в материалах, предназначенных для детей и недавно ослепших людей, начинающих читать по Брайлю, а также не рекомендуется для тех изданий, чтение которых требует оптимальной скорости и минимальной утомляемости. С другой стороны, из-за ограничения поверхности подушечки пальца, чувствительной в отношении тактильного восприятия, бо́льшие размеры, чем определенные для «стандартного шрифта», также не допускаются.

При этом для шрифтов обоих названных уровней должны выполняться следующие общие требования:

  • все знаки (в том числе пробел(ы) имеют одну и ту же постоянную ширину);
  • все знаки в печатных текстах, тактильных табличках и тому подобных имеют одну и ту же высоту;
  • знаки печатных текстов, тактильных табличек и тому подобных следует располагать таким образом, чтобы они стояли строго вертикально друг над (под) другом. Это также означает, что промежутки между знаками расположены вертикально друг над (под) другом;
  • точки печатного текста (таблички) имеют одни и те же размеры, горизонтальные и вертикальные расстояния друг от друга внутри знака;
  • точки одного брайлевского символа, расположенные по вертикали, не должны отклоняться от этой вертикали более, чем на 0,1 мм;
  • точки в горизонтальных парах не должны отклоняться от горизонтали более, чем на 0,1 мм.

тактильные таблички, тактильные указатели, тактильные стойки, шрифт брайля, азбука брайля, перевод на брайль, рельефные таблички, рельефные планы, тактильные планы эвакуации, мнемосхема для парка, мнемосхема для больницы, рельефно-графические планы,

Стабильность всех указанных параметров шрифта, отсутствие сближения (слияния) строк и знаков являются ключевыми моментами в обеспечении однозначной распознаваемости текста, скорости и осмысленности чтения.

Необходимо учитывать, что в современной России большинство читающих по Брайлю представляет собой две основные группы:

  1. школьники;
  2. люди старшего возраста.

У школьников навыки осязательного распознавания знаков Брайля, особенно в младшей школе, еще находятся в стадии формирования. По мере обучения они постоянно знакомятся с новыми символами и их брайлевскими обозначениями, что требует постоянного внимания, не допускает отвлечений на «технику» чтения.

Люди старшего возраста, проходя трудовую реабилитацию на предприятиях (учреждениях, организациях), чаще всего выполняют ручные сборочные работы, что приводит к огрублению кожи пальцев, притуплению осязания. Кроме того, определенную часть читающих по Брайлю составляют также люди, ставшие инвалидами вследствие боевых действий и военной травмы или аварий на производстве.

Поэтому в современных условиях необходимы адаптированные параметры шрифта для распознавания знаков Брайля. Вместо трехуровневого деления стандартов шрифта по размерам, как это узаконено в Европе, данный стандарт предлагает двухуровневое деление: стандартный шрифт и мелкий шрифт.

5. Требования

5.1 Общие требования к параметрам шрифта Брайля

Наиболее значимые для правильного восприятия текста параметры шрифта Брайля, от которых зависит его комфортность, точность распознавания знаков, скорость чтения, представлены на схеме (см. рисунок 2).

5.1.1 Схема параметров рельефно-точечного шрифта Брайля:

  1. расстояние между вершинами соседних точек по горизонтали (имеются в виду точки 14, 25 и 36 в одном и том же знаке);
  2. расстояние между вершинами соседних точек по вертикали (имеются в виду точки 12,23,45 и 56);
  3. ширина знака + расстояние между знаками от вершины точки 1 исходного знака до вершины точки 1 соседнего знака;
  4. расстояние от вершины точки 1 последнего символа исходного слова до вершины точки 1 первого символа следующего слова;
  5. высота строки — расстояние от вершин точек 1 в исходной строке до вершин точек 1 аналогичных знакомест в следующей или предыдущей строке.

