Как правильно пишется жвачка или жевачка

Определение и разбор слова

Данное слово является существительным, которое может употребляется в нескольких значениях:

  • Жевательная резинка;
  • Вторичное пережевывание жвачными животными пищи, возвращающейся из желудка в полость рта.

Варианты написания слова

Данное слово часто используется в повседневной речи и при его использовании в письме может возникнуть вопрос: «Какой вариант написания слова «жвачка» является верным?»

Существует два основных варианта написания слова:

  • «жвачка», где в слове не пишется гласная «е»;
  • «жевачка», где в слове пишется гласная «е».

Как правильно пишется: «жвачка» или «жевачка»?

С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:

«ЖВАЧКА»

Какое правило применяется?

Слово «жвачка» является сокращенной разговорной формой от «жевательная резинка», но несмотря на это правильным является написание «жвачка», где в слове не пишется гласная «е». В русском языке нет правил, регулирующих данный случай, поэтому правописание данного слова следует просто запомнить.

Примеры использования слова в речи

Папа наклоняется над кроватью, целует меня. От него всегда пахнет мятной жвачкой.

Дыхание можно освежить при помощи мятной жвачки.

Парень выплюнул жвачку и придавил её рифлёной подошвой ботинка.

Что делать, если у коровы пропала жвачка?

Родители многих одноклассников привозили из-за рубежа большие упаковки жвачки.

Подводим итоги

  • Верное написание: «жвачка»
  • Неверное написание: «жевачка»

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите необходимый фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Слово «жвачка» правильно пишется без «е», его корень «жв-». Писать «жевачка» – неправильно, это орфографическая ошибка, такого слова в русском языке фактически нет. Хотя в сленге и в разговоре, и на письме подобная форма встречается. То же самое и с формами вроде «жувачка» и т.п.

Пояснение правописания

Дело в том, что глагол «жевать» очень древний, первобытные люди жевали, чего упромыслили, за тысячелетия до появления письменности. Другие части речи с корнем «жев» («жевательный», «жевание») произошли от наименования жизненно важного процесса также ещё в бесписьменную эпоху, но много позже. А ещё позднее, но тоже до появления письменных знаков, древние люди совершили колоссальной важности открытие: научились одомашнивать животных. А первыми высокопродуктивными представителями домашнего скота были именно жвачные; они быстро, пока не появились враги или хищники, набивают утробу на пастбище, чтобы затем не спеша дожевать отрыгнутое на логовище или в стойле, и отправить на переваривание в другие отделы желудка. Впрочем, о физиологии жвачных достаточно написано в школьных учебниках зоологии.

Высокопродуктивные здесь значит, что жвачных не обязательно было забивать на еду: они, оставаясь живыми, давали ценнейший продукт питания – молоко. Которое, в отличие от растительной пищевой продукции, содержит незаменимые аминокислоты и животные жиры; кроме того, молоко можно запасать впрок сухим, в виде масла, сыра и творога.

Итак, дожёвывание пищи жвачными стало жизненно важным процессом и для их хозяев – наших с вами предков. Ради чего понадобилось как-то выделять соответствующие слова. Сделано это было, не мудрствуя лукаво: из исходного корня «жев-» выкинули гласную, осталось «жв-». Тоже вполне естественно для первобытных: антропологи с палеолингвистами ныне сходятся на том, что зародышами членораздельной речи были сочетания согласных, их легче разобрать на фоне «м-м-м», «о-о-о», «р-р-р», «у-у-у», и т.п. Первый алфавит, финикийской, гласных букв не содержал; в современных семитических алфавитах (арабский, иврит) их тоже нет. А в южно- и западнославянских языках, развитие которых столетиями сдерживалось иноземным господством, и поныне не редкость слова, в которых 3-4, а то и более согласных следуют подряд, особенно – в таких устойчивых речевых формах, как топонимы, географические названия: Влтава, Пржемысл, Крнка, и др. В общем случай с «жев-»/«жв-» не из самых сложных; разбираться, к примеру, с расти – растение – рост – рослый – выращивать, и т.п., куда труднее.

