Как правильно пишется улица луначарского

Недавно транслитерировали:

Транслит «улица Луначарского» онлайн — отличный сервис транслитерации

Транслит позволяет получать из букв кириллицы «улица Луначарского» буквы латинского алфавита сразу по трем наиболее популярным стандартам. Этот транслитератор – отличный помощник для веб-разработчиков, контент-менеджеров, а также обычных пользователей сети Интернет. В первую очередь, он очень удобен для транслитерации адресов страниц (URL), а также коротких текстовых сообщений, в том числе смс.

  • производит транслитерацию как строчных, так и заглавных кириллических букв;
  • позволяет при транслите автоматически заменять знак пробела на любой символ (например, тире или знак подчеркивания);
  • транслитерация производится сразу по 3м наиболее популярным стандартам;
  • все результаты транслитерации сохраняются и всегда остаются «под рукой»;
  • транслитератор работает во всех современных браузерах.

Сомневаетесь в ответе?

Найдите правильный ответ на вопрос ✅ «Как пишется на английском Луначарского …» по предмету 📘 Английский язык, а если вы сомневаетесь в правильности ответов или ответ отсутствует, то попробуйте воспользоваться умным поиском на сайте и найти ответы на похожие вопросы.

Смотреть другие ответы

Луначарского или луночарского как пишется

Английский язык

Как пишется на английском Луначарского

Попроси больше объяснений

Следить

Отметить нарушение

Автор: Гость

Ответ(ы) на вопрос:

Луначарского или луночарского как пишетсяГость:

Lunacharsky
какое именно предложение?

Пожаловаться

Не нашёл ответ?

Если тебя не устраивает ответ или его нет, то попробуй воспользоваться поиском на сайте и найти похожие ответы по предмету Английский язык.

Найти другие ответы

  • Вопросы и Ответы
  • Английский язык
  • Как пишется на английском Луначарского


44 просмотров

Как пишется на английском Луначарского

  • пишется
  • английском
  • луначарского
  • 10 — 11 классы
  • английский язык



Луначарского или луночарского как пишется


спросил

17 Март, 18


от
Kira155_zn

(15 баллов)



в категории Английский язык


|

44 просмотров



1 Ответ


0 голосов

Лучший ответ

Lunacharsky

какое именно предложение?



Луначарского или луночарского как пишется


ответил

17 Март, 18


от
Katyakuripko_zn

(59 баллов)



улица луначарского



Луначарского или луночарского как пишется


оставил комментарий

17 Март, 18


от
Kira155_zn

(15 баллов)



Lunacharsky Street



Луначарского или луночарского как пишется


оставил комментарий

17 Март, 18


от
Katyakuripko_zn

(59 баллов)



спасибо!



Луначарского или луночарского как пишется


оставил комментарий

17 Март, 18


от
Kira155_zn

(15 баллов)



нажми спасибо)



Луначарского или луночарского как пишется


оставил комментарий

17 Март, 18


от
Katyakuripko_zn

(59 баллов)



Здравствуйте! На сайте Otvet-Master.ru собраны ответы и решения на все виды школьных задач и университетских заданий. Воспользуйтесь поиском решений на сайте или задайте свой вопрос онлайн и абсолютно бесплатно.

Ответы

  • Вход
  • Регистрация
  • Вопросы
  • Горячее!
  • Без ответов
  • Теги
  • Категории
  • Пользователи
  • Задать вопрос

  • Ответы
  • Английский язык
  • Как пишется на английском Луначарского

Правильные решения и ответы на любые задания для школьника или студента быстро онлайн. А если не нашли нужное решение или ответ, то задайте свой вопрос нашим специалистам.

Как пишется на английском Луначарского

  • пишется
  • английском
  • луначарского
  • 10 — 11 классы
  • английский язык



Луначарского или луночарского как пишется


спросил

17 Март, 18


от
Kira155_zn

(15 баллов)



в категории Английский язык


1 Ответ


0 голосов

Лучший ответ

Lunacharsky

какое именно предложение?



