Как правильно пишется слово питере

Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “Санкт-Петербург”, где слово пишется через дефис,
  • “Санкт Петербург”, где слово пишется раздельно.

Как правильно пишется: “Санкт-Петербург” или “Санкт Петербург”?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

СанктПетербург

Почему пишем через дефис?

Отметим, что “санкт” в переводе с латинского языка означает “святой”.

В сложных словах он ближе к значению “священный”.

Санкт Петербург – Священный Петербург

Мы пишем через дефис, так как названия, которые в первой части содержатся слова “Санкт-, Сен-, Сент-, Сан-, Санта-” пишутся через дефис.

Примеры для закрепления:

  • Многие не любят Санкт-Петербург из-за дождливости и серости.
  • Санкт-Петербург – один из самых красивых город России.
  • Город Санкт-Петербург расположен на побережье Балтийского моря.

Думаете, как правильно написать «Санкт-Петербург»? Вспомним правила, регулирующие написание топонимов, то есть географических названий.

Правильно пишется

Название этого города, в соответствии с нормой, пишется через дефис, а части этого слова с большой буквы – Санкт-Петербург.

Какое правило

По правилам правописания слово имеет дефисное написания, так как в его состав входит часть «Санкт» (святой), имеющая только такое написание. Кроме того в название входит еще два слова: «Петер» от имени Пётр и «бург» в переводе с немецкого «крепость».

Не забывайте, что во второй части будет две «е», но в разговорной форме в первом слоге «и» – Питер. Второе слова в таких названиях пишется с большой буквы. Название сокращается следующим образом: С.-Петербург, СПб.

Примеры предложений

  • В этом году мы с классом поедем на экскурсию в Санкт-Петербург.
  • Санкт-Петербург – культурная столица нашей страны.

Неправильно пишется

Раздельное написание является ошибкой, а также написание второго части с маленькой буквы – Санкт Петербург, Санкт-петербург, Санкт петербург.

Как следует писать и говорить-«с Питера» или «из Питера»?

Есть две пары предлогов, которыми пользуются в русском языке при обозначении действий направления, приближения и удаления.

Первая пара: В-ИЗ

Вторая пара: НА-С

Если употребляется предлог В при обозначении направления туда, то при обратном направлении обязательно следует с этим же словом употребить ИЗ:

В комод — из комода. В школу — из школы. В лес — из леса. В сумку — из сумки. В дом — из дома. В город — из города. В Москву — из Москвы. В Питер — из Питера.

Если употребляется предлог НА при движении туда, то обратно — предлог С:

На комод — с комода. На работу — с работы. На природу — с природы. На прогулку — с прогулки. На запад — с запада. На Кавказ — с Кавказа.

Итак, следует в значении «откуда» говорить и писать: приехал из Питера, родом из Питера.

Есть один вариант употребления предлога С со словом Питер, но в значении «с чего»:

С Питера нужно снять звание бандитского города.


Все остальное «приехал с Питера», «ты с Питера?» — грубое просторечное.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

Ксюше­нька
[454K]

3 месяца назад

Доброго здравия!

Одной из распространённой ошибкой в правописание является неверное употребление предлогов.

Я приехал из Питера.

Я приехал с Питера.

Нужно сразу сказать, что предлог «С» мы употребляем, если есть движение с какой-либо поверхности, например:

спуститься с лестницы,

льется с неба.

А предлог «ИЗ», если он применяется по отношению к городу, и можно задать вопрос откуда?, то нужно писать «ИЗ».

Таким образом, верное написание: из Питера. Точно также, как и из Москвы, из Пскова, из Новосибирска. Если вы скажите или напишите «с Питера», то это будет грубейшей ошибкой. Конечно, её можно и не заметить, но, если вы стремитесь писать и говорить грамотно, то нужно стараться знать правила.

Rogne­da
[406K]

3 месяца назад

Чтобы понять, как правильно «из Питера» или «с Питера», выясним некоторые нюансы употребления предлогов «из» и «с» в русском языке. А в этом плане тут тоже есть свои закономерности.

Предлог «из» обозначает движение откуда-либо, направление наружу:

приехать из Киева;

выйти из леса;

выбежал из дома.

Его антонимом является предлог «в», который, напротив, обозначает движение внутрь, в глубину чего-либо:

вернуться в Киев;

прийти в лес;

зайти в дом.

Если в контексте эти предлоги можно поменять друг на друга, значит, они употребляются правильно.

У предлога «с» антонимом является слово этой же части речи «на»

Проделаем этот фокус с сочетанием «с Питера» и получим «на Питера». Явная ошибка.

Правильно «приехать из Питера» и «вернуться в Питер».

андре­й4100
[63.8K]

3 года назад

Проверить правильное написание данного нам словосочетания довольно просто:

Например ехать (куда?) в Сибирь, в Питер, следовательно писать следует_из Сибири,из Питера.

А если например ехать (куда?) на Урал,на Дальний Восток, то следует писать_с Урала,с Дальнего Востока.

storu­s
[73.2K]

3 года назад

Для того, чтобы различать, когда нужно писать «из», а когда «с», следует помнить об одном простом способе:

У данных предлогов есть антонимы «из» — «в» и «с» — «на».

Чтобы узнать, какой из предлогов следует писать вместе со словом «Питер», мы должны подставить к нему по очереди каждый из их антонимов.

Например: Я поехал в Питер. Я поехал на Питер.

Очевидно, что нужно писать предлог «в». Следовательно, правильным будет и его антоним «из».

Правильный ответ: «из Питера».

Sky20­18
[9.7K]

3 года назад

В соответствии с нормами русского литературного языка следует говорить и писать «из Питера», «из Москвы», «из Парижа» и т.д. В разговорной речи часто употребляют и вариант «с» какого-то города, но он не является литературным, носит довольно-таки просторечный оттенок, и не во всех слоях общества приветствуется. ) Неформальные названия городов скорее являются разговорными, а не просторечными.

Елена Лук
[314K]

3 месяца назад

Безусловно правильным в данном случае будет выражение: из Питера . Например:

Мой друг вернулся из Питера.

Вот какие новости пришли сегодня из Питера.

Прекрасные сувениры привезла моя мама из Питера.

Ни в коем случае нельзя говорить : с Питера.

Хотя можно в разговоре услышать:

Что ты привез с Питера?

Какие новости с Питера?

Я бы даже не назвала это простонародным, а назвала бы простой безграмотностью.

MafLu­p
[252]

3 года назад

Правильно — из Петербурга, а ещё лучше — из Санкт-Петербурга. Есть ещё вариант «из города Санкт-Петербург», но ни в коем случае не «с Питера» :(

Даже обидно за свой город, когда его так пренебрежительно называют, не каверкайте, пожалуйста

Кстати, прийти «со школы» или «с универа» — тоже неграмотно, можно только в случаях «с учёбы» или «с работы», а так с предлогом «из».

ЯИван­76
[7.2K]

3 года назад

Писать и говорить следует -из города Санкт-Петербург-. Именно так по нормам русского языка звучит эта фраза. Но если вы настаиваете именно на таких, вынесенных в название вопроса вариантах, то может говорить и так и так. Оба варианта неправильные по причине озвученной выше.

Khami­tovr
[2.9K]

3 года назад

Для определения правильного написания, следует знать, что в русском языке есть такое чередование предлогов. Если мы едем В Питер, то ехать мы будем ИЗ Питера. То есть, если был предлог по направлению куда-либо В, то возвращение будет ИЗ. Так что правильный вариант Из Питера

Знаете ответ?

Лучший ответ

Илья Дюкарев

Мастер

(1111)


11 лет назад

Иноязычная приставка Санкт- пишется через дефис.

БертаУченик (116)

4 года назад

Вобще то слово святой в Англии. транскр. пишется- «Saint» и никаких букв «к» или «си» быть не должно .Но у нас всюду свои » тараканы»!

Остальные ответы

Пуп

Профи

(769)


11 лет назад

второй вариант

Barlybaev.

Мастер

(2137)


11 лет назад

через тире Санкт-Петербург

—-

Гуру

(2549)


11 лет назад

Санкт-Петербург

через «тире»

Passer-by

Гуру

(4255)


11 лет назад

Через дефис

Владимир Голубчиков

Мастер

(2101)


11 лет назад

через тире

елена Кочеткова

Ученик

(161)


11 лет назад

конечно через тире)

Зайкина

Мыслитель

(9842)


11 лет назад

Второе: через дефис

Таня

Мыслитель

(7902)


11 лет назад

через тире

Эркайым Кабылбекова

Ученик

(136)


11 лет назад

Санкт-Петербург

ЧАВ

Высший разум

(171114)


11 лет назад

Все, кто ответил «через тире», ответили неправильно. Правильно «через дефис».
— это тире.
–
— это дефис.
Почувствуйте разницу!

Источник:

http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/97/

Илья ДюкаревМастер (1111)

11 лет назад

Совершенно с Вами согласен!

ТёТя_ ЖоПа

Ученик

(106)


6 лет назад

Санкт Петербург

Даша Шелепова

Ученик

(175)


5 лет назад

Санкт-Пкткрбург

Дарья Беляева

Ученик

(115)


5 лет назад

Через дефис

Алие Дживан

Ученик

(125)


4 года назад

санк-петербург

red oktober

Ученик

(119)


1 год назад

Конечно через дефис. Хотя мне лично всегда больше нравился вариант истинно русский «Петроград».

Нет информации о правописании.

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова асфальтирование (существительное):

Ассоциации к слову «Питер&raquo

Синонимы к слову «питер&raquo

Синонимы к слову «Питер&raquo

Предложения со словом «питер&raquo

  • Питер смотрит на меня, улыбается и поднимает большие пальцы вверх.
  • Питер нашёл партнёра, Стива, чей опыт в маркетинге мог значительно способствовать расширению бизнеса.
  • Всё началось здесь – среди мостов и каналов. Питер навсегда останется для нас особенным.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «питер»

  • — Домчу я тебя, моя краля ненаглядная, в Тамбов, к брату, там ты погостишь, паспорт тебе оборудую… А сам вернусь да попрошусь у графа на службу в Питер, я хотя ему и слуга, но не хам, как ты меня вечер обозвала, потому я из духовенства, а брат у меня в Тамбове повытчиком в суде служит — чиновник заправский… Поселю я тебя в Питере в отдаленности, никто тебя под чужим именем не разыщет…
  • — Не могу, завтра вечером в Питер еду.
  • — Не миновать… Какое уж не миновать… свадьбу, чай, быстро устроят, да и уедут в Питер… Поминай как звали…
  • (все
    цитаты из русской классики)

Правильный сокращенный вариант названия Санкт-Петербурга — Петербург, а не Питербург или Питер. Такое мнение в эфире телеканала «Санкт-Петербург» высказал доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка РГПУ им. Герцена Валерий Ефремов.

Какое правило

По правилам правописания слово имеет дефисное написание, так как в его состав входит часть «Санкт» (святой), имеющая только такое написание. Кроме того в название входит еще два слова: «Петер» от имени Пётр и «бург» в переводе с немецкого «крепость».

Не забывайте, что во второй части будет две «е», но в разговорной форме в первом слоге «и» – Питер. Второе слова в таких названиях пишется с большой буквы. Название сокращается следующим образом: С.-Петербург, СПб.

Примеры предложений

  • В этом году мы с классом поедем на экскурсию в Санкт-Петербург.
  • Санкт-Петербург – культурная столица нашей страны.

Неправильно пишется

Раздельное написание является ошибкой, а также написание второго части с маленькой буквы – Санкт Петербург, Санкт-петербург, Санкт петербург.

Можно ли Санкт-Петербург называть Питером?

В интернете нередко вспыхивают нешуточные страсти, когда дело касается правильных наименований и слов. «Настоящий москвич никогда так не скажет», «Петербуржцы так не говорят, только понаехавшие». Не дай Бог, если вы где-нибудь в статье упомянете название «Питер» применительно к Санкт-Петербургу. Будьте готовы к тому, что набегут злобные комментаторы, которые обвинят вас, в лучшем случае, в безграмотности.

На самом деле, наряду с именем «Санкт-Петербург» можно употреблять «Питер». И это не является чем-то просторечным.

Откуда же пошло это название — Питер? Дело в том, что Санкт-Петербург был наречен Петром «Санкт-Питер-бурх», от нидерландского Pieter — Пётр. Отсюда пошло сокращенное — Питер. Кстати, оно сохранилось в финском языке, где Петербург именуется Pietari. Но только не в честь императора Петра I, а в честь Святого Петра.

Иногда можно услышать, что Санкт-Петербург называли Питером люди малообразованные, например, приехавшие сюда на заработки крестьяне или рабочие. Однако это не так. На протяжении XVIII — начала XX века название «Питер» часто встречается в книгах и письмах русских писателей, публицистов, политиков, т.е. людей весьма образованных и тонко чувствующих русский язык.

Обратимся к ресурсу «Национальный корпус русского языка». Здесь собраны выдержки из различных текстов. И что же мы видим? Название «Питер» употребляли Д.И.Фонвизин, А.Н.Радищев, И.М.Долгоруков, Н.А.Бестужев, М.Н.Загоскин, И.И.Лажечников, В.А.Соллогуб, А.И.Герцен, И.А.Гончаров и многие другие. Всего по запросу «Питер» найдено 1.355 документов, 3.072 вхождения.

Вот несколько примеров:

И. А. Гончаров. Письма (1842-1859):

  • Письма адресуйте так: в Петербург, в контору «Современника» . Прощайте, веселый и злой человек; когда-то я опять Вас увижу? Некрасов. Здравствуй, Белинский, будь здоров ― это от души тебе желает Щепкин, потому что при сем, как нарочно, явился я в Питер, чтобы заочно обнять тебя и пожелать всего хорошего. Как и зачем явился я в Питер, долго рассказывать. Поклонись Анненкову и Тургеневу. Прощай.

