Как правильно пишется слово гратен

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. грате́н грате́ны
Р. грате́на грате́нов
Д. грате́ну грате́нам
В. грате́н грате́ны
Тв. грате́ном грате́нами
Пр. грате́не грате́нах

грате́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -гратен-.

Произношение[править]

  • МФА: [ɡrɐˈtɛn]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кулин. любое блюдо, запечённое в духовке до образования корочки ◆ Гвоздь программы — стерлядь с картофельным гратеном (250 грн) — слоеным картофельным пирогом. «Сливочный хрен» // «Коммерсант», 2007 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От франц. gratin.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Что Такое гратен- Значение Слова гратен

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. грате́н грате́ны
Р. грате́на грате́нов
Д. грате́ну грате́нам
В. грате́н грате́ны
Тв. грате́ном грате́нами
Пр. грате́не грате́нах

грате́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -гратен-.

Произношение

  • МФА: [ɡrɐˈtɛn]

Семантические свойства

Значение

  1. кулин. любое блюдо, запечённое в духовке до образования корочки ◆ Гвоздь программы — стерлядь с картофельным гратеном (250 грн) — слоеным картофельным пирогом. «Сливочный хрен» // «Коммерсант», 2007 г. []

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От франц. gratin.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

From Wikipedia, the free encyclopedia

«Scalloped potatoes» redirects here. For potato scallops, see potato cake.

A macaroni, cheese and meat gratin

Gratin (French pronunciation: ​[ɡʁatɛ̃]) is a culinary technique in which an ingredient is topped with a browned crust, often using breadcrumbs, grated cheese, egg or butter.[1][2][3] The term may be applied to any dish made using this method.[4] Gratin is usually prepared in a shallow dish of some kind. A gratin is baked or cooked under an overhead grill or broiler to form a golden crust on top and is often served in its baking dish.[1]

A gratin dish is a shallow oven-proof container used to prepare gratins and similar dishes.

Terminology[edit]

Look up gratin in Wiktionary, the free dictionary.

The etymology of gratin is from the French language words gratter, meaning «to scrape» or «to grate» (for example, «scrapings» of bread or cheese), and gratiné, from the transitive verb form of the word for crust or skin.[5] The technique predates the current name, which did not appear in English until 1846 (OED, s.v. «gratin»).

In addition to the well-known potato dishes such as gratin dauphinois, gratin may be applied to many other bases of meat, fish, vegetables, or pasta.[1][6]

Preparations[edit]

Many gratinéed dishes are topped with béchamel, mornay or other sauces.[7]

Potato-based[edit]

Potatoes gratiné[edit]

Potatoes gratiné is one of the most common gratins and is known by various names, including «gratin potatoes» and «Gratin de pommes de terre.» Slices of boiled potato are put in a buttered fireproof dish, sprinkled with cheese, and browned in the oven or under the grill (broiler). They may also be baked under a steamed crust of potatoes.[clarification needed][8] In North America, the dish is referred to variously as funeral potatoes, potatoes au gratin, scalloped potatoes, or au gratin potatoes. In French-speaking Canada, the dish is referred to as patates au gratin. Australians and New Zealanders refer to it as scalloped potatoes, potato scallops or (erroneously) potato cake. In North America, traditionally au gratin potatoes include cheese, and scalloped potatoes do not,[9] but this classic differentiation has been lost to time. [10]

Pommes de terre gratinées[edit]

To make pommes de terre gratinées, or «potatoes with cheese,» according to the recipe of Marcel Boulestin, large floury potatoes are baked in the oven, then halved and the flesh scooped from the skins. The flesh is mashed with butter, cream, grated cheese, and seasoning(s). The mix is then scooped back into the skins, arranged in a baking dish, sprinkled with grated cheese, and browned in the oven or under the grill. This preparation is also called twice-baked potatoes.[8]

Gratin dauphinois[edit]

Gratin dauphinois is a speciality of the Dauphiné region of France. The dish is typically made with thinly sliced and layered potatoes, and cream, cooked in a buttered dish rubbed with garlic.[1] Some recipes add cheese and eggs.[11] It is called potatoes au gratin in American English.

Gratin savoyard[edit]

Gratin savoyard is a similar dish found in the adjacent Savoie (Savoy) department. It consists of alternating layers of sliced potatoes, Beaufort cheese, and pieces of butter, with bouillon as the liquid.[1][12] Cream is not used.