Луначарского или луночарского как пишется


ответил

17 Март, 18


от
Katyakuripko_zn

(59 баллов)



улица луначарского



Луначарского или луночарского как пишется


оставил комментарий

17 Март, 18


от
Kira155_zn

(15 баллов)



Lunacharsky Street



Луначарского или луночарского как пишется


оставил комментарий

17 Март, 18


от
Katyakuripko_zn

(59 баллов)



спасибо!



Луначарского или луночарского как пишется


оставил комментарий

17 Март, 18


от
Kira155_zn

(15 баллов)





Луначарского или луночарского как пишется


оставил комментарий

17 Март, 18


от
Katyakuripko_zn

(59 баллов)



  • Обратная связь

Учиться и решать задачи с пояснениями просто.

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Premiere: Julee Cruise’s “Rockin’ Back I
  • His textbook, Principles of Economics (1
  • Может быть когда то еще приедешь к нему
  • голос говорившего показался мне знакомым
  • salam
  • поэтому
  • вдавление
  • Latest Trends Of Bridal Maxi 2015 In Pak
  • seller cheerful, sociable, honest, I ask
  • Dear Friend We appreciated your purchase
  • To be loved
  • Я очень надеюсь получить обещанный подар
  • Wow that’s fast. I was just going to ask
  • Я даже не знаю какую тему предложить..тв
  • Thanks for your interesting in our produ
  • It gives details of the steps taken in t
  • appellabatur
  • Excellent
  • потому
  • Нет..я пока не хочу спать..
  • Spend 4000 coins
  • удивительный прекрасный цветок
  • unde
  • голос говорившего показался мне накомым

ЛУНАЧАРСКОГО проспект

ЛУНАЧАРСКОГО проспект

   Проспект Луначарского расположен в жилищном массиве севернее Муринского ручья. Отходит от Выборгского шоссе, пересекает проспект Энгельса, Светлановский и другие проспекты и улицы и тянется до улицы Руставели. Имя проспекту дано в 1970 году в честь видного государственного деятеля, первого наркома просвещения, писателя и публициста, критика и теоретика искусства, академика Анатолия Васильевича Луначарского (1875—1933).

Почему так названы?.
.
2013.

Смотреть что такое «ЛУНАЧАРСКОГО проспект» в других словарях:

  • ЛУНАЧАРСКОГО проспект — Проспект Луначарского расположен в жилищном массиве севернее Муринского ручья. Отходит от Выборгского шоссе, пересекает проспект Энгельса, Светлановский и другие проспекты и улицы и тянется до улицы Руставели. Имя проспекту дано в 1970 году в… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • проспект Луначарского —       Проспект проходит от Выборгского шоссе до улицы Руставели. Название ему присвоено 2 октября 1970 года в честь первого народного комиссара просвещения Советской республики Анатолия Васильевича Луначарского (1875–1933).       Анатолий… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

  • Проспект Луначарского (Санкт-Петербург) — Координаты: 60°02′05″ с. ш. 30°22′27″ в. д. / 60.034722° с. ш. 30.374167° в. …   Википедия

  • Проспект Просвещения — У этого термина существуют и другие значения, см. Проспект Просвещения (значения). Координаты: 60°02′44″ с. ш. 30°22′13″ в. д. / 60.045556° с. ш …   Википедия

  • Проспект Луначарского — проспект в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, названный в честь Анатолия Луначарского. Проспект Луначарского проспект в Голицыне Московской области Проспект Луначарского проспект в Санкт Петербурге Проспект Луначарского… …   Википедия

  • Проспект Культуры (Санкт-Петербург) — Координаты: 60°02′44″ с. ш. 30°22′32″ в. д. / 60.045556° с. ш. 30.375556° в. д.  …   Википедия

