Как приеду домой напишу

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

  1. Главная

  2. Правописание слова «приехать»

Неверные варианты написания

преехать

Верный вариант написания

приехать

Приставка ПРИ- обозначает приближение (например, приехать, прийти, приплыть, прискакать, приползти и т.д.)

Похожие слова по данному правилу

Данное слово является достаточно распространённым, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Для начала отметим, что анализируемый глагол является формой 2-го лица будущего времени от глагола “приехать”, который обозначает “прибыть, перемещаясь на транспорте”.

Существует два варианта правописания анализируемого слова:

  • “приедешь, где в окончании пишется гласная буква “е”,
  • “приедишь, где в окончании пишется гласная буква “и”.

Как правильно пишется: “приедешь” или “приедишь”?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемый глагол пишется, как в первом варианте:

приедешь

В русском языке глаголы 2-го лица 1-го спряжения в единственном числе пишутся с окончанием “-ешь”.

Как определить спряжение глагола, если окончание безударное, как в нашем случае?

Спряжение глагола с безударным окончанием можно узнать по окончанию инфинитива:

приехать

Глаголы первого спряжения имеют инфинитив с окончаниями “-ать”, “-еть”, “-оть”, “-уть”, “-ть”.

Как мы видим, инфинитив “приехать” оканчивается на “-ать”, следовательно глагол относится к первому спряжению.

И соотвественно в глаголе 1-го спряжения “приедешь” мы пишем окончание “-ешь”.

Примеры для закрепления:

  • Если ты завтра не приедешь, то меня больше никогда не увидишь.
  • Когда приедешь, подожди меня у главного входа.
  • Приедешь ты или нет, уже ничего для меня не значит.

Безошибочное написание глагольной формы – «приедешь» или «приедишь» – зависит от знания правил изменяемости глаголов по лицам и числам. Давайте вспомним таблицу спряжения глагольных форм и выясним, как нужно писать данную словоформу, не допуская ошибок.

Как пишется правильно: «приедешь» или «приедишь»?

Согласно правилу орфографии, пишется – приедешь.

Какое правило применяется?

Глагол «приедешь» относится к I-ому типу спряжения, так как его инфинитив оканчивается на «-ать» – приехать. К II-ому типу на «-ать» относятся лишь четыре глагола, среди которых названного глагола нет.

Особенность глаголов I-го типа спряжения, как известно, заключается в том, что в личных окончаниях у них пишется – буква «е».

Данный глагол тоже имеет эту букву, так как он находится во 2-ом л. ед. ч. будущ. вр. и поэтому оканчивается на «-ешь» – поедешь.

Такого написания требует орфограмма № 25, в которой рассказывается о правописании глагольных окончаний форм первого и второго типа спряжений.

Примеры предложений

Внучек, ты приедешь летом погостить?

Когда придешь в город, позвони мне, пожалуйста.

Приедешь на место, и там тебе все объяснят.

Как неправильно писать

Неправильно писать следующим образом – преедишь, приедиш, приеддишь, прееддиш, приеддешь, приеддеш.

Правильно

Приедете — слово означает процесс приезда в будущем, пишется через букву «е». Образовано от глагола «приехать», которое относится к первому типу спряжения.
Я — приеду
Ты — приедешь
Мы — приедем
Он, она — приедет
Вы — приедЕте

Вы приедЕте домой в восемь часов
Сегодня вы приедЕте в парк аттракционов
Завтра вы приедЕте к нам на дачу

Неправильно

Приедите, преедете, преедите

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.

Читайте также:

Легко запомнить как правильно пишется приедем или приедим, стоит лишь узнать и запомнить несложное правило, давайте разберемся вместе.

Правильное написание

Согласно нормам современного русского языка глагол приедем нужно писать с окончанием «ем» – «приедем».

Какое правило

Данный глагол образован от слова «ехать», которое относится к 1 спряжению. А, как известно, глаголы 1 спряжения имеют окончание «ем», а глаголы второго – окончание «им».

Приезжай как пишется?

Согласно нормам современного русского языка нужно писать «приезжай».

Данное слово также образовано от глагола «ехать» (первое спряжение). Следовательно, правильным окончанием будет «ать», приставкой «при», а корнем «езж».

Примеры предложений

  • Когда мы уже приедем? – раздраженно проговорил Андрей, ерзая на заднем сидении машины.
  • Приезжай к шести, – велела Артуру мама.
  • Когда мы приедем в гости к папе, первым делом я съем все сочные и вкусные фрукты, которые смогу найти в холодильнике.

Неправильное написание

Приедим, преедим, преизжай.

( 1 оценка, среднее 5 из 5 )

Примеры проявления знака внимания и вежливости, когда близкий человек уезжает.
Как спросить по-английски:

— напиши, как долетишь,
— набери, как доберешься до дома,
— позвони как доедешь,
— я напишу, как приеду.

