Всего найдено: 15
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как корректнее писать в договоре: «Заведующий детским садом Сидорова, действующий на основании Устава» или «Заведующая детским садом Сидорова, действующая на основании Устава»? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
В официальных документах предпочтительна форма мужского рода, то есть следует выбрать первый вариант.
Добрый день! Прошу уточнить, изменяется ли по родам слово «управляющий», если это лицо женского пола. Так, например, заведующая детским садом. Думала, что причастия изменяются по родам, не так как существительные: врач, учитель, официант. Так ли это? Благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
Форма мужского рода употребляется в официальных текстах. В устной и письменной деловой речи используется форма женского рода. Также см. вопрос 291676.
Хочется убедиться. Очевидно, правильно писать заведующий кафедры (а не кафедрой), заведующая дет. сада, управляющий сельхозкооператива и т. п.
Ответ справочной службы русского языка
Нет. Правильно писать заведующий кафедрой, заведующая детским садом, управляющий кооперативом и т. д.
В письменной речи употребляется заведующий детским садом или заведующая?
Ответ справочной службы русского языка
Мужской род уместен в строгой деловой речи, где важно сообщить о должности безотносительно к полу (например, в приказе: назначить заведующим детским садом Иванову…). В обиходной письменной и тем более устной речи верно: заведующая детским садом Иванова.
Как правильно: Иванова — заведующий детским садом или Иванова — заведующая детским садом?
Ответ справочной службы русского языка
Мужской род уместен в строгой деловой речи (в приказе: назначить заведующим детским садом Иванову…). В обиходной письменной и тем более устной речи верно: заведующая детским садом.
Здравствуйте! Как правильно написать в газетной статье: «Заведующая детским садом Иванова» или «Заведующий детским садом Иванова»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В газете лучше: заведующая.
Как правильно (по отношению к женщине): заведующая детским садом или заведующий детским садом?
Ответ справочной службы русского языка
О женщине — заведующая.
как правильно заведующий детским садом или заведующая детским садом.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: заведующая детским садом.
как правильно еаписать — заведующая детским садом или заведующая детского сада? управляющая банком или банка?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: заведующая детским садом, управляющий банком.
Здравствуйте! Как правильно сказать или написать: «Заведующая детского сада или заведующая детским садом» ?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заведующая детским садом.
Здравствуйте. Разрешите мои сомнения, пожалуйста. Знаю, что если существительное мужского рода обозначает лицо по профессии или выполняемой им работе и не имеет парных соответствий женского рода, то определения при них ставятся в мужском роде. Но в разговорной речи эти соответствия часто встречаются (врач — врачиха). А вот слово «заведующая» является литературным или разговорным соответствием слову «заведующий»? Другими словами, правильно ли писать «заведующая нашим детским садом А.А.Иванова придумала новую форму работу с детьми»?
Ответ справочной службы русского языка
Заведующая — вполне литературное существительное. Правильно: заведующая детским садом А. А. Иванова придумала… См. также: Названия «неженских» профессий.
Здравствуйте! Хотелось бы уточнить: как правильно согласовать слова – заведующий детским садом или заведующий детского сада! И еще – как правильно подписывать в титрах на телевидении должность – заведующий Короткова или заведующая Короткова?
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: заведующая детским садом; заведующая Короткова.
Здравствуйте! Подскажите, какая форма верна: «ЗАВЕДУЮЩАЯ ДЕТСКИМ САДОМ» или «ЗАВЕДУЮЩАЯ ДЕТСКОГО САДА»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заведующая детским садом.
Как правильно «заведующий детским садом» или «заведующая детским садом«, если речь идёт о женщине?
Ответ справочной службы русского языка
Форма мужского рода предпочтительна в строгом деловом стиле, в тех случаях, когда в контексте на первое место выдвигается сообщение о должности безотносительно к полу. Например, в приказе: заведующим детским садом назначить Иванову. В обиходной письменной и тем более устной речи предпочтительна форма женского рода: заведующая детским садом Иванова.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста решить вопрос — как верно — заведующая детским садом или детского сада. И отчего возникает подобная ошибка — как ее классифицировать?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _заведующая детским садом_. Существительное, произошедшие из причастий, — _командующий, управляющий, заведующий_ — требуют после себя творительного падежа существительного.
