Как правильно пишется слово кровь

Разбор части речи

Если мы имеем в виду жидкую и подвижную ткань внутри организма, то речь идет о крови.

Лексема относится к существительным. Оно нарицательное, неодушевленное, принадлежит к лексемам третьего склонения, женскому роду.

Все перечисленные признаки являются постоянными. Они неизменны в любом контексте.

Рассматриваемое слово стоит в именительном падеже, единственном числе. Такая же форма характерна для винительного падежа.

В предложении кровь может быть подлежащим, частью сказуемого, дополнением, обстоятельством.

Я вижу кровь. (Дополнение).

Кровь ─ это ткань. (Подлежащее).

Жидкая ткань организма ─ это кровь. (Часть сказуемого).

В крови мало железа. (Обстоятельство).

Анализируя морфемный состав, в лексеме можно выделить главную словообразующую часть кровь и нулевое окончание. Корень является основой.

Если мы уберем из слова мягкий знак, мы получим новое слово ─ кров. Это часть помещения, предназначенная для жилья.

Слово относится к нарицательному, неодушевленному существительному, которое принадлежит ко второму склонению, мужскому роду.

Непостоянными признаками рассматриваются падеж и число. Лексема кров стоит в единственном числе, именительном падеже.

В предложении может выступать в качестве подлежащего, сказуемого, дополнения, обстоятельства.

Отчий дом ─ это мой кров. (Сказуемое).

Я вернулся в свой кров. (Обстоятельство).

Кров был старый, но уютный. (Подлежащее).

Морфемными составляющими являются корень кров и нулевое окончание. Слово является простым, потому что имеет один корень, который одновременно является основой слова.

как писать слово кровь

Правило орфографии

Каждый даст ответ на вопрос, как пишется слово кровь. Конечно, с мягким знаком. Только эта буква заставит звучать букву в мягко.

Мягкий знак ─ особый знак,

Порой не слышится никак.

Он часто в слово просится,

Хотя не произносится.

Мягкий знак в этом слове, его наличие или отсутствие, меняет лексическое значение слова. Будьте внимательны!

Примеры предложений

  1. Из раны сочилась кровь.

  2. Если он видел кровь, у него начинала кружиться голова.

  3. Я увидел кровь и постарался удалиться с этого места.

Содержание

  1. Правильное ударение крови
  2. Где ставится ударение?
  3. Мало кто может пройти этот тест по русскому с первого раза! Попробуйте свои силы!
  4. Ударение в слове кровь
  5. Крови в контексте.
  6. Какое проверочное слово к слову «кровь»?

Правильное ударение крови

Где ставится ударение?

Разбираемся, где ставится ударение в слове «крови»
Крови ()

Источник: орфоэпический словарь Русского языка. Необходимо запомнить на какую гласную падает ударение что бы не ошибаться в произношении.

Мало кто может пройти этот тест по русскому с первого раза! Попробуйте свои силы!

Ударение в слове кровь

адеж ед. ч. мн. ч.
Им. кровь кро́ви
Р. кро́ви крове́й
Д. кро́ви кровя́м
В. кровь кро́ви
Тв. кро́вью кровя́ми
Пр. кро́ви кровя́х

Крови в контексте.

Рана истекает кровью сердца, через трещины утекает благополучие.

И храмы божии разорили и во святых алтарях много крови пролили.

Стыд и позор для той, в чьих жилах текла кровь древних магов.

Источник

Какое проверочное слово к слову «кровь»?

Кровь или «крофь»? Чтобы правильно написать это существительное, в конце которого происходит типичное для русской фонетики оглушение звонкого согласного (покров, боров, кров [ф]), подберу проверочное слово, изменив саму форму этого существительного:

клятва на чём? на крови.

Оба способа проверки доказали, что в конце существительного «кровь» пишется буква в, несмотря на звучание.

В слове «кровь» ошибку можно сделать исключительно в написании согласной В на конце слова.

«В» можно проверить таким словом, как «кровавый».

На конце существительного пишется Ь, т.к. перед нами существительное 3-его склонения.

В заданном слове «кровь» под вопросом может отказаться буква «в». Для ее проверки нужно изменить слово там, чтобы после согласной стояла бы гласная: кровавый, кровеносный, кровей. Теперь точно слышна именно буква «в».

Если в данном слове Вы хотите проверить какая буква пишется перед «ь» «в» или «ф», то можно взять глагол, образованный от этого слова «кровить» или же самое слово «кровь» во множественном числе «крови». Ещё как проверочное слово подойдёт однокоренное прилагательное «кровавый «.

Единственная гласная О оказывается ударной.

Корнем слова Кровь оказывается морфема КРОВЬ: Кровавый-Кровник.

