Как правильно пишется теплоузел

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. теплоу́зел теплоузлы́
Р. теплоузла́ теплоузло́в
Д. теплоузлу́ теплоузла́м
В. теплоу́зел теплоузлы́
Тв. теплоузло́м теплоузла́ми
Пр. теплоузле́ теплоузла́х

теплоу́зел

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [tʲɪpɫɐˈuzʲɪɫ], мн. ч. [tʲɪpɫəʊˈzɫɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. то же, что тепловой пункт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо-ru}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Что Такое теплоузел- Значение Слова теплоузел

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. теплоу́зел теплоузлы́
Р. теплоузла́ теплоузло́в
Д. теплоузлу́ теплоузла́м
В. теплоу́зел теплоузлы́
Тв. теплоузло́м теплоузла́ми
Пр. теплоузле́ теплоузла́х

теплоу́зел

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [tʲɪpɫɐˈuzʲɪɫ], мн. ч. [tʲɪpɫəʊˈzɫɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. то же, что тепловой пункт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Склонение слова теплоузел по падежам

На этой странице показано слонение слова теплоузел по падежам в единственном и множественном числе

Склонение слова теплоузел в единственном числе

Падеж Вопрос Склонение
Именительный Кто, что? теплоузел
Родительный Кого, чего? теплоузла
Дательный Кому, чему? теплоузлу
Винительный Кого, что? теплоузел
Творительный Кем, чем? теплоузлом
Предложный О ком, чем? теплоузле

Склонение слова теплоузел в множественном числе

Падеж Вопрос Склонение
Именительный Кто, что? теплоузлы
Родительный Кого, чего? теплоузлов
Дательный Кому, чему? теплоузлам
Винительный Кого, что? теплоузлы
Творительный Кем, чем? теплоузлами
Предложный О ком, чем? теплоузлах

Добавьте свои комментарии к склонению слова теплоузел

Поиск ответа

Всего найдено: 45

Зравствуйте! Подскажите. пожалуйста, есть ли какие-либо правила (словари и т.д.) использования аббревиатур и сокращений в официальных документах? Например в приказе по предприятию или должностной инструкции. Рабитники пишут ВЛ (воздушние линии), МТС (метериально-техническое снабжени е),ЛЭП (линии электропередач) РЗиА (релейная защита и автоматика) мотивируя тем, что эти аббревиатуры общеизвестны. Я же их поправляю, говоря, что нужно писать полностью. Я, например, думаю что общеизвестно МТС – это мобильные телесистемы. И что если использовать, то перед эти необходимо их закрепить по предприятию приказом (распоряжением) с расшифровкой.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, многие аббревиатуры многозначны. При подготовке документов возможны несколько подходов: 1) составить список используемых сокращений и вынести этот список на отдельный лист; 2) расшифровывать аббревиатуру при первом употреблении в тексте, приводя рядом полное и сокращенное наименование; 3) вводить аббревиатуры при помощи слова “далее”: материально-техническое снабжени е (далее МТС).

Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно. Как лучше: воспитал двух или двоих дочерей? Полностью удовлетворены – 18%, не()удовлетворены – 10% Инфекция попадает в организм через рот при несоблюдении правил личной гигиены, при несовершенстве системы водо снабжени я() и даже если вы наглотались загрязненной воды при купании в речке. Как видно, показатель ненамного(не на много) снизился. дополнительной иммунизации подлежит население от 18 до 55 лет, ранее не() привитое и не() болевшее.

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: _двух дочерей_. 2. Корректно: _не удовлетворены_. 3. Дополнительные знаки препинания не требуются. 4. Возможны варианты: _ненамного_ (если подчеркивается, что показатель снизился) и _не намного_ (если подчеркивается, что снижение не было сильным). 5. В обоих случаях верно раздельное написание.

Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно, срочно, очень нужно. чтобы эта сторона ее участия в правлении не оставляла впечатления присвоения ей не()свойственных женщинам полномочий Идет наращивание объемов выпуска кранов – значит() снабжени е должно с опережением нарастить объемы поставок материалов и комплектующих Причем() чем популярнее лекарство, тем больше шансов, что оно будет подделано. По вашим словам() в Юргу могут приехать возложить венки к мемориалу не только те немцы

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Чтобы эта сторона ее участия в правлении не оставляла впечатления присвоения ей несвойственных женщинам полномочий. Идет наращивание объемов выпуска кранов -– значит снабжени е должно с опережением нарастить объемы поставок материалов и комплектующих. Причем чем популярнее лекарство, тем больше шансов, что оно будет подделано. По вашим словам, в Юргу могут приехать возложить венки к мемориалу не только те немцы._

Добрый день. Повторяю свой вопрос. Как правильно написать: СИСТЕМА ТОПЛИВО – МАСЛО СНАБЖЕНИ Я. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _система топливо- и масло снабжени я_.

Пожалуйста, ответьте как можно скорее! Цех ТЕПЛО-ВОДО СНАБЖЕНИ Я. Верно ли написание?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как в этом случае пишется оттого: “Именно оттого, насколько ответственно они подойдут к. зависит надежность электро снабжени я.” Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _Именно от того, насколько. _

“потребность” требует предлога “в” или может употребляться без него? например, “установить план потребности в денежных средствах на 14 неделю” или “установить план потребности денежных средств на 14 неделю” (подразумевается- для отделов снабжени я)

Ответ справочной службы русского языка

Предлог _в_ нужен, _на четырнадцатую неделю_ пишется с наращением: _на 14-ю неделю_.

Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить названия профессий в данном предложении (в кавычках или без кавычек, с большой буквы или с маленькой)? “На основе новых методик обучения ВУЗ готовит студентов по специальностям “Электро снабжени е”, “Релейная защита и автоматизация электроэнергетических систем”.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _На основе новых методик обучения вуз готовит студентов по специальностям «электро снабжени е», «релейная защита и автоматизация электроэнергетических систем»._

Просим Вас, осуществить тепло снабжени е . Правильно ли стоит запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая после _Вас_ не требуется.

Добрый день! Помогите внести ясность в два вопроса: 1)тепло-, водо снабжени я. (если нет союза “и”, допустима ли запятая); 2). главой муниципального образования или главой внутрирайонного образования(,) или гражданами. Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

1. Вы написали корректно. 2. Верная пунктуация: _главой муниципального образования, или главой внутрирайонного образования, или гражданами. _

Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, ответьте срочно, как правильно пишется: Положение об отделе снабжени я общества с ограниченной ответственностью “Мордовия – Холод” (далее – Общество) или Положение об отделе снабжени я Общества с ограниченной ответственностью “Мордовия – Холод” (далее общество) Еремина Ирина

Ответ справочной службы русского языка

Ответьте хотя бы почему Вы не отвечаете на мой вопрос:”Как правильно пишется? Положение об отделе снабжени я общества с ограниченной ответственностью “Мордовия – Холод” (далее – Общество)или положение об отделе снабжени я Общества с ограниченной ответсвенностью “Мордовия – Холод” (далее общество)”. За ответ заранее благодарю! Еремина Ирина

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, как правильно (если можно, то очень срочно): Положение об отделе снабжени я общества с ограниченной ответственностью “Мордовия – Холод” (далее – Общество) или Положение об отделе снабжени я Общества с ограниченной ответственностью “Мордовия – Холод” (далее Общество)

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно назвать документ: нормы эксплуатации, или нормы использования, или нормы расхода(вания) канцелярских принадлежностей (речь идёт о выяснении “норм потребления” канцелярии разными отделами организации). Заранеее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Может быть: нормы снабжени я (сотрудников) канцелярскими принадлежностями.

Вопрос № 200334 Скажите, пожалуйста, в чем разница между прилагательными “коммуникативный” и “коммуникационный”? Vladimir ——————————————————Ответ справочной службы русского языка Рекомендуем воспользоваться окном «Проверка слова». Я это сделал перед тем, как обратился к Вам. По мнению «Проверки слова» разницы нет. Мне же кажется, что “коммуникативный” больше подходит с человеческому обшению, а “коммуникационный” имеет технический смысл.

Ответ справочной службы русского языка

Ваши предположения подтверждаются «Проверкой слова», согласно которой _коммуникационный_ – соотносящийся с существительным _коммуникация_ в значении «путь сообщения; линия энерго-, тепло-, газо- и водо снабжени я» (_водные коммуникации, подземные коммуникации_), а также в значении «сообщение, связь» (_средства массовой коммуникации_). Прилагательное _коммуникативный_ соотносится с существительным _коммуникация_ в значении «общение, связь» (_коммуникативная функция языка_).

Блог об энергетике

энергетика простыми словами

Системы теплоснабжения

В этой статье я расскажу о том, какими бывают системы теплоснабжения.

Википедия дает следующее определение термина «теплоснабжение»:

Теплоснабжение — система обеспечения теплом зданий и сооружений, предназначенного для обеспечения теплового комфорта для находящихся в них людей или для возможности выполнения технологических норм.

Любая система теплоснабжения состоит из трех основных элементов:

  1. Теплоисточник. Это может быть ТЭЦ или котельная (при централизованной системе теплоснабжения), либо просто котел, расположенный в отдельном здании (местная система).
  2. Система транспортировки тепловой энергии (тепловые сети).
  3. Потребители тепла (радиаторы отопления (батареи) и калориферы).

Классификация

Системы теплоснабжения подразделяются на:

  • Централизованные
  • Местные (их еще называют децентрализованными).

Они могут быть водяными и паровыми. Последние используются в наши дни не часто.

Местные системы теплоснабжения

Здесь все просто. В местных системах источник тепловой энергии и ее потребитель находятся в одном здании или очень близко друг к другу. Например, в отдельном доме установлен котел. Нагретая в этом котле вода в последствии используется для удовлетворения нужд дома в отоплении и горячей воде.

Централизованные системы теплоснабжения

В централизованной системе теплоснабжения источником тепла служит ТЭЦ или котельная, которая вырабатывает тепло для группы потребителей: квартал, район города или даже весь город.

При такой системе тепло транспортируется к потребителям по магистральным тепловым сетям. От магистральных сетей теплоноситель подается в центральные тепловые пункты (ЦТП) или индивидуальные тепловые пункты (ИТП). От ЦТП тепло уже по квартальным сетям поступает в здания и сооружения потребителей.

По способу подключения системы отопления системы теплоснабжения подразделяются на:

  • Зависимые системы — теплоноситель от источника тепловой энергии (ТЭЦ, котельная) поступает непосредственно к потребителю. При такой системе в схеме не предусмотрено наличие центральных или индивидуальных тепловых пунктов. Выражаясь простым языком, вода из тепловых сетей поступает напрямую в батареи.

  • Независимые системы — в этой системе присутствуют ЦТП и ИТП. Теплоноситель, циркулирующий по тепловым сетям, нагревает воду в теплообменнике (1й контур — красные и зеленые линии). Нагретая в теплообменнике вода циркулирует уже в системе отопления потребителей (2 контур — оранжевые и синие линии).

С помощью подпиточных насосов восполняются потери воды через неплотности и повреждения в системе и поддерживается давление в обратном трубопроводе.

По способу присоединения системы горячего водоснабжения системы теплоснабжения подразделяются на:

  • Закрытые. При такой системе вода из водопровода нагревается теплоносителем и поступает к потребителю. О ней я писал в статье «Горячее водоснабжение».

  • Открытые. В открытой системе теплоснабжения вода для нужд ГВС отбирается непосредственно из тепловой сети. К примеру, зимой вы пользуетесь отоплением и горячей водой «из одной трубы». Для такой системы справедлив рисунок зависимой системы теплоснабжения.

Как пишется «по поводу»?

по поводу или поповоду

Слитно или раздельно?

В русском языке слово «по поводу» пишется всегда исключительно раздельно – по поводу.

Других вариантов написания быть не может.

Правило

Чтобы узнать, как правильно пишется словосочетание «по поводу», следует запомнить, что оно представляет собой предлог «по» с существительным «повод» в дательном падеже. Мы проверяем себя возможной подстановкой слова между предлогом и существительным. По (какому?) поводу? По вескому поводу. Можно подставить вопрос или определение, значит, написание будет раздельным.

Следует учесть, что данное слово имеет ограниченную сочетаемость и предпочтительно для использования в официально-деловом стиле, иначе может восприниматься как канцеляризм.

Примеры

  • В ноябре мы обращались к вам по поводу баннеров, а теперь хотим заказать плакат.
  • В запросе по поводу задолженности сказано, что выплаты перестали регулярно поступать ещё в январе 2016 года.
  • Елена Станиславовна ещё не говорила с вами по поводу предстоящей олимпиады по русскому языку?
  • Такой уж человек Максимка: жалуется на всё подряд, по поводу и без повода.
  • Жильцы кооператива долго спорили с представителями жилищно-коммунального хозяйства по поводу оплаты капитального ремонта.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 38% ответили правильно)

Не понравилось? – Напиши в комментариях, чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Игорь Проскуренко 315
  2. 2. Karin Erfel 274
  3. 3. Данил Горжий 214
  4. 4. Арина Ким 165
  5. 5. Лада Шадрова 132
  6. 6. Александр Кузьмин 117
  7. 7. Александр Шмель 116
  8. 8. Алия Мурадинова 114
  9. 9. Pola Listik 114
  10. 10. Димитрий Донъськой 94
  1. 1. Кристина Волосочева 17,635
  2. 2. Юлия Бронникова 17,525
  3. 3. Ekaterina 17,216
  4. 4. Darth Vader 16,486
  5. 5. Алина Сайбель 16,335
  6. 6. Мария Николаевна 15,775
  7. 7. Лариса Самодурова 15,750
  8. 8. Liza 15,165
  9. 9. TorkMen 14,921
  10. 10. Влад Лубенков 13,545

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников – подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Системы теплоснабжения. Классификация систем теплоснабжения

Различают два вида теплоснабжения – централизованное и децентрализованное. При децентрализованном теплоснабжении источник и потребитель тепла находятся близко друг от друга. Тепловая сеть отсутствует. Децентрализованное теплоснабжение разделяют на местное (теплоснабжение от местной котельной) и индивидуальное (печное, теплоснабжение от котлов в квартирах).

В зависимости от степени централизации системы централизованного теплоснабжения (ЦТС) можно разделить на четыре группы:

1. групповое теплоснабжение (ТС) группы зданий;

2. районное – ТС городского района;

3. городское – ТС города;

4. межгородское – ТС нескольких городов.

Процесс ЦТС состоит из трех операций – подготовка теплоносителя (ТН), транспорт ТН и использование ТН.

Подготовка ТН осуществляется на теплоприготовительных установках ТЭЦ и котельных. Транспорт ТН осуществляется по тепловым сетям. Использование ТН осуществляется на теплоиспользующих установках потребителей.

Комплекс установок, предназначенных для подготовки, транспорта и использования теплоносителя называется системой централизованного теплоснабжения.

Различают две основные категории потребления тепла:

– Для создания комфортных условий труда и быта (коммунально-бытовая нагрузка). Сюда относят потребление воды на отопление, вентиляцию, горячее водоснабжение (ГВС), кондиционирование;

– Для выпуска продукции заданного качества (технологическая нагрузка).

По уровню температуры тепло подразделяется на:

– низкопотенциальное, с температурой до 150 0 С;

– среднепотенциальное, с температурой от 150 0 С до 400 0 С;

– высокопотенциальное, с температурой выше 400 0 С.

Коммунально-бытовая нагрузка относится к низкопотенциальным процессам. Максимальная температура в тепловых сетях не превышает 150 0 С (в прямом трубопроводе), минимальная – 70 0 С (в обратном). Для покрытия технологической нагрузки как правило применяется водяной пар с давлением до 1,4 МПа.

В качестве источников тепла применяются теплоподготовительные установки ТЭЦ и котельных. На ТЭЦ осуществляется комбинированная выработка тепла и электроэнергии на основе теплофикационного цикла. Раздельная выработка тепла и электроэнергии осуществляется в котельных и на конденсационных электростанциях. При комбинированной выработке суммарный расход топлива ниже, чем при раздельной.

Весь комплекс оборудования ис­точника теплоснабжения, тепловых сетей и абонентских установок на­зывается системой централи­зованного теплоснабже­ния.

Системы теплоснабжения клас­сифицируются по типу источника теплоты (или способу приготовле­ния теплоты), роду теплоносителя, способу подачи воды на горячее водоснабжение, числу трубопрово­дов тепловой сети, способу обеспе­чения потребителей, степени цент­рализации.

По типу источника теплоты раз­личают три вида теплоснабжения:

– централизованное теплоснабже­ние от ТЭЦ, называемое тепло­фикацией;

– централизованное теплоснабже­ние от районных или промышлен­ных котельных;

– децентрализованное теплоснаб­жение от местных котельных или индивидуальных отопительных аг­регатов.

По сравнению с централизован­ным теплоснабжением от котель­ных теплофикация имеет ряд пре­имуществ, которые выражаются в экономии топлива за счет комбини­рованной выработки тепловой и электрической энергии на ТЭЦ; в возможности широкого использова­ния местного низкосортного топли­ва, сжигание которого в котельных затруднительно; в улучшении сани­тарных условий и чистоты воздуш­ного бассейна городов и промыш­ленных районов благодаря концент­рации сжигания топлива в неболь­шом количестве пунктов, размещен­ных, как правило, на значительном расстоянии от жилых кварталов, и более рациональному использова­нию современных методов очистки дымовых газов от вредных при­месей.

По роду теплоносителя системы теплоснабжения разделяются на водяные и паровые. Паровые системы распространены в основ­ном на промышленных предприя­тиях, а водяные системы применя­ются для теплоснабжения жилищ­но-коммунального хозяйства и не­которых производственных потреби­телей. Объясняется это рядом пре­имуществ воды как теплоносителя по сравнению с паром: возмож­ностью центрального качественного регулирования тепловой нагрузки, меньшими энергетическими потеря­ми при транспортировке и большей дальностью теплоснабжения, отсут­ствием потерь конденсата греюще­го пара, большей комбинированной выработкой энергии на ТЭЦ, повы­шенной аккумулирующей способ­ностью.

По способу подачи воды на го­рячее водоснабжение водяные си­стемы делятся на закрытые и открытые.

В закрытых системах се­тевая вода используется только как теплоноситель и из системы не отбирается. В местные установки горячего водоснабжения поступает вода из питьевого водопровода, на­гретая в специальных водоводяных подогревателях за счет теплоты се­тевой воды.

В открытых системах се­тевая вода непосредственно посту­пает в местные установки горя­чего водоснабжения. При этом не требуются дополнительные тепло­обменники, что значительно упро­щает и удешевляет устройство або­нентского ввода. Однако потери воды в открытой системе резко возрастают (от 0,5—1 % до 20— 40 % общего расхода воды в систе­ме) и состав воды, подаваемой по­требителям, ухудшается из-за при­сутствия в ней продуктов коррозии и отсутствия биологической обра­ботки.

Достоинства закрытых систем теплоснабжения заключаются в том, что их применение обеспечи­вает стабильное качество горячей воды, поступающей в установки го­рячего водоснабжения, одинаковое с качеством водопроводной воды; гидравлическую изолированность воды, поступающей в установки го­рячего водоснабжения, от воды, циркулирующей в тепловой сети; простоту контроля герметичности системы по величине подпитки.

Основными недостатками закры­тых систем являются усложнение и удорожание оборудования и экс­плуатации абонентских вводов из-за установки водо-водяных подо­гревателей и коррозии местных установок горячего водоснабжения вследствие использования недеаэрированной воды.

Основные достоинства открытых систем теплоснабжения заключают­ся в возможности максимального использования низкопотенциальных источников теплоты для подогрева большого количества подпиточной воды. Поскольку в закрытых систе­мах подпитка не превышает 1 % расхода сетевой воды, возможность утилизации теплоты сбросной и продувочной воды на ТЭЦ с закры­той системой значительно ниже, чем в открытых системах. Кроме того, в местные установки горячего водоснабжения в открытых систе­мах поступает деаэрированная во­да, поэтому они меньше подвер­жены коррозии и более долго­вечны.

Недостатками открытых систем являются: необходимость устройст­ва на ТЭЦ мощной водоподготовки для подпитки тепловой сети, что удорожает станционную водоподготовку, особенно при повышенной жесткости исходной сырой воды; усложнение и увеличение объема санитарного контроля за системой; усложнение контроля герметичности системы (поскольку величина под­питки не характеризует плотность системы); нестабильность гидравли­ческого режима сети.

По числу трубопроводов разли­чают одно-, двух- и многотрубные системы. Причем для открытой си­стемы минимальное число трубо­проводов — один, а для закры­той— два. Самой простой и перс­пективной для транспортировки теплоты на большие расстояния яв­ляется однотрубная открытая си­стема теплоснабжения. Однако об­ласть применения таких систем ог­раничена в связи с тем, что ее реа­лизация возможна лишь при усло­вии равенства расхода воды, необ­ходимого для удовлетворения отопительно-вентиляционной нагруз­ки, расходу веды для горячего водоснабжения потребителей дан­ного района. Для большинства районов нашей страны расход воды на горячее водоснабжение значи­тельно меньше (в 3—4 раза) рас­хода сетевой воды на отопление и вентиляцию, поэтому в теплоснаб­жении городов преимущественное распространение получили двух­трубные системы. В двухтрубной системе тепловая сеть состоит из двух линий: подающей и обратной.

По способу обеспечения потре­бителей теплотой различают одно­
ступенчатые и многоступенчатые системы теплоснабжения. В одно­
ступенчатых системах потребители теплоты присоединяются к тепловым сетям непосредственно. Узлы присоединения потребителей к сети
называются абонентскими вводами или местными теп­ловыми пунктами (МТП). На абонентском вводе каждого здания устанавливаются подогреватели горячего водоснабжения, элеваторы, насосы, контрольно-измерительные приборы и регулирующая армату­ра для изменения параметров теп­лоносителя в местных системах по­требителей.

В многоступенчатых системах между источником теплоты и по­требителями размещаются цент­ральные тепловые пункты или под­станции (ЦТП), в которых пара­метры теплоносителя изменяются в зависимости от расходования теп­лоты местными потребителями. На ЦТП размещаются центральная по­догревательная установка горячего водоснабжения, центральная смеси­тельная установка сетевой воды, подкачивающие насосы холодной водопроводной воды, авторегулирующие и контрольно-измеритель­ные приборы. Применение много­ступенчатых систем с ЦТП позво­ляет снизить начальные затраты на сооружение подогревательной ус­тановки горячего водоснабжения, насосных установок и авторегулирующйх устройств благодаря уве­личению их единичной мощности и сокращению числа элементов обо­рудования.

Оптимальная расчетная произ­водительность ЦТП зависит от планировки района, режима работы потребителей и определяется на ос­нове технико-экономических расче­тов.

По степени централизации теп­лоснабжение можно разделить на групповое — теплоснабжение группы зданий, районные – теплоснабжение нескольких групп зданий, городское – теплоснабжение нескольких районов, межгородское – теплоснабжение нескольких городов.

Устройство и конструкции тепловых сетей.

Основными элементами тепловых сетей являются трубопровод, состоящий из стальных труб, соединенных между собой с помощью сварки; изоляционная конструкция, воспринимающая вес трубопровода и усилия, возникающая при его эксплуатации.

Трубы являются ответственными элементами трубопроводов и должны отвечать следующим требованием:

– достаточная прочность и герметичность при максимальных значениях давления и температуры теплоносителя,

– низкий коэффициент температурных деформации,

– обеспечивающий небольшие термические напряжение при переменном тепловом режиме тепловой сети,

– малая шероховатость внутренней поверхности,

– высокая термическая сопротивление стенок трубы,

– способствующее сохранению теплоты и температуры теплоносителя,

– неизменность свойств материала при длительном воздействий высоких температур и давлений, простота монтажа,

– надежность соединения труб и др.

Имеющейся стальные трубы не удовлетворяют в полной мере всем предъявлемым требованиям, однако их механические свойства, простота, надежность и герметичность соединений (сваркой) обеспечили им преимущественное применение в тепловых сетях.

Трубы для тепловых сетей изготавливаются в основном из сталей марок Ст2сп, Ст3сп, 10, 20, 10Г2С1, 15ГС, 16ГС.

В тепловых сетях применяются бесшовные горячекатаные и электросварные. Бесшовные горячекатаные трубы выпускаются с наружными диаметрами 32 – 426мм. Бесшовные горячекатаные электросварные трубы используется при всех способах прокладки сетей. Электросварные трубы используются при всех способах прокладки сетей. Электросварные со спиральным швом рекомендуются к использованию при канальных и надземных прокладках сетей .

Опоры. При сооружений тепловых сетей применяются опоры двух типов: свободные и неподвижные. Свободные опоры воспринимают вес теплопровода и обеспечивают его свободное перемещение при температурных деформациях. Неподвижные опоры предназначены для закрепления трубопровода в характерных точках сети и воспринимают усилия, возникающие в месте фиксации как в радиальном , так и в осевом направлениях под действием веса , температурных деформаций и внутреннего давления.

Компенсаторы. Компенсация температурных деформации в трубопроводах производится специальными устройствами, называемыми компенсаторами. По принципу действия они разделяются на две группы:

Компенсаторы радиальные или гибкие, воспринимающие удлинения теплопровода изгибом или кручением криволинейных участков труб или изгибом специальных эластичных вставок различной формы;

Компенсаторы осевые, в которых удлинение воспринимаются телескопическим перемещением труб или сжатием пружинных вставок.

Наиболее широкое применение в практике имеют гибкие компенсаторы различной конфигурации, выполненные из самого трубопровода (П – и –S-образные, лирообразные со складками и без них и т.д.). Простота устройства, надежность, отсутствия необходимости в обслуживании, разгруженность неподвижных опор – достоинство этих компенсаторов.

К недостаткам гибких компенсаторов относятся: повышенное гидравлическое сопротивление, увеличенный расход труб, поперечное перемещение деформируемых участках, требующее увеличение ширины непроходных каналов и затрудняющее применение засыпных изоляций, бесканальных трубопроводов, а так же большие габариты, затрудняющие их применение в городах при насыщенности трассы городскими подземными коммуникациями.

Осевые компенсаторы выполняются скользящего типа (сальниковые) и упругими (линзовые компенсаторы).

Сальниковый компенсатор изготавливается из стандартных труб и состоит из корпуса, стакана и уплотнение. При удлинений трубопровода стакан вдвигается в полость корпуса. Герметичность скользящего соединения корпуса и стакана создается сальниковой набивкой, которая выполняется из прографиченного асбестового шнура, пропитанного маслом. Со временем набивка истирается и теряет упругость, поэтому требуется периодическая подтяжка сальника и замена набивки. От этого недостатка свободны линзовые компенсаторы, изготавливаемые из листовой стали. Линзовые компенсаторы сварного типа находят основное применение на трубопроводах низкого давления (до 0,4-0,5 МПа).

Конструктивное выполнение элементов трубопровода зависит так же от способа его прокладки, который выбирается на основании технико-экономического сравнения возможных вариантов.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

“Не важно” или “неважно”? Как пишется слово: слитно или раздельно?

Наречия описывают признаки действия или состояния, благодаря им речь становится более яркой и выразительной. Однако на письме у людей нередко возникают трудности, ведь в правописании наречий очень много исключений. Часто изучающие русский язык спрашивают, как следует писать частицу “не” с этой частью речи. Рассмотрим правильность написания слова “(не) важно”. Следует запомнить, что это предикативное наречие, а правильность его написания часто зависит от контекста.

Итак каковы правила правописания: “не важно” или “неважно”? Как пишется: раздельно или слитно?

В каких случаях “не” пишется слитно

Как правильно пишется – “не важно” или “неважно”? В первую очередь следует проверить, можно ли заменить слово синонимом. Если да, то отрицательную частицу нужно писать вместе с наречием. Попробуем подобрать синоним к слову “неважно”. Например: “Я чувствую себя неважно” – то есть “плохо”. В этом случае слитное написание – признак утверждения. Как правило, слово “неважно” – это производное от прилагательного “неважный”.

  • Мне кажется, это неважно (безразлично, акцент на утверждении).
  • Я выгляжу неважно, поэтому побуду лучше дома (синонимы: “плохо”, “вяло”, “разбито”).
  • Неважно, какие оценки ты получал в школе (не имеет значения).
  • Уже неважно, чем она занималась раньше, ведь она многое делает сейчас.
  • Неважно, сколько километров ты смог пробежать.
  • Мне это неважно.
  • Этот дедушка дышит очень неважно.

Однако во многих вышепреведенных примерах допустимо также и раздельное написание с “не”. Рассмотрим правила раздельного употребления.

В каких случаях всегда нужно писать “не” раздельно?

“Не” с наречием пишется раздельно, если в контексте имеет место отрицание или противопоставление понятий.

  • Не важно, а однозначно необходимо (противопоставление).
  • На данный момент это не важно (отрицание).

Также “не” с наречием пишется раздельно, если между ними есть еще одно слово.

  • Не так важно, пойдет дождь или нет.
  • Не очень важно, сколько раз мы до этого уже встретились.
  • Не так уж и важно, ведь уже сказанное не вернуть.