Other preparations[edit]

Pasta[edit]

The Neapolitan dish pasta al gratin (also referred to as pasta au gratin in American English) may be made with various kinds of pasta, including penne, rigatoni, fusilli / spirelli, macaroni, or tagliatelle. The pasta is cooked al dente, then covered with béchamel sauce, cheese (typically a mixture including scamorza, mozzarella or parmesan) and breadcrumbs, then baked. [13][14] [15]

Seafood[edit]

Sole au gratin is a sole gratin, often covered with mushrooms. Many fish-based gratins use a white gratin sauce and cheese and brown quickly.[3] Cozze gratinate is a mussels-based recipe found in Italy.

Janssons frestelse («Jansson’s Temptation») is a Swedish gratin of potatoes, onions, and preserved fish, somewhat similar to a French dish of potatoes with anchovies.[16]

Vegetable[edit]

Gratin Languedocien is made with eggplant and tomato, covered in breadcrumbs and oil, then browned.[3] This dish is similar to the Italian dish known as melanzane alla parmigiana. Other vegetables commonly used in gratin dishes include cauliflower,[17] spinach,[18] and butternut squash.[19]

See also[edit]

  • List of casserole dishes

References[edit]

  1. ^ a b c d e Courtine, Robert J. (ed.) (2003) The Concise Larousse Gastronomique London: Hamlyn ISBN 0-600-60863-8
  2. ^ The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition definition from dictionary.com
  3. ^ a b c Montagne, Prosper (1961). Larousse Gastronomique. USA: Crown Publishers. pp. 1101. ISBN 9780517503331.
  4. ^ «Gratin». BBC Good Food. Retrieved 2 August 2022.
  5. ^ Gratin from epicurious.com’s Food Dictionary
  6. ^ Le Répertoire de La Cuisine by Louis Saulnier, 17th Edition, published 1982
  7. ^ Julia Child, Mastering the Art of French Cooking (1961)
  8. ^ a b Elvia Firuski; Maurice Firuski (eds.) (1952) The Best of Boulestin. London: William Heinemann. p. 249.
  9. ^ Lake of the Woods Milling Company, Ltd. (1913 [1967]) Five Roses Cook Book Montreal: Whitecap Books, p. 177
  10. ^ «What’s the Difference Between Scalloped and Au Gratin Potatoes?». thekitchn.com. May 1, 2019. Retrieved August 7, 2021. The confusion lies in the fact that the classic definitions are often ignored. There are countless recipes for scalloped potatoes … that call for cheese, breadcrumbs, or both, which, according to my classification above, would technically make them potatoes au gratin.
  11. ^ Elizabeth David (1964 [1960]) French Provincial Cooking. Harmondsworth: Penguin Books. pp. 251–2.
  12. ^ Larousse Gastronomique (2001)
  13. ^ Pirollo, Alessandro (9 November 2020). «Nonna’s Neapolitan Pasta Au Gratin». La Cucina Italiana. Retrieved 2 August 2022.
  14. ^ Ramsay, Gordon (17 October 2020). «Pasta au gratin: grandmother’s Neapolitan recipe». Gordon Ramsay Recipes. Retrieved 2 August 2022.
  15. ^ «Pasta al Gratin». Le Ricette di Tina (in Italian). Retrieved 2 August 2022.
  16. ^ Julia Child, Mastering the Art of French Cooking I, 1961:154f «Gratin de pommes de terre aux anchois»
  17. ^ Garten, Ina (2004). «Cauliflower Gratin Recipe». Barefoot Contessa. Food Network. Retrieved 2009-02-16.
  18. ^ Garten, Ina (2001). «Spinach Gratin Recipe». Barefoot Contessa Parties!. Food Network. Retrieved 2009-02-16.
  19. ^ Stevens, Molly (November 2007). «Spinach Gratin Recipe». Bon Appétit. Bon Appétit. Archived from the original on 2021-02-14. Retrieved 2009-02-16.

From Wikipedia, the free encyclopedia

«Scalloped potatoes» redirects here. For potato scallops, see potato cake.

A macaroni, cheese and meat gratin

Gratin (French pronunciation: ​[ɡʁatɛ̃]) is a culinary technique in which an ingredient is topped with a browned crust, often using breadcrumbs, grated cheese, egg or butter.[1][2][3] The term may be applied to any dish made using this method.[4] Gratin is usually prepared in a shallow dish of some kind. A gratin is baked or cooked under an overhead grill or broiler to form a golden crust on top and is often served in its baking dish.[1]

A gratin dish is a shallow oven-proof container used to prepare gratins and similar dishes.

