Как правильно пишется слово games

соревнования

существительное

- игра; рискованное предприятие; общ. дело
- спорт. игра, партия, матч, гейм
- спорт. (games) соревнования, игры
- забава, развлечение
- шутка, розыгрыш

глагол

- играть (в какую-л. игру)
- играть в азартные игры
- спускать деньги за игровым столом
- шутить, веселиться, развлекаться
- уст. заниматься любовными играми, сексом

прилагательное

- отважный, храбрый, боевой
- готовый (на что-л.); полный желания, энтузиазма
- искалеченный, парализованный; хромой (о конечности)
- смелый; задорный

Мои примеры

Словосочетания

poker and other gambling games — покер и другие азартные игры  
games that can be downloaded free from the Internet — игры, которые можно бесплатно скачать из Интернета  
to hold games — проводить соревнования  
summer games — летние игры  
winter games — зимние игры  
business games — деловые игры  
to compete in the Olympic games — участвовать в Олимпийских играх  
industry games — сист. отраслевые игры  
differential games — дифференциальные игры  
board games and party games — настольные коллективные игры  
play games with — натравливать друг на друга; стравливать соперников  
war games — военные учения; военная игра; маневр  

Примеры с переводом

We have games on Thursdays.

По четвергам у нас урок физкультуры. (брит.)

Dan’s never liked card games.

Дэн никогда не любил карточные игры.

Graf leads, two games to one.

Граф ведёт по геймам со счётом два — один. (о теннисе)

He’s mad about computer games.

Он без ума от компьютерных игр.

Olympic Games

Олимпийские игры

We played a few games of chess.

Мы сыграли несколько партий в шахматы.

сhildren playing at their games

дети, которые играют в свои игры

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

He likes to kibitz our poker games.

We’re tired of their childish games.

Games were discounted to as little as $5.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

Возможные однокоренные слова

game  — игра, партия, дичь, игровой, боевой, играть в азартные игры
gamely  — храбро
gameness  — храбрость, выдержка, промысловая ценность

  • 1
    games

    The new dictionary of modern spoken language > games

  • 2
    games

    Англо-русский словарь по социологии > games

  • 3
    games

    (мн.ч.) состязания (мн.ч.) игры (мн.ч.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > games

  • 4
    Games

    Универсальный англо-русский словарь > Games

  • 5
    games

    Универсальный англо-русский словарь > games

  • 6
    games

    English-Russian sports dictionary > games

  • 7
    games

    Новый англо-русский словарь > games

  • 8
    games

    English-Russian smart dictionary > games

  • 9
    games of chance

    games of chance азартные игры

    Англо-русский словарь Мюллера > games of chance

  • 10
    games-master

    games-master [ˊgeɪmzˏmɑ:stə]

    n

    преподава́тель физкульту́ры

    Англо-русский словарь Мюллера > games-master

  • 11
    games-mistress

    games-mistress [ˊgeɪmzˏmɪstrəs]

    n

    преподава́тельница физкульту́ры

    Англо-русский словарь Мюллера > games-mistress

  • 12
    games master

    [games mas·ter || ‚geɪmz‚mæstər /‚geɪmz‚mɑːstə]
    преподаватель физкультуры

    Новый англо-русский словарь > games master

  • 13
    games with marbles

    English-Russian combinatory dictionary > games with marbles

  • 14
    Games master schedule

    1. мастер-план Игр

    мастер-план Игр
    ОКОИ должен создать мастер-план Игр (на основании мастер-плана МОК) в соответствии с техническими требованиями, установленными МОК. Первая версия мастер-плана Игр должна быть представлена в МОК для утверждения вместе с базовым планом Игр. ОКОИ должен регулярно предоставлять мастер-план Игр для рассмотрения и утверждения МОК. Любые изменения по сравнению с первой и последующими версиями мастер-плана Игр должны быть утверждены МОК и высшим руководством ОКОИ.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Games master schedule
    OCOG must establish a Games master schedule (based on the IOC master schedule) according to the technical requirements set up by the IOC. The first version of the Games master schedule must be submitted to the IOC for approval with the Games foundation plan. The OCOG must regularly submit the Games master schedule for review and approval by the IOC. Any changes from the first and subsequent versions of the Games master schedule must be approved by the IOC and the OCOG top executives.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • спорт (управление Играми)