Call me when you get there.
Набери мне, как доедешь.

Call when you get there.
Позвони, как доедешь.

Call me when you land, all right?
Позвони, как приземлишься, ладно?

Let me know when you get home.
Напиши мне, как приедешь домой.

Please, call me when you get home.
Пожалуйста, позвони мне, как приедешь домой.

Ответ:
I will. Обязательно.

Let me know when you get home.
Сообщи, мне как доедешь.

Hit me up, when you arrive.
Набери, как придешь.

Get in contact with me. Keep in touch.
Будь на связи.

Drop me a line when you get there.
Отпишись, как доедешь.

I’ll drop you a line. Я отпишусь тебе.

Give me a call when you get home.
Позвони мне, когда доберешься до дома.

Text me when you get home.
Придешь домой, смс-ни мне.

Let me know when you get home so I know you are safe.
Дай мне знать, когда доберешься до дома, чтобы я знал, что ты доехала нормально.

Call me when you get home, just so I know you’re Okay.
Позвони мне, как доедешь, чтоб я знал, что ты в порядке.

I just want to text you, to let you know I am here safe and sound.
Пишу, чтобы сообщить тебе, что я уже здесь, в целости и сохранности.

Если связь происходит посредством мобильной связи, вайбера, скайпа или электронной почты:

Text me when you get there.
Напиши-смсни мне, как доберешься.

I’ll text you when I get there.
Как доеду, я тебе смсну/напишу на вайбер, в скайп, на почту и т.д.

Если вы приехали, и забыли отписаться:

Sorry, time flew by and I forgot to message you!
Ой, извини, я закрутилась, забыла написать тебе.

Или написали, но сообщение или смс-ка не дошла:

I texted you on WhatsApp.
Я написала тебе в Ватсап.

We messaged you on Skype.
Мы написали тебе в скайп.

I sent him a text message yesterday.
Я отписалась ему вчера.

I was texting you on Viber.
Я писал тебе в вайбере.

В глаголе «придёшь» или «прийдёшь», который активно используется в устной и письменной речи, часто допускают ошибку. Правильно писать слово с дополнительной буквой «й», или её постановка некорректна? Выясним это вместе.

Читайте в статье

  • Как правильно пишется?
  • Морфемный разбор слова «придешь»
    • Примеры предложений
  • Синонимы слова «придешь»
  • Ошибочное написание слова «придешь»
  • Заключение

Как правильно пишется?

Согласно правилу, нормативным считается вариант написания без согласной «й» – «придёшь».

Рассматриваемое слово – это личная форма глагола 2-го лица единственного числа (будущее время). Буква «й» пишется только в инфинитиве – «прийти» («что сделать?»). Все остальные формы пишутся без этого согласного («придём», «придут», «приду» и др.).

Раньше употребление слова с буквой «й» допускалось, но в современном языке такой вариант написания относится к устаревшим.

Морфемный разбор слова «придешь»

Посмотрим, из каких морфем состоит глагол «придёшь»:

придёшь

  • «при» – префикс;
  • «д» – корень;
  • «ёшь» – окончание.

К основе отнесём – «прид».

Примеры предложений

Чтобы запомнить правописание изучаемого слова, прочитаем предложения с ним:

  1. Придёшь с работы, а он лает, прыгает вокруг тебя и бьёт об пол толстым хвостом.
  2. Завтра придёшь ко мне ровно в двенадцать, чтобы мы проснулись к этому времени.
  3. На неделе придёшь за справкой, чтобы к тебе не было вопросов.
  4. Придёшь немного пораньше, он ходит недовольный, нервничает и бормочет.
  5. Где-нибудь переночуешь и придёшь утром домой, чтобы никто не слышал.
  6. Бывает, придёшь в гости и видишь, что хозяевам совсем не до тебя.
  7. Куда не придёшь, все что-то читают или пишут, занимаются наукой.
  8. Обещай мне, что ты придёшь туда только со мной.
  9. Придёшь домой, а там тебя поджидает голодная семья.
  10. Придёшь к бабушке, она всегда чего-нибудь положит: хлеб или пирожок, фрукты или овощи, конфеты или печенье.

Синонимы слова «придешь»

У глагола «придёшь» немало слов-синонимов: «прибудешь», «настанешь», «окажешься», «вернёшься», «возникнешь», «зайдёшь», «явишься», «появишься», «заглянешь», «посетишь», «заскочишь», «подоспеешь».

Ошибочное написание слова «придешь»

Неправильно писать – «прийдёшь», «прийдеш», «придёш», «предёшь», «предёш».

Заключение

Из вышесказанного следует, что анализируемый глагол 2-го лица единственного числа (будущее время) пишется без «й» – «придёшь».

Использование согласной «й» допустимо, если перед нами начальная форма глагола (инфинитив) – «прийти». В личных формах написание с «й» считается неправильным.