Terminology[edit]

Look up gratin in Wiktionary, the free dictionary.

The etymology of gratin is from the French language words gratter, meaning «to scrape» or «to grate» (for example, «scrapings» of bread or cheese), and gratiné, from the transitive verb form of the word for crust or skin.[5] The technique predates the current name, which did not appear in English until 1846 (OED, s.v. «gratin»).

In addition to the well-known potato dishes such as gratin dauphinois, gratin may be applied to many other bases of meat, fish, vegetables, or pasta.[1][6]

Preparations[edit]

Many gratinéed dishes are topped with béchamel, mornay or other sauces.[7]

Potato-based[edit]

Potatoes gratiné[edit]

Potatoes gratiné is one of the most common gratins and is known by various names, including «gratin potatoes» and «Gratin de pommes de terre.» Slices of boiled potato are put in a buttered fireproof dish, sprinkled with cheese, and browned in the oven or under the grill (broiler). They may also be baked under a steamed crust of potatoes.[clarification needed][8] In North America, the dish is referred to variously as funeral potatoes, potatoes au gratin, scalloped potatoes, or au gratin potatoes. In French-speaking Canada, the dish is referred to as patates au gratin. Australians and New Zealanders refer to it as scalloped potatoes, potato scallops or (erroneously) potato cake. In North America, traditionally au gratin potatoes include cheese, and scalloped potatoes do not,[9] but this classic differentiation has been lost to time. [10]

Pommes de terre gratinées[edit]

To make pommes de terre gratinées, or «potatoes with cheese,» according to the recipe of Marcel Boulestin, large floury potatoes are baked in the oven, then halved and the flesh scooped from the skins. The flesh is mashed with butter, cream, grated cheese, and seasoning(s). The mix is then scooped back into the skins, arranged in a baking dish, sprinkled with grated cheese, and browned in the oven or under the grill. This preparation is also called twice-baked potatoes.[8]

Gratin dauphinois[edit]

Gratin dauphinois is a speciality of the Dauphiné region of France. The dish is typically made with thinly sliced and layered potatoes, and cream, cooked in a buttered dish rubbed with garlic.[1] Some recipes add cheese and eggs.[11] It is called potatoes au gratin in American English.

Gratin savoyard[edit]

Gratin savoyard is a similar dish found in the adjacent Savoie (Savoy) department. It consists of alternating layers of sliced potatoes, Beaufort cheese, and pieces of butter, with bouillon as the liquid.[1][12] Cream is not used.

Other preparations[edit]

Pasta[edit]

The Neapolitan dish pasta al gratin (also referred to as pasta au gratin in American English) may be made with various kinds of pasta, including penne, rigatoni, fusilli / spirelli, macaroni, or tagliatelle. The pasta is cooked al dente, then covered with béchamel sauce, cheese (typically a mixture including scamorza, mozzarella or parmesan) and breadcrumbs, then baked. [13][14] [15]

Seafood[edit]

Sole au gratin is a sole gratin, often covered with mushrooms. Many fish-based gratins use a white gratin sauce and cheese and brown quickly.[3] Cozze gratinate is a mussels-based recipe found in Italy.

Janssons frestelse («Jansson’s Temptation») is a Swedish gratin of potatoes, onions, and preserved fish, somewhat similar to a French dish of potatoes with anchovies.[16]

Vegetable[edit]

Gratin Languedocien is made with eggplant and tomato, covered in breadcrumbs and oil, then browned.[3] This dish is similar to the Italian dish known as melanzane alla parmigiana. Other vegetables commonly used in gratin dishes include cauliflower,[17] spinach,[18] and butternut squash.[19]

See also[edit]

  • List of casserole dishes

References[edit]