    EN

    • Games master schedule

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Games master schedule

  • 15
    Games assets

    1. ресурсы для партнеров Игр

    ресурсы для партнеров Игр
    Пакет ресурсов, определяемый МОК и предоставляемый в связи с Играми Всемирным партнерам, вещательным компаниям, участникам Совместной маркетинговой программы ОКОИ и другим крупным спонсорам. Он включает размещение в первоклассных гостиничных номерах, обеспечение билетами, средствами местного транспорта, необходимыми разрешениями на парковку, доступ в представительские зоны, соответствующее размещение для персонала, обслуживающего франчайзинговые предприятия и концессии.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Games assets
    Package of assets which is offered in relation to the Games to TOP partners, broadcasters of the Games, OCOG’s Joint Marketing Program participants and any other major Games sponsors, as determined by the IOC and shall include access to first class hotel rooms, tickets, local ground transportation, appropriate parking permits, a certain amount of space in hospitality marquees or lounges, appropriate accommodation for the staff operating franchises and concessions.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • спорт (службы Игр)

    EN

    • Games assets

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Games assets

  • 16
    Games operations phase

    1. эксплуатационный период Игр

    эксплуатационный период Игр
    Период времени, ориентировочно начинающийся с открытия Олимпийской деревни и тренировочных объектов и заканчивающийся закрытием Паралимпийской деревни. Данный этап включает период Олимпийских игр, переходный период и период Паралимпийских игр. Необходимо отметить, что эксплуатационный период Игр в отношении определенных объектов, таких, как МВЦ и центр аккредитации, начинается раньше, чем открытие Олимпийской деревни.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Games operations phase
    Period of time indicatively beginning with the opening of the Olympic Village and training venues and finishing with the closing of the Paralympic Village. This phase includes the Olympic Games period, the transition period and the Paralympic Games period. It should be noted that the Games operations phase for certain venues, such as the IBC and the accreditation center, start earlier than the opening of the Olympic Village.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • спорт (управление Играми)

    EN

    • Games operations phase

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Games operations phase

  • 17
    Games time

    1. время Игр

    время Игр
    Период времени, начинающийся Церемонией открытия и заканчивающийся Церемонией закрытия Игр.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Games time
    Period defined as beginning with the Games Opening Ceremony and ending with the Games Closing Ceremony.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • спорт (управление Играми)

    EN

    • Games time

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Games time

  • 18
    Games debriefing

    1. дебрифинг по итогам Игр

    дебрифинг по итогам Игр
    Совещание для обмена опытом проведения Игр и обсуждения основных итогов с представителями оргкомитетов будущих Игр. Проводится через несколько месяцев после завершения Игр в городе-организаторе следующих Игр.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Games debriefing
    Forum to exchange Games experience and discuss major conclusions with future organizers. It takes place a few months after the Games in the next host city.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • спорт (управление Играми)

    EN

    • Games debriefing

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Games debriefing

  • 19
    Games-wide stream

    1. общеигровое направление

    общеигровое направление
    Направление деятельности по фундаментальным аспектам планирования, охватывающим всю организацию целиком. В общеигровом направлении деятельности по необходимости задействована каждая из функций ОКОИ и все внешние организации, участвующие в подготовке и проведении Игр.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Games-wide stream
    Activity stream for the fundamental aspects of planning that encompasses the entire organization. The Games-wide stream, by necessity, involves every function of the OCOG and all external entities involved in the Games delivery.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • спорт (управление Играми)

    EN

    • Games-wide stream

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Games-wide stream

  • 20
    Games tracker

    1. система мониторинга проекта

    система мониторинга проекта
    Инструмент, обеспечивающий целостность информации, которой пользуется команда МОК по управлению Играми для ежедневного мониторинга реализации проекта.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Games tracker
    Tool that consolidates all information used by the IOC Games management team during the preparation phase to follow the Games project on a daily basis.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    • спорт (управление Играми)

    EN

    • Games tracker

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Games tracker

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Games — were an important celebratory element in the religious life of ancient Greece. The modern Olympic Games take their name from the Ancient Olympic Games; the modern Olympics are divided between the Summer Olympic Games and the Winter Olympic Games …   Wikipedia

  • games — games; games·man; games·man·ship; …   English syllables

  • GAMES — may refer to:* GAMES Magazine * Georgia Academy of Mathematics, Engineering and Science …   Wikipedia

  • games — Brit. athletics or sports as a lesson or activity at school. → game games a meeting for sporting contests. → game …   English new terms dictionary

  • Games — advergame exergaming first person shooter frag gamer shame gamification griefer heroinware …   New words

  • GAMES — Jews, like all other peoples, have played games from earliest times. There are ample references to games in the Bible. Guessing games were played in biblical days (Judg. 14: 12ff.; I Kings 10:1–3). Jews were also acquainted with sports and… …   Encyclopedia of Judaism