Примечания

  1. В настоящем стандарте используется термин «вершина точки», поскольку брайлевская точка должна иметь вытянутую сферическую форму, и замеры на разной высоте дадут разные результаты, а при осязательном восприятии точка отождествляется с ее вершиной, так как подушечка пальца накладывается на нее сверху.
  2. Точка 1 предлагается как исходная для измерений условно, поскольку в конкретном случае она может отсутствовать, так же, как и соседняя; поэтому в целях измерений параметров шрифта для определения его качества и соответствия настоящему стандарту любой знак следует условно представлять как шеститочие.
  3. Термин «слово» в г) применяется расширительно — как некий фрагмент текста любого вида, после которого по правилам, утвержденным ГОСТ Р 58511, необходимо делать пробел (оставлять незаполненное точками знакоместо).
  4. Термин «знакоместо» используется для обозначения расчетного места в строке, как если бы она была целиком заполнена шеститочиями. Таким образом, по порядковому номеру шеститочия можно определить местоположение пробела (незаполненного точками пространства), местоположение любого знака в строке, начинающейся несколькими пробелами, и т.п. 5 В д) «точки» как объекты замера не случайно указаны во множественном числе: в этом случае замеры надо осуществлять по длине всей строки. Только так можно определить качество шрифта на уровне стабильности расстояния между строк, поскольку скоростные принтеры в случае неисправности иногда сближают строки посередине или в конце.

Схема размеров точечного шрифта Брайля

Рисунок 2 — Схема размеров рельефно-точечного шрифта Брайля.

5.1.2 Требование к стандартному шрифту

Стандартный шрифт используется: в книгопечатании; для изготовления тактильных этикеток/табличек; в рукописном (машинописном) брайле; в брайлевских дисплеях (шеститочечный режим), брайлевских принтерах и т.д. Это основной шрифт, предназначенный для массового пользования, использования в рамках учебного процесса, для детей и недавно ослепших.

Стандартный шрифт используется: в книгопечатании; для изготовления тактильных этикеток/табличек; в рукописном (машинописном) брайле; в брайлевских дисплеях (шеститочечный режим), брайлевских принтерах и т.д. Это основной шрифт, предназначенный для массового пользования, использования в рамках учебного процесса, для детей и недавно ослепших.

Основные параметры стандартного шрифта:

  • расстояние между точками внутри знака:
    1. по горизонтали от вершины исходной точки до вершины соседней точки – 2,7 мм;
    2. по вертикали от вершины исходной точки до вершины соседней точки – 2,7 мм;
    3. ширина знака + расстояние между знаками от вершины точки 1 исходного знака до вершины точки 1 следующего знака – 6,6 мм;
    4. расстояние от вершины точки 1 последнего знака исходного слова до вершины точки 1 первого знака следующего слова – 13,2 мм;
    5. высота строки: расстояние от вершин точек 1 исходной строки до вершин точек 1 следующей строки – 10,8 мм.

    Примечание – При изготовлении литературы для начинающих читать по Брайлю следует использовать стандарт «через строчку», то есть «в полтора интервала» (высота строки вместе с надстрочным или подстрочным промежутком составит 16,2 мм);

  • диаметр точки равняется от 1,4 до 1,5 мм (базовый диаметр пуансона).

Примечание – см. 5.1.1, примечания 1 – 5.

Мнемосхема (моно. ПВХ 3 мм) 630x800 901-3-PVC3-630x800

Табличка тактильная (компл.PVC3)  901-2-PVC3

5.1.3 Требование к мелкому шрифту

Мелкий шрифт является результатом принтерной печати, широко распространенной в России в силу русификации брайлевских принтеров определенных классов. Себестоимость такой печати значительно ниже себестоимости матричной печати не только за счет использования более дешевого оборудования, но и за счет того, что запечатанный мелким шрифтом брайлевский лист способен разместить большее количество информации (большее количество символов в строке, большее количество строк на каждой странице). Данный тип печати, неотделимый от мелкого шрифта, играет большую роль в распространении Брайля, в удовлетворении спроса индивидуальных заказчиков и малочисленных групп по интересам (применением мелкого шрифта обеспечивается спрос на малотиражные издания, нерентабельные при использовании матричной печати). При этом для того, чтобы избежать претензий к качеству продукции, заказчиков обязательно следует знакомить с характеристиками получаемого шрифта.