  1. ^ a b c d e Courtine, Robert J. (ed.) (2003) The Concise Larousse Gastronomique London: Hamlyn ISBN 0-600-60863-8
  2. ^ The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition definition from dictionary.com
  3. ^ a b c Montagne, Prosper (1961). Larousse Gastronomique. USA: Crown Publishers. pp. 1101. ISBN 9780517503331.
  4. ^ «Gratin». BBC Good Food. Retrieved 2 August 2022.
  5. ^ Gratin from epicurious.com’s Food Dictionary
  6. ^ Le Répertoire de La Cuisine by Louis Saulnier, 17th Edition, published 1982
  7. ^ Julia Child, Mastering the Art of French Cooking (1961)
  8. ^ a b Elvia Firuski; Maurice Firuski (eds.) (1952) The Best of Boulestin. London: William Heinemann. p. 249.
  9. ^ Lake of the Woods Milling Company, Ltd. (1913 [1967]) Five Roses Cook Book Montreal: Whitecap Books, p. 177
  10. ^ «What’s the Difference Between Scalloped and Au Gratin Potatoes?». thekitchn.com. May 1, 2019. Retrieved August 7, 2021. The confusion lies in the fact that the classic definitions are often ignored. There are countless recipes for scalloped potatoes … that call for cheese, breadcrumbs, or both, which, according to my classification above, would technically make them potatoes au gratin.
  11. ^ Elizabeth David (1964 [1960]) French Provincial Cooking. Harmondsworth: Penguin Books. pp. 251–2.
  12. ^ Larousse Gastronomique (2001)
  13. ^ Pirollo, Alessandro (9 November 2020). «Nonna’s Neapolitan Pasta Au Gratin». La Cucina Italiana. Retrieved 2 August 2022.
  14. ^ Ramsay, Gordon (17 October 2020). «Pasta au gratin: grandmother’s Neapolitan recipe». Gordon Ramsay Recipes. Retrieved 2 August 2022.
  15. ^ «Pasta al Gratin». Le Ricette di Tina (in Italian). Retrieved 2 August 2022.
  16. ^ Julia Child, Mastering the Art of French Cooking I, 1961:154f «Gratin de pommes de terre aux anchois»
  17. ^ Garten, Ina (2004). «Cauliflower Gratin Recipe». Barefoot Contessa. Food Network. Retrieved 2009-02-16.
  18. ^ Garten, Ina (2001). «Spinach Gratin Recipe». Barefoot Contessa Parties!. Food Network. Retrieved 2009-02-16.
  19. ^ Stevens, Molly (November 2007). «Spinach Gratin Recipe». Bon Appétit. Bon Appétit. Archived from the original on 2021-02-14. Retrieved 2009-02-16.

  • Top Definitions
  • Quiz
  • Examples
  • British

This shows grade level based on the word’s complexity.

[ grat-n, graht-; French gratan ]

/ ˈgræt n, ˈgrɑt-; French graˈtɛ̃ /

This shows grade level based on the word’s complexity.


noun

QUIZ

ALL IN FAVO(U)R OF THIS BRITISH VS. AMERICAN ENGLISH QUIZ

There’s an ocean of difference between the way people speak English in the US vs. the UK. Are your language skills up to the task of telling the difference? Let’s find out!

True or false? British English and American English are only different when it comes to slang words.

Origin of gratin

1800–10; <French, Middle French; see grate2

Words nearby gratin

Gratian, graticule, gratification, gratify, gratifying, gratin, gratinate, gratinated, gratiné, grating, gratis

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

How to use gratin in a sentence

  • This gratin is a great way to use up leftover lentils as well.

  • The recipe works well in a 6-cup gratin or a 9-inch square baking pan.

  • This reviewer stuck dutifully to «Spring» and tried out the recipe for cauliflower gratin, with aged raw milk cheese.

  • Dust the surface of the fennel with the salt and pepper, then evenly distribute the grated Parmesan over the gratin.

  • The grilled langoustines and seafood gratin are out of this world, as is the locally flavored creole rice.

  • He stared in a fixed way at his veal chop and scalloped potatoes gratin.

  • I like to leave the gratin in the dish, pop it in the middle of the table and tuck in!

  • He did not give them lentils to eat, but he gave them cauliflower au gratin and brown bread and cheese, and to drink, water.

  • Such a dish, which is known as celery au gratin, is prepared according to the accompanying recipe.

  • I guess, with a plug like that holdin’ that gratin‘ fast, they’ll need jacks t’ open it.

  • I want a beefsteak, with mushrooms, and some potatoes au gratin, like those we have in America.

  • May be dressed like soles, (au gratin,) but the usual way is to boil or fry, and serve on a napkin with anchovy sauce in a boat.

British Dictionary definitions for gratin

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

  • Top Definitions
  • Quiz
  • Examples
  • British

This shows grade level based on the word’s complexity.