И. А. Гончаров. Обломов (1859):

  • Ближайшие деревни и уездный город были верстах в двадцати пяти и тридцати. Крестьяне в известное время возили хлеб на ближайшую пристань к Волге, которая была их Колхидой и геркулесовыми столпами, да раз в год ездили некоторые на ярмарку, и более никаких сношений ни с кем не имели. Интересы их были сосредоточены на них самих, не перекрещивались и не соприкасались ни с чьими. Они знали, что в восьмидесяти верстах от них была «губерния», то есть губернский город, но редкие езжали туда; потом знали, что подальше, там, Саратов или Нижний; слыхали, что есть Москва и Питер, что за Питеромживут французы или немцы, а далее уже начинался для них, как для древних, темный мир, неизвестные страны, населенные чудовищами, людьми о двух головах, великанами; там следовал мрак ― и наконец все оканчивалось той рыбой, которая держит на себе землю.

А. Н. Островский. Письма (1848):

  • Письма Е. Н. Эдельсону Москва 1848 года, 28 февраля. Мы, нижеподписавшиеся, Александр Николаевич Островский и Тертий Иванович Филиппов, будучи в здравом уме и твердой памяти, получили письмо твое сего 1848 года, февраля 27 числа и то письмо твое читали с великою радостью, что ты здоров и в Питер прибыл; все, слава богу, благополучно.

Н. А. Добролюбов (1858):

  • Вот пришло время: и дом и родные невзлюбились наконец. И если б была какая-нибудь возможность жить в Питере, ― я бы прямо ― марш и остался бы в нем навсегда. Но без средств этого сделать нельзя, ― и я еду домой… Я, признаться, думал сначала махнуть в Питер; но как прохватил меня голод, я и присел ― и хорошо сделал…

А. Ф. Писемский. Письмо И. С. Тургеневу (1875):

  • Мой дорогой Иван Сергеевич! Вот уже полтора месяца почти, как я в Москве. В Берлине пробыл всего только две недели, и мы из оного вместе с П.В.Анненковым тронулись в Питер, из которого я через день отбыл в Москву.

Даже император Николай II в своих «Дневниках» (1894-1896) не брезговал называть Санкт-Петербург Питером:

  • Утром большая часть семейства уехала вперед в Москву и Питер.
  • В 2 1/2 покинули Питер и отправились в Царское при ужасной вьюге.
  • Суббота. В 10 час. поехали в Питер. Имел короткий доклад Воронцова.
  • Видели, как проходил каналом в Питер американский крейсер «Marblehead».
  • В 11 час. прикатили в Питер, где была устроена неизбежная торжественная встреча: семейство, свита, почетный караул Новочеркасского полка и депутации.

Язык — сущность живая и подвижная. И очень точно отражает смысл. Произнесите «Санкт-Петербург». И тут же перед вами возникнет имперский образ великого города. А теперь скажите «Питер». В нем есть что-то домашнее, дружеское, неформальное, не так ли? Это сравнимо с тем, как начальство зовет нас по имени-отчеству, а друзья — просто по имени.

Пусть языковые снобы остаются при своем мнении, пытаясь переплюнуть в своей лингвистической святости великих классиков. А мы будем Санкт-Петербург любовно называть Питером!

«Санкт петербург» как пишется?

Думаете, как правильно написать «Санкт-Петербург»? Вспомним правила, регулирующие написание топонимов, то есть географических названий.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Правильно пишется

Название этого города, в соответствии с нормой, пишется через дефис, а части этого слова с большой буквы – Санкт-Петербург.

Какое правило

По правилам правописания слово имеет дефисное написания, так как в его состав входит часть «Санкт» (святой), имеющая только такое написание. Кроме того в название входит еще два слова: «Петер» от имени Пётр и «бург» в переводе с немецкого «крепость».

Не забывайте, что во второй части будет две «е», но в разговорной форме в первом слоге «и» – Питер. Второе слова в таких названиях пишется с большой буквы. Название сокращается следующим образом: С.-Петербург, СПб.

Примеры предложений

  • В этом году мы с классом поедем на экскурсию в Санкт-Петербург.
  • Санкт-Петербург – культурная столица нашей страны.

Неправильно пишется

Раздельное написание является ошибкой, а также написание второго части с маленькой буквы – Санкт Петербург, Санкт-петербург, Санкт петербург.

Можно ли Санкт-Петербург называть Питером?

В интернете нередко вспыхивают нешуточные страсти, когда дело касается правильных наименований и слов. «Настоящий москвич никогда так не скажет», «Петербуржцы так не говорят, только понаехавшие». Не дай Бог, если вы где-нибудь в статье упомянете название «Питер» применительно к Санкт-Петербургу. Будьте готовы к тому, что набегут злобные комментаторы, которые обвинят вас, в лучшем случае, в безграмотности.

На самом деле, наряду с именем «Санкт-Петербург» можно употреблять «Питер». И это не является чем-то просторечным.

Откуда же пошло это название — Питер? Дело в том, что Санкт-Петербург был наречен Петром «Санкт-Питер-бурх», от нидерландского Pieter — Пётр. Отсюда пошло сокращенное — Питер. Кстати, оно сохранилось в финском языке, где Петербург именуется Pietari. Но только не в честь императора Петра I, а в честь Святого Петра.

Иногда можно услышать, что Санкт-Петербург называли Питером люди малообразованные, например, приехавшие сюда на заработки крестьяне или рабочие. Однако это не так. На протяжении XVIII — начала XX века название «Питер» часто встречается в книгах и письмах русских писателей, публицистов, политиков, т.е. людей весьма образованных и тонко чувствующих русский язык.

Обратимся к ресурсу «Национальный корпус русского языка». Здесь собраны выдержки из различных текстов. И что же мы видим? Название «Питер» употребляли Д.И.Фонвизин, А.Н.Радищев, И.М.Долгоруков, Н.А.Бестужев, М.Н.Загоскин, И.И.Лажечников, В.А.Соллогуб, А.И.Герцен, И.А.Гончаров и многие другие. Всего по запросу «Питер» найдено 1.355 документов, 3.072 вхождения.

Вот несколько примеров:

И. А. Гончаров. Письма (1842-1859):

Письма адресуйте так: в Петербург, в контору «Современника» . Прощайте, веселый и злой человек; когда-то я опять Вас увижу? Некрасов. Здравствуй, Белинский, будь здоров ― это от души тебе желает Щепкин, потому что при сем, как нарочно, явился я в Питер, чтобы заочно обнять тебя и пожелать всего хорошего. Как и зачем явился я в Питер, долго рассказывать. Поклонись Анненкову и Тургеневу. Прощай.

И. А. Гончаров. Обломов (1859):

Ближайшие деревни и уездный город были верстах в двадцати пяти и тридцати. Крестьяне в известное время возили хлеб на ближайшую пристань к Волге, которая была их Колхидой и геркулесовыми столпами, да раз в год ездили некоторые на ярмарку, и более никаких сношений ни с кем не имели. Интересы их были сосредоточены на них самих, не перекрещивались и не соприкасались ни с чьими. Они знали, что в восьмидесяти верстах от них была «губерния», то есть губернский город, но редкие езжали туда; потом знали, что подальше, там, Саратов или Нижний; слыхали, что есть Москва и Питер, что за Питером живут французы или немцы, а далее уже начинался для них, как для древних, темный мир, неизвестные страны, населенные чудовищами, людьми о двух головах, великанами; там следовал мрак ― и наконец все оканчивалось той рыбой, которая держит на себе землю.

А. Н. Островский. Письма (1848):

Письма Е. Н. Эдельсону Москва 1848 года, 28 февраля. Мы, нижеподписавшиеся, Александр Николаевич Островский и Тертий Иванович Филиппов, будучи в здравом уме и твердой памяти, получили письмо твое сего 1848 года, февраля 27 числа и то письмо твое читали с великою радостью, что ты здоров и в Питер прибыл; все, слава богу, благополучно.

Н. А. Добролюбов (1858):

Вот пришло время: и дом и родные невзлюбились наконец. И если б была какая-нибудь возможность жить в Питере, ― я бы прямо ― марш и остался бы в нем навсегда. Но без средств этого сделать нельзя, ― и я еду домой… Я, признаться, думал сначала махнуть в Питер; но как прохватил меня голод, я и присел ― и хорошо сделал…

А. Ф. Писемский. Письмо И. С. Тургеневу (1875):

Мой дорогой Иван Сергеевич! Вот уже полтора месяца почти, как я в Москве. В Берлине пробыл всего только две недели, и мы из оного вместе с П.В.Анненковым тронулись в Питер, из которого я через день отбыл в Москву.

Даже император Николай II в своих «Дневниках» (1894-1896) не брезговал называть Санкт-Петербург Питером:

Утром большая часть семейства уехала вперед в Москву и Питер.

В 2 1/2 покинули Питер и отправились в Царское при ужасной вьюге.

Суббота. В 10 час. поехали в Питер. Имел короткий доклад Воронцова.

Видели, как проходил каналом в Питер американский крейсер «Marblehead».

В 11 час. прикатили в Питер, где была устроена неизбежная торжественная встреча: семейство, свита, почетный караул Новочеркасского полка и депутации.

Язык — сущность живая и подвижная. И очень точно отражает смысл. Произнесите «Санкт-Петербург». И тут же перед вами возникнет имперский образ великого города. А теперь скажите «Питер». В нем есть что-то домашнее, дружеское, неформальное, не так ли? Это сравнимо с тем, как начальство зовет нас по имени-отчеству, а друзья — просто по имени.

Пусть языковые снобы остаются при своем мнении, пытаясь переплюнуть в своей лингвистической святости великих классиков. А мы будем Санкт-Петербург любовно называть Питером!

© Сайт «Дорогами Срединного Пути», 2009-2021. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Онлайн-сервисы, которые помогают мне путешествовать:
Дешевые авиабилеты: Aviasales
Гостиницы и базы отдыха: Booking
Туристическая страховка: Cherehapa
Экскурсии на русском языке: Tripster и Sputnik8

Хотите узнать больше о Китае?
Об этом я пишу в своем телеграм-канале «Срединный Путь»

Поиск ответа

Всего найдено: 110

Ответ справочной службы русского языка

Скучаю по Вам или по Вас — как правильно? Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

Вначале немного истории. В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы : по ком, по чем, по нас, по вас . А. Х. Востоков в «Русской грамматике» ( СПб ., 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю» .
В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему . Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» утверждается, что «формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати». (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим ).
Теперь — о современном состоянии дел. Скучаю, грущу, тоскую по вас — старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам — новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное — скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас . «Русская грамматика» (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.

Добрый день. Помогите, пожалуйста ,разобраться.

Зачастую в переписке с министерствами и ведомствами в отчетах я читаю: «в этой связи. «. Можно ли так писать? Ибо я знаю, что однозначно правильно «в связи с этим. «

Какое выражение имеет право на жизнь? Одно из двух или оба?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта возможны. Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб ., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое cочетание употребляется как наречие со значением ‘связывая со сказанным выше’ и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.

Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде всего для публицистики.

Здравствуйте! Ответьте всё-таки на вопрос! Как правильно: Василевский остров или Васильевский остров и, соотвественно, Васильеостровская или Василеостровская (станция метро в СПб .), а также названия учреждений типа Васил(ь)еостровский суд и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Васильевский остров.

Но прилагательное, образованное от этого словосочетания, пишется без мягкого знака: василеостровский. Правильно: Василеостровский районный суд, Василеостровский район, станция метро «Василеостровская», Невско-Василеостровская линия и т. п.

Существует ли общепринятое сокращение названия Санкт-Петербурга (например, для библиографической ссылки)? Я путаюсь — С-Пб? Спб .?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно сокращенное название города Санкт Петербург?

Ответ справочной службы русского языка

можно ли сократить название города С-Петербург

Ответ справочной службы русского языка

Общепринятое сокращение: СПб . (с точкой).

Подскажите пожалуйста, чем Вы руководствуетесь (ссылаетесь) при ответе № 247592

Ответ справочной службы русского языка

Сокращение СПб . приведено в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой.

Подскажите пожалуйста, как сейчас пишется: » СПБ » с точкой на конце или нет ?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Вчера спрашивала вас о газете СПОРТ — надо ли писать: «СПОРТ написала или СПОРТ написал. » Пока не дождалась ответа.
И еще: СПб везде пишут без точки. да, я понимаю, что это сокращение. но видимо, сейчас тенденция все упрощать. как млн в косвенном падеже ведь пишут без точки.
Ирина Вакуленко

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: «Спорт» написал , но газета «Спорт» написала . Верно с точкой: СПб .

В каких случаях нужно использовать «южноосетинский», а в каких «югоосетинский»? Или это равнозначные слова?

Ответ справочной службы русского языка

Для ответа на этот вопрос мы проконсультировались с председателем Орфографической комиссии РАН д. ф. н., проф. В. В. Лопатиным. Вот его рекомендация.

Наличие вариантов югоосетинский – южноосетинский связано с тем, что раньше (до начала 1990-х) этот регион официально назывался Юго-Осетинская автономная область (в составе Грузинской ССР). Такое наименование зафиксировано и в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Следовательно, раньше единственно правильным было прилагательное югоосетинский . Но в настоящее время официальное название – Республика Южная Осетия. От этого названия и образовано прилагательное южноосетинский. В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» ( СПб ., 2000) зафиксировано только южноосетинский, варианта югоосетинский здесь нет.

Итак, грамматически возможны оба варианта: южноосетинский и югоосетинский . Разницы в значении между ними нет, оба прилагательных обозначают ‘относящийся к Южной Осетии, связанный с ней’. Но при этом предпочтительным следует считать вариант южноосетинский , образованный от официального названия региона в настоящее время. Вариант югоосетинский , образованный от прежнего названия, сегодня можно назвать историзмом.

Грамота, пожалуйста, очень срочно: колонтитул:
» СПб -неделя». Корректно ли написание? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Не вполне понятен смысл слов в кавычках. Имеется в виду «Санкт-Петербургская неделя»?

Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно: покупательная (способность) или покупательская? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: покупательная способность . Покупательный — ‘связанный с возможностью купить’, покупательский — ‘свойственный покупателю’. См.: Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб ., 2000.

Правильно: покупательная способность, покупательная возможность и покупательские возможности (= возможности покупателей).

Ответ справочной службы русского языка

В «Русском орфографическом словаре РАН» зафиксировано с точкой: СПб .

День добрый!
Вчера услышала странное слово — «пердиманокль». Контекста не прилагалось. Искала в словарях — безуспешно. Скажите, есть ли такое слово в русском языке? Если есть, то что оно означает и откуда пришло. Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Пердюмонокль – от французского «потерянный монокль». Слово зафиксировано в «Большом словаре русского жаргона» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной ( СПб ., 2000) в написании пердимонокль c пометой «о чем-либо превосходном».

источники:

http://anashina.com/mozhno-li-sankt-peterburg-nazyvat-piterom/

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%A1%D0%9F%D0%B1&start=75

Разбор слова «питере»: для переноса, на слоги, по составу

Объяснение правил деление (разбивки) слова «питере» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «питере» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «питере».

Деление слова питере

Слово питере по слогам

Содержимое:

  • 1 Слоги в слове «питере» деление на слоги
  • 2 Как перенести слово «питере»
  • 3 Синонимы слова «питере»
  • 4 Предложения со словом «питере»
  • 5 Как правильно пишется слово «питере»
  • 6 Ассоциации к слову «питере»

Слоги в слове «питере» деление на слоги

Количество слогов: 3
По слогам: пи-те-ре


  • пи — начальный, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • те — средний, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • ре — конечный, прикрытый, открытый, 2 буквы
  • Как перенести слово «питере»

    питере
    питере

    Синонимы слова «питере»

    1. ленинград

    2. санкт-петербург

    3. петербург

    4. петроград

    Предложения со словом «питере»

    Сами питерцы говорят: «Темирканов – наше всё» и неподдельно удивляются, узнав, что он и не славянин, и даже не еврей!

    Аксана Азреталиевна Шогенова, Капканы и империи, 2020.

    Питерец понял, что перед ним разыгрывают спектакль и роли заранее распределены.

    Николай Свечин, Касьянов год, 2016.

    Увидев питерца, отложил ручку-вставку и хотел было подняться.

    Николай Свечин, Фартовый город, 2018.

    Как правильно пишется слово «питере»

    Правописание слова «питере»
    Орфография слова «питере»

    Правильно слово пишется:

    Нумерация букв в слове
    Номера букв в слове «питере» в прямом и обратном порядке:

    Ассоциации к слову «питере»

    • Вагнер

    • Габриэла

    • Брук

    • Крафт

    • Джексон

    • Эдмунд

    • Шелли

    • Джанет

    • Кинг

    • Паркер

    • Деннис

    • Барри

    • Марти

    • Мел

    • Памела

    • Экранизация

    • Сор

    • Максвелл

    • Дженет

    • Коммандер

    • Уильямс

    • Лилиан

    • Поттер

    • Элисон

    • Райт

    • Крейг

    • Дэвис

    • Пауль

    • Амстердам

    • Брайан

    • Галл

    • Гитарист

    • Режиссёр

    • Робинсон

    • Стэнли

    • Сидень

    • Вокалист

    • Беатрис

    • Сьюзен

    • Ван

    • Уайт

    • Маршалл

    • Оливера

    • Тимоти

    • Дядя

    • Кант

    • Уотсон

    • Кен

    • Мэтью

    • Лиз

    • Гэри

    • Крамер

    • Джонс

    • Терри

    • Пародия

    • Рамирес

    • Вокал

    • Актёр

    • Продюсер

    • Дэйв

    • Комикс

    • Властелин

    • Браун

    • Сандра

    • Кэти

    • Якоб

    • Грэм

    • Изречение

    • Кай

    • Роджер

    • Мэри

    • Тётя

    • Живописец

    • Леля

    • Нидерландский

    • Питерский

    • Колин

    • Голландский

    • Клавишный

    • Австралийский

    • Укатить

    Данное слово является существительным, а употребляется в значении «название города». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

    Как же правильно пишется: «Санкт-Петербург» или «Санкт Петербург»?

    Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте

    САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

    Почему напишем через дефис?

    В данном случае действует правило русского языка: названия городов, которые имеют начальную часть «Санк, Сент, Санта», всегда пишутся через дефис. 

    Таким образом, это правило русского языка следует запомнить, а также стараться не допускать ошибок при написании!:)

    Синонимы к слову:

    • Питер
    • Северная столица
    • Город

    Примеры предложений с данным словом:

    • Поезд «Москва-Санкт-Петербург» отправляется через пять минут.
    • Я поеду на концерт известной рок-группы, который состоится в Санкт-Петербурге.
    • Санкт-Петербург – мой любимый город, в котором я всегда могу найти порцию вдохновения.

    Санкт-Петербург или Санкт Петербург

    Как правильно пишется?

    Название Северной столицы имеет словарно закрепленное дефисное написание – Санкт-Петербург.

    Правило написания слова

    Название этого города – имя существительное, которое подчиняется общим правилам русской орфографии. Таким образом, относясь к категории составных, слово “Санк-Петербург” пишется через дефис.

    Примеры

    • Гоголь любил Санкт-Петербург и в то же время ненавидел его за тоску и серость.
    • Петр Великий построил Санкт-Петербург, чтобы сделать его столицей Российской империи.
    • Экскурсии в Санкт-Петербург обычно получаются очень насыщенными и познавательными, но также и утомительными.

    Илья Дюкарев

    Мастер

    (1111)


    11 лет назад

    Иноязычная приставка Санкт- пишется через дефис.

    БертаУченик (116)

    5 лет назад

    Вобще то слово святой в Англии. транскр. пишется- «Saint» и никаких букв «к» или «си» быть не должно .Но у нас всюду свои » тараканы»!

    Пуп

    Профи

    (769)


    11 лет назад

    второй вариант

    Barlybaev.

    Мастер

    (2137)


    11 лет назад

    через тире Санкт-Петербург

    —-

    Гуру

    (2549)


    11 лет назад

    Санкт-Петербург

    через «тире»

    Passer-by

    Гуру

    (4255)


    11 лет назад

    Через дефис

    Владимир Голубчиков

    Мастер

    (2103)


    11 лет назад

    через тире

    елена Кочеткова

    Ученик

    (161)


    11 лет назад

    конечно через тире)

    Зайкина

    Мыслитель

    (9842)


    11 лет назад

    Второе: через дефис

    Таня

    Мыслитель

    (7902)


    11 лет назад

    через тире

    Эркайым Кабылбекова

    Ученик

    (136)


    11 лет назад

    Санкт-Петербург

    ЧАВ

    Высший разум

    (171114)


    11 лет назад

    Все, кто ответил «через тире», ответили неправильно. Правильно «через дефис».
    — это тире.
    –
    — это дефис.
    Почувствуйте разницу!

    Источник:

    http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/97/

    Илья ДюкаревМастер (1111)

    11 лет назад

    Совершенно с Вами согласен!

    ТёТя_ ЖоПа

    Ученик

    (106)


    6 лет назад

    Санкт Петербург

    Даша Шелепова

    Ученик

    (175)


    5 лет назад

    Санкт-Пкткрбург

    Дарья Беляева

    Ученик

    (115)


    5 лет назад

    Через дефис

    Алие Дживан

    Ученик

    (125)


    4 года назад

    санк-петербург

    red oktober

    Ученик

    (119)


    1 год назад

    Конечно через дефис. Хотя мне лично всегда больше нравился вариант истинно русский «Петроград».

    Санкт Петербург или Санкт-Петербург

    Санкт-Петербург
    или
    Санкт Петербург

    Если вы все еще сомневаетесь, как пишется слово Санкт Петербург или Санкт-Петербург
    , то знайте — правильное написание слова:

    Название Северной столицы имеет словарно закрепленное дефисное написание – Санкт-Петербург.

    Говоря о правописании географических названий, в том числе и городов (а в данном случае мы говорим о правописании названия второго по величине и значению города Российской Федерации), как мне кажется, не стоит прибегать к каким-то правилам правописания, да и вообще, можно просто отключить всякую логику.

    Названия это названия, они определены всевозможными нормами, законами, декретами (что там ещё есть) и внесены во всевозможные реестры и так далее.

    Так вот, нужно просто запомнить раз и навсегда (понимаю , что человеческая память не безгранична, но, хотя бы можно постараться).

    Санкт- Петербург. Вот правильное написание слова.

    Правильный сокращенный вариант названия Санкт-Петербурга — Петербург, а не Питербург или Питер. Такое мнение в эфире телеканала «Санкт-Петербург» высказал доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка РГПУ им. Герцена Валерий Ефремов.

    Какое правило

    По правилам правописания слово имеет дефисное написание, так как в его состав входит часть «Санкт» (святой), имеющая только такое написание. Кроме того в название входит еще два слова: «Петер» от имени Пётр и «бург» в переводе с немецкого «крепость».

    Не забывайте, что во второй части будет две «е», но в разговорной форме в первом слоге «и» – Питер. Второе слова в таких названиях пишется с большой буквы. Название сокращается следующим образом: С.-Петербург, СПб.

    Примеры предложений

    • В этом году мы с классом поедем на экскурсию в Санкт-Петербург.
    • Санкт-Петербург – культурная столица нашей страны.

    Неправильно пишется

    Раздельное написание является ошибкой, а также написание второго части с маленькой буквы – Санкт Петербург, Санкт-петербург, Санкт петербург.

    Можно ли Санкт-Петербург называть Питером?

    В интернете нередко вспыхивают нешуточные страсти, когда дело касается правильных наименований и слов. «Настоящий москвич никогда так не скажет», «Петербуржцы так не говорят, только понаехавшие». Не дай Бог, если вы где-нибудь в статье упомянете название «Питер» применительно к Санкт-Петербургу. Будьте готовы к тому, что набегут злобные комментаторы, которые обвинят вас, в лучшем случае, в безграмотности.

    На самом деле, наряду с именем «Санкт-Петербург» можно употреблять «Питер». И это не является чем-то просторечным.

    Откуда же пошло это название — Питер? Дело в том, что Санкт-Петербург был наречен Петром «Санкт-Питер-бурх», от нидерландского Pieter — Пётр. Отсюда пошло сокращенное — Питер. Кстати, оно сохранилось в финском языке, где Петербург именуется Pietari. Но только не в честь императора Петра I, а в честь Святого Петра.

    Иногда можно услышать, что Санкт-Петербург называли Питером люди малообразованные, например, приехавшие сюда на заработки крестьяне или рабочие. Однако это не так. На протяжении XVIII — начала XX века название «Питер» часто встречается в книгах и письмах русских писателей, публицистов, политиков, т.е. людей весьма образованных и тонко чувствующих русский язык.

    Обратимся к ресурсу «Национальный корпус русского языка». Здесь собраны выдержки из различных текстов. И что же мы видим? Название «Питер» употребляли Д.И.Фонвизин, А.Н.Радищев, И.М.Долгоруков, Н.А.Бестужев, М.Н.Загоскин, И.И.Лажечников, В.А.Соллогуб, А.И.Герцен, И.А.Гончаров и многие другие. Всего по запросу «Питер» найдено 1.355 документов, 3.072 вхождения.

    Вот несколько примеров:

    И. А. Гончаров. Письма (1842-1859):

    • Письма адресуйте так: в Петербург, в контору «Современника» . Прощайте, веселый и злой человек; когда-то я опять Вас увижу? Некрасов. Здравствуй, Белинский, будь здоров ― это от души тебе желает Щепкин, потому что при сем, как нарочно, явился я в Питер, чтобы заочно обнять тебя и пожелать всего хорошего. Как и зачем явился я в Питер, долго рассказывать. Поклонись Анненкову и Тургеневу. Прощай.

    И. А. Гончаров. Обломов (1859):

    • Ближайшие деревни и уездный город были верстах в двадцати пяти и тридцати. Крестьяне в известное время возили хлеб на ближайшую пристань к Волге, которая была их Колхидой и геркулесовыми столпами, да раз в год ездили некоторые на ярмарку, и более никаких сношений ни с кем не имели. Интересы их были сосредоточены на них самих, не перекрещивались и не соприкасались ни с чьими. Они знали, что в восьмидесяти верстах от них была «губерния», то есть губернский город, но редкие езжали туда; потом знали, что подальше, там, Саратов или Нижний; слыхали, что есть Москва и Питер, что за Питеромживут французы или немцы, а далее уже начинался для них, как для древних, темный мир, неизвестные страны, населенные чудовищами, людьми о двух головах, великанами; там следовал мрак ― и наконец все оканчивалось той рыбой, которая держит на себе землю.

    А. Н. Островский. Письма (1848):

    • Письма Е. Н. Эдельсону Москва 1848 года, 28 февраля. Мы, нижеподписавшиеся, Александр Николаевич Островский и Тертий Иванович Филиппов, будучи в здравом уме и твердой памяти, получили письмо твое сего 1848 года, февраля 27 числа и то письмо твое читали с великою радостью, что ты здоров и в Питер прибыл; все, слава богу, благополучно.

    Н. А. Добролюбов (1858):

    • Вот пришло время: и дом и родные невзлюбились наконец. И если б была какая-нибудь возможность жить в Питере, ― я бы прямо ― марш и остался бы в нем навсегда. Но без средств этого сделать нельзя, ― и я еду домой… Я, признаться, думал сначала махнуть в Питер; но как прохватил меня голод, я и присел ― и хорошо сделал…

    А. Ф. Писемский. Письмо И. С. Тургеневу (1875):

    • Мой дорогой Иван Сергеевич! Вот уже полтора месяца почти, как я в Москве. В Берлине пробыл всего только две недели, и мы из оного вместе с П.В.Анненковым тронулись в Питер, из которого я через день отбыл в Москву.