  • Games-TV — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии …   Википедия

  • Games — (as used in expressions) Commonwealth Games Highland Games Isthmian Games Olympic Games Pan American Sports Games Pythian Games Secular Games sports and games * * * …   Universalium

  • games — n. competition maneuvers 1) to hold games 2) war games 3) the Commonwealth; Olympic; summer; winter games * * * Olympic summer winter games [ competition ] [ maneuvers ] to hold games the Commonwealth war games …   Combinatory dictionary

  • Games —    1) Of children (Zech. 8:5; Matt. 11:16). The Jewish youth were also apparently instructed in the use of the bow and the sling (Judg. 20:16; 1 Chr. 12:2).    2) Public games, such as were common among the Greeks and Romans, were foreign to the… …   Easton’s Bible Dictionary

  • Games — Game Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Game (mot anglais désignant un jeu ou gibier) peut faire référence à : Game, un genre musical, The Game  , Games peut faire référence… …   Wikipédia en Français

соревнования

существительное

- игра; рискованное предприятие; общ. дело
- спорт. игра, партия, матч, гейм
- спорт. (games) соревнования, игры
- забава, развлечение
- шутка, розыгрыш

глагол

- играть (в какую-л. игру)
- играть в азартные игры
- спускать деньги за игровым столом
- шутить, веселиться, развлекаться
- уст. заниматься любовными играми, сексом

прилагательное

- отважный, храбрый, боевой
- готовый (на что-л.); полный желания, энтузиазма
- искалеченный, парализованный; хромой (о конечности)
- смелый; задорный

Словосочетания

poker and other gambling games — покер и другие азартные игры  Как пишется слово гейм на английском
games that can be downloaded free from the Internet — игры, которые можно бесплатно скачать из Интернета  Как пишется слово гейм на английском
to hold games — проводить соревнования  Как пишется слово гейм на английском
summer games — летние игры  Как пишется слово гейм на английском
winter games — зимние игры  Как пишется слово гейм на английском
business games — деловые игры  Как пишется слово гейм на английском
to compete in the Olympic games — участвовать в Олимпийских играх  Как пишется слово гейм на английском
industry games — сист. отраслевые игры  Как пишется слово гейм на английском
differential games — дифференциальные игры  Как пишется слово гейм на английском
board games and party games — настольные коллективные игры  Как пишется слово гейм на английском
play games with — натравливать друг на друга; стравливать соперников  Как пишется слово гейм на английском
war games — военные учения; военная игра; маневр  Как пишется слово гейм на английском

Примеры

We have games on Thursdays.Как пишется слово гейм на английском

По четвергам у нас урок физкультуры. (брит.) 

Dan’s never liked card games.Как пишется слово гейм на английском

Дэн никогда не любил карточные игры. 

Graf leads, two games to one.Как пишется слово гейм на английском

Граф ведёт по геймам со счётом два — один. (о теннисе) 

Olympic GamesКак пишется слово гейм на английском

Олимпийские игры 

He’s mad about computer games.Как пишется слово гейм на английском

Он без ума от компьютерных игр. 

We played a few games of chess.Как пишется слово гейм на английском

Мы сыграли несколько партий в шахматы. 

сhildren playing at their gamesКак пишется слово гейм на английском

дети, которые играют в свои игры 

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

He likes to kibitz our poker games.Как пишется слово гейм на английском

We’re tired of their childish games.Как пишется слово гейм на английском

Games were discounted to as little as $5.Как пишется слово гейм на английском

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

Возможные однокоренные слова

game  — игра, партия, дичь, игровой, боевой, играть в азартные игры
gamely  — храбро
gameness  — храбрость, выдержка, промысловая ценность

Как пишется слово гейм на английском

Английский язык

как пишется слово игра по английски?

Попроси больше объяснений

Следить

Автор: Гость

Ответ(ы) на вопрос:

Как пишется слово гейм на английскомГость:

Game в переводе с английского означает игра.

Пожаловаться

Как пишется слово гейм на английскомГость:

слово игра переводится-game

Пожаловаться

Ответ:

Правильное написание слова — гейм

Ударение и произношение — гейм

Значение слова -м. Часть партии в некоторых спортивных играх (обычно в теннисе), устанавливаемая по количеству очков.

Выберите, на какой слог падает ударение в слове — ВЕЧЕРЯ?

или

Слово состоит из букв:
Г,
Е,
Й,
М,

Похожие слова:

Альцгеймер
вагенгейм
вагенгеймами
вагенгеймах

Рифма к слову гейм

цнайм

Толкование слова. Правильное произношение слова. Значение слова.

