кошка, кот, кат, гусеничный трактор, блевать, бить плетью
существительное ↓
- кот, кошка
- зоол. кошка домашняя (Felis domesticus)
- зоол. животное семейства кошачьих
wild cat — дикая кошка (Felis sylvestris)
- разг. сварливая или недоброжелательная женщина; сплетница, язва
old cat — старая ведьма
don’t be a cat! — не злословь!
- двойной треножник
- амер. сл. парень
- сл. проститутка
- джазист; ≅ «лабух»
- поклонник джаза
- амер. сл. странствующий рабочий
- сл. франт, стиляга
- сл. продавец наркотиков
- чижик (заострённая палочка)
- игра в чижики
- гусеничная машина
- гусеничный трактор
- кат
ещё 12 вариантов
глагол
- бить кошкой, плетью-девятихвосткой
- мор. брать якорь на кат
- сл. блевать
Словосочетания
a tom cat (=a male cat) — кот (самец кошки)
to neuter a cat — кастрировать кота
to spay a (female) cat — стерилизовать кошку
to let the cat out of the bag — проговориться, нечаянно выболтать секрет
to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump — ждать, откуда ветер подует
to turn cat in the pan — стать перебежчиком
to drown a cat — утопить кошку
cat-and-mouse game — игра в кошки-мышки
male cat — кот
cat’s concert — кто в лес, кто по дрова
cat’s eye — камень «кошачий глаз»; световозвращатель; магический глаз
Примеры
A young cat is a kitten.
Детёныша кошки называют котёнком.
I have two dogs and a cat.
У меня две собаки и кошка.
The cats saw I had an ally, and melted.
Парни увидели, что я с приятелем, и испарились.
British sailors feared the cat.
Английские моряки страшились «кошки» /плети/. (the cat — кошка-девятихвостка, плеть с 9 и более хвостами)
The family’s cat did an exemplary job of keeping the house and yard free of all rodents.
Их кот проделывал образцовую работу, оберегая дом и двор от всех грызунов.
Возможные однокоренные слова
cater — угождать, поставлять, поставлять провизию, потворствовать, обслуживать зрителя
cation — катион
cattily — назло
cattish — хитрый, злой, кошачий, вкрадчивый
catty — кошачий, хитрый, злой, злобный, коварный, катти
catlike — кошачий
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): cat
мн. ч.(plural): cats
Продолжаем разбираться в непростой теме написания русских имен на английском языке. Поскольку по транслитерации и переводу имен собственных английская грамматика не предусматривает строгих правил, каждый конкретный случай следует рассматривать отдельно. И сегодняшнюю статью мы посвятим освещению того, как англичане и американцы пишут имя Катя по-английски. Как всегда, вариантов есть несколько, и давайте разбираться, какой же из них лучше и почему.
Как сказать имя Катя по-английски
Вообще, перевод имен на другой язык – вопрос спорный с давних пор. Одни эксперты считают, что правильнее искать аналоги в местной речи, другие, наоборот, убеждены в превосходстве транслитерации (записи произношения иностранными буквами). Спор этот до сих пор не решен, потому и написать имя Катя на английском можно по-разному. Предлагаем подробно разобрать принцип применения каждого способа.
Популярные варианты транслитерации
Начнем с описания наиболее популярного метода, который предполагает по-буквенный перевод иностранного имени. В этом случае произношение передается с помощью схожих звуков речи. Такой способ широко распространен, и именно он применяется для составления официальных документов. Например, транслитерацию можно встретить в заграничном паспорте гражданина Российской Федерации. И вот как правильно пишется Катя на английском в загранпаспорте современного образца:
Katia (KATIA)
Обратите внимание на передачу звука «я». Для его обозначения in English требуется использовать буквосочетания, и здесь опять же встречается несколько способов. Мы не спроста упомянули именно паспорт современного образца, поскольку всего несколько лет назад ФМС России был принят стандарт единого варианта транслитерации. Так вот согласно ему, звук «я» передается только сочетанием «ia» и никак больше!
Еще один вариант, как по-английски пишется имя Катя, предлагает уже международный стандарт транслитерации – ISO 9. Он немногим отличается от предыдущего написания: меняется всего одна буква. И, как многие, наверное, уже догадались, причиной тому все тот же звук «я». Дело в том, что транслитерация кириллицы в латиницу международным способом предполагает замену русской буквы «я» английским сочетанием «ya». Отсюда и получаем написание имени Катя на английском, как:
Katya (KATYA)
Кроме того, это имя может писаться латиницей через комбинацию «ja»: Katja (KATJA). Но сразу оговоримся, что для англоязычного населения такое письмо не характерно. Зато в Европе и Скандинавских странах именно слово «Katja» считается главным аналогом этого популярного женского имени.
Таким образом, по транслитерации итоги у нас таковы. Katia – правильный вариант письма для России, Katya – популярное имя во всем мире, и Katja – аналог североевропейских стран.
Имя Катя на английском в полной форме
Как пишется женское имя Катя на англ языке мы узнали, теперь познакомимся с письмом вариаций этого имени. И начнем с разбора полного варианта.
Всем известно, что Катя – это сокращенное разговорное обращение, образованное от полного имени «Екатерина». Кстати, это имя широко распространено во всем мире, но корни его происхождения достоверно не выявлены. Большинство экспертов полагает, что все же первоисточником было греческое «Экатерини», но есть и ученые, указывающие на русские корни этого имени. Как бы там ни было, вот как по-английски будет имя Катя (Екатерина) в формате российского стандарта транслитерации:
Katia (Ekaterina)
Кстати, по международной транслитерации полное имя Екатерина переводится точно также. Но для наглядности все же приведем пример, и заодно еще раз повторим имя Катя на английском, как пишется оно по стандарту ISO 9:
Katya (Ekaterina)
Итак, здесь нет ничего сложного, поскольку все буквы кириллицы заменяют аналогичные по звучанию латинские знаки.
Уменьшительно-ласкательные формы
Помимо полной формы имени и разговорного сокращения, в русском языке мы частенько используем уменьшительно-ласкательные слова. В английской речи такой формат тоже практикуется, причем для иностранных имен нужно только соответствующим образом провести транслитерацию. Приведем несколько примеров, как по-английски Катя сказать ласково и на разные лады:
- Катюшка – Katiushka, Katyushka;
- Катенька – Katen’ka;
- Катюша – Katiusha, Katyusha;
- Катюня – Katiunia, Katyunya;
- Катечка – Katechka;
- Катюнечка – Katiunechka, Katyunechka;
- Катюшенька – Katiushen’ka, Katyushen’
Вот такие разнообразные варианты можно использовать для обращения в письме к прекрасной даме Екатерине. Кстати, по этому примеру можно сделать английский аналог и к другим уменьшительно-ласкательным формам. Так что подключайте фантазию, но не забывайте сверять написание с выбранным стандартом транслитерации.
Аналоги имени Катя в английском языке
Итак, мы рассмотрели варианты, как будет по-английски Катя писаться транслитерацией. Однако, есть и другой подход – перевод имени путем подбора аналога. Не секрет, что многие имена произошли от одного корня и распространились по всему миру. Поэтому подобрать соответствующей по смыслу аналог обычно не составляет труда. Вот, например, в Британии родственными нашей Екатерине считают сразу несколько имен:
- Catherine;
- Katharine;
- Kathryne;
- Katherine;
- Cathryn;
- Kathrine;
- Catharine;
- Katrin.
И это еще далеко не все варианты английской трансформации имени Екатерина. Всего в английском языке можно насчитать порядка 25 полных форм имени Катя! А еще используются десятки разговорных сокращений и уменьшительно-ласкательных слов, так называемые английские nicknames. Среди них по популярности стоит выделить: Kate, Kathy, Cath, Kath, Cat, Kathie, Cate, Kat, Katey.
Вот сколько есть вариантов написать имя Катя на английском языке и методом транслитерации, и методом полного перевода. Для общения выбирайте любой понравившийся вам вариант, а вот для оформления документов рекомендуется все же придерживаться российского стандарта транслитерации и единообразия в написании. Успехов!
Просмотры: 5 439
Определение и разбор слова
Данное слово является глаголом, который употребляется в значении “ездить на чём-либо для развлечения”.
Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует три варианта правописания анализируемого слова:
- “кататься”, где перед “-ся” пишется “-ть-“,
- “кататся”, где перед “-ся” пишется “-т-“,
- “котаться”, где в корне пишется гласная “о”.
Как правильно пишется: “кататься”, “кататся” или “котаться”?
Согласно орфографической норме русского языка оба варианта являются правильными.
кататься
Почему пишем с мягким знаком?
Слово “кататься” пишется с мягким знаком, так как оно является глаголом начальной формы (инфинитивом). В данном случае “кататься” отвечает на вопрос “что делать?”.
Что делать? – кататься
В вопросе есть мягкий знак, поэтому и в глаголе он присутствует.
Почему пишем гласную “а” в корне?
В русском языке для проверки безударной гласной в корне слова необходимо подобрать такое проверочное слово, в котором сомнительная гласная займет ударную позицию.