Обратим внимание, что в слове Кровь сомнение может вызвать парная согласная В, а само слово можно ошибочно написать как кроФь.

Для проверки согласная В подставим после нее гласную: Кровавый. Мягкий знак в слове Кровь смягчает согласную В, а само слово относится к третьему склонению.

В данном слове «тенистый», вполне возможно, могут возникнуть сомнения при написании первого слога, а именно, ставить букву «е» или «и», чтобы разрешить все сомнения, подбирает однокоренное проверочное слово, например, «тень», следовательно, «тенистый» пишется через букву «е».

Имя существительное «рукавица» имеет в себе три безударных гласных: «У», «А» и конечная «А». И все три буквы можно проверить таким образом:

Имя существительное «простачок» является проверяемым. Сейчас мы попробуем выяснить, для каких именно букв этого слова потребуется проверка:

«П«. Первая буква в слове, фактически, произносится чётко. Впрочем, один дедушка рассказывал мне, что один простачок говорил и писал «Бушкин» вместо «Пушкин». Бывает и такое. Тогда проверьте согласную «П» словом «запросто». Здесь она ещё слышней.

«Р«. Проверка не нужна.

«О«. Чтобы не написать «прастачок», проверьте «О» словами «просто», «простенький».

«С«. Чтобы не хотелось писать «прозтачок», поймите, что речь не о прозе, а о простоте. И форма «прост» неплохо выявит букву «С».

«Т«. Хорошо слышима.

«А«. Предударный слог проблемен, но существительные «простак» и «простачка» (жен. род) решит этот вопрос.

«Ч«. Сложно спутать с какой-то другой буквой.

«О«. Ударная. Такие буквы не проверяют. Но чтобы не спутать «О» с «Ё», помните, что в суффиксах после «Ч» не пишут «Ё». Например: «пятачок», «дурачок».

«К«. Вариант «простачог» предельно нетипичен для языка.

Источник

  1. Главная

  2. Правописание слова «кровь»

Неверные варианты написания

крофь

Верный вариант написания

кровь

Согласную можно проверить, подобрав проверочное слово, например (много) крови, в котором мы отчетливо слышим букву в.

Похожие слова по данному правилу

Сочетание «в кровь» — может быть как наречным оборотом (вопрос – как?), так и существительным с предлогом стоящим в падежной форме (вопрос – во что?). Но в любом случае пишем сочетание раздельно, в два слова – «в кровь».

Согласно правилам орфографии, если существительное сохранило за собой другие падежные формы, например: в теме – на тему; на руку – по руке; от силы – под силу, — пишем его в два слова.

Точно так же сохранились другие падежные формы слова «кровь»: в кровь – по крови, на крови. Поэтому пишется данное сочетание всегда раздельно – «в кровь».

Что касается существительного с предлогом – «в кровь», которое стоит в винительном падеже – во что?, то оно пишется раздельно, как существительное с предлогом.

Примеры предложений:

  • Андрюша разбил руки в кровь, когда упал с дерева. (наречное сочетание)
  • В кровь больного попала инфекция. (существительное с предлогом).

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

в кро́вь, (разби́ть что)

Рядом по алфавиту:

в креди́т
в кре́пки , (игра́ть)
в кре́ст , (кла́сть брёвна)
в кро́вь , (разби́ть что)
вкра́пленный , кр. ф. -ен, -ена
вкра́пливание , -я
вкра́пливать(ся) , -аю, -ает(ся)
вкрапля́ть(ся) , -я́ю, -я́ет(ся)
вкра́сться , -аду́сь, -адётся; прош. -а́лся, -а́лась
вкра́тце
вкрепи́ть(ся) , -плю́, -пи́т(ся)
вкрепле́ние , -я
вкреплённый , кр. ф. -ён, -ена́
вкрепля́ть(ся) , -я́ю, -я́ет(ся)
вкривь
вкри́вь и вко́сь
вкро́енный , кр. ф. -ен, -ена
вкрои́ть(ся) , вкрою́, вкрои́т(ся)
вкро́йка , -и, р. мн. -о́ек
вкруг , нареч. (устар. к вокру́г)
вкругову́ю , нареч.
вкрути́ть(ся) , вкручу́, вкру́тит(ся)
вкруту́ю , нареч.
вкру́ченный , кр. ф. -ен, -ена
вкру́чивание , -я
вкру́чивать(ся) , -аю, -ает(ся)
вку́пе , нареч.
вку́риваться , -аюсь, -ается
вкури́ться , вкурю́сь, вку́рится
вкус , -а
вкуси́ть , вкушу́, вку́си́т

  1. Буквы
  2. Слова на букву К
  3. кровь от крови

Проверка текста на ошибки

Правильное написание слова кровь от крови:

кровь от крови

Крутая NFT игра. Играй и зарабатывай!