[ grat-n, graht-; French gratan ]

/ ˈgræt n, ˈgrɑt-; French graˈtɛ̃ /

This shows grade level based on the word’s complexity.


noun

QUIZ

ALL IN FAVO(U)R OF THIS BRITISH VS. AMERICAN ENGLISH QUIZ

There’s an ocean of difference between the way people speak English in the US vs. the UK. Are your language skills up to the task of telling the difference? Let’s find out!

True or false? British English and American English are only different when it comes to slang words.

Origin of gratin

1800–10; <French, Middle French; see grate2

Words nearby gratin

Gratian, graticule, gratification, gratify, gratifying, gratin, gratinate, gratinated, gratiné, grating, gratis

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

How to use gratin in a sentence

  • This gratin is a great way to use up leftover lentils as well.

  • The recipe works well in a 6-cup gratin or a 9-inch square baking pan.

  • This reviewer stuck dutifully to «Spring» and tried out the recipe for cauliflower gratin, with aged raw milk cheese.

  • Dust the surface of the fennel with the salt and pepper, then evenly distribute the grated Parmesan over the gratin.

  • The grilled langoustines and seafood gratin are out of this world, as is the locally flavored creole rice.

  • He stared in a fixed way at his veal chop and scalloped potatoes gratin.

  • I like to leave the gratin in the dish, pop it in the middle of the table and tuck in!

  • He did not give them lentils to eat, but he gave them cauliflower au gratin and brown bread and cheese, and to drink, water.

  • Such a dish, which is known as celery au gratin, is prepared according to the accompanying recipe.

  • I guess, with a plug like that holdin’ that gratin‘ fast, they’ll need jacks t’ open it.

  • I want a beefsteak, with mushrooms, and some potatoes au gratin, like those we have in America.

  • May be dressed like soles, (au gratin,) but the usual way is to boil or fry, and serve on a napkin with anchovy sauce in a boat.

British Dictionary definitions for gratin

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Алфавит русского языка:

Аа «а» Бб «бэ» Вв «вэ» Гг «гэ»
Дд «дэ» Ее «е» Ёё «йо» Жж «жэ»
Зз «зэ» Ии «и» Йй «й» Кк «ка»
Лл «эл» Мм «эм» Нн «эн» Оо «о»
Пп «пэ» Рр «эр» Сс «эс» Тт «тэ»
Уу «у» Фф «эф» Хх «ха» Цц «цэ»
Чч «чэ» Шш «ша» Щщ «ща» ъ «т.з.»
Ыы «ы» ь «м.з.» Ээ «э» Юю «йу»
Яя «йа»

Всего в русском алфавите используется:

  • 21 буква для обозначения согласных;
  • 10 букв — гласных;
  • и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

  • чёрный ->  [ч’о́рный’]
  • яблоко  ->  [йа́блака]
  • якорь    ->  [йа́кар’]
  • ёлка      ->  [йо́лка]
  • солнце ->  [со́нцэ]

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

  • фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
  • мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
  • ударный [´] — ударением;
  • в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
  • буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
  • для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

  • Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
  • Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
  • Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
  • Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
  • В транскрипции разберите слово по звукам.
  • Напишите буквы из фразы в столбик.
  • Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
  • Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
    • для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
    • в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
  • В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.

Данная схема практикуется в школьной программе.

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

я  [й]   — согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный    [и]   — гласн., безударныйв  [в]   — согл., парный твердый, парный зв.л  [л’]  — согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе  [э′]   — гласн., ударныйн  [н’]   — согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и  [и]   — гласн., безударный  [й]   — согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный    [э]   — гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

  • [б] — бодрый и [б’] — белка;
  • или [д]-[д’]: домашний — делать.

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

  • Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
  • Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.

В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: кукуруза, дощечку, учусь, улов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у]. Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’у´сл’и], ключ [кл’у´ч’] и тд.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [ко´т’ик], колокольчик [калако´л’ч’ык], молоко [малако´], восемь [во´с’им’], поисковая [паиско´вайа], говор [го´вар], осень [о´с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’о], патио [па’тио], радио [ра’дио], боа [боа’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но.
Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой«ё» – [о]: тёрн [т’о´рн], костёр [кас’т’о´р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

  • Я дома [йа до‘ма].
  • Новые дома [но’выэ дама’].

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

  • горы — гора = [го‘ры] — [гара’];
  • он — онлайн = [о‘н] — [анла’йн]
  • свидетельница = [св’ид’э‘т’ил’н’ица].

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

  • в первую очередь относительно ударного слога;
  • в абсолютном начале или конце слова;
  • в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
  • од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

  • гласные в первом предударном слоге;
  • неприкрытый слог в самом начале;
  • повторяющиеся гласные.

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

  • впе-ре-ди [фп’ир’ид’и´];
  • е-сте-стве-нно [йис’т’э´с’т’в’ин:а];

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

  • поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
  • моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
  • ласточка [ла´-ста-ч’ка];
  • керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

  • чашечка;
  • богиня;
  • с песнями;
  • перемена.

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

  • В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
    • — ёжиться [йо´жыц:а], ёлочный [йо´лач’ный], ёжик [йо´жык], ёмкость [йо´мкаст’];
    • — ювелир [йув’ил’и´р], юла [йула´], юбка [йу´пка], Юпитер [йуп’и´т’ир], юркость [йу´ркас’т’];
  • в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
    • — ель [йэ´л’], езжу [йэ´ж:у], егерь [йэ´г’ир’], евнух [йэ´внух];
    • — яхта [йа´хта], якорь [йа´кар’], яки [йа´ки], яблоко [йа´блака];
    • (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
  • в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
    • — приёмник [пр’ийо´мн’ик], поёт [пайо´т], клюёт [кл’уйо´т];
    • аюрведа [айур’в’э´да], поют [пайу´т], тают [та´йут], каюта [кайу´та],
  • после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а«Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: — объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [адйу‘та´нт]
  • после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: — интервью [интырв’йу´], деревья [д’ир’э´в’йа], друзья [друз’йа´], братья [бра´т’йа], обезьяна [аб’из’йа´на], вьюга [в’йу´га], семья [с’эм’йа´]

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

  • в самом начале слова:
    • — единение [йид’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
    • — январский [йинва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
    • (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [йэврап’ио´иднайа], Евгений [йэ]вге´ний, европеец [йэврап’э´йиц], епархия [йэ]па´рхия и тп).
  • сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
    • своевременно [свайивр’э´м’ина], поезда [пайизда´], поедим [пайид’и´м], наезжать [найиж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´йиц], учащиеся [уч’а´щ’ийис’а], предложениями [пр’идлажэ´н’ийим’и], суета [суйита´],
    • лаять [ла´йит’], маятник [ма´йитн’ик], заяц [за´йиц], пояс [по´йис], заявить [зайив’и´т’], проявлю [прайив’л’у´]
  • после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: — пьянит [п’йин’и´т], изъявить [изйив’и´т’], объявление [абйи вл’э´н’ийэ], съедобный [сйидо´бный].

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [йа´рмарка], но яйцо [йийцо´].

Важно:

Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: — соловьи [салав’йи´], на курьих ножках [на ку´р’йи’х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’йи], нет семьи [с’им’йи´], судьи [су´д’йи], ничьи [н’ич’йи´], ручьи [руч’йи´], лисьи [ли´с’йи]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О], хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павильон [пав’ил’о´н], аналогично: почтальон, шампиньон, шиньон, компаньон, медальон, батальон, гильотина, карманьола, миньон и прочие.

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

  • звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
    • ё — [о],
    • е — [э],
    • ю — [у].

    Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [жо´лтый], шёлк [шо´лк], целый [цэ´лый], рецепт [р’ицэ´пт], жемчуг [жэ´мч’ук], шесть [шэ´ст’], шершень [шэ´ршэн’], парашют [парашу´т];

  • Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’]. Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
    • ё – [о]: путёвка [пут’о´фка], лёгкий [л’о´хк’ий], опёнок [ап’о´нак], актёр [акт’о´р], ребёнок [р’иб’о´нак];
    • е – [э]: тюлень [т’ул’э´н’], зеркало [з’э´ркала], умнее [умн’э´йэ], конвейер [канв’э´йир];
    • я – [а]: котята [кат’а´та], мягко [м’а´хка], клятва [кл’а´тва], взял [вз’а´л], тюфяк [т’у ф’а´к], лебяжий [л’иб’а´жый];
    • ю – [у]: клюв [кл’у´ф], людям [л’у´д’ам ], шлюз [шл’у´с], тюль [т’у´л’], костюм [кас’т’у´м].
    • Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [атэ´л’], бретелька [бр’итэ´л’ка], тест [тэ´ст], теннис [тэ´н:ис], кафе [кафэ´], пюре [п’урэ´], амбре [амбрэ´], дельта [дэ´л’та], тендер [тэ´ндэр], шедевр [шэдэ´вр], планшет [планшэ´т].
  • Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: — зерно [з’ирно´], земля [з’имл’а´], весёлый [в’ис’о´лый], звенит [з’в’ин’и´т], лесной [л’исно´й], метелица [м’ит’е´л’ица], перо [п’иро´], принесла [пр’ин’исла´], вязать [в’иза´т’], лягать [л’ига´т’], пятёрка [п’ит’о´рка]