В качестве проверочного слова мы возьмем однокоренной глагол “прокатываться”, в котором буква “а” является ударной.
прока́тываться – кататься
Примеры для закрепления
- Я боюсь кататься на этом аттракционе.
- Люблю кататься по ночному городу.
- Не стоит кататься в этих краях.
Слово «котлета» часто вызывает трудности с написанием гласной в корне, на которую не падает ударение. Чтобы знать правильный вариант: «котлеты» или «катлеты», необходимо вспомнить орфограмму «Гласные в корне слова, непроверяемые ударением» и нужно уточнить происхождение этой лексемы.
Как пишется правильно: «котлеты» или «катлеты»?
Согласно правилу «Правописание слов с безударной гласной в корне», заимствованная лексема «котлета» употребляется с гласной «о».
Происхождение и значение слова
Слово «котлета» заимствовано из французского «cotelette» в конце 18 века. Дословно перевод звучит как «маленькое ребрышко» (от «cote» − ребро). Еще раньше было латинское «costa» − кость.
В русском языке «котлета» обозначает блюдо из рубленого или дробленого мясного продукта в виде круглой или удлиненной лепешки. Словарь Ефремовой указывает второе значение слова «котлета»: блюдо такой формы из овощей или крупы.
Примеры предложений
- Обед у графа Олова-Давыдова. Толстые, ленивые лакеи, невкусные котлеты, чувствуется масса денег. Чехов.А.П.
- Нет нигде конфеты…нету.
Это что за чудеса??
На тарелочке − котлета
Ждет меня уж полчаса… Шаповалова.М. - Подбежав, он положил перед щенком котлету: «Это тебе!».
- Мама приготовила на обед вкусные куриные котлеты.
- «А надо было дать ему, как следует, в котлету, Алешка!» — прокричал Костик.
- Он промолчал и не стал говорить другу, что деньги ребята зарабатывают не на котлеты, а на ночлег.
- «Бабушка жарит прекрасные котлеты без лука», — похвалился мальчик.
Неправильное написание слова «котлеты»
Единственно правильным вариантом считается написание слова «котлеты» через гласную «о».
Написание буквы «а» в корне недопустимо, нет слова «катлеты».
Гласную в корне лексемы «котлеты» невозможно проверить при помощи ударения, при подборе родственных слов нельзя поставить спорную букву в ударную позицию. Написание нужно запомнить.
При затруднении стоит вспомнить этимологию слова (котлета − «cotelette»), можно обратиться к орфографическому словарю для проверки.
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
cat
[kæt]
существительное
мн.
cats
кошка
ж.р.
(zool)
A cat has nine lives
У кошки девять жизней
кот
м.р.
(male)
Your cat wants more food.
Ваш кот хочет больше еды.
кошачий
Your baby ate cat food?
Твоя малышка ест кошачью еду?
котик
м.р.
You’re in love, pussy cat!
Ты влюблен, котик!
киска
ж.р.
You’re a very nosy girl, kitty cat.
Ты очень любопытная девочка, киска.
другие переводы 2
свернуть
CAT
существительное
мн.
cats
категория
ж.р.
(Category)
The Cat: Categorizations in progress performance counter shows the number of categorizations in progress.
Категория: счетчик «выполняющиеся классификации» показывает количество классификаций, находящихся в стадии выполнения.
CAT
ср.р.
It’s just a gig at the Spotted Cat.
Это просто выступление в «The Spotted Cat«.
другие переводы 1
свернуть
Cat
имя собственное
Кэт
ж.р.
Cat, almost get his head.
Кэт, слегка коснись его головы.
Словосочетания (141)
- alaskan snow cat — аляскинский кот
- alley cat — бездомная кошка
- barber’s cat — болтун
- bell cat — отваживаться
- bell the cat — подставлять себя под удар
- bob cat — красная рысь
- boom cat — гусеничный кран
- canned cat food — консервы для кошек
- cat . no . — каталожный номер
- Cat aviation — Cat Aviation
Контексты
A cat has nine lives
У кошки девять жизней
Your cat wants more food.
Ваш кот хочет больше еды.
Your baby ate cat food?
Твоя малышка ест кошачью еду?
Cat, almost get his head.
Кэт, слегка коснись его головы.
The Cat: Categorizations in progress performance counter shows the number of categorizations in progress.
Категория: счетчик «выполняющиеся классификации» показывает количество классификаций, находящихся в стадии выполнения.
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
CAT. кошка.
- Что обозначает слово cat?
- Как пишется английское слово cat?
- Как переводится английское слово кот?
- Как перевести слово чат?
- Как правильно произносить слово cat?
- Как пишется Kitten?
- Как по английски произносится слово Cap?
- Как правильно читается слово Can t?
- Как будет во множественном числе cat?
- Как пишется слова кот?
- Как говорить кот или кошка?
- Как позвать кошку на английском?
- Как пишется чата?
- Как написать в чат в хоте?
- Как составить правила чата?
- Что означает Small cat?
- Как правильно пишется Cartoon cat?
- Как пишется слово Caterpillar?
- Что такое cat программы?
- Как правильно читать Five?
- Какая транскрипция у слова dog?
- Что такое cat системы?
- Как переводится слово Hat на русский язык?
- Как на русский переводится Cartoon cat?
Что обозначает слово cat?
Кошка {ж. р.} Dusty is the name that we’ve given to this cat. Дасти это имя, которое мы дали этой кошке.
Как пишется английское слово cat?
CAT. кошка.
Как переводится английское слово кот?
Кот. cat.
Как перевести слово чат?
Chat {имя существительное}
Беседа {ж. р.} болтовня {ж. р.}
Как правильно произносить слово cat?
Ответы1. Согласно правилам чтения английского языка, слово кот «cat» читается следующим образом-кэт, так как здесь слог закрытый. Транскрипция этого слова [kæt]. В английском языке буква С дает звук «К», буква А — дает звук «Э», а буква Т — дает звук «Т».
Как пишется Kitten?
Kitten {имя существительное}
Котенок {м. р.}
Как по английски произносится слово Cap?
Cap (кэп) — крышка, колпачок. 6. Black (блэк) — черный.
Как правильно читается слово Can t?
Есть две вариации произношения этого слова кАнт и кЭнт. Первый вариант британский, а второй американский. Хотя в последнее время часто все происходит совсем наоборот.
Как будет во множественном числе cat?
Если у слова «кот» единственное число в английском языке — cat, то множественное — cats.
Как пишется слова кот?
Морфологические и синтаксические свойства
Падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
---|---|---|
Им. |
кот |
коты́ |
Р. |
кота́ |
кото́в |
Д. |
коту́ |
кота́м |
В. |
кота́ |
кото́в |
Как говорить кот или кошка?
В Викиданных есть лексема кошка (L32962).Морфологические и синтаксические свойства
Падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
---|---|---|
Им. |
ко́шка |
ко́шки |
Р. |
ко́шки |
ко́шек |
Д. |
ко́шке |
ко́шкам |
В. |
ко́шку |
ко́шек |
Как позвать кошку на английском?
В англоязычных странах, например, в Австралии, кошек зовут puss-puss-puss, от слова pussy (кошечка). Англичане делают также, но у них есть еще вариант meow-meow-meow. А в США самый популярный способ подозвать питомца — kitty-kitty-kitty.
Как пишется чата?
Морфологические и синтаксические свойства
Падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
---|---|---|
Им. |
чат |
ча́ты |
Р. |
ча́та |
ча́тов |
Д. |
ча́ту |
ча́там |
В. |
чат |
ча́ты |
Как написать в чат в хоте?
В Heroes of Might and Magic III для ввода консольных команд необходимо во время игры нажать клавишу Tab, используемую для открытия чата, и ввести нужный код.
Как составить правила чата?
Правила общения в чатах:
- Будьте вежливы со всеми участниками чата.
- Берегите время других участников.
- Публикуйте информацию, которая полезна каждому.
- Не решайте в общих чатах частные вопросы.
- Следите, чтобы сообщение не было аморальным, неприличным.
- Не публикуйте фотографии других людей и сведения о них без их согласия.
Что означает Small cat?
It is a rather small cat. Это довольно маленькая кошка.
Как правильно пишется Cartoon cat?
Cartoon Cat (рус. Мультяшный Кот) — враждебный криптид и городская легенда, созданная канадским художником ужасов Тревором Хендерсоном.
Как пишется слово Caterpillar?
Caterpillar Inc.
([ˈkætəpɪlə]), «Ка́терпиллар» — американская компания, один из крупнейших мировых производителей строительной и горнодобывающей техники.
Что такое cat программы?
❶ Что такое CAT-программы? САТ (Computer-assisted translation) — это приложения для автоматизированного перевода. Программа предлагает варианты перевода отдельно взятых и повторяющихся сегментов и переводчик может принять этот вариант, отредактировать его или изменить на свой.
Как правильно читать Five?
Five [ faɪv ] [ фаив ] пять, пятеро. Пример: five days [ faɪv deɪz ] пять дней; famous five [ ˈfeɪməs faɪv ] великолепная пятерка.
Какая транскрипция у слова dog?