При наличии слов: “совсем не”, “нисколько не”, “ничуть не”, “отнюдь не”, “далеко не” и так далее – всегда пишем раздельно. Это своего рода индикаторы, которые сразу дают понять, как правильно написать наречие.

Подводные камни: роль контекста

Однако следует заметить, что иногда написание зависит только от того, что подразумевал автор – либо отрицание, либо утверждение. Есть множество случаев, когда грамматически допустимы оба варианта, однако тонкая грань слитного/раздельного написания зависит только от того, на чем был сделан акцент. При утверждении “не” пишется вместе со словом, при отрицании – раздельно.

  • Ей не важно, почему погода испортилась.
  • Мне неважно, как пишется это слово.

В первом случае акцент на отрицании важности, а во втором – на утверждении неважности.

Проверим себя

“Не важно” или “неважно”? Как пишется слово в приведенных ниже предложениях: раздельно, слитно или допустимы два варианта?

  1. В любом случае (не) важно, чем ты увлекаешься, если у тебя нет моральных принципов и правил, которым ты следуешь.
  2. Она отказалась от прогулки, так как чувствовала себя (не)важно.
  3. Уже (не)важно.
  4. Ничуть (не)важно, что за слухи ходили по нашей деревне.
  5. Она (не) важно пишет стихи.
  6. Твое краткое упоминание здесь (не) важно.
  7. Твое мнение мне (не) важно, а безразлично.
  8. Далеко (не) важно, как мы сюда пришли, ведь есть важная для всех нас цель.

Проверка

  1. Возможны оба варианта.
  2. Неважно.
  3. Возможны оба варианта.
  4. Раздельно.
  5. Неважно.
  6. Неважно.
  7. Раздельно.
  8. Раздельно.

Мы рассмотрели варианты написания “неважно” или “не важно”. Как пишется наречие, во многом зависит от конткеста. При этом в большинстве случаев сложно сразу определить, что имел в виду автор. Часто нужно смотреть не только на это слово, но и на все предложение (а иногда и на несколько).

Обобщим все правила написания – их не очень много.

Наречие пишется слитно, если:

  • его можно заменить синонимом;
  • подразумевается утверждение.

Впрочем, с первым пунктом нужно быть осторжным – не всегда возможность замены слова синонимом указывает на слитное написание.

Пишется раздельно во всех других случаях, а именно:

  • когда подрузамевается акцент на отрицании;
  • когда есть противопоставление;
  • со словами “совсем не”, “далеко не”, “нисколько не”, “ничуть не”, “вовсе не” и так далее;
  • если имеется другое слово после отрицательной частицы.

Руководствуйтесь этими правилами, чтобы не допускать ошибок. Впрочем, поскольку написание часто зависит от контекста, вы всегда можете доказать свою авторскую позицию.

Тепловые пункты в тепловых сетях

Введение

Горячая вода, отопление, теплый пол, чистый приточный воздух, нагретый до нужной температуры – все это составляющие не только комфорта, но и требование санитарных норм (для больниц, детских садов, школ, интернатов).

Для всех этих систем необходим теплоноситель. Его подготовка для подачи конечному потребителю с требуемыми параметрами осуществляется в Тепловых пунктах. Что такое тепловой пункт, какие виды ТП бывают и чем они отличаются – об этом читайте далее.

Что такое тепловой пункт – определение

Тепловой пункт (ТП) – это помещение, либо здание, в котором происходит подключение систем отопления, вентиляции, горячего водоснабжения к тепловой сети.

Рис. 1. Тепловой пункт

Что входит в тепловой пункт?

Тепловые пункты включают в себя следующее оборудование:

  • Запорную арматуру;
  • Теплообменники;
  • Насосы;
  • Расширительные баки;
  • Регуляторы давления;
  • Приборы для контроля, управления, автоматизации.

Назначение тепловых пунктов

Тепловые пункты предназначены для:

  • Подготовки теплоносителя для внутренних систем до необходимого уровня давления и температуры;
  • Контроля значений температуры и давления теплоносителя;
  • Учета потребленного тепла;
  • Регулирования температуры, либо количества теплоносителя;
  • Распределения теплоносителя по отдельным системам;
  • Защиты систем здания от повышения температуры или давления теплоносителя;
  • Подготовки горячего водоснабжения.

Принцип работы теплового пункта

Рис. 2. Устройство теплового пункта

  1. ТЭЦ или котельные, как источники тепла, нагревают теплоноситель, далее по магистральным сетям он поступает в тепловой пункт.
  2. Температура теплоносителя от ТЭЦ, как правило, составляет 150/70 ᵒС. Воду с такой высокой температурой подавать в системы отопления здания и ГВС нельзя, так как будут нежелательные последствия, такие как ожоги. В связи с этим необходимо понизить температуру теплоносителя. Это решается следующими вариантами:
  • При зависимом присоединении используются элеваторы, либо насосы, которые подмешивают воду из обратной магистрали в подающую.
  • При независимом присоединении используются теплообменники. Таким образом, вода из тепловой сети циркулирует через теплообменник, нагревая внутренний контур.

Подробно о зависимой и независимой системах теплоснабжения можно прочитать в данной статье.

  1. Для того чтобы теплоноситель циркулировал по системам отопления, в тепловом пункте устанавливаются циркуляционные насосы.
  2. С целью исключения нежелательных последствий аварийного повышения давления в магистральных тепловых сетях предусматривают установку регуляторов давления.
  3. Количество тепла, которое подается от магистральных тепловых сетей, рассчитывается на максимальную нагрузку, чтобы в самые холодные зимние дни потребители не замерзли. Когда температура наружного воздуха повышается, то необходимо уменьшить количество тепла, которое подается в отопительные приборы, иначе произойдет перегрев внутреннего воздуха помещений. Таким образом, в тепловом пункте происходит регулирование отпуска тепла.
  4. Вода для систем ГВС также подготавливается в тепловом пункте в теплообменнике.
  5. Обязательным элементом является узел учета тепла. Его наличие обусловлено законом об энергосбережении № 261-ФЗ.
  6. Заключительным элементом является распределительная гребенка, от которой теплоноситель распределяется по необходимым системам.

Виды тепловых пунктов

Тепловые пункты подразделяются на:

  • ЦТП – центральные тепловые пункты. Обслуживают несколько зданий, микрорайон.
  • ИТП – индивидуальные тепловые пункты. Обслуживают только одно здание. Чаще всего размещаются в специальном помещении подвала обслуживаемого здания.
  • БТП – блочные тепловые пункты. Представляют из себя готовое изделие, которое поставляется в здание несколькими блоками – остается только присоединить посредством фланцев. За счет этого сокращаются сроки монтажа и ввода в эксплуатацию ТП. Могут применяться как для ЦТП, так и для ИТП.

Все эти тепловые пункты имеют одно назначение и принцип работы у всех одинаков. Единственное различие – это количество обслуживаемых зданий.

Что лучше: ИТП или ЦТП?

В настоящее время для присоединения здания к наружным тепловым сетям применяют в основном индивидуальные тепловые пункты.

Различия между этими тепловыми пунктами представлены в таблице:

Средний температурный режим для всех обслуживаемых зданий. В связи с этим здание, которое расположено ближе к ЦТП будет перегрето, а здание, которое расположено дальше от ЦТП, будет недогрето.

Температурный режим устанавливается индивидуально для конкретного здания.

Невозможно установить оптимальную температуру ГВС для конкретного здания.

Так как все здания, подключенные к ЦТП, имеют различную длину трубопроводов, то горячая вода по-разному остывает по пути от ЦТП до конкретного дома.

Температура горячей воды оптимальна, т.к. теплообменник ГВС установлен непосредственно в доме, а значит, исключены потери тепла по трубопроводам.

Циркуляция ГВС не обеспечивается должным образом, поэтому в некоторых квартирах из крана с горячей водой некоторое время бежит холодная вода.

Постоянная циркуляция ГВС в доме, следовательно, у потребителя из крана с горячей водой всегда поступает горячая вода.

Большие потери тепла по трубопроводам от ЦТП до потребителя.

Меньшие потери тепла, так как длина магистральных труб от точки врезки в тепловые сети до ИТП минимальна.

В случае какой либо неисправности в ЦТП без горячей воды и тепла окажутся жители сразу нескольких домов.

Меньшее количество аварийных отключений тепла у потребителей.

Каждый год летом происходит плановое отключение горячей воды у потребителей на продолжительное время для проведения технического обслуживания и профилактического ремонта.

Отключение ГВС не затрагивает сразу большое количество абонентов, профилактическое обслуживание не занимает продолжительное время.

Одним из частых вопросов относительно правописания является употребление слов “также” и “так же”. У многих людей с этим правилом возникает множество сложностей, хотя на самом деле все значительно проще. Достаточно лишь однажды понять принцип употребления этих слов и уяснить разницу между ними, как больше употребление этих слов сложностей не вызовут. Итак, как пишется «а так же»?

Слитно или раздельно

На самом деле существует сразу 2 варианта написания слова “также”. Иными словами, его можно написать как раздельно, так и слитно. Выбор того или иного варианта полностью зависит от того обстоятельства, что должно употребляться в предложении.

В сочетании “а также” оно считается союзом, было образовано от слияния наречия и союза “же”. Его роль в предложении — соединять однородные члены или связывать несколько простых предложений в одно сложное. В этом случае “также” будет равнозначно союзу “и”.

Фраза “так же” является сочетанием наречия “так” с частицей “же”. Употреблять его нужно лишь в тех случаях, когда при опускании частицы “же” общий смысл фразы не изменится. Еще один вариант употребления — использование этого слова уже в качестве сравнения.

Примеры правописания “ а так же” или «»а также»

“Также” пишется слитно, если можно заменить это слово союзом “и”.

Она пригласила родственников, а также друзей.

Она пригласила родственников и друзей.

В качестве союза со слитным написанием это слово применяется в том случае, если его легко заменить на союз “тоже”.

Когда и как “а так же” пишется раздельно

В первую очередь стоит назвать сравнительные предложения.

Поведением этот щенок был полностью похожим на свою мать: он так же любил полежать на спине и порезвиться.

Такой вариант часто используется в тех случаях, когда рядом стоит слово “как”. “А так же” пишется в этом случае раздельно.

Так же, как и отец, Митя любил рыбачить.

Раздельное написание всегда используется в том случае, когда частица “же” применяется исключительно для усиления конструкции, при этом предложение не потеряет смысла без нее.

Карина могла играть на флейте так же, как и ее преподаватель.

Запомнив эти несколько особенностей, вы всегда будете знать, как пишется “а так же” — слитно или раздельно.

Правописание слов «также» и «так же» зависит от того, какая перед нами часть речи
. Правило такое: союз пишется слитно, наречие с частицей – раздельно.

Раздельное написание

Правильно писать «так же», если «так» – это наречие, а «же» – частица. Их используют для сравнения объектов.

  • Она во всем стремилась походить на подругу: так же ярко красила губы, подолгу крутилась перед зеркалом и манерно растягивала слова.
  • Стоял апрель, а на улице все так же хлопьями валил снег.

Подсказка:
попробуйте вставить после «так же» словосочетание «как и».

  • Так же, как и я
    , она терпеть не может сливки.
  • Животные так же, как и люди
    , умеют любить.

Слитное написание

«Также» представляет собой союз, который образовался путем сращения наречия с частицей. Писать его нужно слитно.

  • Артист нервничал перед выступлением, в зале также ощущалось волнение.
  • Доллар, как и евро, также продолжает стремительно расти.

Подсказка:
союз «также» можно заменить другим союзом – «и».

  • Артист нервничал перед выступлением, и
    в зале ощущалось волнение.
  • И
    доллар, как евро, продолжает стремительно расти.

Задаем вопрос

Написание слова зависит еще и от вопроса. К наречию с частицей можно задать вопрос «как?».
Зато с союзом такой номер не пройдет, поскольку это не самостоятельная часть речи.

Отбрасываем частицу

Рассмотрим такое предложение:

  • Мой сегодняшний день прошел так же, как и вчера.

Помня о том, что частица «же» придает лишь эффект усиления, попробуем ее отбросить. Что у нас получилось?

  • Мой сегодняшний день прошел так, как и вчера.

Предложение абсолютно не пострадало, значит, в данном случае «так же» следует написать раздельно.

Теперь другой пример:

  • Мой друг любит суши и роллы, я также люблю японскую кухню.

Попробуем снова отбросить «же». И вот что у нас получится:

  • Мой друг любит суши и роллы, я так люблю японскую кухню.

С предложением явно что-то не то! Еще бы, ведь в этом случае мы отбросили не частицу «же», а оторвали кусочек союза! Запоминаем: в такой ситуации наше слово пишется слитно.

В то же время, если заменить также на тоже — смысл не изменится. Это — убедительный повод для слитного написания.

  • Мой друг любит суши и роллы, я тоже люблю японскую кухню.

Синонимы

Наречию с частицей «так же» соответствуют следующие синонимы:

  1. таким же образом,
  2. точно так же,
  3. как и,
  4. равно как и,
  5. так же как,
  6. подобно,
  7. похоже,
  8. одинаково,
  9. аналогично.

Союз «также» можно заменить словами:

  1. тоже,
  2. в равной мере,
  3. вместе с тем,
  4. равным образом.

Помните о том, что правильно подобранный синоним способен разрешить целый ряд орфографических проблем.

Тяжелый случай

Бывают, правда, непростые ситуации, когда смысл можно определить лишь по широкому контексту, который включает в себя несколько предложений, либо по интонации.

  • Девочка была так же очень красивая.
    (Эта девочка была такая же красивая, как и другая.)
  • Настроен он был также решительно.
    (И настроен он был решительно.)

Пунктуация

Наши слова имеют свои пунктуационные особенности при оформлении на письме. Например, после наречия с частицей «так же» часто следует слово «как». Мы привыкли, что перед «как» обычно ставится запятая. Но это не всегда справедливо. Рассмотрим на примерах:

  • Я, так же как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Я, равно как и большинство студентов, рассчитываю.)

  • Я так же, как и большинство студентов, рассчитываю на стипендию.

(= Рассчитываю таким же образом, в такой же степени.)

Надеемся, наша статья помогла вам уяснить разницу между союзом «также» и наречием с частицей «так же». Всегда обращайте внимание на контекст – он поможет разрешить любые трудности. А также не забывайте руководствоваться правилами и подсказками. И на десерт – поучительная лингвистическая сказка.

О силе дружбы

Жили-были на свете наречие Так и частица Же. Так всегда сторонилась Же, потому что считала себя выше нее.

– Я самостоятельное слово! А она кто? – говорило Так вздернув нос.

Же молча сносила обиды и порой даже уходила из предложения, чтобы не оказаться рядом с высокомерным Так. Пожалуй, так бы они никогда и не подружились, если бы не один случай.

Союз И однажды сильно захворал. Настолько, что не мог встать с постели и занять свое законное место в предложении: «И дружба важна для нас». И ведь, как назло, все его ближайшие друзья разъехались – некому было подменить несчастного! Тогда слова решили собрать совет.

– Как же нам быть! Если И не встанет в предложение, оно потеряет смысл!

– Жаль бедолагу. Но мы все можем лишиться работы.

И все слова тихонечко заплакали. Как вдруг Так подошло к Же и опустив голову прошептало:

– Прости меня. Давай дружить. Я знаю, мы сможем помочь.

Же приветливо улыбнулась, протянула Так руку и сказала:

– Дружба также важна для нас.

И тут случилось чудо: предложение обрело смысл! Слова подняли удивленные глаза на бывших врагов и просияли. Они спасены!

С тех пор Так и Же стали такими друзьями, что водой не разольешь. А если и оказывались в предложении порознь, то все равно поддерживали друг друга.

Правописание этих слов, так часто вызывающее затруднение у учеников, зависит от того, какую часть речи они собой представляют.
Рассказываем правило с примерами, когда «также» и «так же» пишется слитно, а когда раздельно. Возможно даже есть вариант написания через дефис.

Слово «также» пишется слитно, если употребляется в качестве союза.

Образовалось слово путём слияния наречия «так» и частицы «же». «Также» по смыслу можно заменить на «ещё», «тоже» или «и».
Так вы можете проверить себя.

Примеры предложений:

1. Мы убрались в комнате, а также вас помыли посуду (= а ещё помыли посуду).

2. Елена будет мороженое, а также сахарную вату (= и сахарную вату).

3. Он нервничал, и все также волновалась (= и тоже волновалась).


Справка!
Внутри конструкции «так же как» не ставится запятая, если она имеет значение «равно как». Сама конструкция выделяется знаками препинания.
Пример предложения: Так же как и она, я это всегда знала.

Наречие с частицей «так же»

«Так же» пишется раздельно, если употребляется в качестве наречия с частицей.

«Так же» используют для сравнения.
Чтобы проверить себя, нужно узнать, имеет ли конструкция в предложении значение «таким же образом».

Примеры предложений:

1. Чтобы всё было честно, она поступила точно так же (= таким же образом).

2. Известно, что он читал так же охотно, как и его сестра (= столь же).

3. Хочу салат так же: с креветками и соусом (=таким же образом).


Важно!
Запомните, что написание «так же» через дефис (так-же) невозможно.
Например: В апреле всё так же валил снег.

Как правильно пишется «также» или «так же»

Помимо уже перечисленных, есть и другие методы выбора верного написания
конструкций.

Задать вопрос «как?»

Попробуйте понять, отвечает ли смущающая вас конструкция на вопрос «как».
Если отвечает, значит, «так же» пишется раздельно. Если нет — слитно.

Пример предложения: Мне необходимо сделать желе (как?) так же: с агар-агаром.

Отбрасывание частицы и замена на «и»

Если в вашем случае «так же» пишется раздельно,

частицу «же» можно отбросить.

Пример предложения: Сегодня было пасмурно так же, как и вчера (сегодня пасмурно так, как и вчера).

Если «также» пишется слитно

, этот союз, как мы уже говорили, можно заменить на «и».

Пример предложения: Он волновался, в зале также ощущалось волнение (он волновался, и в зале ощущалось волнение).

Сложные ситуации

Бывает, что определить часть речи в отдельно взятом предложении сложно. Рассмотрим такой пример: Она была [так же / также] очень умная (она была такая же умная, как кто-то другой / помимо прежде названного качества она была ещё и умной).


Внимание!
В таком случае понять, как правильно писать конструкцию, можно только из контекста либо по интонации (последнее не очень надёжно).

Если такое задание попалось вам на экзамене или контрольной
, и контекст отсутствует, не стесняйтесь сообщить об этом экзаменатору или учителю, ведь без контекста выборы равнозначны. Так вы избежите понижения своего балла и спасёте других людей. Отстаивайте своё мнение, если уверены в нём.

«Также» и «так же»: запятая после оборота

Запятую нужно ставить
после «так же», если после него идёт «как», и конструкция означает «в такой же степени», «в равной степени».

Пример предложения: Думаю я так же, как и вся моя группа, рассчитываю на автомат по русскому языку.

Синонимы

И у «также», и у «так же» есть группа синонимов
, которыми можно заменить слова.

Синонимы «также»:

  • тоже;
  • в равной мере;
  • вместе с тем;
  • равным образом.

Синонимы «так же»:

  • таким же образом;
  • аналогично;
  • как и;
  • равно как и;
  • так же как.

Нельзя бежать от проблемы. Лучше раз и навсегда заучить правила написания и научаться определять часть речи. Однако, если вам совсем нельзя ошибиться и вы не уверены в сомнительном слове
, лучше заменить его на синоним
или попытаться перефразировать
так, чтобы предложение получилось точно грамотным. А ещё, говорят, учить синонимы полезно, так как это сильно обогащает речь. Если человек выражается одними и теми же словами, это очень заметно.

Как запомнить правило?

  • Распечатать правило
    и повесить над кроватью, перечитывать его каждый раз, когда видишь.
  • Активно решать задания
    на интересующую тему.
  • Видя вызывающее затруднение слово в каком-то тексте, исследовать
    его, спрашивать у себя: «почему тут написано так, а не иначе?», проверять, на какие вопросы отвечает слово и сверяться с правилом.
  • Можно создать картинку с правилом
    и поставить её на обои телефона, ведь экран телефона за день человек видит очень часто.

И, конечно же, мы рекомендуем больше читать
, ведь чтение формирует так называемую «интуитивную грамотность». Итак, мы рассказали вам о том, в каких случаях пишется «так же», а в каких «также»
, дали подсказки по тому, как проверить написание, снабдили вас примерами, дали советы по тому, как запомнить правила. Надеемся, статья не оставила у вас никаких вопросов. Приятного изучения русского языка!

Полезное видео

«Также» и «так же» правила написания на видео ниже.

Слитное или раздельное написание слов «также» и «так же» зависит от того, какой частью речи они являются. Это можно определить по контексту, благодаря которому проявляются их морфологические и синтаксические признаки.

Наречие «так» с указательным значением и самостоятельная частица «же» пишутся раздельно. Они употребляются в речи для сравнения каких-либо действий или состояний, протекающих или проявляющихся в сходных условиях или обстоятельствах.

Я старался подражать отцу во всем: так же
торопливо пил утренний чай, на ходу одевался и выскакивал из дому, хотя спешить мне в ту пору было некуда.

За окном все так же
моросил холодный дождь, и казалось, что сероватое осеннее небо опустилось над городом до самых крыш.

В предложении после наречия «так» с частицей «же» можно использовать сочетание наречия «как» с союзом «и»:

Так же, как и
сестра, Даша любила читать, но книги выбирала совсем другие.

Канарейки так же, как и
другие певчие птицы, умолкают в период высиживания птенцов.

Производный союз «также», образованный способом слияния наречия «так» с частицей «же», пишется слитно. В предложении его легко заменить сочинительным союзом «и»:

В зале чувствовалось необычное волнение; за кулисами тоже волновались.

В зале чувствовалось необычное волнение, и за кулисами волновались.

Важным отличительным признаком наречного сочетания «так» с частицей «же» является его синтаксическая роль в предложении: наречие как самостоятельная синтаксическая единица или в составе сравнительного оборота выступает в качестве обстоятельства. Союз также является служебной частью речи, используется для связи частей предложения в составе сложной синтаксической конструкции и членом предложения не является.

В некоторых случаях смысловое различие между словами «также» и «так же» можно определить только по расширенному контексту, включающему несколько предложений, или по интонации, которая подразумевается при их прочтении:

сайт определил, что разница между «так же» и «также» заключается в следующем:

  1. Сочетание «так же» состоит из наречия с указательным значением и связанной с ним по смыслу частицы. Слово «также» является производным предлогом.
  2. Сочетание наречия «так» с частицей «же» пишется раздельно. Производный союз «также» пишется слитно.
  3. В предложении наречие «так» с частицей «же» имеет обстоятельственное значение и выступает в роли второстепенного члена. Союз «также» не имеет самостоятельного лексического значения и служит для связи отдельных частей синтаксической конструкции.
  4. Сочетание «так» с частицей «же» может входить в сравнительный оборот, если после него следует наречие «как». Производный союз «также» легко заменяется сочинительным союзом «и».
  5. В некоторых случаях наречное сочетание «так же» можно отличить от союза «также» только по расширенному контексту или интонации с подчеркнутым логическим ударением.

Грамотный русский язык подразумевает умение обходить множество подводных камней и знать правила, которые важно соблюдать, чтобы не выставить себя неучем. Существуют слова, которые в повседневной жизни мы регулярно используем неправильно. В письменной речи слова «так же» и «также» выглядят по-разному в зависимости от контекста и смысла предложения. Но как понять, когда какой вариант выбрать? Для этого нужно обратиться к правилам русского языка и определить, какой частью речи может являться данное слово и какая смысловая нагрузка на него ложится.

Предлагаем разобраться, как писать эти слова правильно. В русском языке можно использовать оба варианта, ведь слитное или раздельное написание обусловлено тем, какой частью речи является проблемное слово.

Кроме того, многое зависит от контекста и значения. Но вернемся к частям речи. Дело в том, что «также» или «так же» может выступать в качестве союза или с частицей.

Союз «также»

В том случае, если рассматриваемое слово выступает в роли союза, написание будет слитным. Но как понять, что мы имеем дело именно с союзом? Существует вариант для проверки. Можно заменить это слово другим союзом, и смысл предложения не поменяется. Приведем примеры:

  • Он также хотел бы поехать с нами в лес.
  • Он тоже хотел бы поехать с нами в лес.

И еще один пример с другим союзом:

  • Мы сделали все уроки, а также выполнили несколько задач для себя.
  • Мы сделали все уроки, а еще выполнили несколько задач для себя.

«Так же» – наречие и частица

В том случае если «так» выступает в роли наречия, а «же» в роли частицы, данное сочетание слов пишется раздельно. В русском языке существует соответствующее правило, которое не терпит отклонений. Чтобы быстро определить, относится ли сочетание «так же» к данным частям речи, можно заменить его комбинацией слов «таким же образом». Приведем пример:

  • Действуя так же, мы можем добиться еще более впечатляющих результатов.
  • Действуя таким же образом, мы можем добиться еще более впечатляющих результатов.

Но данный способ подходит не для всех предложений, поэтому существует дополнительный вариант проверки. Можно опустить частицу «же» в предложении. И в том случае, если смысл останется неизменным, необходимо писать наречие и частицу раздельно. Приведем пример:

  • Маша так же, как и Антон, боялась собак.
  • Маша так, как и Антон, боялась собак.

Разница между «также» и «так же»

Чтобы быстрее запомнить, как писать правильно слова «также» и «так же», обратите внимание на несколько основных отличий между ними:

  • «Так же». Часть речи – наречие, имеющее указательное значение, а и частица, которая связана с ним по смыслу, в то время как слово «также» является производным союзом.
  • Наречие с частицей «так же» в предложении имеет обстоятельственное значение и является второстепенным членом. «Также» в роли союза не имеет отдельного лексического значения, не является членом предложения и служит лишь для связи синтаксической конструкции.
  • Наречие «так» может являться частью сравнительного оборота совместно с частицей «же», в том случае, если после него следует наречие «как». А когда речь идет о союзе, его можно заменить другим союзом «тоже» или «и».

Важно!
Иногда эти слова можно различить исключительно по смысловой нагрузке, которая возлагается на них в определенном контексте.

Итак, союз и наречие с частицей можно различить по смысловой нагрузке предложения. У данных слов абсолютно разный смысл и место в предложении. Если вы будете точно знать, какое значение имеет слово, вы навсегда запомните, как пишется «также» или «так же». Давайте разберемся подробнее.

Союз выражает отождествление, близость. Синонимы – в равной мере, таким же образом, тоже, вместе с тем.

  • Он также хорош, но другой ученик лучше знает предмет.
  • Маша также любит поиграть.
  • Эти слова также были верными.

Наречие с частицей «так же» указывает на идентичность, похожесть, одинаковость действий или признаков. Синонимы – именно таким образом и не по-другому, именно в таком виде, до такой степени.

  • Постарайся так же быстро делать свою работу.
  • Сделай вид, что ты обеспокоен так же, как и Саша.

В русском языке много слов, которые слышатся одинаково, но пишутся по-другому. Слова «так же» и «также» произносятся одинаково, но при этом в различном контексте пишутся по-разному.

Именно поэтому зачастую происходит путаница, последствия которой могут быть весьма плачевными. Многие носители русского языка практически всегда используют в предложения союз «также», не задумываясь, что такое написание может поменять весь смысл предложения. Неграмотное написание может выставить человека в дурном свете.

Важно!
Грамотная письменная речь нужна не только деловым людям, руководителям и учителям. Правильное написание слов показывает уровень развития, начитанности и ответственности.

Полезное видео

Подведем итоги

Подведем итоги. Мы выяснили, что «также» и «так же» являются совершенно разными частями речи, которые в различных предложениях, в зависимости от смысла, могут писаться слитно или раздельно. Мы подобрали варианты для проверки и выяснили, как запомнить грамотное написание. Нашли большое количество различий между двумя словами. В том случае, если вы не помните или сомневаетесь, правильно писать так или иначе то или иное слово, лучше лишний раз обратиться к словарю или интернету, чтобы не попасть впросак и не выставить себя неграмотным человеком.

Морфологический разбор слова теплоузел

Предлагаем вашему вниманию результаты морфологического разбора слова теплоузел.

Вариант 1:

  • Начальная форма: ТЕПЛОУЗЕЛ
  • Часть речи: Существительное
  • Грамматика: мужской род, единственное число, именительный падеж, неодушевленное
  • Начальная форма: ТЕПЛОУЗЕЛ
  • Часть речи: Существительное
  • Грамматика: мужской род, единственное число, винительный падеж, неодушевленное
  • Формы: теплоузел, теплоузла, теплоузлу, теплоузлом, теплоузле, теплоузлы, теплоузлов, теплоузлам, теплоузлами, теплоузлах

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется теплота
  • Как правильно пишется теплосчетчик
  • Как правильно пишется теплозавеса
  • Как правильно пишется тепловоз
  • Как правильно пишется тепловентилятор