Правильный транслит слова: krov ot krovi

Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: rhjdm jn rhjdb

Тест на правописание

Синонимы слова Кровь от крови

  • Родной
  • Плоть от плоти
  • Рожоное дитя
  • Плоть и кровь
  • Чадо
  • Ребенок

Популярные запросы

  • как правильно пишется слово убирать
  • словом не доношенный
  • правильно постовлять слова
  • как пишется слово везде
  • слово.наседка

SoldSold ответил 4 года назад

Здравствуйте, уважаемые эксперты и специалисты сайта!
Мы рады приветствовать Вас на нашем информационно-познавательном сервисе. Именно на нашем сайте Вы можете задать вопрос и узнать ответ на самые волнующие вопросы по таким дисциплинам, как русский язык, менеджмент, алгебра, геометрия, психология и др. Вы обратились на наш сайт с целью узнать, как правильно пишется словосочетание «ГРУППА КРОВИ»?

  Как же правильно пишется слово «ГРУППА КРОВИ»? И как она обозначается? Что такое группа крови человека, известно каждому, но зато не каждый знает, как она обозначается, определяется и у кого какой тип плазмы. Несмотря на это, известно, что о крови знают уже достаточно давно и ее описание давно практикуется в медицине. Это касается тех случаев, когда необходима донорская плазма для реципиента и обязательная совместимость для пациентов.

  ПРАВИЛЬНЫЙ ВАРИАНТ НАПИСАНИЯ: ГРУП-ПА КРО-ВИ. В слове «группа» всегда пишется две буквы ПП. Стоит также дополнить, что группа крови записывается в виде комбинации букв и римских цифр: Первая группа: 0 (I) Вторая группа: А (II) Третья группа: В (III) Четвертая группа: АВ (IV).

  Рассмотрим следующие примеры с данным словом:
— Моя группа крови достаточно редкая.
— У меня и моей мамы одинаковая группа крови.

  Так, на этом наше сегодняшнее занятие окончено. Полагаю, Вы усвоили, как грамотно в письменной речи пишется словосочетание «ГРУППА КРОВИ». Наша команда специалистов надеется, что Вы усвоили пройденную тему. Если же остались нерассмотренные вопросы, пишите, мы будем рады вновь помочь Вам разобраться со всеми тонкостями русского языка.
Желаем хорошего дня и настроения!

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кровь кро́ви
Р. кро́ви крове́й
Д. кро́ви кровя́м
В. кровь кро́ви
Тв. кро́вью кровя́ми
Пр. кро́ви кровя́х
М. (в, на) крови́  —

кровь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8e по классификации А. А. Зализняка). В сочетаниях типа до́ крови ударение может падать на предлог; слово «кровь» при этом превращается в клитику.
Встречается также прост. вариант написания: кровя́.

Корень: -кровь- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [krofʲ]  мн. ч. [ˈkrovʲɪ]

Семантические свойства

Кровь [1] на пальце

Значение

  1. биол. жидкая подвижная ткань внутренней среды организма, состоящая из плазмы и взвешенных в ней клеток — форменных элементов клеток (лейкоцитов, эритроцитов, тромбоцитов), доставляющая питательные вещества и уносящая продукты распада ◆ Толстые сами прочли множество руководств о домашнем лечении, а живя два года за границей, прошли фельдшерский курс, учились в заграничных больницах перевязывать раны, пускать кровь, одним словом, подавать первоначальную помощь в несчастных случаях. А. Я. Панаева, Воспоминания, 1889–1890 гг. [НКРЯ] ◆ Я понял наконец, что вижу перед собой человека, которому сейчас же надо бы приложить по крайней мере полотенце с уксусом к голове, если не отворить кровь. Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ] ◆ Открывай, отец, ворота, // Сын порезанный идёт. // Грудь пропорота кинжалом, // По рубахе кровь течёт. В. А. Солоухин, «Капля росы», 1959 г. [НКРЯ] ◆ Люсин, а за ним и другие попрыгали на землю, разгоняя застоявшуюся кровь. Е. И. Парнов, «Александрийская гемма», 1990 г. [НКРЯ] ◆ Мы уложили его на кровать и, так как он продолжал буйствовать, привязали к кровати за руки и за ноги, дав возможность матери безбоязненно промыть рану и остановить кровь. Г. С. Жжёнов, «Прожитое», 2002 г. [НКРЯ] ◆ В результате газообмена венозная кровь превращается в артериальную, которая собирается в четыре лёгочные вены (по две от каждого лёгкого), впадающие в левое предсердие. Рудольф Самусев, Юрий Селин, «Анатомия человека», 2003 г. [НКРЯ]
  2. перен., только ед. ч.: то же, что убийство, смерть ◆ На чьей совести эта кровь? ◆ Уверить себя, что ему надо отомстить кому-нибудь и кровью смыть обиду, было для него величайшим наслаждением. Л. Н. Толстой, «Набег», Рассказ волонтёра, 1852–1853 гг. ◆ А есть и такие, что испытывают совершенно непобедимую жажду убийства, ― по причинам весьма разнообразным, например, в силу атавизма или тайно накопившейся ненависти к человеку, ― убивают, ничуть не горячась, а убив, не только не мучаются, как принято это говорить, а напротив, приходят в норму, чувствуют облегчение, ― пусть даже их гнев, ненависть, тайная жажда крови вылились в форму мерзкую и жалкую. И. А. Бунин, «Петлистые уши», 1916 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ Опыт XIX века, да и, пожалуй, всех веков предыдущих, выражает чеканная формула канцлера Бисмарка: «Великие вопросы истории решаются железом и кровью». А. Е. Бовин, «Пять лет среди евреев и мидовцев, или Израиль из окна российского посольства», 1999 г. [НКРЯ] ◆ Мне хочется тебе это сказать, чтобы ты знал, что крови ещё будет. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», часть 2, 1929–1940 гг. [НКРЯ]
  3. перен., только ед. ч.: то же, что жизнь ◆ Кровь наша принадлежит царю. П. А. Плавильщиков, «Ермак, покоритель Сибири (1803)», Сочинения Петра Плавильщикова, ч. 1. СПб., 1816 г. [НКРЯ]
  4. перен., устар., только ед. ч.: близкое, единокровное родство; сын, дочь, потомок ◆ Да неужто тебе так вскружили голову Аксёновы деньги, что тебе и дочь твоя, твоя кровь не взмилилась? П. А. Плавильщиков, «Бобыль», 1790 г. [НКРЯ] ◆ В отношении этого ребёнка в сердце отца существовала какая-то странная двойственность: иногда пробивалась в нём теплота родительского чувства, голос крови. В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы», Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Части 1–3, 1864 г. [НКРЯ] ◆ Несмотря на узы крови, люди эти по большей части мне совершенно чужды. П. И. Чайковский, Переписка с Н. Ф. фон-Мекк, 1878 г. [НКРЯ]
  5. перен. происхождение ◆ Ведь ты казак по крови, по дедам. Г. П. Данилевский, «Воля», 1863 г. [НКРЯ] ◆ Испанка чистейшей крови. Д. В. Григорович, «Корабль „Ретвизан“», 1863 г. [НКРЯ] ◆ Скакун под ним был арабский, чистейшей крови. Б. А. Садовской, «Лебединые клики», 1911 г. [НКРЯ] ◆ В её жилах течёт голубая кровь от двух ветвей: великой сибирской и державной бухарской. А. И. Куприн, «Ю-ю», 1927 г. [НКРЯ] ◆ ― Мы, Рожковы, чистокровные терские, кровя у нас чистые, казацкие. Светлана Заикина, «Рассказы с Терека» // «Огонёк», № 3, 1970 г. [НКРЯ] ◆ «Ненавижу тебя, всегда ненавидел, белая кость, голубая кровь, облюю сейчас всю вашу свадьбу». В. П. Аксёнов, «Остров Крым», авторская редакция, 1977–1979 гг. [НКРЯ] ◆ Сивач же с неожиданной неприязнью: «Вот семя невытравимое, свечкодуи, голубая кровь». А. Г. Найман, «Все и каждый» // «Октябрь», 2003 г. [НКРЯ]
  6. перен., поэт., только ед. ч.: страсти; темперамент ◆ Младая кровь играет. А. С. Пушкин, «Борис Годунов», 1824–1825 гг. [НКРЯ] ◆ А смешно подумать, что на вид я ещё мальчик: лицо хотя бледно, но ещё свежо; члены гибки и стройны; густые кудри вьются, глаза горят, кровь кипит… М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [НКРЯ] ◆ У Сашкиной половины уже на счету шесть или семь абортов. Какая-то рыбья, холодная кровь. В. И. Белов, «Воспитание по доктору Споку», 1976 г. [НКРЯ]
  7. мн. ч., прост. маточное кровотечение у женщин, часто принимаемое в народе за регулы ◆ Красная (кашка) от кровей (женских). [СРНГ]
  8. водянистые выделения, вызываемые некоторыми женскими болезнями ◆ Когда такие крови пошли, нет ничего, а вот светлые — плохо. [СРНГ] ◆ У ней кровя прошли, с испуга что ли. [СРНГ]
  9. перен. нечто, играющее жизненно важную роль в каком-либо процессе ◆ Как показывает жизнь, экономика России оказалась привлекательной для инвесторов, а как известно, деньги — кровь экономики, питающие её и развивающие.

Синонимы

  1. убийство, кровопролитие
  2. жизнь

Антонимы

Гиперонимы

  1. жидкость, части тела
  2. преступление, грех
  3. ?
  4. родство
  5. происхождение

Гипонимы

Родственные слова

Список всех слов с корнем кров⁽ʲ⁾- [править]
  • имена собственные: Николай Кровавый
  • топонимы: Кровянка, Кровя Гура
  • пр.  существительные: кровь; бескровие, бескровность, бескровье, кровавец, кровавик, кровавление, кровавник, кровавница, кровезка, кровезнушка, кровеник, кровенистость, кровень, кровёшка, крови, кровина, кровинка, кровиночка, кровинушка, кровистость, кровишка, кровища, кровка, кровнак, кровник, кровница, кровность, кровочка, кровушка, кровца, кровя, кровяк, кровянистость, кровянка, кровяность, кровянчик, кровяшка, небескровность, сукровица; белокровие, белокровье, кровебоязнь, кровеоборот, кровеобращение, кровобрезга, кроводоение, кроводой, кроводойница, кроводревник, кровожадник, кровожадница, кровожадность, кровоизлияние, кровоизлиянье, кроволитие, кровоместник, кровоместь, кровометанье, кровомститель, кровомстительница, кровомщенье, кровооборот, кровообращение, кровообращенье, кровопивец, кровопивица, кровопийца, кровоплеванье, кровопотеря, кровопроливатель, кровопролитель, кровопролительница, кровопролитие, кровопролитность, кровопролитье, кровопуск, кровопускание, кровопусканье, кровопускатель, кроворазлитие, кровосмеситель, кровосмесительница, кровосмесник, кровосмешение, кровосмешенье, кровосос, кровососка, кровотворенье, кровотеча, кровотечение, кровотеченье, кровоток, кровоточа, кровоточивость, кровохарканье, кровохаркатель, кровохаркательница, кровохлёбка, кровоцветник, малокровие, малокровье, некровожадность, некровоточивость, полнокровие, полнокровье, полукровка, полукровность, теплокровность, хладнокровие, хладнокровность, хладнокровье, холоднокровность
  • прилагательные: кровавый; крова́вее, крова́вей, покрова́вее, покрова́вей; кровавиковый, кровезный, кровенистый, кровеной, кровистый, кровный, кровянистый, кровяной, кровянее, кровяней, покровянее, покровяней; алокровный, белокровный, бескровный, единокровный, кровевозвратный, кровеносный, кровепускательный, кроветворный, кроводойный, кровожадный, кроволитный, кровоместный, кровомстительный, кровопролитный, кровосмесительный, кровосмесный, кровососный, кровотворный, кровотечный, кровоточивый, кровоточный, кровочистительный, кровочистный, кровоядный, кровяно-красный, малокровный, многокровный, некроветворный, некровный, некровожадный, некровопролитный, некровотворный, некровотечный, некровоточивый, некровоточный, нечистокровный, обескровленный, однокровный, окровавленный, окровенелый, полнокровный, полукровный, теплокровный, хладнокровный, холоднокровный, чернокровный, чистокровный
  • глаголы: кровавить, кровавиться; закровавить, закровавиться; кровенеть, закровенеть, окровенеть; кровенить, кровениться; окровенить, окровениться; закровенить, закровениться, кровянить; раскровянить; обескровить, обескровиться; окровавить, окровавиться; окровавливать, окровавливаться; окровавлять, окровавляться; кровожадничать, кровожаждеть, кровоточить
  • причастия: кровоточащий, обескровленный
  • наречия: кроваво; крова́вее, крова́вей, покрова́вее, покрова́вей; некроваво; в кровь, до крови, кровно, кровью; кровожадно, некровожадно, полнокровно, неполнокровно, хладнокровно, нехладнокровно