Английское слово «dog» в переводе на русский язык звучит как «собака», «пёс». Это слово читается таки(если записать произношение русскими буквами) — «дог». Английская транскрипция выглядит следующим образом: [dɒɡ].
Что такое cat системы?
CAT-системы — системы автоматизированного перевода, которые в народе называют «кошками», — значительно упрощают для специалиста процесс перевода документа. CAT-система делит текст на сегменты (предложения) и представляет их в удобном интерфейсе для перевода.
Как переводится слово Hat на русский язык?
Hat. Шляпа.
Как на русский переводится Cartoon cat?
Look out there, there’s a cartoon cat. Это же мультяшный кот.
Ответить
кошка, кот, кат, гусеничный трактор, блевать, бить плетью
существительное ↓
- кот, кошка
- зоол. кошка домашняя (Felis domesticus)
- зоол. животное семейства кошачьих
wild cat — дикая кошка (Felis sylvestris)
- разг. сварливая или недоброжелательная женщина; сплетница, язва
old cat — старая ведьма
don’t be a cat! — не злословь!
- двойной треножник
- амер. сл. парень
- сл. проститутка
- джазист; ≅ «лабух»
- поклонник джаза
- амер. сл. странствующий рабочий
- сл. франт, стиляга
- сл. продавец наркотиков
- чижик (заострённая палочка)
- игра в чижики
- гусеничная машина
- гусеничный трактор
- кат
ещё 12 вариантов
глагол
- бить кошкой, плетью-девятихвосткой
- мор. брать якорь на кат
- сл. блевать
Мои примеры
Словосочетания
a tom cat (=a male cat) — кот (самец кошки)
to neuter a cat — кастрировать кота
to spay a (female) cat — стерилизовать кошку
to let the cat out of the bag — проговориться, нечаянно выболтать секрет
to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump — ждать, откуда ветер подует
to turn cat in the pan — стать перебежчиком
to drown a cat — утопить кошку
cat-and-mouse game — игра в кошки-мышки
male cat — кот
cat’s concert — кто в лес, кто по дрова
cat’s eye — камень «кошачий глаз»; световозвращатель; магический глаз
Примеры с переводом
A young cat is a kitten.
Детёныша кошки называют котёнком.
I have two dogs and a cat.
У меня две собаки и кошка.
British sailors feared the cat.
Английские моряки страшились «кошки» /плети/. (the cat — кошка-девятихвостка, плеть с 9 и более хвостами)
The cats saw I had an ally, and melted.
Парни увидели, что я с приятелем, и испарились.
The family’s cat did an exemplary job of keeping the house and yard free of all rodents.
Их кот проделывал образцовую работу, оберегая дом и двор от всех грызунов.
Возможные однокоренные слова
cater — угождать, поставлять, поставлять провизию, потворствовать, обслуживать зрителя
cation — катион
cattily — назло
cattish — хитрый, злой, кошачий, вкрадчивый
catty — кошачий, хитрый, злой, злобный, коварный, катти
catlike — кошачий
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): cat
мн. ч.(plural): cats
Содержание
- Как пишется слово cat
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- Тематики
- См. также в других словарях:
- Как пишется и произносится имя Катя по-английски
- Как сказать имя Катя по-английски
- Популярные варианты транслитерации
- Имя Катя на английском в полной форме
- Уменьшительно-ласкательные формы
- Аналоги имени Катя в английском языке
- Как правильно написать имя «Катя» – международные стандарты!
- История имени Катерина
- Популярные варианты транслитерации
- Полная форма «Катя» по-английски
- Уменьшительно-ласкательные формы
- Аналоги имени Катя на английском языке
- Cat как читается на русском
- Как научиться читать на английском и правильно произносить слова
- Как быстро научиться читать по-английски
- Алфавит английского языка
- Правила чтения в английском языке
- Как научиться читать слова на английском языке
- Как научиться читать транскрипцию на английском языке
- Как научиться правильно произносить слова на английском языке
- Еще несколько советов, как научиться хорошо читать на английском языке
- Английские буквосочетания английский для детей
- С какого возраста учить ребенка читать по-английски и как проводить занятия
- Правила чтения на английском для детей
- Правило открытого слога
- Правило закрытого слога
- Гласные буквы
- Множественное число в английском языке — уроки онлайн для начинающих
- Особенности употребления существительных во множественном числе
- Прилагательные во множественном числе
- Животные на английском языке (с транскрипцией и переводом)
- Названия домашних животных на английском языке
- Дикие животные на английском языке
- Spotlight 2: a fat cat
Как пишется слово cat
1 cat
2 cat
3 cat
alley cat — бездомная, бродячая кошка
to put the cat among the pigeons — сталкивать противников; натравливать друг на друга
like smth. the cat brought in — запачканный, неопрятный
to bell the cat — отважиться; взять на себя инициативу в опасном деле; поставить себя под удар
the cat is out of the bag — это уже не секрет; тайное стало явным
to see how the cat jumps — выжидать, как развернутся события; ждать, откуда ветер подует; занимать выжидательную позицию
no room to swing a cat — очень тесно, повернуться негде
to fight like Kilkenny cats — отчаянно драться, драться так, что только пух и перья летят
4 cat
5 cat
мор. кат;
barber’s cat разг. болтун, трепло cat: to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться;
осклабиться
мор. брать якорь на кат
(сокр. от caterpillar tractor) амер. разг. гусеничный трактор
зоол. животное семейства кошачьих
мор. кат;
barber’s cat разг. болтун, трепло
кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка
skinner жарг. тракторист enough to make a
laugh = и мертвого может рассмешить;
очень смешно to fight like Kilkenny
s драться до взаимного уничтожения cat: to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться;
осклабиться to lead a
and dog life жить как кошка с собакой (особ. о супругах) ;
постоянно ссориться, враждовать to let the
out of the bag = выболтать секрет
кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка to see which way the
jumps, to wait for the
to jump = выжидать, куда ветер подует that
won’t jump разг. = этот номер не пройдет
кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка to turn
in the pan стать перебежчиком to see which way the
jumps, to wait for the
to jump = выжидать, куда ветер подует
6 cat
cat’s ice = cat-ice
7 cat
8 cat
A young cat is a kitten. — Маленькую кошку называют котенком.
Enough to make a cat laugh. — ◊ Курам на смех.
There’s more than one way to kill a cat. — ◊ Свет клином не сошелся.
When the cat is away the mice will play. — ◊ Без кота мышам масленица.
All cats are alike/gray in the night/dark. — ◊ Ночью все кошки серы.
A cat has nine lives. — ◊ Живуч, как кошка.
To lead a cat-and-dog life. — ◊ Жить как кошка с собакой.
To quarrel like cat and dog. — ◊ Ссориться как кошка с собакой.
To let the cat out of the bag. — ◊ Проболтаться. /Выдать секрет.
To see which way the cat jumps. — ◊ Подождать и посмотреть, как повернутся дела. /Подождать и посмотреть, куда ветер дует
9 CAT
10 cat
stray cat — потерявшаяся кошка, бездомная кошка
A young cat is a kitten. — Маленькую кошку называют котёнком.
The cats saw I had an ally, and melted. — Парни увидели, что я с приятелем, и испарились.
the cat’s meow / whiskers / pyjamas — разг. первый сорт
to lead a cat and dog life / to fight like cat and dog — жить как кошка с собакой ( обычно о супругах) ; постоянно ссориться, враждовать
to grin like a Cheshire cat — улыбаться во весь рот, ухмыляться
to let the cat out of the bag — проговориться, нечаянно выболтать секрет
to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump — ждать, откуда ветер подует
to put / set the cat among the pigeons — брит.; разг. нарушать спокойствие, вносить раздор
11 cat
to fight like Kilkenny cats дра́ться до взаи́много уничтоже́ния
to lead a cat and dog life жить как ко́шка с соба́кой (особ. о супругах); постоя́нно ссо́риться, враждова́ть
enough to make a cat laugh ≅ и мёртвого мо́жет рассмеши́ть; о́чень смешно́
to grin like a Cheshire cat (постоя́нно) бессмы́сленно улыба́ться во весь рот, ухмыля́ться; оскла́биться
to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump ≅ выжида́ть, куда́ ве́тер поду́ет
that cat won’t jump разг. ≅ э́тот но́мер не пройдёт
12 CAT
13 cat
14 CAT
автоматизированный перевод
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
Тематики
Тематики
ёмкость для ввода химических реагентов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
испытание на прекращение развития трещины
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
каталитический
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
Тематики
обучение с использованием компьютерных технологий
(напр. персонала ТЭС АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
Тематики
температура прекращения роста трещины
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
технология прекращения развития трещины
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
технология чистого воздуха
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]
Тематики
Тематики
Тематики
15 cat
16 cat
17 cat
18 cat
Are you cats coming to hear my new records? — Чуваки, вы не хотите послушать мои новые пластинки?