Значение

В русском языке существительное «жвачка» употребляется в таких значениях:

  1. Растительная пища жвачного животного, частично ферментированная в первых отделах желудка и отрыгнутая в полость рта для тщательного пережёвывания; прожёванная жвачка переходит в пищеварительные отделы желудка.
  2. Самый процесс дожёвывания принятой пищи теми же жвачными. Когда корова в стойле мерно двигает челюстями, не открывая рта, она осуществляет жвачку. У не жвачных челюстных животных процесс прожёвывания называется жеванием.
  3. Жевательная резинка: «Его челюсти мерно разминали жвачку, а прищуренные глаза нагло мерили взором визави» (Р. П. Уоррен, «Вся королевская рать»).
  4. В переносном значении – невнятная, бессодержательная речь, изобилующая повторами: «Да хватит тебе жвачку жевать! Говори, где наклюкался?!»; «Уже которую предвыборную кампанию подряд одна и та же жвачка от властей, а доброго дела не видать».
  5. В бытовом жаргоне – расхожая шлюха (частичный синоним), общедоступная непрофессиональная проститутка, неразборчивая гулящая девица, вступившая в половую жизнь, едва став к этому готовой физиологически: «Слыхал, Юлька замуж выскочила? – И что ж за жениха эта жвачка себе нашла?
  6. Специальное, в судовой практике и малярном деле – комок мягкого пористого материала, обёрнутый износостойкой тканью, которым втирают в обрабатываемую поверхность краску, грунтовку, жидкие защитные и/или покрывные материалы. Чаще всего малярная жвачка наворачивается на палку – держатель. Частичные синонимы (не морские) «кваша», «квач», «мазилка».

Грамматика

Слово «жвачка» – неодушевлённое имя существительное женского рода 1-го склонения в школьной традиции (II академического). Состоит из корня «жв-», суффиксов «-ач-», «-к-» и окончания «-а». Постановка ударения и разделение для переноса жва́ч-ка; в рукописях при нехватке места в строке допустим перенос жва́-чка. Падежные формы:

  • Именительный: жва́чка (ед. ч.); жва́чки (мн. ч.).
  • Родительный: жва́чки (ед. ч.); жва́чек (мн. ч.).
  • Дательный: жва́чке (ед. ч.); жва́чкам (мн. ч.).
  • Винительный жва́чку (ед. ч.); жва́чки (мн. ч.).
  • Творительный: жва́чкой или жва́чкою (ед. ч.); жва́чками (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, об, при> жва́чке (ед. ч.); <в, на, о, об, при> жва́чках (мн. ч.).

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жева́чка жева́чки
Р. жева́чки жева́чек
Д. жева́чке жева́чкам
В. жева́чку жева́чки
Тв. жева́чкой
жева́чкою
жева́чками
Пр. жева́чке жева́чках

жева́чка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: [ʐɨˈvat͡ɕkə]

Семантические свойства[править]

Жевачка

Значение[править]

  1. разг. жевательная резинка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. жвачка, жёвка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • глаголы: жевать

Этимология[править]

Происходит от жевать, далее от праслав. *žьvātī, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жьвати, жую (др.-греч. μηρυκᾶσθαι), русск. жевать, жую, жвачка, укр. жу́ти, жува́ти, жую́, болг. прежи́вам, словенск. prežívati «пережёвывать», др.-чешск. žváti, žvu, словацк. žvat’, žujem, польск. żuć, żuję, żwać, в.-луж. žwać, žuju, н.-луж. žuś, žuju, полабск. zåvat; из праиндоевр. *gyeu- «жевать». Родственно лит. žiáunos, мн. «жабры, [диал.] челюсти», латышск. žaũnas «жабры, челюсти», болг. жу́на «губа», латышск. žaunât «есть помногу», др.-в.-нем. kiuwan, ср.-в.-нем. kiuwen «жевать», англ. chew, нов.-перс. جویدن ǰāvīden «жевать», афг. ژوول žōvul «жевать», арм. kiv (род. п. kvoy «древесная смола», но, по-видимому, не лат. gingīva «десна». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов XX века. — СПб. : Дмитрий Буланин, 2014. — ISBN 978-5-86007-637-2.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как правильно пишется жарится или жариться
  • Как правильно пишется жареные креветки
  • Как правильно пишется жареную картошку
  • Как правильно пишется жарево или жариво
  • Как правильно пишется жаным или жанм