    Даже император Николай II в своих «Дневниках» (1894-1896) не брезговал называть Санкт-Петербург Питером:

    • Утром большая часть семейства уехала вперед в Москву и Питер.
    • В 2 1/2 покинули Питер и отправились в Царское при ужасной вьюге.
    • Суббота. В 10 час. поехали в Питер. Имел короткий доклад Воронцова.
    • Видели, как проходил каналом в Питер американский крейсер «Marblehead».
    • В 11 час. прикатили в Питер, где была устроена неизбежная торжественная встреча: семейство, свита, почетный караул Новочеркасского полка и депутации.

    Язык — сущность живая и подвижная. И очень точно отражает смысл. Произнесите «Санкт-Петербург». И тут же перед вами возникнет имперский образ великого города. А теперь скажите «Питер». В нем есть что-то домашнее, дружеское, неформальное, не так ли? Это сравнимо с тем, как начальство зовет нас по имени-отчеству, а друзья — просто по имени.

    Пусть языковые снобы остаются при своем мнении, пытаясь переплюнуть в своей лингвистической святости великих классиков. А мы будем Санкт-Петербург любовно называть Питером!

    Правильный сокращенный вариант названия Санкт-Петербурга — Петербург, а не Питербург или Питер. Такое мнение в эфире телеканала «Санкт-Петербург» высказал доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка РГПУ им. Герцена Валерий Ефремов.

    Какое правило

    По правилам правописания слово имеет дефисное написание, так как в его состав входит часть «Санкт» (святой), имеющая только такое написание. Кроме того в название входит еще два слова: «Петер» от имени Пётр и «бург» в переводе с немецкого «крепость».

    Не забывайте, что во второй части будет две «е», но в разговорной форме в первом слоге «и» – Питер. Второе слова в таких названиях пишется с большой буквы. Название сокращается следующим образом: С.-Петербург, СПб.

    Примеры предложений

    • В этом году мы с классом поедем на экскурсию в Санкт-Петербург.
    • Санкт-Петербург – культурная столица нашей страны.

    Неправильно пишется

    Раздельное написание является ошибкой, а также написание второго части с маленькой буквы – Санкт Петербург, Санкт-петербург, Санкт петербург.

    Можно ли Санкт-Петербург называть Питером?

    В интернете нередко вспыхивают нешуточные страсти, когда дело касается правильных наименований и слов. «Настоящий москвич никогда так не скажет», «Петербуржцы так не говорят, только понаехавшие». Не дай Бог, если вы где-нибудь в статье упомянете название «Питер» применительно к Санкт-Петербургу. Будьте готовы к тому, что набегут злобные комментаторы, которые обвинят вас, в лучшем случае, в безграмотности.

    На самом деле, наряду с именем «Санкт-Петербург» можно употреблять «Питер». И это не является чем-то просторечным.

    Откуда же пошло это название — Питер? Дело в том, что Санкт-Петербург был наречен Петром «Санкт-Питер-бурх», от нидерландского Pieter — Пётр. Отсюда пошло сокращенное — Питер. Кстати, оно сохранилось в финском языке, где Петербург именуется Pietari. Но только не в честь императора Петра I, а в честь Святого Петра.

    Иногда можно услышать, что Санкт-Петербург называли Питером люди малообразованные, например, приехавшие сюда на заработки крестьяне или рабочие. Однако это не так. На протяжении XVIII — начала XX века название «Питер» часто встречается в книгах и письмах русских писателей, публицистов, политиков, т.е. людей весьма образованных и тонко чувствующих русский язык.

    Обратимся к ресурсу «Национальный корпус русского языка». Здесь собраны выдержки из различных текстов. И что же мы видим? Название «Питер» употребляли Д.И.Фонвизин, А.Н.Радищев, И.М.Долгоруков, Н.А.Бестужев, М.Н.Загоскин, И.И.Лажечников, В.А.Соллогуб, А.И.Герцен, И.А.Гончаров и многие другие. Всего по запросу «Питер» найдено 1.355 документов, 3.072 вхождения.

    Вот несколько примеров:

    И. А. Гончаров. Письма (1842-1859):

    • Письма адресуйте так: в Петербург, в контору «Современника» . Прощайте, веселый и злой человек; когда-то я опять Вас увижу? Некрасов. Здравствуй, Белинский, будь здоров ― это от души тебе желает Щепкин, потому что при сем, как нарочно, явился я в Питер, чтобы заочно обнять тебя и пожелать всего хорошего. Как и зачем явился я в Питер, долго рассказывать. Поклонись Анненкову и Тургеневу. Прощай.

    И. А. Гончаров. Обломов (1859):

    • Ближайшие деревни и уездный город были верстах в двадцати пяти и тридцати. Крестьяне в известное время возили хлеб на ближайшую пристань к Волге, которая была их Колхидой и геркулесовыми столпами, да раз в год ездили некоторые на ярмарку, и более никаких сношений ни с кем не имели. Интересы их были сосредоточены на них самих, не перекрещивались и не соприкасались ни с чьими. Они знали, что в восьмидесяти верстах от них была «губерния», то есть губернский город, но редкие езжали туда; потом знали, что подальше, там, Саратов или Нижний; слыхали, что есть Москва и Питер, что за Питеромживут французы или немцы, а далее уже начинался для них, как для древних, темный мир, неизвестные страны, населенные чудовищами, людьми о двух головах, великанами; там следовал мрак ― и наконец все оканчивалось той рыбой, которая держит на себе землю.

    А. Н. Островский. Письма (1848):

    • Письма Е. Н. Эдельсону Москва 1848 года, 28 февраля. Мы, нижеподписавшиеся, Александр Николаевич Островский и Тертий Иванович Филиппов, будучи в здравом уме и твердой памяти, получили письмо твое сего 1848 года, февраля 27 числа и то письмо твое читали с великою радостью, что ты здоров и в Питер прибыл; все, слава богу, благополучно.

    Н. А. Добролюбов (1858):

    • Вот пришло время: и дом и родные невзлюбились наконец. И если б была какая-нибудь возможность жить в Питере, ― я бы прямо ― марш и остался бы в нем навсегда. Но без средств этого сделать нельзя, ― и я еду домой… Я, признаться, думал сначала махнуть в Питер; но как прохватил меня голод, я и присел ― и хорошо сделал…

    А. Ф. Писемский. Письмо И. С. Тургеневу (1875):

    • Мой дорогой Иван Сергеевич! Вот уже полтора месяца почти, как я в Москве. В Берлине пробыл всего только две недели, и мы из оного вместе с П.В.Анненковым тронулись в Питер, из которого я через день отбыл в Москву.

    Даже император Николай II в своих «Дневниках» (1894-1896) не брезговал называть Санкт-Петербург Питером:

    • Утром большая часть семейства уехала вперед в Москву и Питер.
    • В 2 1/2 покинули Питер и отправились в Царское при ужасной вьюге.
    • Суббота. В 10 час. поехали в Питер. Имел короткий доклад Воронцова.
    • Видели, как проходил каналом в Питер американский крейсер «Marblehead».
    • В 11 час. прикатили в Питер, где была устроена неизбежная торжественная встреча: семейство, свита, почетный караул Новочеркасского полка и депутации.

    Язык — сущность живая и подвижная. И очень точно отражает смысл. Произнесите «Санкт-Петербург». И тут же перед вами возникнет имперский образ великого города. А теперь скажите «Питер». В нем есть что-то домашнее, дружеское, неформальное, не так ли? Это сравнимо с тем, как начальство зовет нас по имени-отчеству, а друзья — просто по имени.

    Пусть языковые снобы остаются при своем мнении, пытаясь переплюнуть в своей лингвистической святости великих классиков. А мы будем Санкт-Петербург любовно называть Питером!

    «Санкт петербург» как пишется?

    Думаете, как правильно написать «Санкт-Петербург»? Вспомним правила, регулирующие написание топонимов, то есть географических названий.

    Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

    Правильно пишется

    Название этого города, в соответствии с нормой, пишется через дефис, а части этого слова с большой буквы – Санкт-Петербург.

    Какое правило

    По правилам правописания слово имеет дефисное написания, так как в его состав входит часть «Санкт» (святой), имеющая только такое написание. Кроме того в название входит еще два слова: «Петер» от имени Пётр и «бург» в переводе с немецкого «крепость».

    Не забывайте, что во второй части будет две «е», но в разговорной форме в первом слоге «и» – Питер. Второе слова в таких названиях пишется с большой буквы. Название сокращается следующим образом: С.-Петербург, СПб.

    Примеры предложений

    • В этом году мы с классом поедем на экскурсию в Санкт-Петербург.
    • Санкт-Петербург – культурная столица нашей страны.

    Неправильно пишется

    Раздельное написание является ошибкой, а также написание второго части с маленькой буквы – Санкт Петербург, Санкт-петербург, Санкт петербург.

    Можно ли Санкт-Петербург называть Питером?

    В интернете нередко вспыхивают нешуточные страсти, когда дело касается правильных наименований и слов. «Настоящий москвич никогда так не скажет», «Петербуржцы так не говорят, только понаехавшие». Не дай Бог, если вы где-нибудь в статье упомянете название «Питер» применительно к Санкт-Петербургу. Будьте готовы к тому, что набегут злобные комментаторы, которые обвинят вас, в лучшем случае, в безграмотности.

    На самом деле, наряду с именем «Санкт-Петербург» можно употреблять «Питер». И это не является чем-то просторечным.

    Откуда же пошло это название — Питер? Дело в том, что Санкт-Петербург был наречен Петром «Санкт-Питер-бурх», от нидерландского Pieter — Пётр. Отсюда пошло сокращенное — Питер. Кстати, оно сохранилось в финском языке, где Петербург именуется Pietari. Но только не в честь императора Петра I, а в честь Святого Петра.

    Иногда можно услышать, что Санкт-Петербург называли Питером люди малообразованные, например, приехавшие сюда на заработки крестьяне или рабочие. Однако это не так. На протяжении XVIII — начала XX века название «Питер» часто встречается в книгах и письмах русских писателей, публицистов, политиков, т.е. людей весьма образованных и тонко чувствующих русский язык.

    Обратимся к ресурсу «Национальный корпус русского языка». Здесь собраны выдержки из различных текстов. И что же мы видим? Название «Питер» употребляли Д.И.Фонвизин, А.Н.Радищев, И.М.Долгоруков, Н.А.Бестужев, М.Н.Загоскин, И.И.Лажечников, В.А.Соллогуб, А.И.Герцен, И.А.Гончаров и многие другие. Всего по запросу «Питер» найдено 1.355 документов, 3.072 вхождения.

    Вот несколько примеров:

    И. А. Гончаров. Письма (1842-1859):

    Письма адресуйте так: в Петербург, в контору «Современника» . Прощайте, веселый и злой человек; когда-то я опять Вас увижу? Некрасов. Здравствуй, Белинский, будь здоров ― это от души тебе желает Щепкин, потому что при сем, как нарочно, явился я в Питер, чтобы заочно обнять тебя и пожелать всего хорошего. Как и зачем явился я в Питер, долго рассказывать. Поклонись Анненкову и Тургеневу. Прощай.

    И. А. Гончаров. Обломов (1859):

    Ближайшие деревни и уездный город были верстах в двадцати пяти и тридцати. Крестьяне в известное время возили хлеб на ближайшую пристань к Волге, которая была их Колхидой и геркулесовыми столпами, да раз в год ездили некоторые на ярмарку, и более никаких сношений ни с кем не имели. Интересы их были сосредоточены на них самих, не перекрещивались и не соприкасались ни с чьими. Они знали, что в восьмидесяти верстах от них была «губерния», то есть губернский город, но редкие езжали туда; потом знали, что подальше, там, Саратов или Нижний; слыхали, что есть Москва и Питер, что за Питером живут французы или немцы, а далее уже начинался для них, как для древних, темный мир, неизвестные страны, населенные чудовищами, людьми о двух головах, великанами; там следовал мрак ― и наконец все оканчивалось той рыбой, которая держит на себе землю.

    А. Н. Островский. Письма (1848):

    Письма Е. Н. Эдельсону Москва 1848 года, 28 февраля. Мы, нижеподписавшиеся, Александр Николаевич Островский и Тертий Иванович Филиппов, будучи в здравом уме и твердой памяти, получили письмо твое сего 1848 года, февраля 27 числа и то письмо твое читали с великою радостью, что ты здоров и в Питер прибыл; все, слава богу, благополучно.

    Н. А. Добролюбов (1858):

    Вот пришло время: и дом и родные невзлюбились наконец. И если б была какая-нибудь возможность жить в Питере, ― я бы прямо ― марш и остался бы в нем навсегда. Но без средств этого сделать нельзя, ― и я еду домой… Я, признаться, думал сначала махнуть в Питер; но как прохватил меня голод, я и присел ― и хорошо сделал…

    А. Ф. Писемский. Письмо И. С. Тургеневу (1875):

    Мой дорогой Иван Сергеевич! Вот уже полтора месяца почти, как я в Москве. В Берлине пробыл всего только две недели, и мы из оного вместе с П.В.Анненковым тронулись в Питер, из которого я через день отбыл в Москву.

    Даже император Николай II в своих «Дневниках» (1894-1896) не брезговал называть Санкт-Петербург Питером:

    Утром большая часть семейства уехала вперед в Москву и Питер.

    В 2 1/2 покинули Питер и отправились в Царское при ужасной вьюге.

    Суббота. В 10 час. поехали в Питер. Имел короткий доклад Воронцова.

    Видели, как проходил каналом в Питер американский крейсер «Marblehead».

    В 11 час. прикатили в Питер, где была устроена неизбежная торжественная встреча: семейство, свита, почетный караул Новочеркасского полка и депутации.

    Язык — сущность живая и подвижная. И очень точно отражает смысл. Произнесите «Санкт-Петербург». И тут же перед вами возникнет имперский образ великого города. А теперь скажите «Питер». В нем есть что-то домашнее, дружеское, неформальное, не так ли? Это сравнимо с тем, как начальство зовет нас по имени-отчеству, а друзья — просто по имени.