  • Проспект Энгельса (Санкт-Петербург) — Координаты: 60°02′48″ с. ш. 30°19′50″ в. д. / 60.046667° с. ш. 30.330556° в. д.  …   Википедия

  • Проспект Художников (Санкт-Петербург) — Проспект Художников Общая информация Район города Выборгский Протяжённость 3 км Ближайшие станции метро Проспект Просвещения Озерки …   Википедия

  • Проспект Художников — Координаты: 60°03′08″ с. ш. 30°21′29″ в. д. / 60.052222° с. ш. 30.358056° в. д.  …   Википедия

  • Проспект Ударников (Санкт-Петербург) — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное …   Википедия

Всего найдено: 46

Где правильно поставить ударение в слове «АвтозавОдскАя»?

Ответ справочной службы русского языка

Название улицы, площади и станции метро в Москве – Автозаводская.

Подскажите, как правильно писать название улицы, содержащее прилагательное: «улица Рощинская» или «Рощинская улица»?
Какими правилами регулируется такая ситуация?

Ответ справочной службы русского языка

Нормальный порядок слов — согласованное определение, затем определяемое слово: Рощинская улица (ср.: интересная книга). В некоторых случаях такой порядок нарушается, это тоже возможно.

Как правильно написать название улицы Севил роу?

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем писать: Сэвил-роу.

Здравствуйте!
В Питере есть улица, названная по имени венгерского революционера. Имя — Бела Кун, он мужчина.

Как правильно склонять название улицы? «Работы проводятся на улице Бела Куна» или
«Работы проводятся на улице Белы Куна»?

Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно в родительном падеже: Белы Куна, поэтому улица Белы Куна (в Санкт-Петербурге), площадь Белы Куна (в Москве).

Добрый день! Скажите, пожалуйста, на какой слог ставится ударение в слове ЭЛЕКТРОЗАВОДСКАЯ? Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Если это не имя собственное (не название улицы, станции метро), то возможны два варианта: электрозавОдская и электрозаводскАя. В названии улицы или станции метро строго: ЭлектрозавОдская.

улица генерала Беды или улица Генерала Беды?
бульвар князя Владимира или бульвар Князя Владимира?
Все-таки это название улицы? Когда идет: улица имени генерала Беды, то все понятно.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: улица Генерала Беды, бульвар Князя Владимира.

Здравствуйте! Мне очень нужно правильно писать адрес. Когда я училась в университете на филфаке, нам говорили, что адрес — это одно предложение с однородными членами. Сейчас почтовые реквизиты заполняются в соответствии с международными стандартами и перед названием города нет вообще никакого знака препинания. И все-таки: индекс, город, улица, дом, квартира — все через запятую? Заранее благодарна, Инна.

Ответ справочной службы русского языка

Реквизиты адреса пишутся через запятую в следующей последовательности:

  • название улицы, номер дома, номер квартиры;

  • название населенного пункта (города, поселка и т.п.);

  • название района;

  • название республики, края, области, автономного округа (области);

  • название страны (для международных почтовых отправлений);

  • почтовый индекс.

  • Название улицы — Воинов-и(И)нтернационалистов?

    Ответ справочной службы русского языка

    Оба слова в названии улицы пишутся с большой буквы.

    Добрый день! Советовались всем коллективом, но так и не пришли к общему мнению, поэтому решили попросить помощи у вас. Подскажите, пожалуйста, какой знак следует поставить между названиями улицы в таком случае: на улице Шаумяна(-)Рашпилевской (речь идет об одной и той же улице, которая до недавнего времени была Шаумяна, а теперь стала Рашпилевской)? Очень ждем вашего ответа. Заранее большое спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Если мы поставим дефис, получится, что Шаумяна-Рашпилевская – это современное название улицы. Пожалуй, чтобы выразить нужный смысл, лучше всего использовать скобки: на улице Шаумяна (Рашпилевской) или на улице Рашпилевской (Шаумяна) – в зависимости от того, какое название (старое или новое) надо подчеркнуть.