Прежде чем сделать выбор, как правильно говорить и писать словосочетание «заведующий (заведующая) чем? или чего?», отметим, что в устной и письменной речи часто выбирают форму родительного падежа зависимого существительного, например:
заведующий (заведующая) чего? склада, аптеки, базы.
А верно ли это? Узнаем, как правильно писать заведующий чем? или чего?
Заведующий чем? или чего?
Обратим внимание, что главное слово в анализируемых словосочетаниях образовано от глагола «заведовать», который требует от зависимого существительного формы творительного падежа, например:
заведовать (чем?) складом, базой, аптекой, библиотекой, кафедрой, отделением, детским садом, сектором, поликлиникой и т.д.
Это управление сохраняет производное слово «заведующий (заведующая)», поэтому согласно синтаксической норме русского литературного языка правильно скажем и напишем:
заведующий (заведующая) чем? складом, базой, аптекой, библиотекой, кафедрой, отделением, детским садом, сектором, поликлиникой, магазином.
Заведующего складом А.Р. Петрова вызвали на производственное совещание.
Заведующая детским садом №103 Первомайского района В.И. Андреева представлена к награде за многолетний плодотворный труд в сфере дошкольного образования.
Такое управление отмечается и в сложносокращенных словах, образованных от рассматриваемого существительного:
завкафедрой, заваптекой, завдетсадом, завскладом, завотделом, завклубом, завкадрами.
С точки зрения норм русского литературного языка употребление формы родительного падежа существительного неприемлемо, так как является синтаксической ошибкой.
«Заведующий» или «заведующая»?
Часто возникает также вопрос: какое слово предпочтительнее употребить, «заведующий» или «заведующая»?
В официально-деловом стиле речи в названиях профессий и должностей традиционно приоритет сохраняется у существительных мужского рода:
- директор Андреев А.П. — директор Левкова С.И;
- библиотекарь Соловьёв Н.А. — библиотекарь Петрова Н.В.
Но что касается выбора слов «заведующий» или «заведующая», в случае, если эту должность занимает женщина, то возможна форма существительного женского рода:
- заведующая аптекой И.А. Славина,
- заведующая поликлиникой №23 Ильина О.В.,
- заведующая клубом Ермолаева Н.С.
Средняя оценка: 4.9.
Проголосовало: 32
- заведующая детским садом,
Существительное
мн. заведующие детским садом
Склонение существительного заведующая детским садомж.р.,
адъективное склонение
Единственное число
Множественное число
Единственное число
Именительный падеж
(Кто? Что?)
заведующая детским садом
заведующие детским садом
Родительный падеж
(Кого? Чего?)
заведующей детским садом
заведующих детским садом
Дательный падеж
(Кому? Чему?)
заведующей детским садом
заведующим детским садом
Винительный падеж
(Кого? Что?)
заведующую детским садом
заведующих детским садом
Творительный падеж
(Кем? Чем?)
заведующей детским садом
заведующими детским садом
Предложный падеж
(О ком? О чем?)
заведующей детским садом
заведующих детским садом
Множественное число
заведующими детским садом
Заведующий или заведующая? Заведующий чем или чего как правильно?
В русском языке сложилась особая традиция употребления этих существительных.
Правильно
Заведующий, заведующая (чем?) — поскольку само существительное образовано от глагола «заведовать» (чем-либо), то оно всегда подразумевает вопрос «чем?». Соответственно зависимое существительное употребляется только в форме творительного падежа (отделом, кафедрой, лабораторией, отделением, складом, магазином и т.д.).
Заведующий кафедрой находится на собрании.
Обратитесь к заведующей отделом логистики.
Оксана работает заведующей магазином.
Выбор рода существительного также зависит от стиля речи.