    Пусть языковые снобы остаются при своем мнении, пытаясь переплюнуть в своей лингвистической святости великих классиков. А мы будем Санкт-Петербург любовно называть Питером!

    © Сайт «Дорогами Срединного Пути», 2009-2021. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

    Онлайн-сервисы, которые помогают мне путешествовать:
    Дешевые авиабилеты: Aviasales
    Гостиницы и базы отдыха: Booking
    Туристическая страховка: Cherehapa
    Экскурсии на русском языке: Tripster и Sputnik8

    Хотите узнать больше о Китае?
    Об этом я пишу в своем телеграм-канале «Срединный Путь»

    Поиск ответа

    Всего найдено: 110

    Ответ справочной службы русского языка

    Скучаю по Вам или по Вас — как правильно? Заранее благодарна.

    Ответ справочной службы русского языка

    Вначале немного истории. В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы : по ком, по чем, по нас, по вас . А. Х. Востоков в «Русской грамматике» ( СПб ., 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю» .
    В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему . Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» утверждается, что «формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати». (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим ).
    Теперь — о современном состоянии дел. Скучаю, грущу, тоскую по вас — старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам — новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
    Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное — скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас . «Русская грамматика» (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.

    Добрый день. Помогите, пожалуйста ,разобраться.

    Зачастую в переписке с министерствами и ведомствами в отчетах я читаю: «в этой связи. «. Можно ли так писать? Ибо я знаю, что однозначно правильно «в связи с этим. «

    Какое выражение имеет право на жизнь? Одно из двух или оба?

    Ответ справочной службы русского языка

    Оба варианта возможны. Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб ., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое cочетание употребляется как наречие со значением ‘связывая со сказанным выше’ и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.

    Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде всего для публицистики.

    Здравствуйте! Ответьте всё-таки на вопрос! Как правильно: Василевский остров или Васильевский остров и, соотвественно, Васильеостровская или Василеостровская (станция метро в СПб .), а также названия учреждений типа Васил(ь)еостровский суд и т.д.

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: Васильевский остров.

    Но прилагательное, образованное от этого словосочетания, пишется без мягкого знака: василеостровский. Правильно: Василеостровский районный суд, Василеостровский район, станция метро «Василеостровская», Невско-Василеостровская линия и т. п.

    Существует ли общепринятое сокращение названия Санкт-Петербурга (например, для библиографической ссылки)? Я путаюсь — С-Пб? Спб .?

    Ответ справочной службы русского языка

    Как правильно сокращенное название города Санкт Петербург?

    Ответ справочной службы русского языка

    можно ли сократить название города С-Петербург

    Ответ справочной службы русского языка

    Общепринятое сокращение: СПб . (с точкой).

    Подскажите пожалуйста, чем Вы руководствуетесь (ссылаетесь) при ответе № 247592

    Ответ справочной службы русского языка

    Сокращение СПб . приведено в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой.

    Подскажите пожалуйста, как сейчас пишется: » СПБ » с точкой на конце или нет ?

    Ответ справочной службы русского языка

    Здравствуйте. Вчера спрашивала вас о газете СПОРТ — надо ли писать: «СПОРТ написала или СПОРТ написал. » Пока не дождалась ответа.
    И еще: СПб везде пишут без точки. да, я понимаю, что это сокращение. но видимо, сейчас тенденция все упрощать. как млн в косвенном падеже ведь пишут без точки.
    Ирина Вакуленко

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: «Спорт» написал , но газета «Спорт» написала . Верно с точкой: СПб .

    В каких случаях нужно использовать «южноосетинский», а в каких «югоосетинский»? Или это равнозначные слова?

    Ответ справочной службы русского языка

    Для ответа на этот вопрос мы проконсультировались с председателем Орфографической комиссии РАН д. ф. н., проф. В. В. Лопатиным. Вот его рекомендация.

    Наличие вариантов югоосетинский – южноосетинский связано с тем, что раньше (до начала 1990-х) этот регион официально назывался Юго-Осетинская автономная область (в составе Грузинской ССР). Такое наименование зафиксировано и в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Следовательно, раньше единственно правильным было прилагательное югоосетинский . Но в настоящее время официальное название – Республика Южная Осетия. От этого названия и образовано прилагательное южноосетинский. В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» ( СПб ., 2000) зафиксировано только южноосетинский, варианта югоосетинский здесь нет.

    Итак, грамматически возможны оба варианта: южноосетинский и югоосетинский . Разницы в значении между ними нет, оба прилагательных обозначают ‘относящийся к Южной Осетии, связанный с ней’. Но при этом предпочтительным следует считать вариант южноосетинский , образованный от официального названия региона в настоящее время. Вариант югоосетинский , образованный от прежнего названия, сегодня можно назвать историзмом.

    Грамота, пожалуйста, очень срочно: колонтитул:
    » СПб -неделя». Корректно ли написание? Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Не вполне понятен смысл слов в кавычках. Имеется в виду «Санкт-Петербургская неделя»?

    Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно: покупательная (способность) или покупательская? Спасибо

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: покупательная способность . Покупательный — ‘связанный с возможностью купить’, покупательский — ‘свойственный покупателю’. См.: Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб ., 2000.

    Правильно: покупательная способность, покупательная возможность и покупательские возможности (= возможности покупателей).

    Ответ справочной службы русского языка

    В «Русском орфографическом словаре РАН» зафиксировано с точкой: СПб .

    День добрый!
    Вчера услышала странное слово — «пердиманокль». Контекста не прилагалось. Искала в словарях — безуспешно. Скажите, есть ли такое слово в русском языке? Если есть, то что оно означает и откуда пришло. Большое спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Пердюмонокль – от французского «потерянный монокль». Слово зафиксировано в «Большом словаре русского жаргона» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной ( СПб ., 2000) в написании пердимонокль c пометой «о чем-либо превосходном».

    источники:

    http://anashina.com/mozhno-li-sankt-peterburg-nazyvat-piterom/

    http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%A1%D0%9F%D0%B1&start=75

    Как пишется «Санкт-Петербург» или «Санкт Петербург»?

    Как правильно пишется?

    Название Северной столицы имеет словарно закрепленное дефисное написание – Санкт-Петербург.

    Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

    Правило написания слова

    Название этого города – имя существительное, которое подчиняется общим правилам русской орфографии. Названия городов, имеющие первую часть “Санк-, Сент-, Санта-“, пишутся через дефис. Поэтому и слово “Санк-Петербург” пишется через дефис.

    Примеры

    • Гоголь любил Санкт-Петербург и в то же время ненавидел его за тоску и серость.
    • Петр Великий построил Санкт-Петербург, чтобы сделать его столицей Российской империи.
    • Экскурсии в Санкт-Петербург обычно получаются очень насыщенными и познавательными, но также и утомительными.

    Тест по теме

    Доска почёта

    Доска почёта

    Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

      Пока никого нет. Будьте первым!

    А вы знаете..

    Какой из вариантов правильный?
    (по статистике прошлой недели только 53% ответили правильно)

    Саш
    Сашь
    все верны

    Содержание

    • Определение и разбор слова
    • Как правильно пишется: «Санкт-Петербург» или «Санкт Петербург»?
    • Примеры для закрепления

    Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

    Давайте с этим разберёмся.

    Существует два варианта правописания анализируемого слова:

    • «Санкт-Петербург», где слово пишется через дефис,
    • «Санкт Петербург», где слово пишется раздельно.

    Как правильно пишется: «Санкт-Петербург» или «Санкт Петербург»?

    Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

    СанктПетербург

    Почему пишем через дефис?

    Отметим, что «санкт» в переводе с латинского языка означает «святой».

    В сложных словах он ближе к значению «священный».

    Санкт Петербург — Священный Петербург

    Мы пишем через дефис, так как названия, которые в первой части содержатся слова «Санкт-, Сен-, Сент-, Сан-, Санта-» пишутся через дефис.

    Примеры для закрепления:

    • Многие не любят Санкт-Петербург из-за дождливости и серости.
    • Санкт-Петербург — один из самых красивых город России.
    • Город Санкт-Петербург расположен на побережье Балтийского моря.

    Данное слово является существительным, а употребляется в значении «название города». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

    Как же правильно пишется: «Санкт-Петербург» или «Санкт Петербург»?

    Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте

    САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

    Почему напишем через дефис?

    В данном случае действует правило русского языка: названия городов, которые имеют начальную часть «Санк, Сент, Санта», всегда пишутся через дефис. 

    Таким образом, это правило русского языка следует запомнить, а также стараться не допускать ошибок при написании!:)

    Синонимы к слову:

    • Питер
    • Северная столица
    • Город

    Примеры предложений с данным словом:

    • Поезд «Москва-Санкт-Петербург» отправляется через пять минут.
    • Я поеду на концерт известной рок-группы, который состоится в Санкт-Петербурге.
    • Санкт-Петербург – мой любимый город, в котором я всегда могу найти порцию вдохновения.

    Правильный сокращенный вариант названия Санкт-Петербурга — Петербург, а не Питербург или Питер. Такое мнение в эфире телеканала «Санкт-Петербург» высказал доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка РГПУ им. Герцена Валерий Ефремов.

    Какое правило

    По правилам правописания слово имеет дефисное написание, так как в его состав входит часть «Санкт» (святой), имеющая только такое написание. Кроме того в название входит еще два слова: «Петер» от имени Пётр и «бург» в переводе с немецкого «крепость».

    Не забывайте, что во второй части будет две «е», но в разговорной форме в первом слоге «и» – Питер. Второе слова в таких названиях пишется с большой буквы. Название сокращается следующим образом: С.-Петербург, СПб.

    Примеры предложений

    • В этом году мы с классом поедем на экскурсию в Санкт-Петербург.
    • Санкт-Петербург – культурная столица нашей страны.

    Неправильно пишется

    Раздельное написание является ошибкой, а также написание второго части с маленькой буквы – Санкт Петербург, Санкт-петербург, Санкт петербург.

    Можно ли Санкт-Петербург называть Питером?

    В интернете нередко вспыхивают нешуточные страсти, когда дело касается правильных наименований и слов. «Настоящий москвич никогда так не скажет», «Петербуржцы так не говорят, только понаехавшие». Не дай Бог, если вы где-нибудь в статье упомянете название «Питер» применительно к Санкт-Петербургу. Будьте готовы к тому, что набегут злобные комментаторы, которые обвинят вас, в лучшем случае, в безграмотности.

    На самом деле, наряду с именем «Санкт-Петербург» можно употреблять «Питер». И это не является чем-то просторечным.

    Откуда же пошло это название — Питер? Дело в том, что Санкт-Петербург был наречен Петром «Санкт-Питер-бурх», от нидерландского Pieter — Пётр. Отсюда пошло сокращенное — Питер. Кстати, оно сохранилось в финском языке, где Петербург именуется Pietari. Но только не в честь императора Петра I, а в честь Святого Петра.

    Иногда можно услышать, что Санкт-Петербург называли Питером люди малообразованные, например, приехавшие сюда на заработки крестьяне или рабочие. Однако это не так. На протяжении XVIII — начала XX века название «Питер» часто встречается в книгах и письмах русских писателей, публицистов, политиков, т.е. людей весьма образованных и тонко чувствующих русский язык.

    Обратимся к ресурсу «Национальный корпус русского языка». Здесь собраны выдержки из различных текстов. И что же мы видим? Название «Питер» употребляли Д.И.Фонвизин, А.Н.Радищев, И.М.Долгоруков, Н.А.Бестужев, М.Н.Загоскин, И.И.Лажечников, В.А.Соллогуб, А.И.Герцен, И.А.Гончаров и многие другие. Всего по запросу «Питер» найдено 1.355 документов, 3.072 вхождения.

    Вот несколько примеров:

    И. А. Гончаров. Письма (1842-1859):

    • Письма адресуйте так: в Петербург, в контору «Современника» . Прощайте, веселый и злой человек; когда-то я опять Вас увижу? Некрасов. Здравствуй, Белинский, будь здоров ― это от души тебе желает Щепкин, потому что при сем, как нарочно, явился я в Питер, чтобы заочно обнять тебя и пожелать всего хорошего. Как и зачем явился я в Питер, долго рассказывать. Поклонись Анненкову и Тургеневу. Прощай.

    И. А. Гончаров. Обломов (1859):

    • Ближайшие деревни и уездный город были верстах в двадцати пяти и тридцати. Крестьяне в известное время возили хлеб на ближайшую пристань к Волге, которая была их Колхидой и геркулесовыми столпами, да раз в год ездили некоторые на ярмарку, и более никаких сношений ни с кем не имели. Интересы их были сосредоточены на них самих, не перекрещивались и не соприкасались ни с чьими. Они знали, что в восьмидесяти верстах от них была «губерния», то есть губернский город, но редкие езжали туда; потом знали, что подальше, там, Саратов или Нижний; слыхали, что есть Москва и Питер, что за Питеромживут французы или немцы, а далее уже начинался для них, как для древних, темный мир, неизвестные страны, населенные чудовищами, людьми о двух головах, великанами; там следовал мрак ― и наконец все оканчивалось той рыбой, которая держит на себе землю.

    А. Н. Островский. Письма (1848):

    • Письма Е. Н. Эдельсону Москва 1848 года, 28 февраля. Мы, нижеподписавшиеся, Александр Николаевич Островский и Тертий Иванович Филиппов, будучи в здравом уме и твердой памяти, получили письмо твое сего 1848 года, февраля 27 числа и то письмо твое читали с великою радостью, что ты здоров и в Питер прибыл; все, слава богу, благополучно.

    Н. А. Добролюбов (1858):

    • Вот пришло время: и дом и родные невзлюбились наконец. И если б была какая-нибудь возможность жить в Питере, ― я бы прямо ― марш и остался бы в нем навсегда. Но без средств этого сделать нельзя, ― и я еду домой… Я, признаться, думал сначала махнуть в Питер; но как прохватил меня голод, я и присел ― и хорошо сделал…

    А. Ф. Писемский. Письмо И. С. Тургеневу (1875):

    • Мой дорогой Иван Сергеевич! Вот уже полтора месяца почти, как я в Москве. В Берлине пробыл всего только две недели, и мы из оного вместе с П.В.Анненковым тронулись в Питер, из которого я через день отбыл в Москву.