    Спорим с мужем не на жизнь, а на смерть: помогите докопаться до истины :)
    Название улицы — Луначарского. Муж доказывает мне, что наряду с вариантом фамилии ЛунАчарский существует фамилия ЛунОчарский. В качестве «доказательства» привёл мне, например, ссылку на фотографию http://fotka.by/?p=sf&f=108506 под названием «Парк им.Луночарского», и ссылку на сайт http://postalcodes.ru/streets/234818. По моему глубокому убеждению, улицу могли назвать чьим-то именем только в том случае, если человек чем-то прославился. Из Лун*чарских, насколько мне известно, прославился только один, фамилия которого пишется через «а». Остальные варианты — просто людская безграмотность. Кстати, если говорить о ссылке на страницу почтовых кодов России, которую я давала выше, то варианты через «о» сайт выдаёт лишь в девяти случаях — и во всех этих случаях такая улица встречается исключительно в сёлах, посёлках, станицах и пр., т.е. в деревнях, где грамотных отродясь не было. Единственный момент — непонятно, как туда затесался город Партизанск Приморского края. Либо это тоже бывшее село, либо улица так называется исключительно на сайте, а в городе присутствует в «нормальном» варианте.
    Так есть ли всё-таки такая фамилия — ЛунОчарский?
    Как бы у нас до развода не дошло :(
    Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Нам не известен человек с фамилией ЛунОчарский.

    Здравствуйте! Как правильно написать название улицы в Нью-Йорке: Сентрал Парк, Сентрал-Парк или Сентрал-парк — по аналогии с Гайд-парком (но ведь это улица?)?
    Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Насколько нам известно, в Нью-Йорке есть район Центральный Парк и расположенный в этом районе одноименный парк.

    В случаях, когда необходимо указать адрес, а название улицы звучит как Океанский проспект или Аксаковский переулок, Тупик Шевченко и т.д., то есть фактически такую единицу адреса как «улица» обозначают другие слова (проспект, бульвар, тупик, переулок и т.д.), нужно ли писать адрес как «г. N, УЛ. Океанский проспект, д….кв.» или «г. N, Океанский проспект, д….кв.». Всю сознательную жизнь полагаю, что нормой является последнее. Однако хочется получить Вашу консультацию

    Ответ справочной службы русского языка

    Слова проспект, бульвар, улица принято ставить после согласованных определений: Океанский проспект, Славянский бульвар, Самокатная улица и т. д. Если же названия представляют собой несогласованные определения, то порядок слов иной: улица Льва Толстого, проспект Мира и т. п.  

    подскажите, будет ли считаться ошибкой, если название улицы (типа, Военная, Степная, т.е. жен. р.) не склонять, если пишется вместе со словом «улица», т.е. например, по улице Военная…???

    Ответ справочной службы русского языка

    Это не столько ошибка, сколько «канцеляризм» (явный признак официально-делового, канцелярского стиля).

    Если название улицы, микрорайона из нескольких слов, все должны быть с прописной? Например Теплый Ключ

    Ответ справочной службы русского языка

    В названиях улиц, площадей, проспектов и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, проспект, площадь  и т. п.) и слов года, лет. Что касается названий микрорайнов и пр., здесь действует такое правило: в составных географических названиях с прописной буквы пишутся слова, которые употребляются не в своем обычном значении. Правильно: улица Теплый Ключ, микрорайон Теплый Ключ (т. к. это не ключ, а район).

    Здравствуйте!
    У нас в городе есть проспект названный в честь краевой ежедневной газеты Красноярский рабочий. Как будет правильно написать название улицы:
    проспект имени газеты «Красноярский рабочий»
    или проспект Имени Газеты Красноярский Рабочий?
    Здесь ведь мы имеем дело с нарицательными существительными в составных географических названиях, которые пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно,
    у нас не условно…..соответственно наоборот получается — с маленькой буквы…..
    Спасибо большое!