Заведующий — в официально-деловом стиле речи принято употреблять существительное мужского рода. Названия должностей в должностных инструкциях также пишут в форме мужского рода.
По должностной инструкции заведующий отделом не обязан этого делать.
Заведующий складом несет материальную ответственность.
Нам нужен заведующий архивом предприятия.
Заведующий аптекой отвечает за поддержание остатков товара.
Заведующая — если какую-либо должность занимает женщина, то возможно употребление существительного в форме женского рода. Эта норма закреплена правилами русского языка.
Заведующая кафедрой математики.
Это наша заведующая отделом логистики.
Мы взяли на работу новую заведующую аптекой.
Заведующая музеем сама провела нас по залам.
Неправильно
Заведующий чего, заведующая чего.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.
Всего найдено: 17
Скажите пожалуйста как правильно написать: объявить благодарность заведующему муниципальным дошкольным образовательным учреждением детский сад № 67 или объявить благодарность заведующему муниципального дошкольного образовательного учреждения детского сада № 67
Ответ справочной службы русского языка
Слово заведующий управляет творительным падежом. Правильно: заведующему муниципальным дошкольным образовательным учреждением «Детский сад № 67».
Добрый день! В приказах всегда писали «<…> заведующему канцелярией <…>», как подсказывает логика, но от заведующего получили замечание, что писать надо «заведующему канцелярии». Прошу разъяснить, бывают ли исключения для данной грамматической конструкции, и какой вариант в данной ситуации следует считать правильным.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заведующему канцелярией. Родительный падеж (заведующему канцелярии) – грамматическая ошибка.
Укажите предложения, содержащие ошибки в управлении.
-руководитель департаментом выступил с приветственным словом перед абитуриентами
-руководитель несёт не меньшую ответственность в том, что сейчас происходит
-согласно многолетних наблюдений в России зима холодная
-использование речевого этикета характерно в моей повседневной жизни
-студент обратился с вопросом к заведующему кафедры русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Попробуйте выполнить Ваше домашнее задание самостоятельно.
заведующему испытательной лабораторией или лаборатории
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заведующему лабораторией.
Направляем письмо. Как правильно: Заведующему отделения или отделением?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заведующему отделением.
Добрый день! Как правильно написать в заявлении ЗаведующЕЙ или ЗаведующЕМУ детским садом Орловой Л.В.?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: заведующей детским садом Орловой Л. В.
Доброе утро! Подскажите, как правильно просклонять должность — заведующему(ей) сектором социальной и воспитательной работы (женщина, дожн. указана- заведующий).
Ответ справочной службы русского языка
В официальных текстах верно: заведующему сектором социальной и воспитательной работы.
как правильно написать о женщине-руководителе — диплом выдан заведующей или диплом выдан заведующему и почему?
заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта, но лучше: заведующей (если далее следует имя и фамилия заведующей).
как правильно написать: Диплом выдан заведующей или заведующему (детсада) по отношению к женщине руководителю?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: ...выдан заведующей детским садом.
Как правильно писать:
1. согласно приложениЮ или согласно приложениЯ
2. заведующему отделОМ или заведующему отделА
Ответ справочной службы русского языка
Верно: согласно приложению, заведующий отделом.
Добрый день. Как правильно: заведующему отдеЛОМ или заведующему отдеЛА
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заведующему отделом.
Здравствуйте! Как правильно оформить заявление: заведующему Лобановой С.Д. или заведующей Лобановой С.Д.? Сделайте ссылку на документ, пожалуйста.Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: заведующей С. Д. Лобановой. См. «Письмовник».
Заведующий муниципальным дошкольным образовательным учреждением детский сад № 5 «Калинка» или заведующий муниципальным дошкольным образовательным учреждением детского сада № 5 «Калинка. Как правильно? И еще как это будет звучать в дательном падеже (заведующему…)?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заведующий муниципальным дошкольным образовательным учреждением «Детский сад № 5 «Калинка»»; заведующему муниципальным дошкольным образовательным учреждением «Детский сад № 5 «Калинка»».