    Даже император Николай II в своих «Дневниках» (1894-1896) не брезговал называть Санкт-Петербург Питером:

    • Утром большая часть семейства уехала вперед в Москву и Питер.
    • В 2 1/2 покинули Питер и отправились в Царское при ужасной вьюге.
    • Суббота. В 10 час. поехали в Питер. Имел короткий доклад Воронцова.
    • Видели, как проходил каналом в Питер американский крейсер «Marblehead».
    • В 11 час. прикатили в Питер, где была устроена неизбежная торжественная встреча: семейство, свита, почетный караул Новочеркасского полка и депутации.

    Язык — сущность живая и подвижная. И очень точно отражает смысл. Произнесите «Санкт-Петербург». И тут же перед вами возникнет имперский образ великого города. А теперь скажите «Питер». В нем есть что-то домашнее, дружеское, неформальное, не так ли? Это сравнимо с тем, как начальство зовет нас по имени-отчеству, а друзья — просто по имени.

    Пусть языковые снобы остаются при своем мнении, пытаясь переплюнуть в своей лингвистической святости великих классиков. А мы будем Санкт-Петербург любовно называть Питером!

    Перейти к контенту

    Содержание

    1. Правильно пишется
    2. Какое правило
    3. Примеры предложений
    4. Неправильно пишется

    Думаете, как правильно написать «Санкт-Петербург»? Вспомним правила, регулирующие написание топонимов, то есть географических названий.

    Правильно пишется

    Название этого города, в соответствии с нормой, пишется через дефис, а части этого слова с большой буквы – Санкт-Петербург.

    Какое правило

    По правилам правописания слово имеет дефисное написания, так как в его состав входит часть «Санкт» (святой), имеющая только такое написание. Кроме того в название входит еще два слова: «Петер» от имени Пётр и «бург» в переводе с немецкого «крепость».

    Не забывайте, что во второй части будет две «е», но в разговорной форме в первом слоге «и» – Питер. Второе слова в таких названиях пишется с большой буквы. Название сокращается следующим образом: С.-Петербург, СПб.

    Примеры предложений

    • В этом году мы с классом поедем на экскурсию в Санкт-Петербург.
    • Санкт-Петербург – культурная столица нашей страны.

    Неправильно пишется

    Раздельное написание является ошибкой, а также написание второго части с маленькой буквы – Санкт Петербург, Санкт-петербург, Санкт петербург.

    ( 1 оценка, среднее 5 из 5 )

    Перейти к содержанию

    «Санкт-Петербург» или «Санкт Петербург» — как правильно?

    На чтение 2 мин Просмотров 155 Опубликовано 13.10.2021

    Написание слова – «Санкт-Петербург» или «Санкт Петербург» – определяется историей его происхождения и правилами правописания топонимов.

    Как пишется правильно: «Санкт-Петербург» или «Санкт Петербург»?

    Безошибочно написан первый вариант – «Санкт-Петербург».

    Какое правило применяется?

    «Санкт-Петербург» – имя собственное, название крупнейшего города России. Образовано слово по типу названий западных городов и мест.

    В название Северной столицы входят слова «Санкт», что переводится как «святой», «Петер», значащее «Пётр», а также «бург» – «крепость».

    Название получилось на немецко-голландский манер, чем царь Петр I хотел подчеркнуть свою приверженность европейскому образу жизни, когда давал название будущей столице Российского государства.

    Название города имеет условно слитное написание. «Санкт» отделено от «Петербург» дефисом. В сложном топонимическом названии две заглавных буквы: в первой части и после дефиса – «С» и «П». Сокращать допускается следующим образом: С. – Петербург и СПб. Прилагательное, образованное от имени собственного, пишется так – Санкт-Петербургский.

    Примеры предложений

    Мы посетили Санкт-Петербург и были поражены красотой этого замечательного города.

    Мой товарищ уехал в Санкт-Петербург и сейчас проживает там.

    Как неправильно писать

    Недопустимо писать – Санкт Петербург.

    wikt: Санкт-Петербург в Википедии
    q: Санкт-Петербург в Викицитатнике
    s: Санкт-Петербург в Викитеке
    commons: Санкт-Петербург на Викискладе
    n: Санкт-Петербург в Викиновостях
    voy: Санкт-Петербург в Викигиде

    Русский[править]

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    падеж ед. ч. мн. ч.
    Им. Санкт-Петербу́рг Санкт-Петербу́рги
    Р. Санкт-Петербу́рга Санкт-Петербу́ргов
    Д. Санкт-Петербу́ргу Санкт-Петербу́ргам
    В. Санкт-Петербу́рг Санкт-Петербу́рги
    Тв. Санкт-Петербу́ргом Санкт-Петербу́ргами
    Пр. Санкт-Петербу́рге Санкт-Петербу́ргах

    Санкт-Петербу́рг (дореформ. Санктъ-Петербургъ)

    Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

    Имя собственное, топоним.

    Встречаются также варианты написания: С.-Петербург, СПб.

    Корень: .

    Произношение[править]

    • МФА: [ˌsankt‿pʲɪtʲɪrˈburk]

    Семантические свойства[править]

    Виды Санкт-Петербурга

    Значение[править]

    1. город федерального значения Российской Федерации, расположенный в дельте реки Невы; в 1711–1918 годах — столица России ◆ Санкт-Петербург является самым северным из городов мира с населением свыше миллиона человек; на 2006 год его население составило 4 миллиона 581 тысячу человек.

    Синонимы[править]

    1. Петербург; истор.: Петроград, Ленинград; книжн.: город на Неве, город белых ночей; поэт.: северная столица, Северная столица, Северная Пальмира, Петрополь, Петра творенье; высок.: град Петров, Северная Венеция; публиц.: колыбель революции, город трёх революций, великий город с областной судьбой; ритор.: культурная столица; разг.: Питер

    Антонимы[править]

    Гиперонимы[править]

    1. населённый пункт, город, город-миллионер; разг.: город-миллионик, миллионник

    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Ближайшее родство
    • имена собственные: Петербург, Питер
    • пр. существительные: петербуржец, петербурженка, петербургец, петербуржанин, питерец
    • прилагательные: петербуржский, петербургский

    Этимология[править]

    См. в Википедии.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

    Перевод[править]

    Список переводов
    • Азербайджанскийaz: Sankt-Peterburq
    • Албанскийsq: Saint Petersburg
    • Английскийen: Saint Petersburg
    • Арабскийar: سانت بطرسبرغ м.
    • Армянскийhy: Սանկտ Պետերբուրգ (Sankt Peterburg)
    • Баскскийeu: San Petersburgo
    • Белорусскийbe: Санкт-Пецярбург
    • Бретонскийbr: Sankt-Peterbourg
    • Валлийскийcy: St Petersburg
    • Венгерскийhu: Szentpétervár
    • Греческийel: Αγία Πετρούπολη (Ayía Petrúpoli) ж.
    • Грузинскийka: სანქტ-პეტერბურგი (sank’t-peterburgi)
    • Датскийda: Sankt Petersborg
    • Ивритhe: סנקט פטרבורג (sanqt peterbwrg)
    • Ирландскийga: Cathair Pheadair
    • Исландскийis: Sankti Pétursborg ж.
    • Испанскийes: San Petersburgo
    • Итальянскийit: San Pietroburgo м.
    • Китайскийzh: 圣彼得堡 (shèng-bǐdébǎo)
    • Корейскийko: 상트페테르부르크 (sangteu-petereubureukeu)
    • Корнскийkw: Sen Pederburg
    • Латышскийlv: Sanktpēterburga ж.
    • Литовскийlt: Sankt Peterburgas м.
    • Мэнскийgv: Caayr Pheddyr
    • Немецкийde: Sankt Petersburg
    • Нидерландскийnl: Sint-Petersburg
    • Персидскийfa: سن پترزبورگ
    • Польскийpl: Sankt Petersburg
    • Португальскийpt: São Petersburgo
    • Словацкийsk: Sankt Peterburg м.
    • Словенскийsl: Sankt Peterburg м.
    • Украинскийuk: Санкт-Петербург м.
    • Финскийfi: Pietari
    • Французскийfr: Saint-Pétersbourg ж.
    • Хорватскийhr: Sankt Peterburg
    • Чешскийcs: Sankt Petěrburg м.
    • Шведскийsv: Sankt Petersburg, S:t Petersburg
    • Эрзянскийmyv: Ине-Петрань ош
    • Эсперантоиeo: Sankt-Peterburgo
    • Эстонскийet: Peterburi
    • Японскийja: サンクトペテルブルク (sankuto-peteruburuku)

    Библиография[править]

    • Петербург (Санкт-Петербург) // Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия». — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014—2017.

    1. то же, что Санкт-Петербург; город в России, расположенный в дельте Невы

    Все значения слова «Петербург»

    • Как мы уже знаем, Петербург начинал строиться слободами, слободы же обычно именовались по тем, кто в них живёт, – по их профессии, роду занятий, сословному и национальному положению.

    • Петербург мёрз уже осенью. Свет, как и тепло, строжайше экономили, но возле дома, где старик, всегда горел этот единственный на улице ночной фонарь.

    • Петербург изначально был военной столицей, и в XVIII веке чуть не половина городской территории была отведена под расположение полков.

    • (все предложения)
    • заграничные путешествия
    • губернский город
    • светлейший князь
    • шеф жандармов
    • коронационные торжества
    • (ещё синонимы…)
    • Питер
    • Балтика
    • красногвардейцы
    • зенит
    • бандит
    • (ещё ассоциации…)

    «Санкт петербург» как пишется?

    Думаете, как правильно написать «Санкт-Петербург»? Вспомним правила, регулирующие написание топонимов, то есть географических названий.

    Правильно пишется

    Название этого города, в соответствии с нормой, пишется через дефис, а части этого слова с большой буквы – Санкт-Петербург.

    Какое правило

    По правилам правописания слово имеет дефисное написания, так как в его состав входит часть «Санкт» (святой), имеющая только такое написание. Кроме того в название входит еще два слова: «Петер» от имени Пётр и «бург» в переводе с немецкого «крепость».

    Не забывайте, что во второй части будет две «е», но в разговорной форме в первом слоге «и» – Питер. Второе слова в таких названиях пишется с большой буквы. Название сокращается следующим образом: С.-Петербург, СПб.

    Примеры предложений

    • В этом году мы с классом поедем на экскурсию в Санкт-Петербург.
    • Санкт-Петербург – культурная столица нашей страны.

    Неправильно пишется

    Раздельное написание является ошибкой, а также написание второго части с маленькой буквы – Санкт Петербург, Санкт-петербург, Санкт петербург.

    Можно ли Санкт-Петербург называть Питером?

    В интернете нередко вспыхивают нешуточные страсти, когда дело касается правильных наименований и слов. «Настоящий москвич никогда так не скажет», «Петербуржцы так не говорят, только понаехавшие». Не дай Бог, если вы где-нибудь в статье упомянете название «Питер» применительно к Санкт-Петербургу. Будьте готовы к тому, что набегут злобные комментаторы, которые обвинят вас, в лучшем случае, в безграмотности.

    На самом деле, наряду с именем «Санкт-Петербург» можно употреблять «Питер». И это не является чем-то просторечным.

    Откуда же пошло это название — Питер? Дело в том, что Санкт-Петербург был наречен Петром «Санкт-Питер-бурх», от нидерландского Pieter — Пётр. Отсюда пошло сокращенное — Питер. Кстати, оно сохранилось в финском языке, где Петербург именуется Pietari. Но только не в честь императора Петра I, а в честь Святого Петра.

    Иногда можно услышать, что Санкт-Петербург называли Питером люди малообразованные, например, приехавшие сюда на заработки крестьяне или рабочие. Однако это не так. На протяжении XVIII — начала XX века название «Питер» часто встречается в книгах и письмах русских писателей, публицистов, политиков, т.е. людей весьма образованных и тонко чувствующих русский язык.

    Обратимся к ресурсу «Национальный корпус русского языка». Здесь собраны выдержки из различных текстов. И что же мы видим? Название «Питер» употребляли Д.И.Фонвизин, А.Н.Радищев, И.М.Долгоруков, Н.А.Бестужев, М.Н.Загоскин, И.И.Лажечников, В.А.Соллогуб, А.И.Герцен, И.А.Гончаров и многие другие. Всего по запросу «Питер» найдено 1.355 документов, 3.072 вхождения.

    Вот несколько примеров:

    И. А. Гончаров. Письма (1842-1859):

    Письма адресуйте так: в Петербург, в контору «Современника» . Прощайте, веселый и злой человек; когда-то я опять Вас увижу? Некрасов. Здравствуй, Белинский, будь здоров ― это от души тебе желает Щепкин, потому что при сем, как нарочно, явился я в Питер, чтобы заочно обнять тебя и пожелать всего хорошего. Как и зачем явился я в Питер, долго рассказывать. Поклонись Анненкову и Тургеневу. Прощай.

    И. А. Гончаров. Обломов (1859):

    Ближайшие деревни и уездный город были верстах в двадцати пяти и тридцати. Крестьяне в известное время возили хлеб на ближайшую пристань к Волге, которая была их Колхидой и геркулесовыми столпами, да раз в год ездили некоторые на ярмарку, и более никаких сношений ни с кем не имели. Интересы их были сосредоточены на них самих, не перекрещивались и не соприкасались ни с чьими. Они знали, что в восьмидесяти верстах от них была «губерния», то есть губернский город, но редкие езжали туда; потом знали, что подальше, там, Саратов или Нижний; слыхали, что есть Москва и Питер, что за Питером живут французы или немцы, а далее уже начинался для них, как для древних, темный мир, неизвестные страны, населенные чудовищами, людьми о двух головах, великанами; там следовал мрак ― и наконец все оканчивалось той рыбой, которая держит на себе землю.