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

  • твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
    • [б] — [б’]: банан — белка,
    • [в] — [в’]: высота — вьюн,
    • [г] — [г’]: город — герцог,
    • [д] — [д’]: дача — дельфин,
    • [з] — [з’]: звон — зефир,
    • [к] — [к’]: конфета — кенгуру,
    • [л] — [л’]: лодка — люкс,
    • [м] — [м’]: магия — мечты,
    • [н] — [н’]: новый — нектар,
    • [п] — [п’]: пальма— пёсик,
    • [р] — [р’]: ромашка — ряд,
    • [с] — [с’]: сувенир — сюрприз,
    • [т] — [т’]: тучка — тюльпан,
    • [ф] — [ф’]: флаг — февраль,
    • [х] — [х’]: хорек — хищник.
  • Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
    • звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые (жизнь, цикл, мышь);
    • [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (дочка, чаще, твоей).
  • Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.

Согласный может быть звонким — глухим, а так же сонорным и шумным.

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

  • Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: лев, рай, ноль.
  • Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): завод, блюдо, жизнь.
  • При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: стопка, фишка, костюм, цирк, зашить.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ш], снег [с’н’э´к], огород [агаро´т], клуб [клу´п];
  • перед глухими согласными: незабудка [н’изабу´тка], обхватить [апхват’и´т’], вторник [фто´рн’ик], трубка [трупка].
  • делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: взбитыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого.
Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бесшумный [б’иш:у´мный].
При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

  • Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
  • мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
  • [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
  • всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэн’з’ийа], рецензия [р’ицеэн’з’ийа], пенсия [пэн’с’ийа], ве[н’з’]ель, лице́[н’з’]ия, ка[н’д’]идат, ба[н’д’]ит, и[н’д’]ивид, бло[н’д’]ин, стипе[н’д’]ия, ба[н’т’]ик, ви[н’т’]ик, зо[н’т’]ик, ве[н’т’]илъ, а[н’т’]ичный, ко[н’т’]екст, ремо[н’т’]ировать;
  • буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стаканчик [стака′н’ч’ик], сменщик [см’э′н’щ’ик], пончик [по′н’ч’ик], каменщик [кам’э′н’щ’ик], бульварщина [бул’ва′р’щ’ина], борщ [бо′р’щ’];
  • часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: стенка [с’т’э′нка], жизнь [жыз’н’], здесь [з’д’эс’];
  • чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

  • Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: приезжий [пр’ийэ´жжий], восшествие [вашшэ´ств’ийэ], изжелта [и´жжэлта], сжалиться [жжа´л’иц:а].

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

  • Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж», произносятся как двойной твердый согласный [ж:], а «сш» – «зш» — как [ш:]: сжали, сшить, без шины, влезший.
  • Сочетания «зж», «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:]: езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
  • Сочетания «сч», «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:]: счет [щ’:о´т], переписчик, заказчик.
  • На стыке предлога со следующим словом на месте «сч», «зч» транскрибируется как [щ’ч’]: без числа [б’эщ’ ч’исла´], с чем-то [щ’ч’э′мта].
  • При звуко буквенном разборе сочетания «тч», «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:]: лётчик [л’о´ч’:ик], молодчик [мало´ч’:ик], отчёт [ач’:о´т].