Как правильно написать обращение в заявлении:»Заведующему учебной частью ( части )?»
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заведующему учебной частью.
Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые?
Заведующему кафедрой управления здравоохранением ФУЗ ММА им.И.М.Сеченова(,)академику РАМН (,) профессору…
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно без первой запятой.
Вопрос
Как правильно: «заведующий (заведующая) чем» или «чего»?
Слово заведующий (заведующая) управляет тв. п.: заведующий (заведующая) чем — заведующий, заведующая кафедрой, базой, складом, отделом, сектором, производством, редакцией, кадрами, клубом, лабораторией, магазином, фермой, хозяйством, гаражом.
Слово заведующий (заведующая) сохраняет глагольное управление, ср.: заведовать (кем-чем?) кафедрой.
Сокращения, образованные первой частью слова заведующий (заведующая) + название подразделения в тв. п., относятся к существительным несклоняемым. Например: завкафедрой (заведующий + кафедрой), нескл., м. и ж.: увидеть завкафедрой, сдать экзамен завкафедрой, пригласить завкафедрой, разговаривать с завкафедрой. То же: завбазой, нескл., м. и ж.; завскладом, нескл., м. и ж.; завотделом, нескл., м. и ж.; завсектором, нескл., м. и ж.; завпроизводством, нескл., м. и ж.; завредакцией, нескл., м. и. ж.; завкадрами, нескл., м. и ж.; завклубом, нескл., м. и ж.; завфермой, нескл., м. и ж.
Но ср. склоняемые: завлаб, -а, м. р.; завмаг, -а, м. р., завхоз, -а, м. р.; завлит, -а, м. р.; завгар, -а, м. р.
Правильно
заведующий (заведующая) чем.
Неправильно
заведующий (заведующая) чего.
Смотри
Словарь трудностей русского языка .
.
2015.
Дежурные по языку Сыктывкарского госуниверситета продолжают стоять на посту грамотности. В начале этого года жителей республики интересовало, можно ли говорить «заведующая». Также филологи постарались разбить убеждение некоторых людей, что надо писать «придти» и «велек». И рассказали, как появилось выражение «галопом по Европам».
«Комиинформ» приводит некоторые вопросы обывателей и ответы филологов.
— В каком роде следует употреблять глагол по отношению к заведующему, если это женщина? И всегда ли само существительное «заведующий» должно быть в мужском роде или допускается использование слова в женском роде?
— Согласно пособиям по практической стилистике русского языка, в парах типа «преподаватель» — «преподавательница», «лаборант» — «лаборантка», «заведующий» — «заведующая» слова имеют разную стилистическую закрепленность. Формы мужского рода употребляются в текстах официально-делового стиля (заявление, приказ, распоряжение); формы женского рода допустимы в разговорном стиле, в ситуациях непринужденного, неформального общения.
Поэтому в неофициальном общении допустима форма женского рода – «заведующая». Что касается официально-делового стиля речи, то выбор формы мужского рода («заведующий») или женского рода («заведующая») регулируется видом документа, шире — особенностями деловой коммуникации. В «строгих» видах текстов (в приказах, штатных расписаниях, кадровых документах, планово-отчетных, договорах и под.) — только мужской род. В других документах (в протоколах, некоторых текстах писем) и в относительно свободных ситуациях устного делового общения (собеседование, переговоры, сообщения на производственных собраниях и под.) вполне допустимы формы женского рода.
Теперь об употреблении глагола прошедшего времени «ответил» или «ответила». В конструкциях типа «название должности, профессии + ФИО» («заведующий отделом Мария Иванова») глагол-сказуемое согласуется с именем собственным (Мария Иванова): «Заведующий отделом Мария Иванова ответилА на все наши вопросы».
— Вызывает недоумение написание слова ПРИДТИ с буквой «И» вместо естественной «Д». Ну нет «И» ни в источнике (ходить, идти), ни в образованных на их основе словах! О сокращениях/разговорных формах. Использование «И» или «Е» в словах «телИ/Ек», «вели/Ек» рассуждать нет смысла: в «первоисточниках» присутствуют обе буквы. А вот слово «ДЕМБИЛЬ» по той же причине я настойчиво пишу исключительно с двумя «И». Говорят, неверно это. А вы как считаете?