ГЕЙМ, -а, м. Спорт. Часть партии, определенное число очков в некоторых играх, преимущественно в теннисе.

Все значения слова «гейм»

  • Задача команд, как и в первом гейме, за 1 минуту ответить на большее количество вопросов.

  • Вы решаете про себя, что если сыграете сравнительно неплохо, то будете вполне удовлетворены, или что если вы выиграете два гейма в сете, то достигнете своей цели.

  • Кроме того, из учеников и родителей выбираются два судьи, которые следят за временем и подсчитывают по окончании очередного гейма количество очков, набранных каждой командой.

  • (все предложения)
  • иннинг
  • роббер
  • тачдаун
  • тайм
  • вратарь
  • (ещё синонимы…)
  • геймер
  • теннис
  • матч
  • (ещё ассоциации…)
  • Разбор по составу слова «гейм»

Итак, для того что бы запустить эту функцию и код, возьмите и для начала, наберите слово —

Затем, вам нужно знать, нужный режим, который зависит от того, какие цели вы приследуете в рамках данной игры.

0 — это для выживания.

1 — это творческий режим.

2 — это режим приключений

3 — это режим наблюдений.

Вопрос, как писать геймод, обычно возникает у начинающих игроков в Майнкрафт.

Прежде всего отметим, что правильнее писать гейммод, так как это слово происходит от английского выражения Gamemode, режим игры.

Чтобы включить геймод, нужно написать с клавиатруы: /gamemode 1, если игра идет в однопользовательском режиме.

В сетевом режиме нужно геймод писать так: /gamemode 1

Речь идет о специальной команде в игре «Майнкрафт». Писать ее нужно в строку команд следующим образом: Gamemode. Далее следует написать номер, чтобы выбрать режим игры.

Так 0 означает «выживание»,

1 означает «творческий режим»,

2 означает «режим приключения»,

3 ознаает «режим наблюдение».

В игре ‘Майнкрафт’ имеется ряд игровых режимов и вы можете при создании своего мира выбрать один из них. Если вы хотите переключиться в процессе игры на другой режим, то вам нужно прописать простейшую команду: ‘gamemode’. Но после этого вам ещё потребуется подтвердить свое право на изменение режима, то есть вам нужно будет ввести свой ник.

Но и это еще не все. Далее вам нужно задать определенный режим, который вы хотите установить. Режимы прописываются такими цифрами:

То есть, если вы хотите выбрать творческий режим, то вам нужно будет прописать единицу, а если режим выживания — то «0».

Геймод будет выглядеть таким образом:

Правильно, скорее всего, будет гейммод, так как «гейм» (game) и «мод» (mod).

Gamemode (гейммод) — это команда в игре Minecraft (Майнкрафт), она необходима для переключения различных режимов игры.

Набирать нужно переключив раскладку клавиатуры на английский язык, следующим образом: /Gamemod 2. Можно так же использовать и сокращенный вариант написания: /gm 2.

Цифра после слова означают режимы игры, и если я не ошибаюсь, то:

  • gamemode 0 — выживание.
  • gamemode 1 — творческий режим, креатив.
  • gamemode 2 — приключения.
  • gamemode 3 — наблюдение.

как в майнкрафте написать английскими буквами геймод мне нужно знать как писать в чате майнкрафт геймод 1 ,

  • спс
  • gt; Геймод -_-
    /gamemode 1 — Эдакий «Режим Бога»
    /gamemode 0 — Выживание
    /gamemode 2 — Режим ПРиключений, т. е. нельзя ничего ломать
    (С версии 1.8) /gamemode 3 — режим призрака (Факт об этом режиме: Можно вселиться в Эндермена, Игрока или Крипера, но управлять ими ты не сможешь
  • /gamemode 1 (творческий)
  • /gamemode 1
    /gamemode 1
    /gamemode 1
    /gamemode 1
    /gamemode 1
  • /gamemode 1
    /gamemode c
    /gamemode creative
  • gt; Геймод -_-
    /gamemode 1 — Эдакий «Режим Бога»
    /gamemode 0 — Выживание
    /gamemode 2 — Режим ПРиключений, т. е. нельзя ничего ломать
    (С версии 1.8) /gamemode 3 — режим призрака (Факт об этом режиме: Можно вселиться в Эндермена, Игрока или Крипера, но управлять ими ты не сможешь)
    0/1
    3 Нравится 2 Комментария Пожаловаться
  • gt; Геймод -_-
    /gamemode 1 — Эдакий «Режим Бога»
    /gamemode 0 — Выживание
    /gamemode 2 — Режим ПРиключений, т. е. нельзя ничего ломать
    (С версии 1.8) /gamemode 3 — режим призрака (Факт об этом режиме: Можно вселиться в Эндермена, Игрока или Крипера, но управлять ими ты не сможешь)

    Нужно для игры Майнкрафт (Minecraft)?