Запрещается использовать мелкий шрифт для изданий, предназначенных для детей, при изготовлении учебников и пособий для недавно ослепших, при печати нотной литературы и литературы по точным наукам, где любой неправильно идентифицированный символ может привести к неправильному пониманию содержания.

Абсолютно недобросовестным, вредным с точки зрения реабилитационной функции Брайля следует считать использование принтерной печати без специальной подготовки электронного оригинал-макета в соответствии с ГОСТ Р 58511.

Мелкий шрифт является самым мелким из допустимых шаблонов для создания шрифта Брайля.

Основные параметры мелкого шрифта:

  • расстояние между точками внутри знака:
    1. по горизонтали от вершины исходной точки до вершины соседней точки – 2,5 мм;
    2. по вертикали от вершины исходной точки до вершины соседней точки – 2,5 мм;
    3. ширина знака + расстояние между знаками от вершины точки 1 исходного знака до вершины точки 1 следующего знака – 6,0 мм;
    4. расстояние от вершины точки 1 последнего знака исходного слова до вершины точки 1 первого знака следующего слова – 12,0 мм;
    5. высота строки: расстояние от вершин точек 1 исходной строки до вершин точек 1 следующей строки – 10,0 мм.
  • диаметр точки равняется приблизительно 1,3 мм (базовый диаметр пуансона).

Примечание – См. 5.1.1, примечания 1 — 5.

5.2 Требования к форме и высоте точек шрифта Брайля

Если смотреть сверху, то точки шрифта Брайля должны быть вытянутыми и иметь сферические (полукруглые) вершины, при этом стоять на коническом или цилиндрическом основании. Вершина точки не должна быть плоской, имея форму усеченного конуса, или просто конической (острой). Точки должны иметь гладкую поверхность и не должны иметь острых краев.

Следующие размеры являются стандартными:

  • высота точки составляет от 0,5 до 0,7 мм, измеряется от поверхности носителя шрифта (бумаги) для гарантии комфортной незатрудненной распознаваемости;
  • расстояние между двумя соседними напечатанными точками на носителе шрифта должно быть от 1,0 до 1,2 мм в зависимости от диаметра пуансона.

5.3 Требования к материалам, используемым как носители шрифта Брайля

Рельефно-точечный шрифт Брайля должен обеспечивать устойчивость к деформациям при многократном (повторяющемся не менее ста раз) чтении, а также при складировании и почтовой пересылке изданий. Наряду с другими условиями важнейшим фактором устойчивости, сохранности брайлевского шрифта является применение отвечающих всем необходимым требованиям носителей рельефно-точечного шрифта. Основные разновидности неаппаратных (недисплейных) носителей рельефно-точечного шрифта — бумага, пленка, пластик.

Бумага должна иметь плотность от 135 до 160 г на 1 м2 , быть прочной, гладкой (нешероховатой), упругой (неломкой), неэлектростатичной. Окружение и фон рельефно-точечного шрифта Брайля не должны проявлять на бумаге дополнительную тактильную структуру. Пленка, напротив, не должна быть слишком гладкой, чтобы пальцы не прилипали к ней при неизбежном увлажнении, так как это может существенно помешать процессу чтения.

Библиография

  1. Конвенции ООН о правах инвалидов от 13 декабря 2006 г.

УДК 615.418.3.001.4:006.354 / ОКС 11.180.10

Ключевые слова: Шрифт Брайля, точечный шрифт Брайля, материал основы, рельефные точки

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется шри ланка
  • Как правильно пишется шрек или шрэк
  • Как правильно пишется шредер или шредер
  • Как правильно пишется шрам
  • Как правильно пишется шприцевание