Этимология

Происходит от праслав. *kry, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кръвь (др.-греч. αἷμα), русск. кровь, укр. кров, болг. кръв, сербохорв. кр̑в (род. п. кр̏ви), словенск. krȋ, kȓv (род. п. krvȋ), чешск. krev (род. п. krvi), словацк. krv, др.-польск. krу, польск. krew (род. п. krwi), в.-луж. kréj (род. п. krwě), н.-луж. kšeẃ, kšej, полабск. k(a)rój; восходит к праиндоевр. *krewa-. Праслав. *kry (род. п. krъve) родственно лит. kraũjas «кровь», др.-прусск. krawian ср. р. «кровь», др.-инд. kravíṣ ср. р. «сырое мясо», авест. ẋrū- (вин. ед. ẋrūm) «кусок кровавого сырого мяса», греч. κρέας ср. р. «мясо», лат. cruor «загустевающая, текущая из раны кровь», ирл. crú, кимрск. сrаu «кровь», др.-исл. hrár «сырой, несваренный», др.-в.-нем. (h)rȏ — то же, др.-инд. krūras «кровавый», авест. ẋrūra- «кровавый, жестокий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • братья по крови
  • в кровь
  • голубая кровь
  • группа крови
  • до последней капли крови
  • донорская кровь
  • драконова кровь
  • заражение крови
  • истекать кровью; истечь кровью
  • кровь и плоть
  • кровь и́з носу
  • кровь кипит
  • кровь не водица
  • кровь от крови
  • кровь с молоком
  • кровь стынет в жилах; кровь застыла в жилах
  • кровь ударила голову
  • малой кровью
  • на крови
  • переливание крови
  • пить кровь; выпить всю кровь
  • портить кровь
  • потом и кровью
  • проливать кровь; пролить кровь
  • разбивать в кровь; разбивать до крови
  • родная кровь
  • руки по локоть в крови
  • свекровь — всем кровь
  • сердце кровью обливается
  • это у него в крови