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

  • сч → [щ’:]: счастье [щ’:а´с’т’йэ], песчаник [п’ищ’:а´н’ик], разносчик [разно´щ’:ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
  • зч → [щ’:]: резчик [р’э´щ’:ик], грузчик [гру´щ’:ик], рассказчик [раска´щ’:ик];
  • жч → [щ’:]: перебежчик [п’ир’ибе´ щ’:ик], мужчина [мущ’:и´на];
  • шч → [щ’:]: веснушчатый [в’исну′щ’:итый];
  • стч → [щ’:]: жёстче [жо´щ’:э], хлёстче, оснастчик;
  • здч → [щ’:]: объездчик [абйэ´щ’:ик], бороздчатый [баро´щ’:итый];
  • сщ → [щ’:]: расщепить [ращ’:ип’и′т’], расщедрился [ращ’:э′др’илс’а];
  • тщ → [ч’щ’]: отщепить [ач’щ’ип’и′т’], отщёлкивать [ач’щ’о´лк’иват’], тщетно [ч’щ’этна], тщательно [ч’щ’ат’эл’на];
  • тч → [ч’:]: отчет [ач’:о′т], отчизна [ач’:и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ч’:и′тый];
  • дч → [ч’:]: подчёркивать [пач’:о′рк’иват’], падчерица [пач’:ир’ица];
  • сж → [ж:]: сжать [ж:а´т’];
  • зж → [ж:]: изжить [иж:ы´т’], розжиг [ро´ж:ык], уезжать [уйиж:а´т’];
  • сш → [ш:]: принёсший [пр’ин’о′ш:ый], расшитый [раш:ы´тый];
  • зш → [ш:]: низший [н’иш:ы′й]
  • чт → [шт], в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт]: чтобы [што′бы], не за что [н’э′ зашта], что-нибудь [што н’ибут’], кое-что;
  • чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’ич’та´т’ил’], почта [по´ч’та], предпочтение [пр’итпач’т’э´н’ийэ] и тп;
  • чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´шна′], скучно [ску´шна′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
  • чн → [ч’н] — буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´зач’ный], дачный [да´ч’ный], земляничный [з’им’л’ин’и´ч’ный], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
  • !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

  • «Т» — в сочетаниях:
    • стн → [сн]: местный [м’э´сный], тростник [трас’н’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов лестница, честный, известный, радостный, грустный, участник, вестник, ненастный, яростный и прочих;
    • стл → [сл]: счастливый [щ’:асл’и´вый’], счастливчик, совестливый, хвастливый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
    • нтск → [нск]: гигантский [г’ига´нск’ий], агентский, президентский;
    • стьс → [с:]: шестьсот [шэс:о´т], взъесться [взйэ´с:а], клясться [кл’а´с:а];
    • стс → [с:]: туристский [тур’и´с:к’ий], максималистский [макс’имал’и´с:к’ий], расистский [рас’и´с:к’ий], бестселлер, пропагандистский, экспрессионистский, индуистский, карьеристский;
    • нтг → [нг]: рентген [р’энг’э´н];
    • «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыбаться [улыба´ц:а], мыться [мы´ц:а], смотрится, сгодится, поклониться, бриться, годится;
    • тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: детский [д’э´цк’ий], братский [бра´цкий];
    • тс → [ц:] / [цс]: спортсмен [спарц:м’э´н], отсылать [ацсыла´т’];
    • тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: братца [бра´ц:а], отцепить [ац:ып’и´т’], к отцу [к ац:у´];
  • «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
    • здн → [зн]: поздний [по´з’н’ий], звёздный [з’в’о´зный], праздник [пра′з’н’ик], безвозмездный [б’извазм’э′зный];
    • ндш → [нш]: мундштук [муншту´к], ландшафт [ланша´фт];
    • ндск → [нск]: голландский [гала´нск’ий], таиландский [таила´нск’ий], нормандский [нарма´нск’ий];
    • здц → [сц]: под уздцы [пад усцы´];
    • ндц → [нц]: голландцы [гала´нцы];
    • рдц → [рц]: сердце [с’э´рцэ], сердцевина [с’ирцыв’и´на];
    • рдч → [рч’]: сердчишко [с’эрч’и´шка];
    • дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: подцепить [пац:ып’и´т’], двадцать [два´ц:ыт’];
    • дс → [ц]: заводской [завацко´й], родство [рацтво´], средство [ср’э´цтва], Кисловодск [к’иславо´цк];
  • «Л» — в сочетаниях:
    • лнц → [нц]: солнце [со´нцэ], солнцестояние;
  • «В» — в сочетаниях:
    • вств → [ств] буквенный разбор слов: здравствуйте [здра´ствуйт’э], чувство [ч’у´ства], чувственность [ч’у´ств’инас’т’], баловство [баластво´], девственный [д’э´ств’ин:ый].

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

  • Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
  • Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

Использованная литература:

  • Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
  • Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
  • Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
  • Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется слово гранулированный
  • Как правильно пишется слово граничащий
  • Как правильно пишется слово груз
  • Как правильно пишется слово граненый
  • Как правильно пишется слово груженый