    А. Н. Островский. Письма (1848):

    Письма Е. Н. Эдельсону Москва 1848 года, 28 февраля. Мы, нижеподписавшиеся, Александр Николаевич Островский и Тертий Иванович Филиппов, будучи в здравом уме и твердой памяти, получили письмо твое сего 1848 года, февраля 27 числа и то письмо твое читали с великою радостью, что ты здоров и в Питер прибыл; все, слава богу, благополучно.

    Н. А. Добролюбов (1858):

    Вот пришло время: и дом и родные невзлюбились наконец. И если б была какая-нибудь возможность жить в Питере, ― я бы прямо ― марш и остался бы в нем навсегда. Но без средств этого сделать нельзя, ― и я еду домой… Я, признаться, думал сначала махнуть в Питер; но как прохватил меня голод, я и присел ― и хорошо сделал…

    А. Ф. Писемский. Письмо И. С. Тургеневу (1875):

    Мой дорогой Иван Сергеевич! Вот уже полтора месяца почти, как я в Москве. В Берлине пробыл всего только две недели, и мы из оного вместе с П.В.Анненковым тронулись в Питер, из которого я через день отбыл в Москву.

    Даже император Николай II в своих «Дневниках» (1894-1896) не брезговал называть Санкт-Петербург Питером:

    Утром большая часть семейства уехала вперед в Москву и Питер.

    В 2 1/2 покинули Питер и отправились в Царское при ужасной вьюге.

    Суббота. В 10 час. поехали в Питер. Имел короткий доклад Воронцова.

    Видели, как проходил каналом в Питер американский крейсер «Marblehead».

    В 11 час. прикатили в Питер, где была устроена неизбежная торжественная встреча: семейство, свита, почетный караул Новочеркасского полка и депутации.

    Язык — сущность живая и подвижная. И очень точно отражает смысл. Произнесите «Санкт-Петербург». И тут же перед вами возникнет имперский образ великого города. А теперь скажите «Питер». В нем есть что-то домашнее, дружеское, неформальное, не так ли? Это сравнимо с тем, как начальство зовет нас по имени-отчеству, а друзья — просто по имени.

    Пусть языковые снобы остаются при своем мнении, пытаясь переплюнуть в своей лингвистической святости великих классиков. А мы будем Санкт-Петербург любовно называть Питером!

    © Сайт «Дорогами Срединного Пути», 2009-2021. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

    Онлайн-сервисы, которые помогают мне путешествовать:
    Дешевые авиабилеты: Aviasales
    Гостиницы и базы отдыха: Booking
    Туристическая страховка: Cherehapa
    Экскурсии на русском языке: Tripster и Sputnik8

    Хотите узнать больше о Китае?
    Об этом я пишу в своем телеграм-канале «Срединный Путь»

    Поиск ответа

    Всего найдено: 110

    Ответ справочной службы русского языка

    Скучаю по Вам или по Вас — как правильно? Заранее благодарна.

    Ответ справочной службы русского языка

    Вначале немного истории. В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы : по ком, по чем, по нас, по вас . А. Х. Востоков в «Русской грамматике» ( СПб ., 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю» .
    В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему . Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский); Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов). В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» утверждается, что «формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати». (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж); По кому открыть огонь? (дательный падеж); стрелять по своим ).
    Теперь — о современном состоянии дел. Скучаю, грущу, тоскую по вас — старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам — новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
    Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.), скучаю о вас (предл. пад.). Устарелое и просторечное — скучаю по вас (предл. пад.). Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас . «Русская грамматика» (М., 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.

    Добрый день. Помогите, пожалуйста ,разобраться.

    Зачастую в переписке с министерствами и ведомствами в отчетах я читаю: «в этой связи. «. Можно ли так писать? Ибо я знаю, что однозначно правильно «в связи с этим. «

    Какое выражение имеет право на жизнь? Одно из двух или оба?

    Ответ справочной службы русского языка

    Оба варианта возможны. Сочетание в этой связи просторечным не является (см. его фиксацию в словарях: Правильность русской речи / Под ред. С. И. Ожегова. М., 1965, с. 184; Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка / Под ред. К. С. Горбачевича. Л., 1974, с. 401; Большой толковый словарь / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб ., 1999, с. 1164). Соответствуя норме современного русского литературного языка, это устойчивое cочетание употребляется как наречие со значением ‘связывая со сказанным выше’ и служит своеобразной формулой перехода от одной мысли к другой.

    Важно иметь в виду, что выражение в этой связи характерно прежде всего для публицистики.

    Здравствуйте! Ответьте всё-таки на вопрос! Как правильно: Василевский остров или Васильевский остров и, соотвественно, Васильеостровская или Василеостровская (станция метро в СПб .), а также названия учреждений типа Васил(ь)еостровский суд и т.д.

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: Васильевский остров.

    Но прилагательное, образованное от этого словосочетания, пишется без мягкого знака: василеостровский. Правильно: Василеостровский районный суд, Василеостровский район, станция метро «Василеостровская», Невско-Василеостровская линия и т. п.

    Существует ли общепринятое сокращение названия Санкт-Петербурга (например, для библиографической ссылки)? Я путаюсь — С-Пб? Спб .?

    Ответ справочной службы русского языка

    Как правильно сокращенное название города Санкт Петербург?

    Ответ справочной службы русского языка

    можно ли сократить название города С-Петербург

    Ответ справочной службы русского языка

    Общепринятое сокращение: СПб . (с точкой).

    Подскажите пожалуйста, чем Вы руководствуетесь (ссылаетесь) при ответе № 247592

    Ответ справочной службы русского языка

    Сокращение СПб . приведено в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой.

    Подскажите пожалуйста, как сейчас пишется: » СПБ » с точкой на конце или нет ?

    Ответ справочной службы русского языка

    Здравствуйте. Вчера спрашивала вас о газете СПОРТ — надо ли писать: «СПОРТ написала или СПОРТ написал. » Пока не дождалась ответа.
    И еще: СПб везде пишут без точки. да, я понимаю, что это сокращение. но видимо, сейчас тенденция все упрощать. как млн в косвенном падеже ведь пишут без точки.
    Ирина Вакуленко

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: «Спорт» написал , но газета «Спорт» написала . Верно с точкой: СПб .

    В каких случаях нужно использовать «южноосетинский», а в каких «югоосетинский»? Или это равнозначные слова?

    Ответ справочной службы русского языка

    Для ответа на этот вопрос мы проконсультировались с председателем Орфографической комиссии РАН д. ф. н., проф. В. В. Лопатиным. Вот его рекомендация.

    Наличие вариантов югоосетинский – южноосетинский связано с тем, что раньше (до начала 1990-х) этот регион официально назывался Юго-Осетинская автономная область (в составе Грузинской ССР). Такое наименование зафиксировано и в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Следовательно, раньше единственно правильным было прилагательное югоосетинский . Но в настоящее время официальное название – Республика Южная Осетия. От этого названия и образовано прилагательное южноосетинский. В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» ( СПб ., 2000) зафиксировано только южноосетинский, варианта югоосетинский здесь нет.

    Итак, грамматически возможны оба варианта: южноосетинский и югоосетинский . Разницы в значении между ними нет, оба прилагательных обозначают ‘относящийся к Южной Осетии, связанный с ней’. Но при этом предпочтительным следует считать вариант южноосетинский , образованный от официального названия региона в настоящее время. Вариант югоосетинский , образованный от прежнего названия, сегодня можно назвать историзмом.

    Грамота, пожалуйста, очень срочно: колонтитул:
    » СПб -неделя». Корректно ли написание? Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Не вполне понятен смысл слов в кавычках. Имеется в виду «Санкт-Петербургская неделя»?

    Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно: покупательная (способность) или покупательская? Спасибо

    Ответ справочной службы русского языка

    Правильно: покупательная способность . Покупательный — ‘связанный с возможностью купить’, покупательский — ‘свойственный покупателю’. См.: Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб ., 2000.

    Правильно: покупательная способность, покупательная возможность и покупательские возможности (= возможности покупателей).

    Ответ справочной службы русского языка

    В «Русском орфографическом словаре РАН» зафиксировано с точкой: СПб .

    День добрый!
    Вчера услышала странное слово — «пердиманокль». Контекста не прилагалось. Искала в словарях — безуспешно. Скажите, есть ли такое слово в русском языке? Если есть, то что оно означает и откуда пришло. Большое спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Пердюмонокль – от французского «потерянный монокль». Слово зафиксировано в «Большом словаре русского жаргона» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной ( СПб ., 2000) в написании пердимонокль c пометой «о чем-либо превосходном».

    источники:

    http://anashina.com/mozhno-li-sankt-peterburg-nazyvat-piterom/

    http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%A1%D0%9F%D0%B1&start=75

    Правильный сокращенный вариант названия Санкт-Петербурга — Петербург, а не Питербург или Питер. Такое мнение в эфире телеканала «Санкт-Петербург» высказал доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка РГПУ им. Герцена Валерий Ефремов.

    Какое правило

    По правилам правописания слово имеет дефисное написание, так как в его состав входит часть «Санкт» (святой), имеющая только такое написание. Кроме того в название входит еще два слова: «Петер» от имени Пётр и «бург» в переводе с немецкого «крепость».

    Не забывайте, что во второй части будет две «е», но в разговорной форме в первом слоге «и» – Питер. Второе слова в таких названиях пишется с большой буквы. Название сокращается следующим образом: С.-Петербург, СПб.

    Примеры предложений

    • В этом году мы с классом поедем на экскурсию в Санкт-Петербург.
    • Санкт-Петербург – культурная столица нашей страны.

    Неправильно пишется

    Раздельное написание является ошибкой, а также написание второго части с маленькой буквы – Санкт Петербург, Санкт-петербург, Санкт петербург.

    Можно ли Санкт-Петербург называть Питером?

    В интернете нередко вспыхивают нешуточные страсти, когда дело касается правильных наименований и слов. «Настоящий москвич никогда так не скажет», «Петербуржцы так не говорят, только понаехавшие». Не дай Бог, если вы где-нибудь в статье упомянете название «Питер» применительно к Санкт-Петербургу. Будьте готовы к тому, что набегут злобные комментаторы, которые обвинят вас, в лучшем случае, в безграмотности.

    На самом деле, наряду с именем «Санкт-Петербург» можно употреблять «Питер». И это не является чем-то просторечным.

    Откуда же пошло это название — Питер? Дело в том, что Санкт-Петербург был наречен Петром «Санкт-Питер-бурх», от нидерландского Pieter — Пётр. Отсюда пошло сокращенное — Питер. Кстати, оно сохранилось в финском языке, где Петербург именуется Pietari. Но только не в честь императора Петра I, а в честь Святого Петра.

    Иногда можно услышать, что Санкт-Петербург называли Питером люди малообразованные, например, приехавшие сюда на заработки крестьяне или рабочие. Однако это не так. На протяжении XVIII — начала XX века название «Питер» часто встречается в книгах и письмах русских писателей, публицистов, политиков, т.е. людей весьма образованных и тонко чувствующих русский язык.

    Обратимся к ресурсу «Национальный корпус русского языка». Здесь собраны выдержки из различных текстов. И что же мы видим? Название «Питер» употребляли Д.И.Фонвизин, А.Н.Радищев, И.М.Долгоруков, Н.А.Бестужев, М.Н.Загоскин, И.И.Лажечников, В.А.Соллогуб, А.И.Герцен, И.А.Гончаров и многие другие. Всего по запросу «Питер» найдено 1.355 документов, 3.072 вхождения.

    Вот несколько примеров:

    И. А. Гончаров. Письма (1842-1859):

    • Письма адресуйте так: в Петербург, в контору «Современника» . Прощайте, веселый и злой человек; когда-то я опять Вас увижу? Некрасов. Здравствуй, Белинский, будь здоров ― это от души тебе желает Щепкин, потому что при сем, как нарочно, явился я в Питер, чтобы заочно обнять тебя и пожелать всего хорошего. Как и зачем явился я в Питер, долго рассказывать. Поклонись Анненкову и Тургеневу. Прощай.

    И. А. Гончаров. Обломов (1859):

    • Ближайшие деревни и уездный город были верстах в двадцати пяти и тридцати. Крестьяне в известное время возили хлеб на ближайшую пристань к Волге, которая была их Колхидой и геркулесовыми столпами, да раз в год ездили некоторые на ярмарку, и более никаких сношений ни с кем не имели. Интересы их были сосредоточены на них самих, не перекрещивались и не соприкасались ни с чьими. Они знали, что в восьмидесяти верстах от них была «губерния», то есть губернский город, но редкие езжали туда; потом знали, что подальше, там, Саратов или Нижний; слыхали, что есть Москва и Питер, что за Питеромживут французы или немцы, а далее уже начинался для них, как для древних, темный мир, неизвестные страны, населенные чудовищами, людьми о двух головах, великанами; там следовал мрак ― и наконец все оканчивалось той рыбой, которая держит на себе землю.

    А. Н. Островский. Письма (1848):

    • Письма Е. Н. Эдельсону Москва 1848 года, 28 февраля. Мы, нижеподписавшиеся, Александр Николаевич Островский и Тертий Иванович Филиппов, будучи в здравом уме и твердой памяти, получили письмо твое сего 1848 года, февраля 27 числа и то письмо твое читали с великою радостью, что ты здоров и в Питер прибыл; все, слава богу, благополучно.

    Н. А. Добролюбов (1858):

    • Вот пришло время: и дом и родные невзлюбились наконец. И если б была какая-нибудь возможность жить в Питере, ― я бы прямо ― марш и остался бы в нем навсегда. Но без средств этого сделать нельзя, ― и я еду домой… Я, признаться, думал сначала махнуть в Питер; но как прохватил меня голод, я и присел ― и хорошо сделал…

    А. Ф. Писемский. Письмо И. С. Тургеневу (1875):

    • Мой дорогой Иван Сергеевич! Вот уже полтора месяца почти, как я в Москве. В Берлине пробыл всего только две недели, и мы из оного вместе с П.В.Анненковым тронулись в Питер, из которого я через день отбыл в Москву.