Перевод

физиологическая жидкость, циркулирующая в животном организме
  • Абазинскийabq: ща
  • Абхазскийab: ашьа
  • Аварскийav: би
  • Адыгейскийady: лъы
  • Азербайджанскийaz (арабск.): قان
  • Азербайджанскийaz (кир.): ган
  • Азербайджанскийaz (лат.): qan
  • Аймарскийay: wila
  • Айнскийain: ケミヒ (kemihi)
  • Алабамскийakz: ɬakhani
  • Албанскийsq: gjak м.
  • Алеутскийale: aamaaxs
  • Алтайскийalt: кан
  • Алюторскийalr: муллымул
  • Амхарскийam: ደም
  • Английскийen: blood
  • Арабскийar: دم (dam) м.
  • Арагонскийan: sangre
  • Арамейскийarc (иуд.): דמא (dmā’) м.
  • Арамейскийarc (сир.): ܕܡܐ
  • Арауканскийarn: mojfüñ
  • Армянскийhy: արյուն (aryun)
  • Арумынскийrup: sãndzã
  • Ассамскийasm: ৰক্ত (rôktô)
  • Астурийскийast: sangre
  • Африкаансaf: bloed
  • Баварскийbar: bluad
  • Баскскийeu: odol
  • Башкирскийba: ҡан
  • Белорусскийbe: кроў ж.
  • Белуджскийbal: ہون
  • Бенгальскийbn: রক্ত (rôktô)
  • Бирманскийmy: သွေး (thwe:)
  • Болгарскийbg: кръв ж.
  • Боснийскийbs: krv ж.
  • Бретонскийbr: gwad
  • Бурятскийbua: шуһан
  • Валлийскийcy: gwaed
  • Валлонскийwa: sonk м.
  • Варайскийwar: dugo
  • Венгерскийhu: vér
  • Венетскийvec: sangue
  • Вепсскийvep: čak, veri
  • Верхнелужицкийhsb: krej
  • Водскийvot: veri
  • Волапюкиvo: blud
  • Волофwo: dereet (deret)
  • Вырускийvro: veri
  • Вьетнамскийvi: máu
  • Гавайскийhaw: koko
  • Гагаузскийgag: kan
  • Гаитянскийht: san
  • Галисийскийgl: sangue
  • Горномарийскийmrj: вӹр
  • Готскийgot: 𐌱𐌻𐍉𐌸 (blov) ср.
  • Грабарxcl: արիւն (ariwn)
  • Гренландскийkl: aak
  • Греческийel: αίμα (éma) ср.
  • Грузинскийka: სისხლი (sisxli)
  • Гуараниgn: tuguy
  • Гуджаратиgu: રક્ત; ખૂન (kʰūn)
  • Гэльскийgd: fuil ж.
  • Даргинскийdar: хӀи
  • Дариprs: خون (ḫūn)
  • Датскийda: blod
  • Дивехиdv (мальдивский): ލޭ (lē)
  • Долганскийdlg: каан
  • Древнеанглийскийang: blōd ср., drēor м.
  • Древнегреческийgrc: αἷμα ср.
  • Древнеисландскийnon: blóð ср.
  • Древнерусскийorv: кръвь ж.
  • Египетский арабскийarz: دم
  • Жемайтскийsgs: kraus
  • Зазакиzza: goni
  • Западнофламандскийvls: bloed
  • Зулуzu: igazi, iligazi
  • Ивритhe: דם (dam) м.
  • Идишyi: בלוט (blut)
  • Идоиio: sango
  • Илоканскийilo: dara
  • Ингушскийinh: цӀий
  • Индонезийскийid: darah
  • Интерлингваиia: sanguine
  • Инуктитутiu: ᐊᐅᒃ (auk)
  • Инупиакik: auk
  • Ирландскийga: fuil ж.; cró
  • Исландскийis: blóð ср.
  • Испанскийes: sangre ж.
  • Итальянскийit: sangue м.
  • Ительменскийitl: мԓим (mɫim)
  • Йорубаyo: ẹ̀jẹ̀ (è̩jè̩)
  • Кабардино-черкесскийkbd: лъы
  • Кабильскийkab: idim
  • Казахскийkk (арабск.): قان
  • Казахскийkk (кир.): қан
  • Казахскийkk (лат.): qan
  • Калмыцкийxal: цусн
  • Каннадаkn: ರಕ್ತ (rakta); ನೆತ್ತರು (nettaru)
  • Капампанганскийpam: daya
  • Каракалпакскийkaa: qan
  • Карачаево-балкарскийkrc: къан
  • Карельскийkrl: veri
  • Каталанскийca: sang
  • Кашубскийcsb: krew
  • Кечуаqu: yawar
  • Киньяруандаrw: amaraso
  • Киргизскийky: кан
  • Кирундиrun: amaraso
  • Китайскийzh: 血液 (xuèyè)
  • Китайскийnan (южноминьский): hoeh
  • Коми-пермяцкийkoi: вир; гырд
  • Конканиkok: रगत (ragata)
  • Корейскийko: 혈액 (hyeoraek)
  • Корнскийkw: goes
  • Корсиканскийco: sangue
  • Корякскийkpy: муллымул
  • Косаxh: igazi
  • Крымскотатарскийcrh: qan
  • Кумыкскийkum: къан
  • Курдскийku: xwîn; xûn
  • Курдскийckb (сорани): خوێن (xwên)
  • Кхмерскийkm: ឈាម (cʰiem)
  • Лакскийlbe: оь
  • Лаосскийlo: ເລືອດ
  • Латгальскийltg: asnis м.
  • Латинскийla: sanguis м.
  • Латышскийlv: asinis м.
  • Лезгинскийlez: иви
  • Лимбургскийli: blood
  • Лингалаln: makilá
  • Литовскийlt: kraujas м.
  • Ломбардскийlmo: sangu
  • Люксембургскийlb: Blutt ср.
  • Македонскийmk: крв ж.
  • Малагасийскийmg: ra
  • Малайскийms: darah
  • Малаяламml: രക്തം (raktaṃ)
  • Мальтийскийmt: demm
  • Маориmi: toto
  • Маратхиmr: रक्त (rakta)
  • Марийскийchm: вӱр
  • Мирандскийmwl: sangre м.
  • Мокшанскийmdf: вер
  • Молдавскийmo: сынӂе
  • Монгольскийmn: цус
  • Мэнскийgv: fuill
  • Навахоnv: dił
  • Нанайскийgld: сэксэ
  • Науатльnah: eztli