    Для игры Minecraft гейммод правильно писать так: Gamemode. А то есть /Gamemod 1 -включить. /Gamemod 0 — выключить. Функцию gamemod настраивают для того, чтобы переключиться на разные режимы и узнать игру Minecraft с разных сторон. Надо лишь запомнить цифры присвоенные каждому режиму: 0 — выживание, 1- творческий, 2- приключенческий. Затем надо в командную консоль вписать правильно gamemod и , кстати, не обязательно это слово прописывать полностью достаточно лишь две буквы gm затем пробел и тот режим, который вы хотите запустить.

    Пишется так [gamemode]. Во время игры нужно будет нажать на клавишу T (англ.) и откроется «чат». Прописываем /gamemode и соответствующую цифру (обычно от 0 до 2). Самая распространенная команда — /gamemode 1 (это значит вкл. «креатив»)

    Нужно для игры Майнкрафт (Minecraft)?

    Для игры Minecraft гейммод правильно писать так: Gamemode.

    А то есть /Gamemod 1 -включить.

    /Gamemod 0 — выключить.

    Функцию gamemod настраивают для того, чтобы переключиться на разные режимы и узнать игру Minecraft с разных сторон. Надо лишь запомнить цифры присвоенные каждому режиму: 0 — выживание, 1- творческий, 2- приключенческий. Затем надо в командную консоль вписать правильно gamemod и , кстати, не обязательно это слово прописывать полностью достаточно лишь две буквы gm затем пробел и тот режим, который вы хотите запустить.

    Пишется так [gamemode].

    Во время игры нужно будет нажать на клавишу T (англ.) и откроется «чат». Прописываем /gamemode и соответствующую цифру (обычно от 0 до 2). Самая распространенная команда — /gamemode 1 (это значит вкл. «креатив»)

    Чтобы начать игру, нужно суметь правильно войти в нее. Если, например, Вы напишите /Gamemode Playername 1, то начать игру не сможете. Правильное написание: /gamemode 1 Playername. Для того, чтобы выйти из игры вместо 1, наберите 0.

    Действительно, для Майкрафта это слово нужное, многие спрашивают

    Что бы его ввести открываем чат и записываем нужное нам слово на английском.

    Гейммод на английском звучит следующим образом: Gamemode.

    Вводите, приписываете цифру и готово. Можно спокойно себе в Майнкрафт играть.

    С помощью этой команды можете включать и выключать режимы в игре

    Если честно, я с этой игрой не знаком, хотя безусловно слышал о ней многое и само название периодически проскальзывает даже в моей далёкой от игр жизни. В принципе ответить на этот вопрос я могу и без изучения самой игры. Очевидно, что это просто команда, в данном случае она служит для переключения режимов игры. Пишется на английском по всем правилам, состоит из двух слов: game (игра) и mode (режим). Соотвественно одним словом «gamemode». Для включения или выключения режима нужно ещё использовать цифры: 1 для включения и 0 соотвественно для выключения.

  • Предложения со словом «games»

    Both games were released in Japan several months before the dissolution of the Soviet Union.

    Обе игры были выпущены в Японии за несколько месяцев до распада Советского Союза.

    Or I did fieldwork, spending nights and days in internet cafés, hanging out with Chinese youth, so I could understand how they were using games and mobile phones and using it between moving from the rural areas to the cities.

    А ещё собирала информацию, просиживая днями и ночами в интернет — кафешках и общаясь с китайской молодёжью, чтобы узнать их отношение к играм и мобильным телефонам, и как оно менялось с переездом из сельской местности в город.

    I won all the games , and then it was not considered much of a surprise that I could beat 32 computers at the same time.

    Я выиграл все партии, и в то время никому не казалось чем — то удивительным, что я смог выиграть у 32 компьютеров одновременно.

    When I first met Deep Blue in 1996 in February, I had been the world champion for more than 10 years, and I had played 182 world championship games and hundreds of games against other top players in other competitions.

    Когда мне впервые представили Deep Blue в феврале 1996 года, я уже был чемпионом мира более десяти лет, и я сыграл 182 игры на мировых чемпионатах и сотни игр против других мастеров в различных состязаниях.

    Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game.

    Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры.

    I never planned to write video games , but these moments that really change our lives, they often come as the result of our hardship — and not our glory.

    Я никогда не планировала делать видеоигры, но эти моменты, действительно меняющие наши жизни, они часто приходят вследствие наших лишений, а не нашей известности.

    My dad was outside mowing the lawn, my mom was upstairs folding laundry, my sister was in her room doing homework and I was in the basement playing video games .

    Папа занимался стрижкой газона, мама наверху в доме убирала выстиранное бельё, сестра в своей комнате делала уроки, а я в подвале играл в видеоигры.

    Then they make their way to the field during the season games , and what’s the first thing they do before they start the game?

    Затем они тренируются на поле в период соревнований, и знаете, что они делают перед стартами?

    From baseball games to military funerals, we trekked across the country with neon protest signs in hand to tell others exactly how unclean they were and exactly why they were headed for damnation.

    От бейсбольных матчей до похорон солдат, мы катили через всю страну с неоновыми плакатами протеста в руках, чтобы подробно рассказать всем, насколько они не чисты, и почему они направляются прямиком к вечному проклятию.

    Especially in the wake of franchise successes like The Hunger Games , Pitch Perfect or that small little indie film, Star Wars: The Force Awakens.

    Особенно в случае успеха франшизы, как, к примеру, с фильмами Голодные игры, Идеальный голос или незначительный инди — фильм Звёздные войны: Пробуждение силы.

    Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips?

    Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам?

    To teach a system how to play a game like Go, I’d have it play thousands of games of Go, but in the process I also teach it how to discern a good game from a bad game.

    Чтобы научить систему играть, например, в игру го, ей нужно сыграть в неё тысячи раз, но в процессе я буду обучать её отличать хорошую игру от плохой.

    The best chess players spend a lot of time not playing games of chess, which would be their performance zone, but trying to predict the moves grand masters made and analyzing them.

    Лучшие шахматисты проводят большую часть времени, не играя в шахматы, что относится к зоне действия, а пытаются предсказать и проанализировать ходы гроссмейстера.

    And more love for my friends in tech: profiteering off misogyny in video games must end.

    Горячий привет друзьям — технарям: вам также следует положить конец мизогинии в видеоиграх.

    I’m so tired of hearing you talk to me at cocktail parties — like you did a couple weeks ago in Aspen — about how deplorable #Gamergate was, when you’re still making billions of dollars off games that maim and dump women for sport.

    Я так устала слышать от вас на вечеринках, вроде той, что была пару недель назад в Аспене, о том, как прискорбен скандал Геймергейт, тогда как вы зарабатываете миллиарды долларов на играх, которые калечат и унижают женщин ради спорта.

    Nuclear weapons help win games .

    Ядерное оружие помогает побеждать в компьютерных играх.

    But recently, Google taught their AI to actually learn how to play video games .

    Но недавно в Гугл обучили свой ИИ тому, как научиться играть в видеоигры.

    Again, teaching video games was already done, but learning how to play a video game is another step.

    Ещё раз, обучение видеоиграм уже произошло, но самостоятельное изучение того, как играть в них, — следующий этап.

    During games he would often ask, What are you seeing that I’m missing?

    Во время игр он часто спрашивал: Видите что — то, что я упустил?

    The Warriors were down two games to one when Kerr made the decision to change the starting lineup, a bold move by any measure.

    Warriors выиграли две игры и проиграли одну, когда Керр решил изменить стартовый состав, — дерзкий шаг, с какой стороны ни посмотри.

    Is honour him with games worthy of His Majesty.

    в егo честь устpoю сoстязaния, дoстoйные егo Величествa.

    She won a silver medal at 2000 Olympic Games .

    Она завоевала серебряную медаль на Олимпийских играх в 2000 году.

    Then we dance, sing songs, watch holiday TV or go for a walk and play games .

    Потом мы танцуем, поем песни, смотреть Holiday телевизор или отправиться на прогулку и играть в игры.

    Their classes are usually informal: they learn to read, count and write through different games .

    Их занятия, как правило, носят неформальный характер: они учатся читать, считать и писать с помощью различных игр.

    In the evening I help my parents about the house, play chess or computer games with my father, read, watch TV or play with my friends.

    Вечером я помогаю моим родителям о доме, играть в шахматы или в компьютерные игры с моим отцом, читать, смотреть телевизор или играть со своими друзьями.

    We speak about school, pupils and teachers, about lessons, animals and nature, about our friends, sports and games .

    Мы говорим про школу, школьников и учителей, про уроки, природу и животных, о наших друзьях, спорт и игры.

    We play different games .

    Мы играем в разные игры.

    We play games and tell dialogues.

    Мы играем в игры и рассказываем диалоги.

    Their games are stupid, dangerous and often quite unhygienic.

    Их игры тупы, опасны и часто довольно негигиеничны.

    Logic and structure in the form of games and puzzles.

    Логика и структура преподносятся в форме игр и головоломок.

    You got war games coming up with an italian platoon.

    Ты должен подготовиться к военным играм с итальянским взводом.

    Nowadays our youth enjoy computer games .

    В наше время молодежь увлекается компьютерными играми .

    People all over the world are fond of sport and games .

    Во всем мире люди любят спорт и игры.

    Sport and games make people healthy.

    Спорт и игры укрепляют здоровье.

    People go in for sport and games regularly for their health and some for professional aims.

    Люди регулярно занимаются спортом и играми для оздоровления , а некоторые и в профессиональных целях.

    Sport and games unite people.

    Спорт и игры объединяют людей.

    There are different kinds of sport and games which can be divided into summer sport (swimming, boating, cycling, yachting, hurdle races, discus throwing, high and long jump, etc.

    Есть разные виды спорта и игр , которые можно разделить на летние виды ( плавание , гребля , велоспорт , парусный спорт , бег с препятствиями , метание диска , прыжки в высоту и длину и пр.

    Outdoor games are volleyball, basketball, golf, cricket, football, rugby, lawn tennis, water polo, handball, badminton.

    Играми на открытых площадках являются : волейбол , баскетбол , гольф , крикет , футбол , регби , теннис , водное поло , гандбол , бадминтон.

    Indoor games are chess, draughts, table tennis, boxing, gymnastics, artistic gymnastics, fencing, diving, weight lifting, wrestling, sometimes — handball, basketball and volleyball.

    Игры в залах : шахматы , шашки , настольный теннис , бокс , гимнастика , художественная гимнастика , фехтование , прыжки в воду , тяжелая атлетика , борьба , иногда — гандбол , баскетбол , волейбол.

    All kinds of sport and games are popular in Ukraine.

    Все виды спорта и игр популярны в Украине.

    Once every four years the Olympic Games take place.

    Раз в четыре года проводятся Олимпийские игры.

    There are Summer and Winter Olympic Games .

    Существуют летние и зимние Олимпийские игры.

    The Olympic Games have a very long history.

    Олимпийские игры имеют очень долгую историю.

    Thousands of people from all parts of Greece came to see the Games .

    Тысячи людей из всех частей Греции приезжали посмотреть игры.

    But the Games were stopped and only in 1896 the Games again took place this time in Athens.

    Но игры были прерваны и лишь в 1896 состоялись снова , на этот раз в Афинах.

    Since then the Olympic Games have been held every four years in a city appointed by the International Olympic Committee.

    С тех пор Олимпийские игры проходят каждые четыре года в городе , назначенном Международным Олимпийским Комитетом.

    Every four years the youth of the whole world come together to the Olympic Games .

    Каждые четыре года молодежь всего мира собирается на Олимпийские игры.

    Cecil says video games turn people into demented sociopaths.

    Сесил говорит, что видеоигры превращают людей в слабоумных социопатов

    Just stop using her toothbrush and stop playing games .

    Просто перестань пользоваться её зубной щеткой и играть в игры.

    All games have service channels for traveling between levels.

    Все игры имеют служебные каналы для перемещения между этапами!

    And I don’t like people who play games .

    И мне не нравятся люди, которые в них играют.

    She doesn’t like crap games with barons or earls

    Она не любит играть в кости с баронами и графами.

    I don’t have time for games , Miss Trent.

    У меня нет времени играть в игрушки, мисс Трент.

    I don’t have time for your stupid games today.

    Сегодня у меня нет времени на ваши дурацкие игры.

    He loves his dance music and drugs and video games .

    Он любит танцевальную музыку и наркотики и компьютерные игры.

    My father is fond of playing computer games .

    Мой папа любит играть в компьютерные игры.

    At the weekends we play games together.

    По выходным мы с ним играем вместе.

    We like to go camping and play table games .

    Мы любим ходить в поход и играть в настольные игры.

    My friends presented me many gifts: books, games .

    Мои друзья подарили мне много подарков: книги, игры.

    It was a time full of joy and games .

    Это было время полное радости и игр.


    n

    ru

    Something that resembles a game with rules, despite not being designed.