    Даже император Николай II в своих «Дневниках» (1894-1896) не брезговал называть Санкт-Петербург Питером:

    • Утром большая часть семейства уехала вперед в Москву и Питер.
    • В 2 1/2 покинули Питер и отправились в Царское при ужасной вьюге.
    • Суббота. В 10 час. поехали в Питер. Имел короткий доклад Воронцова.
    • Видели, как проходил каналом в Питер американский крейсер «Marblehead».
    • В 11 час. прикатили в Питер, где была устроена неизбежная торжественная встреча: семейство, свита, почетный караул Новочеркасского полка и депутации.

    Язык — сущность живая и подвижная. И очень точно отражает смысл. Произнесите «Санкт-Петербург». И тут же перед вами возникнет имперский образ великого города. А теперь скажите «Питер». В нем есть что-то домашнее, дружеское, неформальное, не так ли? Это сравнимо с тем, как начальство зовет нас по имени-отчеству, а друзья — просто по имени.

    Пусть языковые снобы остаются при своем мнении, пытаясь переплюнуть в своей лингвистической святости великих классиков. А мы будем Санкт-Петербург любовно называть Питером!

    Данное слово является существительным, а употребляется в значении «название города». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

    Как же правильно пишется: «Санкт-Петербург» или «Санкт Петербург»?

    Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте

    САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

    Почему напишем через дефис?

    В данном случае действует правило русского языка: названия городов, которые имеют начальную часть «Санк, Сент, Санта», всегда пишутся через дефис. 

    Таким образом, это правило русского языка следует запомнить, а также стараться не допускать ошибок при написании!:)

    Синонимы к слову:

    • Питер
    • Северная столица
    • Город

    Примеры предложений с данным словом:

    • Поезд «Москва-Санкт-Петербург» отправляется через пять минут.
    • Я поеду на концерт известной рок-группы, который состоится в Санкт-Петербурге.
    • Санкт-Петербург – мой любимый город, в котором я всегда могу найти порцию вдохновения.

    Санкт-Петербург или Санкт Петербург

    Как правильно пишется?

    Название Северной столицы имеет словарно закрепленное дефисное написание – Санкт-Петербург.

    Правило написания слова

    Название этого города – имя существительное, которое подчиняется общим правилам русской орфографии. Таким образом, относясь к категории составных, слово “Санк-Петербург” пишется через дефис.

    Примеры

    • Гоголь любил Санкт-Петербург и в то же время ненавидел его за тоску и серость.
    • Петр Великий построил Санкт-Петербург, чтобы сделать его столицей Российской империи.
    • Экскурсии в Санкт-Петербург обычно получаются очень насыщенными и познавательными, но также и утомительными.

    Илья Дюкарев

    Мастер

    (1111)


    11 лет назад

    Иноязычная приставка Санкт- пишется через дефис.

    БертаУченик (116)

    5 лет назад

    Вобще то слово святой в Англии. транскр. пишется- «Saint» и никаких букв «к» или «си» быть не должно .Но у нас всюду свои » тараканы»!

    Пуп

    Профи

    (769)


    11 лет назад

    второй вариант

    Barlybaev.

    Мастер

    (2137)


    11 лет назад

    через тире Санкт-Петербург

    —-

    Гуру

    (2549)


    11 лет назад

    Санкт-Петербург

    через «тире»

    Passer-by

    Гуру

    (4255)


    11 лет назад

    Через дефис

    Владимир Голубчиков

    Мастер

    (2103)


    11 лет назад

    через тире

    елена Кочеткова

    Ученик

    (161)


    11 лет назад

    конечно через тире)

    Зайкина

    Мыслитель

    (9842)


    11 лет назад

    Второе: через дефис

    Таня

    Мыслитель

    (7902)


    11 лет назад

    через тире

    Эркайым Кабылбекова

    Ученик

    (136)


    11 лет назад

    Санкт-Петербург

    ЧАВ

    Высший разум

    (171114)


    11 лет назад

    Все, кто ответил «через тире», ответили неправильно. Правильно «через дефис».
    — это тире.
    –
    — это дефис.
    Почувствуйте разницу!

    Источник:

    http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/97/

    Илья ДюкаревМастер (1111)

    11 лет назад

    Совершенно с Вами согласен!

    ТёТя_ ЖоПа

    Ученик

    (106)


    6 лет назад

    Санкт Петербург

    Даша Шелепова

    Ученик

    (175)


    5 лет назад

    Санкт-Пкткрбург

    Дарья Беляева

    Ученик

    (115)


    5 лет назад

    Через дефис

    Алие Дживан

    Ученик

    (125)


    4 года назад

    санк-петербург

    red oktober

    Ученик

    (119)


    1 год назад

    Конечно через дефис. Хотя мне лично всегда больше нравился вариант истинно русский «Петроград».

    Санкт Петербург или Санкт-Петербург

    Санкт-Петербург
    или
    Санкт Петербург

    Если вы все еще сомневаетесь, как пишется слово Санкт Петербург или Санкт-Петербург
    , то знайте — правильное написание слова:

    Название Северной столицы имеет словарно закрепленное дефисное написание – Санкт-Петербург.

    Говоря о правописании географических названий, в том числе и городов (а в данном случае мы говорим о правописании названия второго по величине и значению города Российской Федерации), как мне кажется, не стоит прибегать к каким-то правилам правописания, да и вообще, можно просто отключить всякую логику.

    Названия это названия, они определены всевозможными нормами, законами, декретами (что там ещё есть) и внесены во всевозможные реестры и так далее.

    Так вот, нужно просто запомнить раз и навсегда (понимаю , что человеческая память не безгранична, но, хотя бы можно постараться).

    Санкт- Петербург. Вот правильное написание слова.

    Содержание

    • Определение и разбор слова
    • Как правильно пишется: «Санкт-Петербург» или «Санкт Петербург»?
    • Примеры для закрепления

    Данное слово в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

    Давайте с этим разберёмся.

    Существует два варианта правописания анализируемого слова:

    • «Санкт-Петербург», где слово пишется через дефис,
    • «Санкт Петербург», где слово пишется раздельно.

    Как правильно пишется: «Санкт-Петербург» или «Санкт Петербург»?

    Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

    СанктПетербург

    Почему пишем через дефис?

    Отметим, что «санкт» в переводе с латинского языка означает «святой».

    В сложных словах он ближе к значению «священный».

    Санкт Петербург — Священный Петербург

    Мы пишем через дефис, так как названия, которые в первой части содержатся слова «Санкт-, Сен-, Сент-, Сан-, Санта-» пишутся через дефис.

    Примеры для закрепления:

    • Многие не любят Санкт-Петербург из-за дождливости и серости.
    • Санкт-Петербург — один из самых красивых город России.
    • Город Санкт-Петербург расположен на побережье Балтийского моря.

    Русский

    Пи́тер I

    Морфологические и синтаксические свойства

    падеж ед. ч. мн. ч.
    Им. Пи́тер Пи́теры
    Р. Пи́тера Пи́теров
    Д. Пи́теру Пи́терам
    В. Пи́тер Пи́теры
    Тв. Пи́тером Пи́терами
    Пр. Пи́тере Пи́терах

    Пи́тер

    Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

    Корень: -Питер-.

    Произношение

    • МФА: [ˈpʲitʲɪr]

    Семантические свойства

    Значение

    1. разг. Санкт-Петербург; город в России, расположенный в дельте Невы ◆ Отпиши, Фалалеюшка, что у вас в Питере делается: сказывают, што великие затеи. П. Р., «Писмо уездного дворянина к его сыну» // «Живописец», еженедельное на 1772 год сочинение, 1773 г. [Google Книги] ◆ Наконец однажды середи дороги // Шестернёю цугом // показались дроги: // На дрогах высокий гроб стоит дубовый, // А в гробу-то барин; а за гробом — новый. // Старого отпели, новый слёзы вытер, // Сел в свою карету — и уехал в Питер. Н. А. Некрасов, «Забытая деревня», 1855 г. [Викитека] ◆ — Мечтаю о Питере, — перескочил поскорее Лебядкин, как будто и не было никогда стихов, — мечтаю о возрождении… Благодетель! Могу ли рассчитывать, что не откажете в средствах к поездке? Ф. М. Достоевский, «Бесы», 1872 г. [Викитека] ◆ ― Ну, а сколько же, например, улиц-то в Питере? ― Марей жадно глядит в рот Кортоме. ― Ну что ж, улиц сорок, а может и пятьдесят… ― надувает щёки Кортома ― пуфф, пуфф! Е. И. Замятин, «Север», 1918 г. [НКРЯ] ◆ Как-то приехал он на два дня из Питера в Москву, пообедал у Тестова, а вечером попал в наш театр. М. А. Булгаков, «Записки покойника (Театральный роман)», 1936—1937 г. [НКРЯ] ◆ Это была ночь настоящего наводнения, когда вода дошла сфинксам до подбородка. Стоявший тогда на Неве английский авианосец «Триумф» уже начал спускать шлюпки, дабы спасать «и страхом обуялый и дома тонущий народ», но страха не было и в помине, народ тонуть, кажется, не собирался, а наоборот, в эту странную ночь по всему Питеру расползлось какое-то чуть-чуть нервное, но бодрое веселье, и всюду были танцы. В. П. Аксёнов, «Круглые сутки нон-стоп», 1976 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]

    Синонимы

    1. Санкт-Петербург, Ленинград, Петроград; разг.: Петербург; поэт.: град Петров, Петрополь; устар.: Санкт-Питербурх, Питербурх

    Антонимы

    Гиперонимы

    1. город

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство
    • имена собственные: Санкт-Петербург, Петербург
    • пр. существительные: петербуржец, петербурженка
    • прилагательные: петербуржский

    Этимология

    Происходит от усечения формы «Питербургъ» (фикс. в письмах Петра I, соотв. совр. русск. Петербург), от нидерл. Pieter ‘Пётр’, от ср.-нидерл. Pieter, от лат. Petrus, от др.-греч. Πέτρος. Форма последнего имени от др.-греч. πέτρος ‘камень’ предположительно догреческого субстратного происхождения, смысл — от семантической кальки арамейск. כֵּיפָא‎ ‘камень, скала; Кифа, прозвище, данное Христом ученику Симону, посмертно известному как апостол Пётр’.

    Фиксируется не позднее 1772.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Перевод

    Список переводов
    • Английскийen: Saint Petersburg
    • Корейскийko: 상트페테르부르크
    • Немецкийde: Sankt Petersburg
    • Французскийfr: Saint-Pétersbourg, Piter
    • Чувашскийcv: Питӗр
    • Эстонскийet: Peterburi, (разг.) Piiter

    Анаграммы

    • перит, Перти, репит

    Пи́тер II

    Морфологические и синтаксические свойства

    падеж ед. ч. мн. ч.
    Им. Пи́тер Пи́теры
    Р. Пи́тера Пи́теров
    Д. Пи́теру Пи́терам
    В. Пи́тера Пи́теров
    Тв. Пи́тером Пи́терами
    Пр. Пи́тере Пи́терах

    Пи́тер

    Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

    Корень: -Питер-.

    Произношение

    • МФА: [ˈpʲitɛr]

    Семантические свойства

    Значение

    1. английское мужское имя, соответствующее русскому Пётр ◆ Моего коллегу в Лондоне зовут Питер Джексон.
    2. нидерландское мужское имя, соответствующее русскому Пётр ◆ Выставка картин Питера Брейгеля.

    Синонимы

    1. гипокор.: Пит

    Антонимы

    Гиперонимы

    1. имя
    2. имя

    Гипонимы

    Этимология

    От англ. Peter и нидерл. Pieter, восходящих к лат. Petrus, от др.-греч. Πέτρος. Форма последнего имени от др.-греч. πέτρος ‘камень’ предположительно догреческого субстратного происхождения, смысл — от семантической кальки арамейск. כֵּיפָא‎ ‘камень, скала; Кифа, прозвище, данное Христом ученику Симону, посмертно известному как апостол Пётр’.

    Перевод

    английское имя
    • Английскийen: Peter
    нидерландское имя
    • Нидерландскийnl: Pieter

    Как правильно пишется слово «питер»

    Нет информации о правописании.

    Делаем Карту слов лучше вместе

    Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
    Карту слов. Я отлично
    умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

    Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

    Вопрос: безлистый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

    Ассоциации к слову «Питер»

    Синонимы к слову «питер»

    Синонимы к слову «Питер»

    Предложения со словом «питер»

    • Не выдерживает критики и другое привычное утвеждение, что «Питер стоит на костях».
    • Питер нанял человека, чтобы тот занимался его мельницей.
    • Питер оказался человеком скрупулёзным, дело двигалось медленно.
    • (все предложения)

    Цитаты из русской классики со словом «питер»

    • — Домчу я тебя, моя краля ненаглядная, в Тамбов, к брату, там ты погостишь, паспорт тебе оборудую… А сам вернусь да попрошусь у графа на службу в Питер, я хотя ему и слуга, но не хам, как ты меня вечер обозвала, потому я из духовенства, а брат у меня в Тамбове повытчиком в суде служит — чиновник заправский… Поселю я тебя в Питере в отдаленности, никто тебя под чужим именем не разыщет…
    • — Не могу, завтра вечером в Питер еду.
    • — Не миновать… Какое уж не миновать… свадьбу, чай, быстро устроят, да и уедут в Питер… Поминай как звали…
    • (все
      цитаты из русской классики)

    Отправить комментарий

    Дополнительно

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Не пропустите и эти статьи:

  • Как правильно пишется слово печенье
  • Как правильно пишется слово питбуль
  • Как правильно пишется слово пиджак
  • Как правильно пишется слово печеный картофель
  • Как правильно пишется слово пигментация

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии