Как правильно пишется слово шелк

«Шёлк» —  это слово правильно пишется с буквой «ё» после шипящего согласного в соответствии с орфографическим правилом о написании букв «ё», «е», «о» в корне слов.

«Шёлк» или «шолк», как правильно следует писать с точки зрения орфографии русского языка?

Если полагаться только на его звучание, то возникает желание написать букву «о» после шипящего по той простой причине, что согласный [ш] является твердым звуком, не имеющим пары по признаку мягкости. Поэтому это существительное звучит так:

Морфемный состав слова «шёлк»

В русской грамматике совсем небольшое количество слов пишутся так, как звучат. В этом случае, чтобы правильно написать рассматриваемое слово, установим сначала его морфемный состав. Это изменяемое существительное:

  • цвет (чего?) шёлка
  • любуюсь (чем?) шёлком
  • расскажу (о чём?) о шёлке.

Сравнив падежные формы, укажем в начальной форме именительного падежа анализируемого существительного мужского рода нулевое окончание. Все слово является корнем, поэтому его морфемный состав представим в виде следующей схемы:

шёлк   — корень/окончание.

Таким образом установили, что орфографическая проблема существует в корне существительного. А теперь воспользуемся правилом написания букв «ё»(«е»), «о» после шипящих в корне слов.

Шёлк

Шёлк

Правописание слова «шёлк»

Чтобы выбрать правильный вариант написания этого существительного, изменим его грамматическую форму:

шёлк — разноцветные шелка́.

Также подберем родственные слова:

  • шелковистый
  • шелковистость
  • шелкопряд
  • шелковица.

Шёл, нашёл, шёлк

В словоформах этого существительного и в корне родственных слов после шипящего произошла мена букв «ё» и «е». Это служит доказательством, что в корне слова, несмотря на звучание, согласно правилу орфографии пишется буква «ё».

Шёлк прядет всем шелкопряд,
Из шелков шмель шьёт наряд.
Шелкопряд шелка прядёт,
Шелковичну нить снуёт.

Д. Смайлз

Дополнительный материал

Попутно поинтересуемся, как выбрать правильный вариант написания однокоренного прилагательного «шёлковый» или «шолковый».

Вывод

В корне слова «шёлк» после шипящего пишется буква «ё» в соответствии с орфографическим правилом написания букв «ё», «е», «о».

Средняя оценка: 3.3.
Проголосовало: 12

Буквы ё — о после шипящих в корне слова

В корне после шипящих под ударением пишется ё, а не о.

Пример

Жёрдочка, жёлудь, шёпот, пчёлы, шёлк.

Исключение

Крыжовник, шомпол, шорох, шов, капюшон.

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 5 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

шёлк Буквы ё — о после шипящих в корне слова

Буквы ё — о после шипящих в корне слова

шёлковый Буквы ё — о после шипящих в корне слова

Буквы ё — о после шипящих в корне слова

шёлка Буквы ё — о после шипящих в корне слова

Буквы ё — о после шипящих в корне слова

шелковистый Буквы ё — о после шипящих в корне слова

Буквы ё — о после шипящих в корне слова

шёлковое Буквы ё — о после шипящих в корне слова

Буквы ё — о после шипящих в корне слова

шёлковой блузкой Безударные гласные в окончании имен прилагательных

Безударные гласные в окончании имен прилагательных

шёлковые Буквы ё — о после шипящих в корне слова

Буквы ё — о после шипящих в корне слова

Безударные гласные в окончании имен прилагательных

Записи 1-8 из 8

Данное слово является существительным, а употребляется в значении «мягкая ткань из нитей, добываемых из кокона тутового шелкопряда». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «шёлк» или «шолк»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

ШЁЛК

Почему напишем именно гласную букву «ё»?

А давайте обратимся к правилу русского языка!

Следует написать гласную «ё» в корне слова после шипящей, если она находится в сильной позиции, а также если при смене формы слова гласная «ё» будет чередоваться с буквой «е».

В нашем случае такое чередование допускается: шёлк — шелка, шелковистый

Именно поэтому мы и напишем в нашем существительном гласную «ё» в корне слова!

А правильность написания слова Вы можете проверить по орфографическому словарю русского языка!

Синонимы к слову:

  • Ткань
  • Лигатура
  • Пело

Примеры предложений с данным словом:

  • На ней было длинное платье из чёрного шёлка.
  • Хотя и на вид это был тонкий шёлк, но ножницы были ему нипочём.
  • Утренний костюм из белого шёлка чрезвычайно шёл к её фигуре.

Перейти к содержанию

«Шёлк» или «шолк» — как правильно?

На чтение 2 мин Просмотров 159 Опубликовано 17.08.2021

Многие из нас употребляют в устной речи слово «шёлк» или «шолк», не задумываясь над тем, как оно правильно пишется. В корневой морфеме следует писать гласную «ё» или «о»? Определим часть речи и воспользуемся подходящим правилом ниже.

Как пишется правильно: «шёлк» или «шолк»?

Согласно правилу представленное слово пишется с буквой «ё» — «шёлк».

Какое правило применяется

«Шёлк» — это неодушевленное существительное мужского рода, состоящее из корня «шёлк» и нулевого окончания. Нас интересует гласная буква, которая находится в корне и стоит после шипящей согласной «ш».

Правило гласит, что в корнях существительных пишется гласная «ё», если при подборе однокоренных лексем или изменении грамматической формы слова происходит замена этой гласной на «е». Если же такая мена не произошла, то напишем в корне гласную «о». Посмотрим: шёлк — шелка́, шелкови́стый, шелкови́стость. Видим, что буква «ё» меняется на «е». Значит, в корне изучаемого существительного пишется гласная «ё».

Примеры предложений

  • Больше всего на свете Карина любила персидский шёлк.
  • Золотые волосы Василисы были мягкими, как шёлк.

Как неправильно писать

Буква «о» в корне этого существительного не пишется — «шолк».

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шёлк шелка́
Р. шёлка шелко́в
Д. шёлку шелка́м
В. шёлк шелка́
Тв. шёлком шелка́ми
Пр. шёлке шелка́х
М. (в, на) шелку́ и (в, на) шёлке  —
Разд. шёлку  —

шёлк

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3c(1) по классификации А. А. Зализняка).

Местный падеж (шелку́) употребляется только в значениях: в шелку́ (в шёлковой одежде); на шелку́ (на шёлковой подкладке).

Корень: -шёлк- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ʂoɫk]  мн. ч. [ʂɨɫˈka]

Семантические свойства

Значение

  1. вещество, выделяемое гусеницами тутового шелкопряда и загустевающее на воздухе в виде тонких нитей ◆ Попутно проясняется структура вещества натурального шёлка и паутины ― фиброина, который представляет собой фибриллярный белок. С. Френкель, «Изучение «памяти» макромолекул: путь к управлению структурой полимеров», 1965 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]
  2. ткань из таких нитей ◆ Простыня из натурального шёлка приятна на ощупь.
  3. мн. ч. одежда и другие предметы из этой ткани ◆ Она всегда ходила в шелках и кичилась этим.
  4. перен. нечто мягкое, приятное на ощупь ◆ Шёлк её волос нежно лёг мне на плечи.

Синонимы

  1. шелковина, шелковинка, част. шёлк-сырец

Антонимы

Гиперонимы

  1. нить, волокно
  2. ткань, материя, материал, текстиль
  3. одежда

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: нитрошёлк, полушёлк, шелкография, шелковик, шелковина, шелковинка, шелковистость, шелковица, шелковка, шелковод, шелководство, шелкограмма, шелкография, шёлкокомбинат, шёлкокручение, шёлкомотальня, шёлкомотальщик, шёлкомотальщица, шёлкомотание, шелкопряд, шелкопряд-монашенка, шёлкопрядение, шёлкопрядильня, шёлкопрядильщик, шёлкопрядильщица, шелкоткач, шёлкоткачество, шёлк-сырец
  • прилагательные: шелковидный, шелковинный, шелковистый, шелковичный, шелководный, шелководческий, шёлковый, шелко́вый, шёлкографический, шёлкокрасильный, шёлкокрутильный, шёлкомотальный, шёлкообрабатывающий, шёлкоотделочный, шёлкопечатный, шёлкопрядильный, шелкопрядный, шёлкотканый, шёлкоткацкий, шёлкотрафаретный
  • наречия: шелковисто, шёлкографически
Список всех слов с корнем шёлк-/шелк-
  • существительные: нитрошёлк, полушёлк, шёлк, шелкография, шелковик, шелковина, шелковинка, шелковистость, шелковица, шелковка, шелковод, шелководство, шелкограмма, шелкография, шёлкокомбинат, шёлкокручение, шёлкомотальня, шёлкомотальщик, шёлкомотальщица, шёлкомотание, шелкопряд, шелкопряд-монашенка, шёлкопрядение, шёлкопрядильня, шёлкопрядильщик, шёлкопрядильщица, шелкоткач, шёлкоткачество, шёлк-сырец
  • прилагательные: шелковидный, шелковинный, шелковистый, шелковичный, шелководный, шелководческий, шёлковый, шелко́вый, шёлкографический, шёлкокрасильный, шёлкокрутильный, шёлкомотальный, шёлкообрабатывающий, шёлкоотделочный, шёлкопечатный, шёлкопрядильный, шелкопрядный, шёлкотканый, шёлкоткацкий, шёлкотрафаретный
  • наречия: шелковисто, шёлкографически

Этимология

Происходит от др.-русск. шьлкъ (Дан. Зат., XIII в., 80, Георг. Амарт.; Афан. Никит.), из др.-сканд. silki, далее из др.-греч. σηρικός «шёлковый» (букв. «китайский»), далее из Σῆρες «Китай, китайцы» .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • северный шёлк

Пословицы и поговорки

  • в долгах как в шелках (в долгу как в шелку)
  • слуги в шелках, а бояре в долгах
  • шить шёлком по рогоже
  • хорош на девке шёлк, коли в девке толк

Перевод

вещество, выделяемое гусеницами тутового шелкопряда
  • Абазинскийabq: чыльа; дари
  • Абхазскийab: абырфын
  • Аварскийav: дарай; чиллай
  • Адыгейскийady: данэ
  • Азербайджанскийaz: ipək
  • Албанскийsq: mëndafsh
  • Алтайскийalt: торко
  • Английскийen: silk
  • Арабскийar: حرير (ḥarīr)
  • Арамейскийarc (сир.): ܐܒܪܝܣܝܡ (abrīsīm)
  • Армянскийhy: մետաքս (metaḳs)
  • Арумынскийrup: sirmã
  • Ассамскийasm: ৰেচম (rečôm)
  • Африкаансaf: sy
  • Баскскийeu: zeta
  • Башкирскийba: ебәк
  • Белорусскийbe: шоўк; ядваб
  • Бенгальскийbn: রেশম (rešôm)
  • Болгарскийbg: коприна
  • Боснийскийbs: svila ж.
  • Бретонскийbr: seiz
  • Бурятскийbua: торгон
  • Валлийскийcy: sidan
  • Варайскийwar: sida
  • Венгерскийhu: selyem
  • Венетскийvec: seda
  • Верхнелужицкийhsb: žida
  • Волофwo: sooy
  • Вьетнамскийvi:
  • Гавайскийhaw: kilika
  • Гагаузскийgag: ipek
  • Гаитянскийht: swa
  • Галисийскийgl: seda
  • Гренландскийkl: siiliki
  • Греческийel: μετάξι
  • Грузинскийka: აბრეშუმი (abrešumi)
  • Гуджаратиgu: રેશમ (rešam)
  • Гэльскийgd: sioda
  • Даргинскийdar: архӀя; чилла; кӀаз
  • Дариprs: ابریشم (abrīšem)
  • Датскийda: silke
  • Дивехиdv (мальдивский): ފަށުއި (faŝui)
  • Древнеанглийскийang: sīde
  • Древнегреческийgrc: βόμβυξ
  • Жемайтскийsgs: sėlks
  • Ивритhe: משי (mešî)
  • Идишyi: זײַד (zayd)
  • Идоиio: silko
  • Ингушскийinh: даьри; чилла; геж
  • Индонезийскийid: sutera (sutra)
  • Инуктитутiu: saiti
  • Ирландскийga: síoda
  • Исландскийis: silki
  • Испанскийes: floja ж., seda ж.
  • Итальянскийit: seta
  • Йорубаyo: as̩o̩ s̩è̩dà
  • Кабардино-черкесскийkbd: шылэ; данэ; дарий
  • Казахскийkk: жібек
  • Калмыцкийxal: торһн
  • Каннадаkn: ರೇಷ್ಮೆ (rēṣme)
  • Караимскийkdr: ипэк
  • Каракалпакскийkaa: jipek
  • Карачаево-балкарскийkrc: дарий
  • Карельскийkrl: šulku
  • Каталанскийca: seda
  • Кашубскийcsb: jedwôb
  • Киргизскийky: жибек
  • Китайский (традиц.): 綢 (chóu)
  • Китайский (упрощ.):
  • Коми-пермяцкийkoi: ермӧг; шӧвк
  • Корейскийko: 비단 (bidan), 명주 (myeongju)
  • Корсиканскийco: seta
  • Крымскотатарскийcrh: yipek
  • Кумыкскийkum: йибек, чилле
  • Курдскийku: herîr; kej; соранск.: ئاورشین (awrişîn)
  • Лакскийlbe: сими; дарай
  • Лаосскийlo: ໄຫມ ([h]mai)
  • Латинскийla: serica
  • Латышскийlv: zīds
  • Лезгинскийlez: пек
  • Лимбургскийli: ziej
  • Литовскийlt: šilkas
  • Люксембургскийlb: Seid
  • Македонскийmk: коприна; свила
  • Малагасийскийmg: lasoa
  • Малайскийms: sutera
  • Малаяламml: പട്ടുനൂല്‍ (paṭṭunūl)
  • Мальтийскийmt: ħarir
  • Маориmi: hiraka
  • Маратхиmr: रेशीम (reŝīm)
  • Марийскийchm: порсын
  • Мокшанскийmdf: парьхци
  • Молдавскийmo: мэтасе
  • Монгольскийmn: торго
  • Мэнскийgv: sheeidey
  • Нанайскийgld: сэурэ; шёлк; гокси
  • Науатльnah: ocuilicpatl
  • Немецкийde: Seide ж. =, —
  • Ненецкийyrk: шёлк
  • Нидерландскийnl: zij (zijde)
  • Нижнелужицкийdsb: žyźe
  • Нижнесаксонскийnds: Sied
  • Норвежскийno: silke м.
  • Окситанскийoc: seda
  • Осетинскийos: зӕлдаг
  • Панджабиpa: ਰੇਸ਼ਮ (rešam)
  • Персидскийfa: ابریشم (abrišem)
  • Польскийpl: jedwab
  • Португальскийpt: seda
  • Пуштуps: ورېښم (wreŝm)
  • Ретороманскийrm: saida
  • Румынскийro: mătase
  • Саамский (кильдинский)sjd: цуӆӆк
  • Санскритsa: कौशेयः (kauśeyaḥ)
  • Сардинскийsc: seda; tabbiu
  • Сербскийsr (кир.): свила
  • Сефардскийlad: סידה (seda)
  • Силезскийszl: jydwob
  • Синдхиsd: ريشم (rešamu)
  • Сицилийскийscn: sita
  • Словацкийsk: hodváb
  • Словенскийsl: svila
  • Сомалийскийso: xariir
  • Сранан-тонгоsrn: sekrosi
  • Суахилиsw: hariri
  • Табасаранскийtab: пек; эвершин
  • Тагальскийtl: sutla; seda
  • Таджикскийtg: абрешим; шоҳӣ
  • Тайскийth: ไหม; ผ้าแพร (pʰā́prǣ)
  • Тамильскийta: பட்டால் (paṭṭāl)
  • Татарскийtt (кир.): ефәк
  • Татарскийtt (лат.): cifäk
  • Татскийttt: эвруьшуьм
  • Телугуte: పట్టు (paṭṭu)
  • Тувинскийtyv: торгу
  • Турецкийtr: ipek
  • Туркменскийtk: ýüpek
  • Удмуртскийudm: буртчин
  • Узбекскийuz: ipak
  • Уйгурскийug: يىپەك (yipek; йипәк)
  • Украинскийuk: шовк
  • Урдуur: ریشم (rešam)
  • Фарерскийfo: silki
  • Финскийfi: silkki
  • Французскийfr: soie ж.
  • Фризскийfy: side
  • Фриульскийfur: sede
  • Хакасскийkjh: торғы; чібек
  • Хаусаha: tsamiya
  • Хиндиhi: रेशम (rešam)
  • Хорватскийhr: svila
  • Цыганскийrom: пхар
  • Чеченскийce: дари; чилла; гоьзжа
  • Чешскийcs: hedvábí
  • Чувашскийcv: пурҫӑн
  • Шведскийsv: siden; silke
  • Шерпскийxsr: ठुजी (ṭʰužī)
  • Шорскийcjs: торғу
  • Шотландскийsco: silk
  • Эвенкийскийevn: шёлк
  • Эвенскийeve: шёлк; чолка
  • Эрзянскийmyv: парсей
  • Эсперантоиeo: silko, (морской) bisino
  • Эстонскийet: siid
  • Якутскийsah: солко
  • Японскийja: 絹 (きぬ; kinu), 絹糸 (kinuito, kenshi)
ткань из таких нитей
  • Вьетнамскийvi: lụa
  • Кумыкскийkum: чилле
  • Японскийja: 絹布 (kenpu), 絹織物 (kinuorimono)
одежда и другие предметы из этой ткани
  • Японскийja: 絹服 (kenfuku, kenpuku), 絹製品 (kinuseihin)

Анаграммы

  • клёш
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как правильно пишется слово шелест
  • Как правильно пишется слово шел
  • Как правильно пишется слово шеи
  • Как правильно пишется слово шезлонг
  • Как правильно пишется слово шеей

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии