Как правильно пишется the end

Mail



Ученик

(11),
на голосовании



6 лет назад

Здравствуйте!

Подскажите пожалуйста, как будет правильно: «The end» или «The End»?

Нужно писать с большой буквы или с маленькой?

Благодарю!

Голосование за лучший ответ

Неизвестный Человек

Знаток

(294)


6 лет назад

The end или THE END

Nikita

Ученик

(128)


6 лет назад

да вроде нету разницы

никита левицкий

Ученик

(172)


6 лет назад

одинаково

Nikita Nik

Оракул

(63786)


6 лет назад

В зависимости от того, где вы хотите это написать. Если это просто предложение, тогда — первый вариант. А если это заглавие к чему-то, тогда — второй.

MailУченик (11)

6 лет назад

А если конец видеоролика?

Nikita Nik
Оракул
(63786)
Оба слова с большой буквы.

Роман Сергеевич

Искусственный Интеллект

(151917)


6 лет назад

А че есть разница?

maxis

Гуру

(3687)


6 лет назад

правильно end, это ведь не немецкий язык )
но если напишите End это тоже ошибкой не будет.

Тема предлогов в английском языке является простой и сложной одновременно. Казалось бы, запомнил раз и навсегда, где какой предлог, и нет проблем. Но, как вы наверняка уже успели заметить, английский – это язык не только правил, но и исключений. Сегодня мы постараемся более детально разобраться в предлогах времени, а именно: at, in, on.

Общее правило для предлогов времени

Почему мы рассматриваем именно эти три предлога вместе? Дело в том, что когда мы их употребляем, то на русский язык все они переводятся одинаково – «в». Отсюда и путаница, ведь по-русски «в пятницу» – это on Friday, «в 1999 году» – in 1999, «в 8 утра» – at 8 a.m. Давайте сначала посмотрим на общую таблицу с правилом для трех предлогов, а потом будем разбираться с каждым предлогом отдельно.

prepositions-of-time

Чтобы лучше запомнить эту информацию, предлагаем посмотреть следующее видео.

Предлог at в английском языке

А вот несколько правил употребления предлога at:

  1. С конкретными моментами времени: at 6 o’clock (в 6 часов), at midday (в полдень), at midnight (в полночь), at the moment (сейчас).
  2. I heard a strange noise at midnight. – В полночь я услышала странный звук.

    Однако стоит обратить внимание на то, что в некоторых случаях мы все же используем предлог in, говоря о ночи:

  • С выражением in the middle of
  • I woke up in the middle of the night when I heard my dog barking. – Я проснулась среди ночи, когда услышала, как лает моя собака.

  • Когда речь идет о какой-либо определенной ночи.
  • I had a fever in the night and had to take medicine. – Ночью у меня была температура, и мне пришлось принять лекарство. (здесь мы говорим о конкретной ночи, а не о времени суток в целом)

  • Когда говорим о начале и конце периода: at the beginning (в начале), at the end (в конце).
  • She is moving in at the beginning of January. – Она въезжает в начале января.

    НО! Мы говорим in the end в значении «в конце концов», «в конечном счете».

    In the end, it doesn’t even matter what he thinks. – В конечном итоге не имеет значения, что он думает.

  • Короткие периоды, связанные с праздниками или выходными: at Easter (на Пасху), at Christmas (на Рождество), at the weekend (на выходных).
  • I will go abroad at the weekend. – На выходных я поеду за границу.

  • Со словами, обозначающими время принятия пищи: at breakfast (за завтраком), at lunch (за обедом), at dinner (за ужином).
  • Didn’t you eat enough at breakfast? – Ты что, не наелся за завтраком?

    Предлог in в английском языке

    Приведем список случаев, когда используется предлог in:

    1. C длительными периодами времени. Например: времена года (in winter – зимой), месяцы (in October – в октябре), года (in 1967 – в 1967), десятилетия (in the 1990s – в 1990х), столетия (in the 18th century – в 18 веке) и другие периоды времени (in the week before Christmas – в течение недели перед Рождеством).
    2. I was born in May. – Я родилась в мае.

      She was in Italy in 1997. – Она была в Италии в 1997.

    3. Когда говорим о времени суток (кроме выражения at night): in the morning (утром), in the evening (вечером).
    4. She usually does cooking in the morning. – Она обычно готовит кушать утром.

    5. Когда говорим о том, сколько времени занимает выполнение какого-либо действия.
    6. I’ve learned this poem just in two hours. – Я выучила это стихотворение всего за два часа.

    7. Если говорим, сколько времени пройдет, прежде чем произойдет действие.
    8. The dinner will be served in 10 minutes. – Ужин будет подан через 10 минут.

    Предлог on в английском языке

    И последний в списке, но не последний по значимости, предлог on.

    1. Когда говорим о конкретном дне недели.
    2. My next lesson is on Friday. – Мой следующий урок в пятницу.

    3. Предлог используется с определенной датой или моментом конкретного дня.
    4. My birthday is on the 16th of May. – Мой день рождения 16-го мая.

      I am meeting my friends on Friday evening. – Я встречаюсь с друзьями в пятницу вечером.

    Когда мы не употребляем предлоги времени

    1. Обратите внимание также на то, что есть ряд слов, перед которыми предлоги не используются. К ним относятся: all (все), any (любой), each (каждый), every (каждый), last (прошедший), next (следующий), one (один), some (несколько), this (это), that (тот).
    2. Сравните следующие примеры:

      She’ll come in the morning. – Она придет утром.
      She’ll come next morning. – Она придет следующим утром.

      See you on Monday. – Увидимся в понедельник.
      I go to the cinema every Monday. – Я хожу в кино каждый понедельник.

    3. Также предлоги at, in, on не используются перед выражениями yesterday (вчера), the day before yesterday (позавчера), tomorrow (завтра), the day after tomorrow (послезавтра).
    4. I had a lot of work yesterday. – У меня было много работы вчера.

    Итак, если вы еще раз внимательно посмотрите на примеры, приведенные в статье, вы обязательно заметите определенную систему в использовании предлогов времени в английском языке. Очень обобщенно можно сказать, что предлог in соответствует наиболее длительным отрезкам времени, таким как десятилетия, года, месяца и т. д. At соответствует наиболее коротким периодам времени. On используется с конкретными днями недели и частями дня.

    Посмотрите, как объясняет эту тему в своем видеоуроке преподаватель-носитель языка из Лондона Люси. К видео прилагаются качественные субтитры, которыми можно воспользоваться для лучшего понимания британской речи.

    Надеюсь, приведенные в статье примеры помогут вам запомнить особенности использования предлогов времени в английском языке. Чтобы убедиться в этом, предлагаю выполнить небольшой тест.

    Тест

    Предлоги времени в английском языке: at, in, on

    Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    София Владимировна учит разбираться в двух простых, но коварных выражениях. Будьте внимательны!

    Как правильно пишется the end

    Казалось бы, два очень простых выражения at the end и in the end, но ошибок при их использовании учащиеся допускают достаточно часто. Многие утверждают, что один вариант является британским, другой американским. Кто-то считает, что верно лишь первое выражение, а второе будет грубой ошибкой. Но на самом деле оба выражения имеют место быть в общепринятом английском языке (без разницы, британский или американский это вариант английского). Разница лишь в ситуации, когда они употребляются. На примерах рассмотрим более конкретно.

    1) At the end (of something) – используется тогда, когда необходимо указать, в конце какого периода произошло действие. Например,

    • At the end of the month – в конце месяца
    • At the end of the July – в конце июля
    • At the end of the game – в конце игры
    • At the end of the film – в конце фильма

    — I’m going away at the end of the March. – Я уезжаю в конце марта.

    — At the end of the concert, everyone applauded. – В конце концерта все аплодировали.

    Антоним выражению at the end является выражение at the beginning. Например,

    — I’m going away at the beginning of May. – Я уезжаю в начале Мая.

    Неправильно говорить in the end of. Например, in the end of August. Это грубая ошибка!

    2) In the end – означает «наконец-то», «в конце концов». Данное выражение используется, когда необходимо сказать, каков был финальный результат ситуации. Например,

    • We had a lot of problems with our car. We sold it in the end. (=finally we sold it – в конце концов мы ее продали)
    • Alan couldn’t decide where to go for his holidays. He didn’t go anywhere in the end. – Алан не мог решить куда поехать на каникулы. В конце концов он никуда не поехал.

    Антоним выражению in the end – будет at first.

    • At first we didn’t get on very well, but in the end we became good friends. – Сначала мы не поладили, но в конце концов мы стали хорошими друзьями.

    © blog.tutoronline.ru,
    при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

    Остались вопросы?

    Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя.

    Как правильно пишется the end

    Продолжаем разговор о предлогах. В английском языке три основных предлога времени: IN, AT, ON, а в русском у нас два основных предлога В и НА. Это и является причиной большинства ошибок. Сегодня мы рассмотрим те случаи употребления предлогов IN, AT, ON, которые вызывают наибольшие затруднения у изучающих.

    Предлог AT используется:

    •   для обозначения времени (time):

    at six o’clock, at half past six, at ten to six

    •   с названиями праздников (holidays), если мы имеем в виду период времени, а не конкретный день, иногда со словом time:

    at Christmas (time), at Easter (time)

    •   со словами night, midnight, midday, noon, (the) weekend(s):

    at night, at midday

    •    в словосочетаниях, синонимичных слову now (сейчас):

    at present, at the moment

    Предлог ON всегда используется:

    •   c названиями дней недели (days of the week):

    on Monday(s), on Saturday(s)

    •   если указывается время суток с конкретным днем недели:

    on Friday morning(s), on Monday afternoon(s), on Saturday night(s)

    •   c датами (dates):

    on 5th March 2010, on 26th November 1986

    •   в сочетаниях со словом day:

    on my birthday, on Christmas Day

    Предлог IN указывает на более продолжительный период времени и употребляется:

    •   с годами (years):

    in 1962, in 2012

    •   с названиями времен года (seasons):

    in summer, in winter

    •   названиями месяцев (months):

    in December, in August

    •   в словосочетаниях:

    in the morning, in the afternoon, in the evening

    •   в значении «через», когда мы имеем в виду период времени:

    in five minutes = in five minutes’ time
    in three weeks = in  three weeks’ time
    in two months = in two months’ time
    in a year = in year’s time   

    Предлоги времени IN, AT, ON не используются со словами:

    •   next:

    next Monday, next year

    •   last:

    last month, last week

    •   this:

    this morning, this spring

    •   every:

    every day, every Saturday

    Оба варианта правильные, но используются по-разному.

    AT the end of… обозначает «в конце чего-либо» и обязательно указывается период:

    at the end of the week – в конце недели

    at the end of the month – в конце месяца

    at the end of the year – в конце года

    С предлогом AT можно использовать слово beginning (в начале):

    at the beginning of the week – в начале недели

    at the beginning of the month – в начале месяца

    at the beginning of the year – в начале года

    IN the end не может употребляться с периодом времени, потому что, если используется предлог in, то фраза обозначает «в конце концов» (finally):

    In the end, we started the car. = Finally, we started a car. – В конце концов, мы завели машину.

    In the end, they reached an agreement. = Finally, they reached an agreement. – В конце концов, они достигли соглашения.

    Слово begining не является антонимом слова end в данной фразе. Противоположное по значению выражение – at first (сначала, поначалу):

    At first we couldn’t start the car. – Сначала они не могли завести машину.

    At first they couldn’t reach an agreement. – Поначалу они не могли прийти к соглашению.

    Как правильно: IN TIME или ON TIME?

    Оба варианта переводятся «вовремя».

    IN time обозначает «не поздно», что в запасе еще есть время:

    We arrived at the airport in time. – Мы прибыли в аэропорт вовремя. (Мы успели, еще оставалось время до рейса, мы не опоздали).

    Иногда может добавляться слово just для усиления:

    They came to the station just in time to catch the bus. – Они пришли на вокзал как раз вовремя. (Они чуть не опоздали на автобус, у них оставалось мало времени в запасе).

    IN Time может употребляться в комбинациях:

    – in time to do something:

    She came to the theatre in time to see my performance. – Она пришла в театр как раз вовремя, чтобы увидеть мое выступление.

    – in time for something:

    I hope the flowers are delivered in time for her birthday. – Я надеюсь, что цветы доставят к ее дню рождения вовремя  (доставку не задержат).

    ON Time – вовремя, как запланировано, по графику, по расписанию. Мы используем on time, когда речь идет о пунктуальности:

    All students handed in their reports on time. – Все студенты сдали рефераты вовремя (в точно назначенное время или день).

    I can meet you at 6 o’clock. Please, be on time. – Я могу встретиться с вами в 6 часов. Пожалуйста,  не опаздывайте (приходите вовремя).

    Продолжайте изучать английский вместе с ENGINFORM! Подписывайтесь на нашу рассылку и присоединяйтесь к нам Вконтакте и Facebook.

    Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

    Предлоги времени в английском языкеВроде бы простая тема предлогов в английском языке все же представляет некоторые трудности как только дело доходит до практики. Поэтому мы будем рассматривать правила и исключения при употреблении предлогов времени.

    Предлог времени At

    Мы употребляем этот предлог в следующих случаях:

    • с конкретным указанием времени : at 2 o’clock (например: I have to meet her at 5 o’clock – я должен встретиться с ней в 5 часов)
    • когда говорим о  начале и конце какого-то периода времени : at the beginning; at the end (Например: We are leaving to London at the end of  this month  – мы уезжаем в Лондон в конце месяца)
    • в словосочетаниях at midnight — в полночь, at midday — в полдень, at sunrise — на рассвете, at sunset — на закате, at night — ночью (Например: I could not sleep at night – я не мог спать ночью)
    • с названиями праздников: at Christmas, at Easter
    • в словосочетаниях at breakfast/lunch/dinner в значении за завтраком/обедом/ужином (Например: We spoke much at lunch – за ланчем мы много говорили)
    • Обратите внимание на фразу «at the moment» , переводимую как «cейчас»; не следует путать ее с фразой «in a moment», обозначающую «через минуту». Это наглядный пример того, как предлог в английском языке может изменить смысл предложения:
    • I am busy at the moment – я сейчас занят
    • I’ll be ready to listen to you in a moment – я буду готов выслушать вас через минуту
    • Еще одно важное замечание. Сплошь и рядом школьники делают одну и ту же ошибку, когда для обозначения классной работы пишут «At class» Это крайне неправильно!!!  Запомните, пожалуйста, правильно писать «At the lesson» или «In class»

     Предлог времени In

    Предлог  In мы используем в следующих случаях:

    • с временами года:  in  summer,  in autumn,
    • с названиями месяцев:  in August, in December
    • с годом и веком:  in 1974, in the 20th century
    • в словосочетаниях in the morning, in the afternoon, in the evening
    • Когда мы говорим за какое время выполним определенное действие мы используем предлог  in , например: я прочту этот текст за десять минут —  I’ll read this text in 10 minutes, Я приготовлю обед за полчаса – I’ll cook dinner in half an hour
    • Мы также используем предлог in когда говорим, через сколько времени произойдет какое-либо действие.  Например, урок начнется через 15 минут – the lesson will begin in 15 minutes

    Предлог времени On

    Что касается предлога On, мы используем его в следующих случаях:

    • когда речь идет о конкретной дате (например: I was born  on the 5th of March – я родился 5 марта)
    • когда речь идет о дне недели (например, В понедельник у нас урок английского языка – we have English on Monday)
    • Предлог on мы также используем со следующими выражениями:
    • По прибытии – on arrival
    • По пути домой – on my way home
    • Во время поездки – on a trip
    • По приходу домой – on coming home
    • Запомните слова, перед которыми не нужно употреблять предлоги  this, all, that,  each,  next, any,  last, every, one, some. 

    Видеоурок по английскому языку: предлоги времени в английском языке — at, in, on

    Еще несколько предлогов времени в английском языке

    Before – after

    Предлоги времени  Before (до, перед) – after (после, через) используются для указания действия, произошедшего раннее какого-то момента и, соответственно, позже какого-то момента.

    • Это случилось до твоего приезда – this happened before your arrival
    • After classes I sometimes go to the sports ground  – после уроков я иногда иду на спортплощадку.

    Предлоги From …till /until обозначают начало и конец какого-то периода времени:

    • С 8 утра до 6 вечера я буду на работе – I’ll be at work from 8 o’clock in the morning till 6 o’clock in the evening
    • С понедельника по пятницу мы ходим в школу – we go to school every day from Monday till Friday

     Since – c тех пор как – мы используем на указания периода времени с какого-то момента в прошлом вплоть до настоящего момента:

    • I haven’t seen you since 2010 – я не видел тебя с 2010 года
    • I have been working here since 1978 – я работаю здесь с 1978 года

    Предлог  by – к определенному моменту времени:

    • Я вернусь к 6 часам – I’ll return by 6 o’clock
    •  Мы закончим заниматься к 8 часам – we’ll finish studying by 8 o’clock

    Предлог During –  во время — помогает нам при указании на протяжении какого периода совершалось действие:

    • В течение (во время) урока мы много читали – during the lesson we read a lot.

    Предлог For – в течение – указывает на какой-то промежуток времени (I have known him for ten years — я знаю его 10 лет, we go to the country for a week — мы уезжаем на неделю в деревню).

    Предлог While — в то время как, пока — обычно используется, чтобы показать, что одно действие происходит в тот момент, когда совершается другое.

    В нашем видеоуроке мы подробнее рассказываем о предлогах for, during, while и их употреблении.

    Видеоурок по английскому языку: Предлоги времени FOR,DURING, WHILE

    Чтобы проверить, хорошо ли вы усвоили материал, предлагаем вам пройти тест на употребление предлогов времени at, in, on:

    (По техническим причинам апостроф в тесте обозначен как ‘ ‘)

    Предлоги времени at, in, on

    1. We always have lunch … 12 o»clock in the afternoon.

    a) at

    b) in

    c) on

    2. It»s very beautiful here … the beginning of May.

    a) at

    b) in

    c) on

    3. I»m very busy just now but I»ll help you … a moment.

    a) at

    b) in

    c) on

    4. The Great Fire of London was … 1666.

    a) at

    b) in

    c) on

    5. If there are no clouds in the sky, you can see the stars … night.

    a) at

    b) in

    c) on

    6. I haven»t seen Tom for a few days. I last saw him … Tuesday.

    a) at

    b) in

    c) on

    7. Could I speak to Tom, please? — I»m afraid he is not here … the moment.

    a) at

    b) in

    c) on

    8. Let»s discuss this question … lunch.

    a) at

    b) in

    c) on

    9. My friend»s birtrhday is … the 3rd of May.

    a) at

    b) in

    c) on

    10. I spent my vacation at the seaside. I got up … sunrise every day.

    a) at

    b) in

    c) on

    prosba avtora

    Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

    Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

    Точный перевод с транскрипцией

    С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    Ответка

    Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя. Выберите лучший ответ.

    Задать вопрос

    • Подготовка к ЕГЭ

    • Подготовка к ОГЭ

    • Подготовка к олимпиаде

    • Разговорный

    • Бизнес-английский

    • Английский для путешествий

    • С нуля

    • Грамматика

    • Для взрослых

      Задать вопрос

      • Все вопросы

      Ольга





      Английский язык


      Взрослый




      11.08.2019 15:53

      Ответы на вопрос

      Записаться

      Бесплатные вебинары с ответами на все вопросы у нас на канале!

      Смотреть

      Репетиторы в городах:

      • Репетитор в Мелитополе
      • Репетитор в Спасске-Дальнем
      • Репетитор в Новоалександровске
      • Репетитор в Киришах
      • Репетитор в Вилючинске
      • Репетитор в Насике
      • Репетитор в Шагонаре
      • Репетитор в Ряжске
      • Репетитор в Мглине
      • Репетитор в Златоусте
      • Репетитор в Батайске

        Репетиторы по предметам:

        • Репетитор по русскому языку
        • Репетитор по английскому языку
        • Репетитор по немецкому языку
        • Репетитор по математике
        • Репетитор по биологии
        • Репетитор по физике
        • Репетитор по химии
        • Репетитор по французскому языку
        • Репетитор по итальянскому языку
        • Репетитор по китайскому языку

          • 1
            The BEGINNING IS THE END

            Универсальный русско-английский словарь > The BEGINNING IS THE END

          • 2
            Advice Of Charge, at the End of the call

            Information technology: AOCE

            Универсальный русско-английский словарь > Advice Of Charge, at the End of the call

          • 3
            At The End of the Day

            Универсальный русско-английский словарь > At The End of the Day

          • 4
            After The End

            1) Immunology: ATE

            2) Mass media: AE

            Универсальный русско-английский словарь > After The End

          • 5
            Anti-Attack Aura (Star Ocean: Till the End of Time , game)

            Универсальный русско-английский словарь > Anti-Attack Aura (Star Ocean: Till the End of Time , game)

          • 6
            At The End Of This Lesson You Will Be Able To

            Универсальный русско-английский словарь > At The End Of This Lesson You Will Be Able To

          • 7
            Beginning Is The End

            Универсальный русско-английский словарь > Beginning Is The End

          • 8
            Fuck Em The End

            Универсальный русско-английский словарь > Fuck Em The End

          • 9
            It’s The End

            Short message service: ITE

            Универсальный русско-английский словарь > It’s The End

          • 10
            longer letter later (on the end of a note)

            Универсальный русско-английский словарь > longer letter later (on the end of a note)

          • 11
            END

            • In the end, all (things) will mend — Все перемелется, мука будет (B), Зима — не лето, пройдет и это (3), Обойдется, оботрется — все по-старому пойдет (O), Прокукарекает петух или нет, а день будет (П), Тесные сапоги разносятся, широкие осядутся (T)

            Русско-английский словарь пословиц и поговорок > END

          • 12
            the upstream end of the petroleum industry

            Универсальный русско-английский словарь > the upstream end of the petroleum industry

          • 13
            End The Slaughter

            Универсальный русско-английский словарь > End The Slaughter

          • 14
            The Living End

            Универсальный русско-английский словарь > The Living End

          • 15
            end of the exercise

            Универсальный русско-английский словарь > end of the exercise

          • 16
            end of a packet on the inbound bus

            окончание пакета, поступающего по входящей шине

            Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > end of a packet on the inbound bus

          • 17
            end of each packet transmission on the outbound bus

            Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > end of each packet transmission on the outbound bus

          • 18
            end of the line

            Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > end of the line

          • 19
            end section with one-third of the multiple

            Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > end section with one-third of the multiple

          • 20
            … for the best изменяться к лучшему

            Универсальный русско-английский словарь > … for the best изменяться к лучшему

          Страницы

          • Следующая →
          • 1
          • 2
          • 3
          • 4
          • 5
          • 6
          • 7

          См. также в других словарях:

          • The End — is a common phrase used at the end of some works, particularly books, and it may refer to:Literature* The End (A Series of Unfortunate Events), the last volume of A Series of Unfortunate Events * The End (comics), a series published by Marvel… …   Wikipedia

          • The Dancers at the End of Time —   …   Wikipedia

          • The End of Evangelion — Theatrical release poster Directed by Episode 25 : Kazuya Tsurumaki Episode 26 : Hideaki Anno …   Wikipedia

          • The End of History and the Last Man — is a 1992 book by Francis Fukuyama, expanding on his 1989 essay The End of History? , published in the international affairs journal The National Interest . In the book, Fukuyama argues that the advent of Western liberal democracy may signal the… …   Wikipedia

          • The End of All Things to Come — Studio album by Mudvayne Released November 19, 2002 …   Wikipedia

          • The Restaurant at the End of the Universe —   …   Wikipedia

          • The Beginning of the End — may refer to:* Beginning of the End , a 1957 science fiction film starring Peter Graves and Peggie Castle * The Beginning of the End (band), a funk group from the Bahamas * The Beginning of the End (Lost), the fourth season premiere for the… …   Wikipedia

          • The End of Alice — is a 1996 novel by A. M. Homes. It was published in the U.S. by Homes Scribner and in Britain by Anchor UK.The story is mostly narrated by a middle aged pedophile and child killer who is serving a life sentence. He receives correspondence from a… …   Wikipedia

          • The End (Canadian band) — The End are a mathcore/metalcore band who hail from Mississauga, Ontario, Canada. They have been repeatedly compared to bands like Dillinger Escape Plan and deathgrind group Discordance Axis, as well as Neurosis. Their third album, Elementary ,… …   Wikipedia

          • The End of the Road — (1958, revised 1967) is John Barth s second novel. It follows Jacob Horner as he deals with an extreme case of psychological paralysis. Plot summaryAfter some therapy with the extremist Doctor D, Horner gets a job as a grammar teacher at Wicomico …   Wikipedia

          • The End of Suburbia — The End of Suburbia: Oil Depletion and the Collapse of The American Dream is a 2004 documentary film concerning peak oil and its implications for the suburban lifestyle. The film is hosted by Canadian broadcaster Barrie Zwicker and features… …   Wikipedia

          Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

          section

          ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА THE END

          ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО THE END


          Значение слова the end в словаре английский языка

          Определение конца словаря — худшее, особенно то, что выходит за пределы выносливости. Другое определение конца — лучшее по качеству.

          The definition of the end in the dictionary is the worst, esp something that goes beyond the limits of endurance. Other definition of the end is the best in quality.

          Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «the end» в словаре английский языка.

          Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

          Синонимы и антонимы слова the end в словаре английский языка

          Перевод слова «the end» на 25 языков

          online translator

          ПЕРЕВОД СЛОВА THE END

          Посмотрите перевод слова the end на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка.

          Переводы слова the end с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «the end» на английский языке.

          Переводчик с английский языка на китайский язык


          结束

          1,325 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на испанский язык


          el fin

          570 миллионов дикторов

          английский


          the end

          510 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на хинди язык


          समाप्त

          380 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на арабский язык


          نهاية

          280 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на русский язык


          конец

          278 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на португальский язык


          o fim

          270 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на бенгальский язык


          সমাপ্তি

          260 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на французский язык


          la fin

          220 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на малайский язык


          tamat

          190 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на немецкий язык


          das Ende

          180 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на японский язык


          終わり

          130 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на корейский язык


          85 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на яванский язык


          pungkasan

          85 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на вьетнамский язык


          cuối cùng

          80 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на тамильский язык


          முற்றும்

          75 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на маратхи язык


          शेवटी

          75 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на турецкий язык


          son

          70 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на итальянский язык


          fine

          65 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на польский язык


          koniec

          50 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на украинский язык


          кінець

          40 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на румынский язык


          final

          30 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на греческий язык


          το τέλος

          15 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на африкаанс язык


          die einde

          14 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на шведский язык


          slutet

          10 миллионов дикторов

          Переводчик с английский языка на норвежский язык


          slutten

          5 миллионов дикторов

          Тенденции использования слова the end

          ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «THE END»

          Тенденции

          ЧАСТОТНОСТЬ

          Слово используется очень часто

          На показанной выше карте показана частотность использования термина «the end» в разных странах.

          Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова the end

          Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «the end».

          ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «THE END» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

          На графике показано годовое изменение частотности использования слова «the end» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «the end» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

          Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове the end

          ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «THE END»

          Известные цитаты и высказывания со словом the end.

          I think I learned pretty early that in the end, it’s only you. To an extent, you’re all alone.

          They will come to learn in the end, at their own expense, that it is better to endure competition for rich customers than to be invested with monopoly over impoverished customers.

          Even at the end of a presidential election campaign, we have no way to know what Mitt Romney really believes.

          I sat with him for three hours and we did not exchange a single word. At the end he handed me, as he had done before, an envelope with money in it. It would have been much nicer if he had enclosed a greeting or a loving word. I would have been so pleased if he had.

          At the end of the day, the Irvine Co. is slowly being transformed. Our long-term goal is to transform what was once an agricultural company to a development company, and to that, the next, final step is to create a large real estate investment company.

          It bothers me that I won’t live to see the end of the century, because, when I was young, in St. Louis, I remember saying to Marilyn, my sister by adoption, that that was how long I wanted to live: seventy years.

          At the end of our lives we all ask, ‘Did I live? Did I love? Did I matter?’

          Extroverts may get places faster, but for introverts it’s all about working at the pace you need and, at the end of the day, performing at your best.

          Beauty doesn’t matter because in the end, we all lose our looks and all we have is our heart.

          Even though I believe a superlative translation can achieve timelessness, that doesn’t mean I think other translators shouldn’t attempt other versions. The more the better, in the end.

          КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ «THE END»

          Поиск случаев использования слова the end в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову the end, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

          1

          The End: A Post Apocalyptic Novel

          The New Word seriesBook 1: The EndBook 2: The Long Road For Gordon Van Zandt life once was one of duty and loyalty to his country, so when 9/11 happened he dropped out of college and joined the Marine Corps.

          2

          The End of Your Life Book Club

          This is the inspiring true story of a son and his mother, who start a “book club” that brings them together as her life comes to a close.

          3

          The Monster at the End of This Book

          The package includes the classic title The Monster at the end of this book starring everyone’s favourite Sesame Street resident — Grover.As well as the original book, there is a DVD in a special pop out tray.

          Hinkler Books Pty, Limited, Jon Stone, 2008

          But it’s too late. You touched the book. You’re in the game. You’re under the eye. The only defense is knowledge. You need to read this book, to the end. Even the part with the bratwurst. Why? You just have to trust me.

          Like an off-key violin concert, the Roman Empire, or food poisoning, all things must come to an end. Thankfully, this includes A Series of Unfortunate Events by Lemony Snicket.

          Is it possible to add more vibrant years to our lives? In the #1 New York Times bestselling The End of Illness, Dr. David Agus tackles these fundamental questions and dismantles misperceptions about what “health” really means.

          7

          The End of the Suburbs: Where the American Dream Is Moving

          Consider some of the forces at work: The nuclear family is no more: Our marriage and birth rates are steadily declining, while the single-person households are on the rise.

          8

          The End of Men: And the Rise of Women

          In this landmark book, Rosin reveals how this new state of affairs is radically shifting the power dynamics between men and women at every level of society, with profound implications for marriage, sex, children, work, and more.

          9

          Another Monster at the End of This Book

          Grover worries about getting closer to the monster at the end of the book, but Elmo can’t wait to see him.

          10

          The End of History and the Last Man

          Enhanced by a new afterword dealing with the post-September 11th world, a provocative exploration of issues of human society and destiny answers such questions as, is there a direction to human history? does history have an end? and where …

          НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «THE END»

          Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин the end в контексте приведенных ниже новостных статей.

          The End of the Tour

          Where’s the drama and, hell, the laughs in the nonspectacle of two writers talking with and at each other? For a riveting answer, check out The End of the Tour. «RollingStone.com, Июл 15»

          Emma Roberts & Evan Peters Split, End Engagement (Exclusive)

          “Their three years together just ran its course,” our source tells JJ. “They have so many great memories together but couldn’t make it work in the end. «Just Jared, Июн 15»

          ​Why Bones’ Season Finale Will Feel Like the End of the Series

          «We had actually planned a completely different end to the season, that of a far more traditional cliff-hanger and a situation that would get us into Season 11,» … «TV Guide, Июн 15»

          The End of the Tour Trailer Promises “The Greatest Conversation …

          The script is based largely on actual transcripts compiled in Rolling Stone writer David Lipsky’s Although of Course You End Up Becoming Yourself, and the film … «Vanity Fair, Май 15»

          Prepare For ‘The End Of College’: Here’s What Free Higher Ed …

          In his new book, The End of College: Creating the Future of Learning and the University of Everywhere, Carey envisions a future in which «the idea of … «NPR, Мар 15»

          The End of the Tour’: Sundance Review

          Those moments come thick and fast in The End of the Tour, James Ponsoldt’s exquisitely elegiac film about David Foster Wallace, examined over the course of a … «Hollywood Reporter, Янв 15»

          Fact Sheet: Mayors Challenge to End Veteran Homelessness

          In 2010, the Administration set the goal of preventing and ending homelessness among veterans by the end of 2015; today, as part of the Joining Forces … «Whitehouse.gov, Июн 14»

          This Is The End

          There are scary things in This Is the End. Way scary. Take the rampaging egos of Seth Rogen, James Franco, Danny McBride, Jonah Hill, Michael Cera, Craig … «RollingStone.com, Июн 13»

          This is the End — Red Band Trailer

          The comedy This Is The End follows six friends trapped in a house after a series of strange and catastrophic events devastate Los Angeles. As the world … «YouTube, Апр 13»

          NASA explains why the world won’t end

          An interpretation of the ancient Mayan calendar suggested that the end of the world would occur on December 21, 2012. Since the word spread, various theories … «euronews, Дек 12»

          ССЫЛКИ

          « EDUCALINGO. The end [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/the-end>. Мар 2023 ».

          Произношение the the end (зе зи энд) :

          ðə ðɪ ˈɛnd

          Ваш броузер не поддерживает аудио

          зе зи энд транскрипция – 7 результатов перевода

          She’s the youngest person I’ve seen.

          She could be the last one born, for all we know, the- the end of the line

          This is a real event.

          Моложе я не встречал.

          Возможно, она последняя из рожденных после катасрофы. Конец рода людского.

          Настоящая красавица.

          So that’s it?

          The… the end of an era, just like that?

          Look… we’re sorry if-if we don’t have time to sit around the bar listening to silly little dating problems.

          Значит это всё?

          Конец эпохи, вот так просто?

          Послушайте… нам жаль, что у нас нет времени сидеть в баре, слушая о глупых маленьких проблемах на свиданиях

          I’d done a railway documentary, was beginning to think of writing a film called The Missionary.

          In a sense, the sort of the… the end of Python was sort of visible before we actually got shooting

          Except that I just love the group, I mean, so, OK, we’ll do it.

          Я сделал документальный фильм о железной дороге, начинал думать о работе над фильмом «Миссионер».

          В известном смысле, отчасти… конец Пайтона был вроде очевиден, прежде чем мы фактически начали съемку «Смысла жизни».

          Кроме того, что я просто люблю группу, то есть, в общем, ладно, мы сделаем это.

          — Follow Helen wherever she goes.

          … to the the end of time and if necessary.

          So, what do we go?

          — Преследовать Хелен, куда бы она ни пошла.

          До скончания века, если необходимо.

          Итак, что у нас есть?

          Uh, I need another extension.

          That might prove difficult seeing how it’s the the end of the quarter and all.

          Yeah, I’ve just been busy.

          Мне нужна ещё одна отсрочка.

          Это будет тяжело поскольку сейчас конец четверти и всё такое.

          Да, просто я был занят.

          Proud of you for getting people who thought they’d never be in the same country together, much less the same room… to talk about how they can move forward.

          Well, tell me that at the the end of the day when it’s actually happened.

          I keep feeling we’re about an inch from this whole thing falling apart.

          Я горжусь тем, что ты смог свести в одну комнату людей, считавших, что им тесно в одной стране, чтобы обсудить их дальнейшие планы.

          Скажи мне это в конце дня, когда это произойдет.

          У меня чувство, что в любой момент всё может развалиться.

          Read that part again?

          The-the end, about Olympus.

          «A trip to Olympus for the price of a subway token.»

          Можешь прочитать снова?

          Самый конец, об Олимпе.

          «Путешествие на Олимп по цене жетона в метро.»

          Показать еще

          Хотите знать еще больше переводов the the end (зе зи энд)?

          Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the the end для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе зи энд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

          Перевести новое выражение

          AT THE END или IN THE END?

          AT THE END (of something) означает «в конце (чего-либо)». То есть, например, в конце месяца/курса/концерта/игры/фильма/.

          I’m going away at the end of July. = Я уезжаю в конце июля.

          At the end of her speech, there was great applause. = В конце её речи раздались громкие аплодисменты.

          IN THE END – это «в конце концов, в итоге, в конечном счете»:

          Alice couldn’t decide where to go for her holidays. She didn’t go anywhere in the end. = Элис не могла решить, куда поехать на каникулы. В конце концов она никуда не поехала.

          In the end I saw that my husband was right. = В конце концов я поняла, что мой муж был прав.

          Антонимом (противоположным значением) к AT THE END (of something) будет AT THE BEGINNING (of something), что переводится как «в начале (чего-либо)»:

          I’m going away at the beginning of July. = Я уезжаю в начале июля.

          А вот антонимом к IN THE END будет AT FIRST , что значит «сначала, вначале»:

          At first we didn’t get on very well, but then we became good friends. = Сначала мы не очень ладили, но потом стали хорошими друзьями.

          Надеюсь, что данная статья оказалась для вас полезной. Ставьте лайк, если так 🙂

          Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5ef5a4e5ccd9bc0e1fc10f02/at-the-end-ili-in-the-end-5f4fc3acf82721740735df7d

          Как пишется the end

          The End — is a common phrase used at the end of some works, particularly books, and it may refer to:Literature* The End (A Series of Unfortunate Events), the last volume of A Series of Unfortunate Events * The End (comics), a series published by Marvel… … Wikipedia

          The End of Evangelion — Theatrical release poster Directed by Episode 25 : Kazuya Tsurumaki Episode 26 : Hideaki Anno … Wikipedia

          The End of History and the Last Man — is a 1992 book by Francis Fukuyama, expanding on his 1989 essay The End of History? , published in the international affairs journal The National Interest . In the book, Fukuyama argues that the advent of Western liberal democracy may signal the… … Wikipedia

          The End of All Things to Come — Studio album by Mudvayne Released November 19, 2002 … Wikipedia

          The Beginning of the End — may refer to:* Beginning of the End , a 1957 science fiction film starring Peter Graves and Peggie Castle * The Beginning of the End (band), a funk group from the Bahamas * The Beginning of the End (Lost), the fourth season premiere for the… … Wikipedia

          The End of Alice — is a 1996 novel by A. M. Homes. It was published in the U.S. by Homes Scribner and in Britain by Anchor UK.The story is mostly narrated by a middle aged pedophile and child killer who is serving a life sentence. He receives correspondence from a… … Wikipedia

          The End of the Game — is also the final trilogy in the True Game series of novels by Sheri S. Tepper. Infobox Album | Name = The End of the Game Type = Album Artist = Peter Green Released = 1970 Recorded = May ndash;June 1970 Genre = Rock Length = 33:17 Label =… … Wikipedia

          The Beginning Was the End — is a 1971 pseudo scientific book written by Oscar Kiss Maerth. It claims that mankind evolved from cannibalistic apes. PublicationIt was first published in Germany as Der Anfang war das Ende Der Mensch entstand durch Kannibalismus (Econ Verlag… … Wikipedia

          The End (Canadian band) — The End are a mathcore/metalcore band who hail from Mississauga, Ontario, Canada. They have been repeatedly compared to bands like Dillinger Escape Plan and deathgrind group Discordance Axis, as well as Neurosis. Their third album, Elementary ,… … Wikipedia

          Источник статьи: http://translate.academic.ru/the%20end/en/ru/

          В чём разница между «in the end» и «at the end»?