— А вот нам кажется, что недоумение как раз должно вызывать написание ПРИДТИ. Давайте вместе порассуждаем и вспомним однокоренные слова с другими приставками — ЗАЙТИ, УЙТИ, ВЫЙТИ и т.д. В них везде Й, как и в слове ПРИЙТИ. Действительно, все они образованы от корня ИДти, но при образовании начальной формы глагола произошло «превращение» И в Й и «выпадение» Д: за+ид+ти= зайти, у+ид+ти= уйти, вы+ид+ти= выйти. В других формах выпадения Д не происходит — зайду, уйду, выйду. То же по логике происходит и с глаголом ПРИЙТИ: при+ид+ти= прийти, а не придти (иначе и другие слова с этим корнем надо писать — задти, удти, выдти). И все же есть исключение: в формах этого глагола Й не сохранился: не ПРИЙДУ (как ЗАЙДУ, УЙДУ, ВЫЙДУ), а ПРИДУ. И это «потянуло» за собой и такой вид слова, как ПРИДТИ. Кстати, до Орфографической реформы 1956 г. разрешались все формы этого глагола — прийти, придти, притти, но логика единства все же возобладала!
Слова «телИк» и «велИк» пишутся только так. Они образованы от начального слога иностранных слов «телевизор» и «велосипед» и русского суффикса ИК. Почему именно этого суффикса, выясняется просто: если гласная перед -К- беглая, то пишем Е: «замочЕк» — «замоч_ка»; если гласная не беглая, пишем И: «ключИк» — «ключИка», а значит — «телИк» — «телИка», «велИк» — «велИка».
Что касается слова «дембель» (надеемся, что Вы имеете в виду слово «демобилизация»), то оно все же пишется с двумя Е. Первая Е — в иноязычной приставке ДЕ-, как, например, в словах, ДЕмонтаж, ДЕнационализация. Эта приставка имеет значение обратного, противоположного действия. Со второй Е несколько сложнее, так как она возникла под влиянием русского суффикса -ель (гибнуть — гибель, колыбать — колыбель, демобилизоваться – демобилизация / дембель). А вот суффикса -иль в русском языке нет. Потому логичнее с двумя Е, а вот с двумя И сложно даже произнести — ДИМБИЛЬ (где ударение?).
— Разъясните, пожалуйста, откуда пошло выражение «галопом по Европам» и как правильно написать его?
— Галопом по Европам – выражение собственно русское, возникло в 20-е гг. ХХ в.
Восходит к названию путевых очерков поэта А.А.Жарова, опубликованных в газете «Комсомольская правда» в 1928 г.: это были беглые впечатления от поездки по Западной Европе. Заглавие объясняется тем, что Жаров и его спутники свое пребывание в Чехословакии и Австрии вынуждены были сильно сократить, поскольку тогда в этих странах существовало враждебное отношение к советским гражданам.
Популярность оборот получил после употребления его М.Горьким в статье «О пользе грамотности», напечатанной в том же году в газете «Читатель и писатель»: это выражение относилось к авторам легкомысленных заметок о заграничной жизни, сообщающих неверные сведения.
Пишется в разных словарях русского языка по-разному: как «Галопом по Европам», так и «Галопом по европам».
Напомним, проект «Дежурный по языку» стартовал в конце октября прошлого года. Главным дежурным по языку назначена заведующая кафедрой русской филологии СГУ им. Питирима Сорокина Татьяна Бунчук. Основное внимание в проекте уделяется русскому и коми языкам, однако авторы готовы не ограничиваться только ими и отвечать и на вопросы, связанные с любым из языков, носители которых живут в нашей республике, – украинским, белорусским, болгарским, азербайджанским и другими.
Задать вопрос «Дежурному по языку» можно здесь.