    Ответ справочной службы русского языка

    Случай не регламентирован справочниками. На наш взгляд, оптимально: проспект имени газеты «Красноярский рабочий».

    Топонимическая комиссия курортного города переименовала улицу, предположительно названную в честь героя Великой Отечественной войны Анатолия Луначарского, в проспект Геленджикский, сообщает пресс-служба мэрии Геленджика. 12 января новое наименование внесено в федеральную информационную адресную систему.

    «Улица Луначарского является одной из главных на территории курорта. Вдоль нее расположены объекты культуры, гостиницы, санатории. Она имеет все основные признаки для проспекта»,— говорится в сообщении.

    Между тем существует разночтение в том, чье имя ранее носила эта улица. Анатолий Луначарский — российский революционер и советский государственный деятель, писатель, переводчик и публицист. С октября 1917 по сентябрь 1929 года — первый нарком просвещения РСФСР. Другой Анатолий Луначарский — старший лейтенант, военный журналист. По данным сайта yug-gelendzhik.ru, в ночь на 10 сентября 1943 года Анатолий Луначарский шел на сторожевом катере в Новороссийск, чтобы написать ряд очерков для флотской печати, и героически погиб вместе с десантниками.

    В пресс-службе мэрии Геленджика оперативно ответить на вопрос, в честь кого названа улица, не смогли, предложив направить официальный запрос.

    В мэрии отмечают, что собственники объектов недвижимости, расположенных на проспекте Геленджикском, могут обратиться за выпиской из ЕГРН и получить ее в Геленджикском отделе Управления Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Краснодарскому краю. А юридические лица смогут внести изменения в адреса, обратившись в Федеральную налоговую службу.


    Читайте нас в Telegram

    Правило недели: на улице Бассейной

    И снова о склонении топонимов

    И снова о склонении топонимов

    Мы уже разбирались с тем, как склонять названия городов и прочих населённых пунктов, но выясняется, что проблема со склонением топонимов гораздо глубже — а именно, многие затрудняются ставить названия улиц, переулков и тому подобного в падежи, отличные от именительного.

    Между тем, всё очень просто. Правило, которое мы вспоминали, относится и к улицам: в общем случае названия следует склонять. Жил человек рассеянный // На улице Бассейной (С. Маршак). Попал в пробку на Свободном проспекте. Вышел из Уютного переулка на Вербную улицу.

    Есть и исключения, но их легко запомнить. Не склоняются названия улиц мужского рода или составные. Прогуливался по улице Восход. Переехал на улицу Новая Заря. В остальных случаях несклонение названий улиц будет считаться канцеляритом.

    Впрочем, и склонять следует с умом. Забавные казусы происходят при попытках изменять по падежам улицы, названные в честь людей, чья фамилия оканчивается на -ский. Так, например, некоторые во фразе вроде «живу на улице (Надежды) Крупской» видят Крупскую улицу, а улицы (Виссариона) Белинского и (Анатолия) Луначарского ничтоже сумняся объявляют Белинской и Луначарской соответственно.

    Источник статьи: http://newslab.ru/article/465957

    Поиск ответа

    Повторно. Нередко эксперты дают ответ формально, не обращая свое внимание на ошибочность самого вопроса либо его обрамления. Вот примеры: Вопрос 304490 – помимо основного ответа по поводу слова НАДЕТЬ стоило обратить внимание на предлог ПОВЕРХ, который пишется слитно, а не раздельно; вопрос 304498 – не может быть такого названия улиц ы (несклоняемого) – “Девятая рота”, поскольку улица названа в честь героев 9-й роты, т.е. улица (имени) Девятой (9-й) роты (точно так же, как ул.8-го Марта, ул. 1905-го года, но не аналогично ул. Варварка, ул. Большая Полянка и т.д.). Говорить (значит и писать) нужно: “на улице Девятой роты” и не иначе.

    Ответ справочной службы русского языка

    Благодарим Вас за замечания! Тем не менее в Москве – улица Девятая Рота (официальное название).

    Добрый день! Обращаюсь вторично, k сожалению, мне не ответили. Сkажите, пожалуйста, kak все-таkи верно: ул. имени 40-летия Победы или улица 40 лет Победы? И еще: 40-летие можно ли назвать именем? Спасибо!

    Ответ справочной службы русского языка

    Возможны оба варианта, все зависит от официального названия улиц ы. Вторая часть Вашего вопроса не вполне ясна.

    Добрый день! Встретились 2 варианта : “на улице Большая Лубянка” и “на улице Большой Лубянки” ? Второй смущает: зачем Род.падеж? Но всё же . Правильно ли говорить: “. на улице Большая Лубянка”? Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка

    Окончание –и во втором варианте – вероятно, ошибка или опечатка, а вопрос в том, склонять ли название при склонении родового слова улица? Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название – женского рода: на улице Волхонке, на улице Таганской, на улице Большой Лубянке (впрочем, в официальных документах, в канцелярской речи распространено несклонение). Названия улиц мужского рода обычно не склоняются: на улице Балчуг, по улице Кузнецкий Мост.

    Вечер добрый! Хотелось бы уточнить, есть ли какие правила написания названия улиц со словом “набережная”, когда пишется до самого названия улиц ы, к примеру “набережная Обводного канала” или “набережная Кутузова”, а когда после “Волховская набережная” (к вопросу № 293397). И нужно ли добавлять слово улица, к примеру: улица Волховская набережная. Заранее большое спасибо!

    Ответ справочной службы русского языка

    Эти правила таковы: согласованное определение стоит перед определяемым словом, несогласованное – после.

    Если набережная действительно (в прямом смысле) является набережной, слово улица обычно избыточно.

    Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как верно писать: Мы живём на улице Лесная или Мы живём на улице Лесной. Склоняются ли названия улиц на -ая вместе с родовым наименованием? Благодарю за ответ.

    Ответ справочной службы русского языка

    Как склонять названия улиц в записи перекрёстков? Со склонением отдельных улиц всё понятно: если название того же рода, что и родовое слово, то склоняем (на улице Спортивной), если отличается — не склоняем (на улице Восход); также не склоняем улицы, названные именем человека (на улице Николаева). Улица Октябрьская × улица Спортивная = перекрёсток улиц Октябрьской и Спортивной? улицы Октябрьской и Спортивной? улиц Октябрьская и Спортивная? Улица Инженерная × улица Николаева = перекрёсток улиц Инженерной и Николаева? Улица Ипподромская × Октябрьская магистраль = перекрёсток улицы Ипподромской и Октябрьской магистрали? Улица Восход × улица Нижегородская = перекрёсток улиц Восход и Нижегородской? Улица Сакко и Ванцетти × улица Белинского = ?

    Ответ справочной службы русского языка

    Возможны варианты: перекрёсток улиц Октябрьской и Спортивной, улицы Октябрьской и Спортивной, перекрёсток улиц Инженерной и Николаева, перекрёсток улицы Ипподромской и Октябрьской магистрали, перекрёсток улиц Восход и Нижегородской и т. д.

    Здравствуйте, ув. «Грамота.ру»! Я как-то задавал вам вопрос и получил ответ № 284707 о том, что гласные и согласные буквы, и др. особенности произношения пишутся через дефис, — это понятно. Об этом я читал в «Академическом справочнике под ред. Лопатина»и др. Здесь вы помогли мне лишь на 10% от того, что я бы хотел узнать. 1. Как я вижу, по правилу звуки [а], [и], [о], [у], [ы], [э] — если их вытягивать — пишутся в 3 буквы: «а-а-а, и-и-и» и т. д. Но как же быть дальше? Ведь человек, произнося звуки в песнях, рассказах, восклицаниях, — постоянно выходит за границы всех грамматических правил: если звук [а] вытягивать, скажем, по полчаса, то что, мне ставить троекратное «а»: «а-а-а», как и троекратное «з»: «з-з-з»? Или на эти мелочи правило не распространяется? И если не распространяется, то писатель читателю, возможно, не до конца или не правильно передаст свою мысль. Но, как я вижу образец об раскатистой «р», что она может писаться через 4 буквы (р-р-р-р), правило имеет ещё какие-нибудь «азы», которые мне не известны. Я «перерыл» все справочники, ссылки и сайты, похожие на «Грамота.ру», в поисках на эти вопросы, но ничего не нашёл. 2. Гласные буквы можно как вытягивать, так и произносить, как раскатистое «р» (прерывисто), и вот тут появляется другой завал: писать дефисы и там и сям: для вытягивания звука: [а-а-а]; для прерывистого: [а-а-а]. И как теперь различить две звуковые конструкции, написанные одинаково, но произнесённые по-разному? Но аббревиатура «ООО» по звучанию читается прерывисто. Есть варианты передач звуков: [а а а], [ааа], но какой же тогда из них верный? 3. Теперь о др. буквах, передающих 2 звука: «е, ё, ю, я». Такие буквы обычно не вытягиваются, а пишутся, как на примере о раскатистой «р» и др. Но, если попытаться, то получается, что после основной буквы следует присоединение её звуковой протяжности, например: [е-э-э-э], [ё-о-о-о], [ю-у-у-у], [я-а-а-а] (протяжность везде трёхбуквенная, если брать по основному правилу). Ведь такие звуки мы не можем игнорировать, ведь — деваться некуда — нужно правильно всё изобразить. И вот тут-то теперь вообще не понятно: можно ли так записывать или не стоит забивать себе голову — и чиркать всё «от фонаря». А что касается украинских букв и латиницы, так об этом вообще страшно спрашивать! 4. Можно ли присоединять дефисом разные звуковые конструкции, произнося одной тональностью: [а-а-а-о-о-о] или же всё-таки нужна запятая? Ну вот как я делал: когда человек произносил один и тот же звук долго или в перепаде тональности, то я просто наращивал или разделял одинаковые трёхбуквенные звуковые конструкции по общему правилу: [а-а-а-а-а-а] (чем дольше, тем по 3 буквы через дефис присоединяется больше). 5. Названия улиц и их числительных: как правильно: «ул. Героев Сталинграда, 16а» или «ул. Героев Сталинграда, 16А? Но я склоняюсь к 1-му варианту. Хотя у нас в городе пишут по-разному, например: «ул. Ленина, 32 А; ул. Ленина, 32а; ул. Ленина, 32-А» и т. д., и нигде не напишут: «ул. Ленина, д. 32»! Ув. «Грамота.ру»! Я прошу вас максимально всё расписать по каждому из пунктов. Я очень уважаю ваш труд. Этот вопрос составлялся около 3-х часов, чтоб максимально понятно и грамотно вам донести всё, о чём хочу узнать! Эти вопросы давно уже мучают меня. Спасибо за ответ. С ув. Почётов С. И.

    Ответ справочной службы русского языка

    Вопрос понятен. Дело в том, что правила орфографии и рекомендации справочников в принципе не могут регламентировать столь детально вопросы передачи на письме особенностей устной речи (акцентов, дефектов речи, интонационных конструкций, протяженности звуков и т. д.). Для этого у графики слишком ограниченные функции. Но более широкие функции есть у фонетической записи письма (такой записью пользуются, например, диалектологи при изучении и фиксации особенностей устной речи). И если такая запись необходима для научных целей, она используется. В художественном тексте особенности произношения персонажей, как правило, передаются авторскими ремарками.

    Мы можем привести аналогию с нотной записью музыки: исполнение музыкального произведения и его нотная запись – не вполне адекватные вещи.

    Что касается вопроса о написании адресов, то, как правило, дефис не используется, литера пишется строчной буквой.

    Надо ли согласовывать с родовым словом названия улиц , если они разного рода? например: работы ведутся на улицах Грушевая, Бортника, Новоземелье, Пологая

    Ответ справочной службы русского языка

    Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название женского рода. Корректно: работы ведутся на улицах Грушевой, Бортника, Новоземелье, Пологой.

    Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильнее? Эти переулки соединяют в обоих направлениях улицы Воздвиженка и Большая Никитская / улицы Воздвиженку и Большую Никитскую.

    Ответ справочной службы русского языка

    Корректно: улицы Воздвиженку и Большую Никитскую. Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название – женского рода. Названия улиц мужского рода обычно не склоняются: на улице Балчуг, по улице Кузнецкий Мост; несклонение здесь объясняется тем, что род обобщающего нарицательного слова (улица) и род топонима не совпадают.

    Как правильно писать сложные названия улиц ? Например, Ново*соборная площадь, Дальне*ключевская улица. В этих примерах названием выступает прилагательное (ну или это уже существительное?), а значит, вроде бы следует писать слитно: Новособорная, Дальнеключевская, т.к. слова образованы от подчиненных словосочетаний (новый собор, дальний ключ). Однако у нас в городе на картах и на табличках домов названия пишутся через дефис: Дальне-Ключевская, Ново-Соборная. Как же все-таки правильно?

    Ответ справочной службы русского языка

    Такие названия пишутся неединообразно: одни из них по традиции принято писать (в том числе на картах и в документах) слитно, другие – через дефис. К тому же со временем написание может меняться. Например, в Москве есть станция метро «Новокузнецкая», но, когда станцию открывали (1943 год), название писалось через дефис: «Ново-Кузнецкая». Поэтому написание названия конкретной улицы лучше уточнить в администрации того населенного пункта, в котором расположена улица.

    Как склоняются названия улиц 9 января и 1 мая? Спасибо. Света.

    Ответ справочной службы русского языка

    Такие названия не склоняются: улица 9 Января (Девятого Января) – жить на улице 9 Января (Девятого Января), улица 1 Мая (Первого Мая) – любоваться улицей 1 Мая (П ервого Мая).

    Как правильно произносятся и пишутся названия улиц с датами?
    Например, “Улица 8 Марта” как правильно произносится – “улица восьмого марта” или “улица восьмое марта”?

    Ответ справочной службы русского языка

    Произносится: «улица восьмого марта», пишется: улица 8 Марта.

    Правильно писать “. столкнулись на улице Первомайская или на улице Первомайской”?

    Ответ справочной службы русского языка

    Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название – женского рода. Предпочтительно: на улице Первомайской.

    нужна ли запятая после названия улиц ы?

    Ответ справочной службы русского языка

    В каком контексте? Если в адресе, то запятая нужна: все элементы адреса разделяются запятыми (улица Садовая, 14).

    Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняются ли все-таки названия улиц ? В одном случае вы отвечаете, что правильный ответ: на улице Таганская, на улице Молодежная (не на улице Таганской, Молодежной), в другом – на улице Московской (не на улице Московская). Приведенные вами ранее ссылки на развернутые ответы по этому вопросу ведут на пустую страницу. Как же все-таки правильно?

    Ответ справочной службы русского языка

    Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название – женского рода: на улице Волхонке, на улице Таганской, на улице Молодежной, на улице Московской. Названия улиц мужского рода обычно не склоняются: на улице Балчуг, по улице Кузнецкий Мост ; несклонение здесь объясняется тем, что род обобщающего нарицательного слова (улица) и род топонима не совпадают.

    Разнобой в предыдущих ответах устранен.

    Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%86

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется укроп или укроп
  • Как правильно пишется улица лермонтова
  • Как правильно пишется укроб или укроп
  • Как правильно пишется улица кузнецкий мост
  • Как правильно пишется украшения или украшение