          Действительно, возможны оба варианта, но употребляются они в совершенно разных ситуациях.

          In the end имеет значение «в конце концов», «в конечном счёте», «наконец (в значении «в конце концов»)», например:

          In the end, we managed to pass the exam – В конечном счёте нам удалось сдать экзамен

          I’m sure we’ll pass the exam in the end – Уверен, что в конце концов мы сдадим экзамен

          Заметим также, что у выражения in the end есть очень хороший синоним – eventually [ɪˈventʃuəli]. Означает то же самое – «в конечном счёте», «в конце концов».

          At the end употребляется иначе, а именно для передачи значения «в конце чего-либо» – at the end of smth , например:

          at the end of the game – в конце игры

          at the end of August – в конце августа

          at the end of anything else – в конце чего угодно ещё

          Причём of smth может и отсутствовать, но оно всё равно чувствуется из контекста, например:

          You can ask all your questions at the end – Все вопросы вы можете задать в конце

          Имеется в виду «в конце выступления».

          То же самое мы наблюдаем и с существительным «начало» – the beginning . Объяснять ничего не будем (всё и так понятно), а просто дадим примеры:

          In the beginning , he didn’t want to join us, but after a while he changed his mind – Сначала (вначале) он не хотел присоединяться к нам, но спустя какое-то время передумал

          at the beginning of August – в начале августа

          at the beginning of anything else – в начале чего угодно ещё

          I know all this. Tell me what happened at the beginning – Я знаю всё это. Расскажи мне, что случилось вначале.

          В последнем случае имеется в виду «в начале ситуации», «в начале развития событий».

          Ждём вас на сайте «Активизируем английский» . Поможем вам в освоении языка. У нас всё бесплатно и никаких регистраций нет. Просто приходите и учите любое нужное вам слово. Из числа доступных, разумеется. Но мы стараемся регулярно пополнять сайт новыми словами.

          We’re looking forward to seeing you on our website!

          Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5c001ba58580c6049c4f096d/v-chem-raznica-mejdu-in-the-end-i-at-the-end-5d8e607eec575b00b0c8836a

          ‘At the end‘ или ‘in the end‘

          В английском языке много похожих слов, фраз, употребление которых часто озадачивает студентов — «lie» или «lay», «do» или «make»… Сегодня разберемся, что употреблять — ‘at the end‘ или ‘in the end‘. Простое объяснение, перевод, понятные примеры и, как всегда, практическое задание в конце — все в комплексе поможет Вам раз и навсегда понять разницу между этими выражениями и говорить правильно.

          ‘At the end‘ ‘In the end‘
          Translation/
          Перевод
          в конце (фильма, истории, моста, года) в заключение, в конечном счёте, в конце концов, наконец
          Meaning/
          Значение
          Refers to the point where something finishes:
          — a physical location
          — a metaphorical end

          It is usually followed by the preposition of.

          This adverb phrase means ‘finally’, or ‘eventually’, or ‘after a long period of time’.

          It is never followed by the preposition of.

          Examples/
          Примеры
          — There is a cinema at the end of our street (a physical location).
          — They got married at the end of the story (a metaphorical end).
          In the end, I saw that my husband was right.

          Задание. Дополните предложения одной из фраз: ‘at the end of‘ или ‘in the end‘. Смотрите ответы ниже.

          1. Well, he’s ….. his long explanation now.
          2. I complained about the pasta so, ….. , I didn’t have to pay for it.
          3. The girls waited for half an hour and, ….. , they drove off without their friend.
          4. ….. the movie he fell in love with her.
          5. I fought the case for years, but ….. I lost.
          6. ….. the course there are two tests.
          7. This scheme was confusing, and ….. the coach had to abandon it.
          8. I’m going on holiday ….. the month.
          9. The teacher set some homework ….. the lesson.
          10. ….. I had to speak straight from the shoulders.
          1. at the end of
          2. in the end
          3. in the end
          4. At the end of
          5. in the end
          6. At the end of
          7. in the end
          8. at the end of
          9. at the end of
          10. In the end

          Источник статьи: http://blog.englishvoyage.com/at-the-end-ili-in-the-end/

          In the end, at the end, by the end, finally, at last.

          Чувствуете разницу между этими выражениями?

          Все они так или иначе связаны с понятием «конец». Попробуем разобраться, в чем их отличие друг от друга.

          At the end – обозначает позицию предмета, указание конкретного места, где этот предмет находится. Второе значение выражения – конец конкретного периода времени. Примеры: «My favourite shop is at the end of the street», «Light at the end of a dark tunnel», «The economy slowed at the end of last year».

          By the end – дословно переводится как «к концу». Пример: «A vaccine will be available by the end of next year».

          In the end – дословно можно перевести как «в конце концов». Обычно обозначает результат как следствие цепочки событий или результат после рассмотрения всех вариантов. Примеры: «They tried really hard, and in the end their efforts really paid off», «In the end, we are family!».

          Finally – предполагает длительное ожидание предшествующее событию, буквально означает «наконец». Примеры: «Suspicions have finally been confirmed», «It finally happened».

          Также finally употребляется при перечислении чего-либо в значении «и последнее». Пример: «You should listen to your teacher, do all your homework and finally try harder».

          At last – также предполагает ожидание, но гораздо более длительное. Как правило ассоциируется с негативными эмоциями, вызванными мучительным ожиданием. Пример: «Sunshine at last for Scotland after 100 days of rain

          Источник статьи: http://www.esltutor.ru/blog/english_grammar/in-the-end/

          Понравилась статья? Поделить с друзьями:
        • Как правильно пишется the best
        • Как правильно пишется thank you
        • Как правильно пишется telegram
        • Как правильно пишется survival
        • Как правильно пишется standoff