    In the game of life, you may find yourself playing the waiting game far too often.


    n

    ru

    An exercise simulating warfare, whether computerized or involving human participants.


    n

    ru

    Wild animals hunted for food.


    The forest has plenty of game.


    n

    ru

    (used mostly of males) The ability to seduce someone, usually by strategy.


    He didn’t get anywhere with her because he had no game.


    n

    ru

    Mastery; the ability to excel at something.


    n

    ru

    A questionable or unethical practice in pursuit of a goal; a scheme.


    You want to borrow my credit card for a week? What’s your game?


    v

    ru

    To play card games, board games, or video games.


    v

    ru

    To exploit loopholes in a system or bureaucracy in a way which defeats or nullifies the spirit of the rules in effect, usually to obtain a result which otherwise would be unobtainable.


    We’ll bury them in paperwork, and game the system.


    v

    ru

    (of males) To perform premeditated seduction strategy.

    [geɪm]

    глагол

    1. играть
    2. подшучивать

    Синонимы: chaff, trifle, sparkle, sport, tune, blow, playact, josh, tease, portray, toy.

    существительное

    1. игра
    2. партия (гейм)
    3. дичь
    4. развлечение (забава)
    5. игры
    6. проект
    7. дело
    8. шутка

    Множ. число: games.

    Синонимы: lark, projet, playing, deal, feather, joking, pastime, dealing, jesting, engagement, affair, practice, hide-and-seek, prey, acting, play-acting, dossier, skit, gibier, pleasantry, file, gameplay, jape, sport, quarry, crack, jocosity, show, witticism, jocularity, shenanigan, gambling, wildfowl.

    прилагательное

    1. игровой
    2. охотничий

    Синонимы: hunt, venatorial, venatic, hunting, play, hunter, gaming, venatical, venatory, playroom, playful, slot.

    Формы глагола

    Ед. число Множ. число
    Present Simple (Настоящее время)
    I game We game
    You game You game
    He/She/It games They game
    Past Simple (Прошедшее время)
    I gamed We gamed
    You gamed You gamed
    He/She/It gamed They gamed

    Фразы

    card game
    карточная игра

    game of golf
    партия в гольф

    new game
    новая дичь

    games for children
    развлечения для детей

    game for children
    детская забава

    play the game
    играть по правилам

    game situation
    игровая ситуация

    game preserve
    охотничьи угодья

    Предложения

    He got hurt in the game yesterday.
    Он ушибся во время вчерашней игры.

    Game over.
    Конец игры.

    The baseball game ended in a draw.
    Бейсбольный матч закончился вничью.

    Is love just a game to you?
    Любовь для тебя всего лишь игра?

    My partner and I have been winning every game today.
    Мы с моим партнёром выигрываем сегодня все партии.

    He watched a basketball game on TV last night.
    Прошлой ночью он смотрел по телевизору баскетбол.

    The soccer game will be played, even if it rains.
    Футбольный матч состоится, даже если будет дождь.

    What about watching the night game on TV?
    Как насчёт того, чтобы посмотреть вечернюю игру по телевизору?

    The soccer game is tomorrow.
    Завтра футбол.

    Life is like a game of chess.
    Жизнь похожа на шахматную партию.

    He likes to watch baseball games on TV.
    Он любит смотреть бейсбольные матчи по телевизору.

    Many games use dice as a random number generator.
    Во многих играх используются кости в качестве генератора случайных чисел.

    I’m not going to play guessing games with you.
    Я не собираюсь с тобой в угадайку играть.

    I play board games just to socialize.
    Для меня настольные игры — просто средство общения.

    Before the advent of video games children played cowboys and Indians.
    До появления видеоигр дети играли в ковбоев и индейцев.

    I don’t have time to play games with you.
    У меня нет времени играть с тобой в игры.

    This game design specialist classifies board games by the number of player pieces.
    Этот дизайнер настольных игр классифицирует их по количеству компонентов.

    She is preparing for the Olympic Games this year.
    Она готовится к Олимпийским играм в этом году.

    In American video games Russians are often being shown as the main villains.
    Очень часто в американских видеоиграх русских показывают главными злодеями.

    I think that games such as Candy Crush are a waste of time.
    Думаю, такие игры, как Канди Круш, — пустая трата времени.

    Добавить комментарий

    На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову
    game. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

    Для общих комментариев по сайту следует использовать
    раздел Отзывы и предложения.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется слово gamemode
  • Как правильно пишется скейт площадка
  • Как правильно пишется слово favorite
  • Как правильно пишется скворцовый
  • Как правильно пишется слово excel