Now, this cat wants to borrow some money from me — Этот парень хочет занять у меня немного денег
She’s a real cat, you’d better look out — Она настоящая мегера, поэтому будь осторожен
She can be such a cat, you know — Я не хотел бы попасть ей на язык
I think I’m gonna cat — Боюсь, что меня сейчас вырвет
19 cat
20 cat
См. также в других словарях:
cât — CÂT, Ă, conj., prep., adv., (IV) câţi, te, pron. (V) câturi, s.n. I. conj. 1. (Introduce propoziţii temporale) În timpul în care. atâta timp, până când. Se poartă frumos cu mine cât ştie că i sunt de folos. ♢ expr. (reg.) Cât ce. = îndată… … Dicționar Român
cat — cat·a·chres·ti·cal; cat·a·chres·ti·cal·ly; cat·a·clas·mic; cat·a·clys·mal; cat·a·fal·co; cat·a·lat·ic; cat·a·lep·ti·cal·ly; cat·a·logu·er; cat·a·logu·ize; cat·a·me·ni·al; cat·am·nes·tic; cat·a·ract·al; cat·ar·rhin·i·an; cat·a·stroph·i·cal;… … English syllables
Cat Ba — Cát Bà ist die größte Insel in der Halong Bucht im Norden Vietnams. Sie gehört zu einem 1994 von der UNESCO eingerichteten Biosphärenreservat und beherbergt seit dem Jahr 1986 einen Nationalpark Vietnams, den Cát Bà Nationalpark. Wie die anderen… … Deutsch Wikipedia
Cát Bà — ist die größte Insel in der Halong Bucht im Norden Vietnams. Sie gehört zu einem 1994 von der UNESCO eingerichteten Biosphärenreservat und beherbergt seit dem Jahr 1986 einen Nationalpark Vietnams, den Cát Bà Nationalpark. Wie die anderen weit… … Deutsch Wikipedia
cat — W3S1 [kæt] n [: Old English; Origin: catt, probably from Latin cattus, catta] 1.) a) a small animal with four legs that people often keep as a pet. Cats sometimes kill small animals and birds →↑feline tabby/ginger/tortoiseshell etc cat (=colours… … Dictionary of contemporary English
.cat — Creado en 2005 Tipo de TLD dominio de internet patrocinado Estado Activo Uso actual 50.000 dominios registrados (Junio 2011) 1 Restricciones de registro Exclusivo para lengua catalana Estructura Los registros pueden ser de seg … Wikipedia Español
cat — [ kæt ] noun count *** 1. ) an animal with soft fur, a long thin tail, and WHISKERS, that people keep as a pet or for catching mice. A young cat is called a kitten. a ) a wild animal that looks like a big cat, for example a lion or TIGER: BIG CAT … Usage of the words and phrases in modern English
Cắt Tê — Origin Vietnamese Type Trick taking Players 3 6 Cards 52 … Wikipedia
.cat — (auch bezeichnet als puntCAT) ist eine gesponserte generische Top Level Domain (sTLD), deren Einführung im September 2005 beschlossen wurde. Ihr Zweck ist die Förderung der katalanischen Sprache und Kultur. Sponsor ist die Fundació puntCAT. Die… … Deutsch Wikipedia
Источник
Как пишется и произносится имя Катя по-английски
Продолжаем разбираться в непростой теме написания русских имен на английском языке. Поскольку по транслитерации и переводу имен собственных английская грамматика не предусматривает строгих правил, каждый конкретный случай следует рассматривать отдельно. И сегодняшнюю статью мы посвятим освещению того, как англичане и американцы пишут имя Катя по-английски. Как всегда, вариантов есть несколько, и давайте разбираться, какой же из них лучше и почему.
Как сказать имя Катя по-английски
Вообще, перевод имен на другой язык – вопрос спорный с давних пор. Одни эксперты считают, что правильнее искать аналоги в местной речи, другие, наоборот, убеждены в превосходстве транслитерации (записи произношения иностранными буквами). Спор этот до сих пор не решен, потому и написать имя Катя на английском можно по-разному. Предлагаем подробно разобрать принцип применения каждого способа.
Популярные варианты транслитерации
Начнем с описания наиболее популярного метода, который предполагает по-буквенный перевод иностранного имени. В этом случае произношение передается с помощью схожих звуков речи. Такой способ широко распространен, и именно он применяется для составления официальных документов. Например, транслитерацию можно встретить в заграничном паспорте гражданина Российской Федерации. И вот как правильно пишется Катя на английском в загранпаспорте современного образца:
Еще один вариант, как по-английски пишется имя Катя, предлагает уже международный стандарт транслитерации – ISO 9. Он немногим отличается от предыдущего написания: меняется всего одна буква. И, как многие, наверное, уже догадались, причиной тому все тот же звук «я». Дело в том, что транслитерация кириллицы в латиницу международным способом предполагает замену русской буквы «я» английским сочетанием «ya». Отсюда и получаем написание имени Катя на английском, как:
Кроме того, это имя может писаться латиницей через комбинацию «ja»: Katja (KATJA). Но сразу оговоримся, что для англоязычного населения такое письмо не характерно. Зато в Европе и Скандинавских странах именно слово «Katja» считается главным аналогом этого популярного женского имени.
Таким образом, по транслитерации итоги у нас таковы. Katia – правильный вариант письма для России, Katya – популярное имя во всем мире, и Katja – аналог североевропейских стран.
Имя Катя на английском в полной форме
Как пишется женское имя Катя на англ языке мы узнали, теперь познакомимся с письмом вариаций этого имени. И начнем с разбора полного варианта.
Всем известно, что Катя – это сокращенное разговорное обращение, образованное от полного имени «Екатерина». Кстати, это имя широко распространено во всем мире, но корни его происхождения достоверно не выявлены. Большинство экспертов полагает, что все же первоисточником было греческое «Экатерини», но есть и ученые, указывающие на русские корни этого имени. Как бы там ни было, вот как по-английски будет имя Катя (Екатерина) в формате российского стандарта транслитерации:
Кстати, по международной транслитерации полное имя Екатерина переводится точно также. Но для наглядности все же приведем пример, и заодно еще раз повторим имя Катя на английском, как пишется оно по стандарту ISO 9:
Итак, здесь нет ничего сложного, поскольку все буквы кириллицы заменяют аналогичные по звучанию латинские знаки.
Уменьшительно-ласкательные формы
Помимо полной формы имени и разговорного сокращения, в русском языке мы частенько используем уменьшительно-ласкательные слова. В английской речи такой формат тоже практикуется, причем для иностранных имен нужно только соответствующим образом провести транслитерацию. Приведем несколько примеров, как по-английски Катя сказать ласково и на разные лады:
Вот такие разнообразные варианты можно использовать для обращения в письме к прекрасной даме Екатерине. Кстати, по этому примеру можно сделать английский аналог и к другим уменьшительно-ласкательным формам. Так что подключайте фантазию, но не забывайте сверять написание с выбранным стандартом транслитерации.
Аналоги имени Катя в английском языке
Итак, мы рассмотрели варианты, как будет по-английски Катя писаться транслитерацией. Однако, есть и другой подход – перевод имени путем подбора аналога. Не секрет, что многие имена произошли от одного корня и распространились по всему миру. Поэтому подобрать соответствующей по смыслу аналог обычно не составляет труда. Вот, например, в Британии родственными нашей Екатерине считают сразу несколько имен:
И это еще далеко не все варианты английской трансформации имени Екатерина. Всего в английском языке можно насчитать порядка 25 полных форм имени Катя! А еще используются десятки разговорных сокращений и уменьшительно-ласкательных слов, так называемые английские nicknames. Среди них по популярности стоит выделить: Kate, Kathy, Cath, Kath, Cat, Kathie, Cate, Kat, Katey.
Вот сколько есть вариантов написать имя Катя на английском языке и методом транслитерации, и методом полного перевода. Для общения выбирайте любой понравившийся вам вариант, а вот для оформления документов рекомендуется все же придерживаться российского стандарта транслитерации и единообразия в написании. Успехов!
Источник
Как правильно написать имя «Катя» – международные стандарты!
Написание русских имен на английском языке – это не простая тема. Так как по транслитерации и переводу имен собственных английская грамматика не предусматривает строгих рамок и правил, каждый случай необходимо рассматривать отдельно. И в данной статье мы обсудим, как правильно написать Катя по-английски. Здесь вариантов может быть несколько – выберем лучший.
История имени Катерина
Имя Екатерина пришло в русский язык из греческого языка, означает «чистая, непорочная». Во многих западноевропейских языках параллельно существует два фонетических варианта имени: Катерина (Кэтрин, Катарина) и Каталина (Кэтлин, Катлин, Кейтлин – Catlin, Caitlin).
На данный момент существует вариант имени Екатерина – Каталия, который набирает популярность и может считаться как самостоятельным именем, так и ласковым обращением к имён Екатерина. В Грузии имя Екатерина звучит Кетеван. В США в 1950‑х и 1960‑х годах это имя вошло в десятку самых популярных имён (образовано от Кэтрин).
Вообще, перевод имен на другой язык – вопрос спорный с давних пор. Одни эксперты считают, что правильнее искать аналоги в местной речи, другие, наоборот, убеждены в превосходстве транслитерации (записи произношения иностранными буквами). Спор этот до сих пор не решен, потому и написать имя Катя на английском можно по-разному. Предлагаем подробно разобрать принцип применения каждого способа.