  • Нганасанскийnio: кам
  • Неаполитано-калабрийскийnap: sango м.; sanco
  • Неварскийnew: हि
  • Немецкийde: Blut ср.
  • Ненецкийyrk: хэм’; вэ̇я
  • Непальскийne: हि (hi)
  • Нидерландскийnl: bloed ср.
  • Нижнелужицкийdsb: kšej
  • Нижнесаксонскийnds: blood ср.
  • Ногайскийnog: кан
  • Норвежскийno: blod
  • Носуii: ꌦ (sy)
  • Оджибваoj: miskwi
  • Окситанскийoc: sang
  • Орияor: ରକ୍ତ (rakt)
  • Осетинскийos: иронский: туг, дигорский: тог
  • Османскийota: قان
  • Палиpi: lohita
  • Панджабиpa: ਖ਼ੂਨ (ĥūn)
  • Папьяментуpap: sanger, sangro
  • Персидскийfa: خون (xun)
  • Полабскийpox: krâi
  • Польскийpl: krew ж.
  • Португальскийpt: sangue м.
  • Пуштуps: وينه (wīnâ)
  • Рапануйскийrap: toto
  • Ретороманскийrm: sang
  • Румынскийro: sânge ср.; sînge
  • Русинскийrue: кров
  • Рутульскийrut: эбир
  • Саамский (кильдинский)sjd: вэ̄рр
  • Санскритsa: असृज् (asṛj) м.; रक्तः (raktaḥ); रुधिरः (rudʰiraḥ)
  • Санталиsat: ᱨᱳᱠᱳᱛ (rokot)
  • Сардинскийsc: sambani; sànguini, sànguni (кампид.)
  • Себуаноceb: dugo
  • Северносаамскийse: varra
  • Северноюкагирскийykg: чиэмэ
  • Сербскийsr (кир.): крв ж.
  • Сербскийsr (лат.): krv ж.
  • Сефардскийlad: סאנגרי (sangre)
  • Силезскийszl: krew
  • Сингальскийsi: ලේ (lee), රුධිර (rudhara)
  • Сицилийскийscn: sangu
  • Словацкийsk: krv ж.
  • Словенскийsl: kri ж.
  • Сомалийскийso: dhiig
  • Сранан-тонгоsrn: brudu
  • Старославянскийcu (глаголица): ⰍⰓⰟⰊ ж.
  • Старославянскийcu (кириллица): кръвь ж., крꙑ ж.
  • Суахилиsw: damu
  • Сунданскийsu: getih
  • Табасаранскийtab: ифи
  • Тагальскийtl: dugô
  • Таджикскийtg: хун
  • Таитянскийty: toto
  • Тайскийth: เลือด (leuad)
  • Тамильскийta: குருதி (kuruti); இரத்தம் (irattam)
  • Татарскийtt (кир.): кан
  • Татарскийtt (лат.): kan
  • Татскийttt: хун
  • Телугуte: రక్తం; నెత్తురు (netturu); రక్తము (raktamu)
  • Тибетскийbo: ཁྲག (khrag)
  • Тигриньяtir: ደም
  • Тофаларскийkim: ӄан
  • Тсванаtn: madi
  • Тувинскийtyv: хан
  • Турецкийtr: kan
  • Туркменскийtk: gan (ган)
  • Удмуртскийudm: вир
  • Узбекскийuz: qon (қон)
  • Уйгурскийug: قان (qan; қан)
  • Украинскийuk: кров ж.
  • Урдуur: خون (ḫūn), رکت (rakt)
  • Фарерскийfo: blóð
  • Финскийfi: veri
  • Французскийfr: sang м.
  • Фризскийfy: bloed
  • Фриульскийfur: sanc м.
  • Хакасскийkjh: хан
  • Хаккаhak: hiet-yi̍t
  • Хантыйскийkca: сев.: вур; южн.: вәр
  • Хаусаha: jini
  • Хиндиhi: ख़ून (khūn), रक्त (rakta)
  • Хорватскийhr: krv ж.
  • Цыганскийrom: рат м., rat м.
  • Черокиchr: ᎩᎦ (giga)
  • Чеченскийce: цӀий
  • Чешскийcs: krev ж.
  • Чувашскийcv: юн
  • Чукотскийckt: муллымул (melle-mul), kiul
  • Шайенскийchy: ma’e
  • Шведскийsv: blod
  • Шонаsn: ropa
  • Шорскийcjs: қан
  • Шотландскийsco: blude, bluid
  • Эвенкийскийevn: сэксэ
  • Эвенскийeve: хуӈэл
  • Эрзянскийmyv: верь
  • Эсперантоиeo: sango
  • Эстонскийet: veri
  • Юкатекскийyua: k’i’ik
  • Юэyue: 血 (hyut3)
  • Яванскийjv: getih
  • Якутскийsah: хаан
  • Японскийja: 血液 (хирагана: けつえき, ромадзи: ketsueki), 血 (хирагана: ち, ромадзи: chi)

Библиография

  • А. Д. Шмелёв Русский язык и внеязыковая действительность // А. Д. Шмелёв [Часть II. Русская языковая модель мира. Материалы к словарю. [II.1]. Строение человека в русской языковой картине мира. [II.1.2]. Материальный состав человека. [II.1.2.1]. Материальное и психическое в русской языковой картине мира (с. 306–308). [II.1.2.3]. Кровь (с. 309–313). [II.1.2.5]. Интеллектуальная жизнь человека: голова и мозг (с. 313–315)]. [II.1.2.6]. Прочие материальные составляющие человека (с. 315)] М.: Языки славянской культуры, 2002, с. 307, 309–315.
  • А. Д. Шмелёв Дух, душа и тело в свете данных русского языка // Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелёв Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 134–135, 141–145, 148–150.
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется слово кровоподтек
  • Как правильно пишется слово кровоизлияние
  • Как правильно пишется слово кровля
  • Как правильно пишется слово кровеносный
  • Как правильно пишется слово кровельщик