Популярные варианты транслитерации
Один из самых популярных методов – это по-буквенный перевод иностранного имени. В данном варианте произношение передается с помощью близких звуков речи. Подобный метод широко распространен, и именно он используется для составления официальных документов. В частности, транслитерацию можно увидеть в заграничном паспорте гражданина России. И вот как правильно пишется Катя на английском в загранпаспорте сегодняшнего образца:
Обратите большое внимание на передачу звука «я». Для его выражения in English следует применить буквосочетания, и тут вновь встречается несколько вариантов. Мы не просто так упомянули паспорт современного образца, так как только несколько лет назад были установленые единые стандарты транслитерации.
ФМС России был принят стандарт единого варианта транслитерации. В согласии с ним, звук «я» передается только сочетанием «ia» и никак больше!
Еще один вариант, как по-английски пишется Катя, представляет уже мировой стандарт транслитерации – ISO 9. Он нескольким отличается от предшествующего написания: модифицируется только одна буква. И, как многие, скорее всего, уже сообразили, причиной этому все тот же звук «я». Дело в том, что транслитерация кириллицы в латиницу интернациональным способом подразумевает замену русской буквы «я» английским сочетанием «ya».
Кроме того «Катя» может писаться латиницей через комбинацию «ja»: Katja (KATJA). Но сразу оговоримся, что для англоязычного населения такое письмо не характерно. Зато в Европе и Скандинавских странах именно слово «Katja» считается главным аналогом этого популярного женского имени.
Таким образом, по транслитерации итоги у нас таковы. Katia – правильный вариант письма для России, Katya – популярный вариант во всем мире, и Katja – аналог североевропейских стран.
Полная форма «Катя» по-английски
Всем известно, что Катя – это сокращенное разговорное обращение, образованное от полного имени «Екатерина». Несмотря на то, что оно стало очень популярным во всем мире установить его происхождение не удалось. Большинство экспертов полагает, что все же первоисточником было греческое «Экатерини», но есть и ученые, указывающие на русские корни. Транслитерация полного имени выглядит следующим образом.
По международной транслитерации Екатерина переводится точно также.
В данном имени всё достаточно просто так как все буквы кириллицы заменяют аналогичные по звучанию латинские знаки.
Уменьшительно-ласкательные формы
Существует много сокращений и производных от «Катерина», но ещё мы часто используем уменьшительно-ласкательные формы слова. В английской речи такой формат тоже практикуется.
Данные варианты можно использовать при обращении в письме к прекрасной даме Екатерине. Кстати, по этому примеру можно сделать английский аналог и к другим уменьшительно-ласкательным формам. Так что подключайте фантазию, но не забывайте сверять написание с выбранным стандартом транслитерации.
Аналоги имени Катя на английском языке
Также можно переводить имена путем подбора аналога. Вот, например, в Британии родственными нашей Екатерине считают сразу несколько имен:
И это еще далеко не все варианты английской трансформации имени Екатерина.
Всего в английском языке можно насчитать порядка 25 полных форм имени Катя!
А еще используются десятки разговорных сокращений и уменьшительно-ласкательных слов, так называемые английские nicknames. Среди них по популярности стоит выделить:
Вот сколько есть вариантов написать имя Катя на английском языке и методом транслитерации, и методом полного перевода. Для общения выбирайте любой вариант, а для оформления документов необходимо придерживаться российского стандарта в написании. Успехов!
Также вам будет интересно посмотреть как правильно написать имя Александр на английском языке.
Источник
Cat как читается на русском
Как научиться читать на английском и правильно произносить слова
Изучение любого языка начинается с чтения. Безусловно, первые шаги всегда сложны и очень ответственны. Каждый из нас стремится быстрее выучить слова, чтобы составлять из них предложения. Как научиться читать на английском языке? Это задача не из легких. Тем не менее, давайте разбираться в этом по порядку.
Как быстро научиться читать по-английски
Обучаясь иностранному языку, вы осваиваете не только его грамматику и лексику, а обязательно знакомитесь с культурой и своеобразием менталитета этой народности. Оптимальный способ познания того и другого – чтение литературы в оригинале.
Как быстро научиться читать по-английски? Есть ли для этого какой-нибудь легкий способ? Если в школьные годы на уроках иностранного языка вы изучали английский, то уже имеете представление об алфавите, транскрипции и основных правилах чтения.
Если до этого вы учили французский или немецкий, или ваши знания намного скромнее желаемых, а теперь вы решили освоить английский, лучше начинать с элементарных основ. Давайте познакомимся с несколькими базовыми методиками для освоения правил чтения.
Читайте материал по теме: Английский язык по скайпу: экономия времени и денег
Алфавит английского языка
Наверняка, вам известно, что английский язык в корне отличается от немецкого и русского, где слова, как правило, читаются так же, как написаны. В данном случае все сложнее. В первую очередь нужно выучить алфавит.
Английский алфавит содержит 26 букв, из которых 5 гласные и 21 согласные. Их грамотное произношение обеспечит вам в дальнейшем правильное чтение.
Английский алфавит и транскрипция произношения букв:
Самым простым способом визуального и фонетического запоминания букв является песня. Просматривая видео, всегда напевайте, пока не усвоите весь алфавит.
Правила чтения в английском языке
Итак, теперь следует перейти к запоминанию буквосочетаний и чтению простых слов. В английском языке имеется определенный набор правил, которые нужно знать и уметь применять, чтобы грамотно читать.
Некоторые буквы могут произноситься по-разному с учетом соседних букв или вида слогов (открытый, закрытый).
Буквы t и d также имеют схожесть в звучании, однако их произносят с придыханием. Например, в словах dad, dirty, table, teacher.
Букву «c» можно читать двумя способами. Перед i,e,y она произносится как [s] – cyber, city, face. Перед другими гласными и согласным – как [k] – cake, cat, factory.
Аналогичные правила с такими же гласными применяют и для буквы g, которая перед ними произносится как [dʒ] – giant, George, gym. Перед остальными– как [g] – game, garden.
Буква q обычно встречается в буквосочетании qu и произносится как [kw] – square, queen, quick.
Буква j всегда звучит как [dʒ]— jam, jacket, joy.
Английские слова могут заканчиваться на открытый или закрытый слог, которые меняют произношение. Так, в конце слов cat, sit, pot стоит закрытый слог, поэтому их гласные a, i, o звучат как [a, i, o].
В словах типа home, five, name с открытым слогом в конце последняя буква e не произносится. Однако за счет неё гласные внутри слова читаются так же, как и в алфавите, а именно: name произносится [neɪm].
Также существуют некоторые сочетания букв, которые читаются по традиционным правилам, несмотря на то, что английский – это язык исключений, и транскрипцию сложных слов необходимо проверять по словарю. Далее в таблице показаны сочетания английских гласных с примерами, способы их чтения и звучания.
Сочетание английских гласных букв:
Разумеется, каждое из правил имеет исключения. Тем не менее не стоит волноваться о том, что вам сложно будет все запомнить. Нужно всего лишь активно тренироваться.
В английском языке есть довольно трудные для произношения звуки – дифтонги. В особенности проблемы с ними возникают, когда язык осваивают не в раннем возрасте, а намного позже.
Читайте материал по теме: Методика изучения английского языка: какую выбрать
Как научиться читать слова на английском языке
Зачастую английские слова читаются и пишутся по-разному.Дело в том, что существуютбазовые принципы, лежащие в основе системы орфографии любого языка. Их три:
Около 400-500 лет тому назад англичане говорили точно «по написанному». К примеру, слово knight [nait] тогда звучало как [kniht], то есть, буквы k и gh читались. Однако со временем фонетика английского языка серьезно изменилась. Наряду с тем, правописание практически осталось неизменным.
Это объясняет большое количество правил и закономерностей, которые нужно знать, чтобы научиться читать слова на английском языке. Одинаковые буквы в каждом случае произносятся по-разному с учетом вида слога или соседних букв.
Однако если разобраться во всех закономерностях английского, не сложно понять его нюансы.
Теперь вы понимаете, из-за чего в английском языке слова читаются совсем не так, как пишутся? Давайте разберемся, как правильно читать на английском языке.
Зачастую при освоении английского используют учебники, где иностранные слова написаны при помощи русского алфавита. Но ведь подобный подход влечет за собой русскоязычное произношение. Это ужасно – слушать английскую речь с русскими звуками! Чем руководствуются авторы таких пособий? Ведь человек, который изначально НЕ овладеет правильной артикуляцией, не сможет донести информацию до иностранца и понимать, что тот говорит ему в ответ.
При историческом и морфологическом принципах орфографии одна буква может выражать несколько разных звуков. Давайте рассмотрим пример из русского языка. В слове «гол» буква «г» произносится без изменений – [г], в слове «его» слышится [в], в слове «легко» произносится [х], «сапог» звучит как [сапоК]. Однако подобные небольшие расхождения встречаются редко.
Но с английским все гораздо сложнее. Здесь только 6 гласных – A,O, E, I, U, Y – и каждая из них произносится четырьмя способами с учетом вида слога. Далее, каждая гласная сочетается с остальными гласными, образуя дифтонги (которых всего и трифтонги (которых 2).
Согласитесь, научится читать на английском языке довольно сложно. Как же быть тем, кто обучается самостоятельно, не обращаясь к преподавателю? В этом случае поможет транскрипция.
Читайте материал по теме: Лучшие способы выучить английский язык
Как научиться читать транскрипцию на английском языке
Транскрипция — запись звукового значения слова посредством специальных значков, взятых из греческого алфавита и латиницы. Эта система была создана в 1889г. ученым из Франции Полем Пасси.
Транскрипция берется в квадратные скобки. Долгота звука обозначается последующим двоеточием. Таким способом точно передается звучание любого слова, независимо от его написания. Транскрипция представляет своего рода международный код, который позволяет воссоздать звуковые образы слов из любых языков мира.
Если вы решили выучить не только написание слов, но также их транскрипцию – это здо́рово! Если нет, можете работать с онлайн-словарями, где все слова произносит робот. Самыми лучшими из них на сегодня считаются «Мультитран» и «Лингво».
Важно использовать именно словари, но не переводчики!
Примеры небольших слов с транскрипцией и переводом:
Нам повезло, что мы живем в эпоху Интернета и получаем много преимуществ. Мы можем, сидя у компьютера, получать различные знания онлайн.
Читайте материал по теме: 17 причин, почему важно знать английский язык
Как научиться правильно произносить слова на английском языке
Итак, начнем с главного – что отличает английское произношение от русского? Верно, это постановка языка + сила артикуляции.
Положение языка.Это очень заметно, если мы молчим. Попробуйте проверить себя. Сейчас вы молчите, а как расположен ваш язык? Давайте угадаем! У русскоговорящих людей язык чаще всего лежит горкой, плотно прижимаясь к зубам передним кончиком (кажется, что ему тесно во рту), а сам кончик загнут вниз и лежит на уровне нижних зубов. Это дорсальное положение.
У англичан же в состоянии покоя язык оттянут назад, лежит плоско, и кончик загнут вверх, дотягиваясь до альвеол. Альвеолами называют выпуклости над верхними зубами.
Сила артикуляции.Англичане выговаривают слова, интенсивно выдыхая воздух и при этом сокращая мышцы рта. Мы, россияне, не напрягаемся и слегка шевелим губами, звуки произносим легко, заглушая согласные в конце слов.
Поэтому, чтобы научиться правильно выговаривать слова на английском языке, тренируйтесь даже молча. Изгибайте язык во рту, прижимая его кончик к альвеолам.
Как бы странно это ни выглядело, но в англоязычных странах запросто определяют человека, который с рождения говорит на русском. Причем все дело не в знакомых всем стереотипах.
В русском языке эмоциональный фон выражается слабее, чем в английском.
Бесспорно, мы проявляем эмоции в интонациях. Но у русскоговорящих людей эти снижения и повышения интонации в разговоре проявляются не так ярко. Поэтому для нас постановка речи и интонация носителя языка кажется немного необычной.
Англоговорящие люди повышают и снижают тон речи, чтобы придать ей эмоциональность. Русский стиль разговора предполагает размеренное спокойное произношение, что иногда заставляет задуматься о безынтересности общения.
У англичан важны не только темп и интонации произношения. Особенную роль играют акценты и логические паузы.
Для примера рассмотрим Слово «Indeed?», которое означает «В самом деле?», «Действительно?». Используя ударение, можно выразить недоверие, удивление, интерес либо продемонстрировать собеседнику, что вы его слушаете.
В некоторых случаях при помощи повышения интонации выделяют предложения в виде просьб, вопросы с краткими ответами, перечисления, обращения к определенному лицу.
Снижать тон рекомендуется, произнося приказы (распоряжения), вопросы для развернутых ответов, а также утверждения.
Читайте материал по теме: Как выучить английский текст быстро и надолго
Еще несколько советов, как научиться хорошо читать на английском языке
Этот раздел мы посвятим практическому опыту, приобретенному при обучении студентов разных уровней. Все эти советы подтвердили свою эффективность и полезность в освоении языка.
Вам помогут скороговорки, чаще всего направленные на отработку определенного звука. Приведем примеры, которые вполне можно использовать.
Скороговорка на английском | Перевод на русский |
Английские буквосочетания английский для детей
› Обучение языку › Перевод и чтение › Английские буквосочетания – английский для детей в простых объяснениях
Знакомство малышей с английским языком проходит весело и ярко: с песнями, стишками, мультфильмами и разнообразными играми. Игровая форма занятий прививает ребятам интерес к языку и позволяет быстро запоминать новую информацию. Проводить такие уроки очень легко, когда изучают алфавит, звуки или популярные слова.
Но как объяснить ребенку сложные правила чтения, которые с первого раза поймет не каждый взрослый? Да легко! Наш материал про английские буквосочетания преподаст английский для детей в доступной и интересной форме.
Сегодня мы изучим с малышами основные комбинации английских букв, но для начала поясним взрослым, когда следует начинать изучение правил чтения с детьми.
С какого возраста учить ребенка читать по-английски и как проводить занятия
О различиях в написании и произношении английских слов не шутил разве что ленивый, поэтому повсеместно известно, что чтение – это один из подводных камней британской речи. Да, в русском языке мы тоже нередко пишем не так, как произносим. Но, как правило, это ошибка в одну букву и не изменяющая значение слова. А вот грамматика английского языка в плане чтения намного труднее, ведь здесь следует учитывать, что:
Все эти нюансы привели к выработке специальных правил чтения, но и им подчиняются не все слова! Многие английские выражения вошли в речевой обиход с «неправильным» произношением и считаются исключениями из правил.
В такой путанице не всем взрослым по силам разобраться, а детям так тем более. Поэтому мы бы рекомендовали начинать заниматься английским чтением с ребенком не раньше 7-8 лет. В этот период дети уже ходят в школу, становятся более дисциплинированными и начинают понимать важность знаний. При этом правила чтения в английском языке довольно сложная тема, поэтому ее необходимо изучать постепенно. Приведем несколько советов по формату занятий.
В дополнение к общим рекомендациям отметим, что не стоит забывать об индивидуальности. При проведении занятий ориентируйтесь на настроение и самочувствие ребенка: без интереса малыша никакие уроки не принесут должного результата.
А теперь после небольшой теории настало время перейти к практике. Рассмотрим правила чтения на английском языке и отработаем их с помощью примеров. Отметим, что материал во многом упрощен, т.к. в данной статье мы изучаем английские буквосочетания в формате английский для детей. Приступим!
Правила чтения на английском для детей
В английском алфавите 26 букв. Наверняка, вы уже знаете и как они пишутся, и как произносятся.
Но известно ли вам, что произношение может меняться, когда мы складываем буквы в разные слова? Например, в слове sky (скай – небо) последнюю букву читают как «ай», а в слове family (фэмили – семья) та же последняя буква y уже читается как «и».
Так как же тогда читать английские слова? Чтобы не ошибаться нам просто необходимо узнать специальные английские правила и познакомиться с вариантами звучания букв.
Правило открытого слога
Открытый слог – это слог слова, который заканчивается гласной буквой. Напоминаем, что любой слог обязательно должен содержать гласный звук и не может состоять из одной буквы.
Для примера разберем по слогам слово cake (кэйк – пирог):
Итак, если последняя буква слога гласная, значит это открытый слог. При этом гласная учитывается даже в тех случаях, когда она не произносится.
Правило закрытого слога
Закрытый слог – это слог, оканчивающийся на согласную.
Разберем слово cat (кэт – кошка): берем первую букву C, добавляем гласный A. Одна оставшаяся буква T не может быть отдельным слогом, значит она относится к первому слогу, и опять у нас все слово состоит из одного слога cat. Этот слог заканчивается согласной буквой, а значит он закрытый и здесь действует правило чтения буквы A как «э».
Заметьте, если бы мы произнесли слово cat как «Кэйт», у нас бы уже получилась не кошка, а женское имя Кейт. Поэтому очень важно научиться правильно различать открытые и закрытые слоги. А теперь узнаем, какие еще буквы меняют свое звучание в разных словах.
Гласные буквы
Данная таблица поясняет варианты звучания гласных на английском для детей.
Буква | Звук в открытом слоге | Звук в закрытом слоге | Открытый слог + R | Закрытый слог + R |
A | [ei]«эй»make, lake, game | [æ]«э»apple, man, map | [eǝ]«эе»care, hair, square | [a:]«аа(р)»car, far, star |
E* | [i:]«и»me, he, she | [e]«э»pen, pencil, red | [iǝ]«иэ»clear, here, fear | [ə:]«ё»her |
I | [aɪ]«ай»wife, fine, bike | [ɪ]«и» |
Множественное число в английском языке — уроки онлайн для начинающих
Прочитайте весь урок и выполните короткое и несложное упражнение на аудирование (перевод показывается после выполнения каждого задания). Во втором блоке упражнения будет предложено написать те же фразы под диктовку, поэтому слушайте и читайте внимательно фразы, которые составите в первом блоке.
Начать упражнение
Множественное число в английском языке в большинстве случаев образуется очень просто – к существительному добавляется окончание «-s» или «-es«, которые читаются по-разному в зависимости от согласного перед ним – звонкий или глухой:
У слов оканчивающихся на «s, ss, ch, tch, x» (шипящие или свистящие звуки) добавляется окончание «-es«, которое читается звонко [из].
В дополнительном упражнении (основное см. ниже) показывается английское существительное; чтобы увидеть его во множественном числе, достаточно кликнуть по слову.
В упражнении урока начинающие смогут составлять фразы самостоятельно — кликайте по английским словам, чтобы перевести предложенную на русском фразу. Несколько слов, которые нам будут встречаться в упражнении:
Особенности употребления существительных во множественном числе
Грамматическое дополнение: в английском языке множественное число может быть у «исчисляемых существительных«. Есть ряд существительных, которые употребляются только в единственном числе (подчеркнем, в английском; употребление слов в русском и английском языках может как совпадать, так и расходиться, но надо отвыкать делать сопоставления с родным языком, а погружаться в логику английского):
Ряд других существительных употребляется только в форме множественного числа:
Ряд существительных английского языка образуют множественное число особым образом:
Этим особенностям множественного числа в английском языке будет посвящен отдельный урок, сейчас для начинающих важно запомнить основное правило образования множественного числа.
Прилагательные во множественном числе
Прилагательные в английском языке не изменяются во множественном числе и не меняются по роду:
Существительное перед другим существительным может играть роль прилагательного; в таком случае оно не употребляется во множественном числе:
Далее: Артикли A, AN, THE и частичка TO. • Репетитор: подготовка к ЕГЭ и ОГЭ, сдача международных экзаменов.
• «Мой день» / «Рабочий день» / «Мой выходной»
• ТЕСТ elementary / intermediate
Животные на английском языке (с транскрипцией и переводом)
Тема “Животные Animals” – одна из первых, с которой сталкиваются при изучении английского языка. Сегодня мы разберем, как называются по-английски домашние животные, дикие животные, группы животных (такие как стая), а также узнаем, как “говорят” животные на английском языке. Все слова приведены с транскрипцией и переводом.
: “Упражнения: животные на английском языке”.
Названия домашних животных на английском языке
domestic animals | [dəʊˈmɛstɪk ˈænɪməlz] | домашние животные |
cow | [kaʊ] | корова |
bull | [bʊl] | бык |
horse | [hɔːs] | лошадь |
stallion | [ˈstæljən] | жеребец |
mare | [meə] | кобыла |
goat | [gəʊt] | коза |
he goat | [hiː] [gəʊt] | козел |
sheep | [ʃiːp] | овца |
ram | [ræm] | баран |
donkey | [ˈdɒŋki] | осел |
mule | [mjuːl] | мул |
pig | [pɪg] | свинья |
cat | [kæt] | кошка |
dog | [dɒg] | собака |
calf | [kɑːf] | теленок |
lamb | [læm] | ягненок |
foal | [fəʊl] | жеребенок |
piglet | [ˈpɪglət] | поросенок |
kitten | [ˈkɪtn] | котенок |
puppy | [ˈpʌpi] | щенок |
mouse | [maʊs] | мышь |
rat | [ræt] | крыса |
chinchilla | [ʧɪnˈʧɪlə] | шиншилла |
hamster | [ˈhæmstə] | хомяк |
guinea pig (cavy) | [ˈgɪni pɪg] [ˈkeɪvi] | морская свинка |
Дикие животные на английском языке
wild animal | [waɪld ˈænɪməl] | дикое животное |
wolf | [wʊlf] | волк |
fox | [fɒks] | лиса |
bear | [beə] | медведь |
tiger | [ˈtaɪgə] | тигр |
lion | [ˈlaɪən] | лев |
elephant | [ˈɛlɪfənt] | слон |
ape (monkey) | [eɪp] [ˈmʌŋki] | обезьяна |
camel | [ˈkæməl] | верблюд |
rabbit | [ˈræbɪt] | кролик |
hare | [heə] | заяц |
antelope | [ˈæntɪləʊp] | антилопа |
badger | [ˈbæʤə] | барсук |
squirrel | [ˈskwɪrəl] | белка |
beaver | [ˈbiːvə] | бобр |
zebra | [ˈziːbrə] | зебра |
kangaroo | [ˌkæŋgəˈruː] | кенгуру |
crocodile | [ˈkrɒkədaɪl] | крокодил |
rhino (rhinoceros) | [ˈraɪnəʊ] [raɪˈnɒsərəs] | носорог |
deer | [dɪə] | олень |
lynx | [lɪŋks] | рысь |
seal | [siːl] | тюлень |
tortoise (turtle) | [ˈtɔːtəs] [ˈtɜːtl] | черепаха |
cheetah | [ˈʧiːtə] | гепард |
hyena | [haɪˈiːnə] | гиена |
raccoon | [rəˈkuːn] | енот |
giraffe | [ʤɪˈrɑːf] | жираф |
hedgehog | [ˈhɛʤhɒg] | ёж |
leopard | [ˈlɛpəd] | леопард |
panther | [ˈpænθə] | пантера |
elk (moose) | [ɛlk] ([muːs]) | лось |
anteater | [ˈæntˌiːtə] | муравьед |
Spotlight 2: a fat cat
Продолжаем учить английский язык по учебнику Spotlight для 2-го класса.
Уже с младшим ребёнком.
Сегодня по плану у нас стих про толстого кота – a fat cat
на странице 140, Модуль 5, Упр. 2 (Activities Module 5, p. 140, Ex.2).
Стишок совсем лёгкий даже для малышей.
Это упражнение на звук [æ]. Использованы слова, где буква a читается как «Э» [æ]. В русском языке звук, обозначаемый в английской транскрипции [æ] звучит как «Э» в слове «этот», но более открытый, чем русское «Э» в слове «этакий».
Источник
- cat
- ̈ɪkæt I
1. сущ.
1) кот, кошка to neuter a cat ≈ кастрировать кота to spay a (female) cat ≈ стерилизовать кошку alley cat ≈ уличная/дворовая кошка stray cat ≈ потерявшаяся/бездомная кошка Angora cat ≈ ангорская кошка Burmese cat ≈ бирманская кошка Persian cat ≈ персидская кошка Siamese cat ≈ сиамская кошка cats meow амер., miaow брит., purr, scratch ≈ кошки мяукают, мурлыкают, царапаются A young cat is a kitten. ≈ Маленькую кошку называют котенком. tom cat pussy cat
2) зоол. животное семейства кошачьих
3) перен. человек, выпускающий коготки;
сварливая, любящая позлословить женщина
4) амер.;
сл. знаток и любитель джаза
5) сл. парень The coloured cats saw I had an ally, and melted. ≈ «Цветные» парни увидели, что я с приятелем и испарились. Syn : guy
6) кошка (плетка;
сокр. от cat-o’-nine-tails ≈ кошка-девятихвостка)
7) двойной треножник
мор. кат
9) игра в чижики ∙ to fight like Kilkenny cats ≈ драться до взаимного уничтожения to lead a cat and dog life ≈ жить как кошка с собакой (особ. о супругах) ;
постоянно ссориться, враждовать enough to make a cat laugh ≈ и мертвого может рассмешить;
очень смешно to grin like a Cheshire cat ≈ (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться;
осклабиться to let the cat out of the bag ≈ выболтать секрет to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump ≈ выжидать, куда ветер подует that cat won’t jump разг. ≈ этот номер не пройдет to turn cat in the pan ≈ стать перебежчиком barber’s cat
2. гл.
1) мор. брать якорь на кат
2) бить плетью-девятихвосткой
3) сл. блевать
4) сл. искать сексуального партнера II сущ.;
сокр. от caterpillar tractor;
амер.;
разг. гусеничный трактор
кот;
кошка (зоология) кошка домашняя (Felus domesticus) (зоология) животное семейства кошачьих;
— wild * дикая кошка (Felus silvestris) (разговорное) сварливая или недоброжелательная женщина;
сплетница, язва;
— old * старая ведьма;
— don’t be a *! не злословь! кошка-девятихвостка (плеть из девяти хвостов) двойной треножник (американизм) (сленг) парень (сленг) проститутка (сленг) джасист;
«лабух» поклонник джаза (американизм) (сленг) странствующий рабочий (сленг) франт, стиляга (сленг) продавец наркотиков (спортивное) чижик (заостренная палочка) (спортивное) игра в чижики (американизм) (военное) (разговорное) гусеничная машина;
гусеничный трактор (морское) кат (морское) кат-балка (морское) (историческое) крамбол, кран-балка > fat * (американизм) толстосум, капиталист, отказывающий финансовую поддержку какой-л партии;
> * in the pan изменник;
ренегат;
> the *’s pajamas (американизм) (сленг) что надо, первый сорт;
пальчики оближешь;
> to put the * among the pigeons сталкивать противников;
натравливать друг на друга;
> like a * round hot milk вокруг да около;
> like smth. the * brought in запачканный, неопрятный;
> like a * on hot bricks не по себе;
как на угольях;
как на иголках;
> as a * lovws mustard любит как собака палку;
> to bell the * отважиться;
взять на себя инициативу в опасном деле;
поставить себя под удар;
> to let the * out of the bag проговориться;
> the * is out of the bag это уже не секрет;
тайное стало явным;
> to see how the * jumps выжидать, как развернуться события;
ждать, откуда ветер подует;
занимать выжидательную позицию;
> that * won’t jump этот номер не пройдет;
> the * did it белый медведь это сделал (не я) ;
> a * has nine lives кошки живучи;
> a * with nine lives живучий человек;
живуч, как кошка;
> has the * got your tongue? вы что, язык проглотили?;
> enough to make a * laugh и мертвого может рассмешить, очень смешно;
> no room to swing a * очень тесно, повернуться негде;
> to jerk the * (сленг) рвать, блевать;
> to fight like Kilkenny *s отчаянно драться, драться так, что только пух и перья летят;
> a * may look at a king даже кошке не возбраняется смотреть на короля;
не заносись, я не хуже тебя;
> sent not a * for lard пустить козла в огород;
> all *s are grey in the dark (пословица) ночью все кошки серы бить кошкой, плетью-девятихвосткой (морское) брать якорь на кат (сленг) блевать
~ мор. кат;
barber’s cat разг. болтун, трепло
cat: to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться;
осклабиться ~ бить плетью ~ мор. брать якорь на кат ~ (сокр. от caterpillar tractor) амер. разг. гусеничный трактор ~ двойной треножник ~ зоол. животное семейства кошачьих ~ жарг. изрыгать;
блевать ~ мор. кат;
barber’s cat разг. болтун, трепло ~ кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка ~ кошка (плеть) ~ разг. сварливая женщина
~ skinner жарг. тракторист
enough to make a ~ laugh = и мертвого может рассмешить;
очень смешно
to fight like Kilkenny ~s драться до взаимного уничтожения
cat: to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться;
осклабиться
to lead a ~ and dog life жить как кошка с собакой (особ. о супругах) ;
постоянно ссориться, враждовать
to let the ~ out of the bag = выболтать секрет
~ кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка
to see which way the ~ jumps, to wait for the ~ to jump = выжидать, куда ветер подует
that ~ won’t jump разг. = этот номер не пройдет
~ кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка
to turn ~ in the pan стать перебежчиком
to see which way the ~ jumps, to wait for the ~ to jump = выжидать, куда ветер подует
Большой англо-русский и русско-английский словарь.
2001.
Полезное
Смотреть что такое «cat» в других словарях:
-
cât — CÂT, Ă, conj., prep., adv., (IV) câţi, te, pron. (V) câturi, s.n. I. conj. 1. (Introduce propoziţii temporale) În timpul în care…, atâta timp, până când… Se poartă frumos cu mine cât ştie că i sunt de folos. ♢ expr. (reg.) Cât ce… = îndată… … Dicționar Român
-
cat — cat·a·chres·ti·cal; cat·a·chres·ti·cal·ly; cat·a·clas·mic; cat·a·clys·mal; cat·a·fal·co; cat·a·lat·ic; cat·a·lep·ti·cal·ly; cat·a·logu·er; cat·a·logu·ize; cat·a·me·ni·al; cat·am·nes·tic; cat·a·ract·al; cat·ar·rhin·i·an; cat·a·stroph·i·cal;… … English syllables
-
cat — (k[a^]t), n. [AS. cat; akin to D. & Dan. kat, Sw. katt, Icel. k[ o]ttr, G. katze, kater, Ir. cat, W. cath, Armor. kaz, LL. catus, Bisc. catua, NGr. ga ta, ga tos, Russ. & Pol. kot, Turk. kedi, Ar. qitt; of unknown origin. Cf. {Kitten}.] 1. (Zo[… … The Collaborative International Dictionary of English
-
Cat Ba — Cát Bà ist die größte Insel in der Halong Bucht im Norden Vietnams. Sie gehört zu einem 1994 von der UNESCO eingerichteten Biosphärenreservat und beherbergt seit dem Jahr 1986 einen Nationalpark Vietnams, den Cát Bà Nationalpark. Wie die anderen… … Deutsch Wikipedia
-
Cát Bà — ist die größte Insel in der Halong Bucht im Norden Vietnams. Sie gehört zu einem 1994 von der UNESCO eingerichteten Biosphärenreservat und beherbergt seit dem Jahr 1986 einen Nationalpark Vietnams, den Cát Bà Nationalpark. Wie die anderen weit… … Deutsch Wikipedia
-
cat — W3S1 [kæt] n [: Old English; Origin: catt, probably from Latin cattus, catta] 1.) a) a small animal with four legs that people often keep as a pet. Cats sometimes kill small animals and birds →↑feline tabby/ginger/tortoiseshell etc cat (=colours… … Dictionary of contemporary English
-
.cat — Creado en 2005 Tipo de TLD dominio de internet patrocinado Estado Activo Uso actual 50.000 dominios registrados (Junio 2011) 1 Restricciones de registro Exclusivo para lengua catalana Estructura Los registros pueden ser de seg … Wikipedia Español
-
Cat-iq — “Cordless Advanced Technology internet and quality” is a technology made to bring together broadband internet and telephony. This convergence is also part of the fixed mobile convergence , or FMC.HistoryCAT iq was created by DECT forum, and… … Wikipedia
-
cat — [ kæt ] noun count *** 1. ) an animal with soft fur, a long thin tail, and WHISKERS, that people keep as a pet or for catching mice. A young cat is called a kitten. a ) a wild animal that looks like a big cat, for example a lion or TIGER: BIG CAT … Usage of the words and phrases in modern English
-
Cắt Tê — Origin Vietnamese Type Trick taking Players 3 6 Cards 52 … Wikipedia
-
.cat — (auch bezeichnet als puntCAT) ist eine gesponserte generische Top Level Domain (sTLD), deren Einführung im September 2005 beschlossen wurde. Ihr Zweck ist die Förderung der katalanischen Sprache und Kultur. Sponsor ist die Fundació puntCAT. Die… … Deutsch Wikipedia
Английский
Морфологические и синтаксические свойства
Данные взяты из L7 (с помощью {{wdl-en-noun}} и Module:Wdl-en-noun):
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
cat | cats |
Корень: —.
Произношение
- МФА: ед. ч. [kæt], мн. ч. [kæʦ]
- брит. Пример произношения
- амер. Пример произношения
Семантические свойства
Значение
- кошка, кот [≈ 1][≠ 1][▲ 1] ◆ The cat that walked by himself — Кошка, которая гуляла сама по себе
- представитель семейства кошачьих (тигр, лев и т. д.) ◆ […] it is the head of a man-eating cat, possibly the jaguar — […] это голова кошки-людоеда, возможно ягуара S. G. Morley, «The Foremost Intellectual Achievement of Ancient America», 1922
- презр. сварливая женщина[▲ 3] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сленг, амер. сокр. от catfish; сом [≈ 4][▲ 4] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- муз., сленг джазовый музыкант, любитель джаза [▲ 5] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар., сленг парень, мужчина, чувак [≈ 6][▲ 6] ◆ He’s one cool cat. — Это действительно клёвый чувак.
- морск. кат (тали для подъёма якоря на борт) ◆ Ease the anchor down by the cathead stopper until the cat has the weight. — Осторожно опускайте якорь при помощи кат-балочного стопора до тех пор, пока кат не начнет его держать. G. S. Nares, «Seamanship», 1868
- истор. плеть, кошка (орудие телесного наказания) [▲ 8] ◆ Murray took the cat and flogged me. I remember 25 lashes […] — Марри взял кошку и высек меня. Помню 25 ударов […] Fanny Taylor, 1866
- истор., морск. сокр. от catboat; тип одномачтового парусника [≈ 9][▲ 9] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сленг сокр. от caterpillar; бульдозер, гусеничный трактор [≈ 10][▲ 10] ◆ He drives cat all day long. — Он весь день трактор водит. Eugene H. Casad, «Seeing it more than one way», 1995
- устар., сленг проститутка, шлюха [≈ 11][▲ 11] ◆ «Fuck the dirty little cat!» The whore leans over me with narrow, excited eyes… Henry Miller, «Under the Roofs of Paris», 1941
Синонимы
- ↑ pussy
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ catfish
- ↑ ?
- ↑ dude
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ catboat
- ↑ caterpillar
- ↑ whore
Антонимы
- ↑ пол: tomcat; хищник-жертва: mouse
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ —
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ —
- ↑ ?
Гиперонимы
- ↑ mammal, animal
- ↑ ?
- ↑ woman
- ↑ fish
- ↑ musician
- ↑ man
- ↑ ?
- ↑ tool
- ↑ boat
- ↑ machine
- ↑ woman
Гипонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Гипонимы
Родственные слова
|
Этимология
От др.-англ. catt (кот), catte (кошка), прагерм. *kattuz, вероятно от нар.-лат. cattus и лат. catta. Ср. нем. Katze, фр. chat, русск. кот.
Индонезийский
Морфологические и синтаксические свойства
cat
Существительное.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- краска ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- —
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Этимология
Ирландский
Морфологические и синтаксические свойства
cat
Существительное.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- кошка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- —
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?