Вход 
Регистрация

KazDic.ru

й

ё

ъ

ь

Русская клавиатура

Русско-казахский словарь

Перевод «Как приеду домой, напишу» на казахский язык: «Үйге қалай келсем, жазамын»


как:

  

Қалай


приеду:

  

барамын


домой:

  

үйге


напишу:

  

жазамын

домой

үйгім

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Как

Қалай

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

домой

үйге

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

домой

үйімізге

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

домой

үйлеріне

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

домой

үйіме

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

как дела?

қал қалай?

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

как оставить

қалыңыз қалай

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

так как

өйткені

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Как поживаешь

Қалай өмір сүресің

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Как ягнят.

Қозыға ұқсайды.

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

как будет

қалай болады

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Как

Меңің

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Как дела

Қал қалай

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

как работа

жұмыс ретінде

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Как вы

Сіз қалай

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

домой

үйіне

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

домой

домой

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

как жизнь

өмір ретінде

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

как жить

қалай өмір сүру

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:

 
Плохой пример
 
Ошибки в тексте
 
Грубая лексика
 
Другое
Комментарий:

Докажите, что вы не робот:

Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого.


Пожалуйста, помогите откорректировать тексты:

Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —

Русский

Пушаймон по руски

Русский

Туған жер
Анамдай жазық маңдай жарқын далам
Байлығын сапырса да сарқылмаған.
Жазында қызыл-жасыл

Казахский

Әлеуметтік медиа маркетингі (SMM) сайттарда, әлеуметтік желілерде, форумдарда және блогтарда

Казахский


Пожалуйста, помогите c переводом:

громко

Русский-Казахский

громко — қатты

Русский-Казахский

«Адат» — запрещается брак между представителями одного рода до седьмого колена либо живущие на территории, не разделенной семью реками
Поэтому каждый казах должен был знать свою

Русский-Казахский

Этому рецепту меня научила мама. Это блины. Берем большую миску и разбиваю туда 2 яйца. Взбиваю вилкой и туда же добавляю столовую ложку сахара и чуть-чуть соли. Теперь теплое

Русский-Казахский

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!


Казахский-Русский  Русский-Казахский  


Английский
Испанский
Немецкий
Французский
Итальянский
Португальский
Арабский
Турецкий
Татарский
Польский
Узбекский
Казахский
Киргизский
Иврит
Латынь



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi 

© 2023 KazDic.ru — контекстный словарь и переводчик казахского языка
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Вопрос вкуса, не более.

Сама проблема называется тире между придаточным и главным. Понятно же, что запятая «законная», а тире факультативно. Но объяснимо: просящий позвонить более категоричен.

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны
по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором
месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

Назвался груздем – полезай в кузов.

Лес рубят – щепки летят.

Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

Другой источник знаний глаголет:

ТИРЕ В СЛОЖНОСОЧИНЕННОМ И СЛОЖНОПОДЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

В сложносочиненном предложении тире ставится:

  1. Если во второй части сложносочиненного предложения содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление, то тире
    ставится между частями вместо запятой: Оковы тяжкие падут, темницы
    рухнут – и свобода вас примет радостно у входа (А.С.Пушкин).

  2. Тире предпочтительнее запятой, если обе части сложносочиненного предложения или хотя бы одна из частей является назывным предложением,
    то есть предложением с главным членом – существительном в именительном
    падеже и с отсутствием глагола-сказуемого: «Еще год, два – и
    старость», — думала королева и всячески пыталась бороться с
    надвигающейся бедой. Секунда – и Белоснежка замертво падает на пол.

  3. Сложносочиненное предложение большого размера может распадаться на две части, одна из которых, а часто и обе, оказываются распространены
    и осложнены внутри себя. В этом случае между частями можно поставить
    тире: Ночью, когда теряются краски и предметы становятся серыми и
    размытыми, королева приходит в свою потайную комнату – и начинается
    колдовство.

В сложноподчиненном предложении тире ставится:

  1. Тире употребляется, когда главной части предшествует придаточная изъяснительная: О чем принц рассказывал мгновенно влюбившейся в него
    Белоснежке – она так и не могла никогда вспомнить. В этом случае
    нарушение порядка следования частей подчеркивает экспрессивный смысл
    всей фразы. Особенно часто тире употребляется, если используются союзы
    ЛИ…ИЛИ, ЛИ…ЛИ: Понимает ли королева, что она не может соперничать с
    юной принцессой, или ей кажется, что она помолодеет от своих
    колдовских притираний, — это вопрос сложный. Дополнительные условия
    постановки тире появляются, если в главной части есть слова ЭТО, ВОТ:
    Что принц нашел в Белоснежке – это его личное дело.

  2. Тире возможно, если придаточное условное или уступительное предшествует главной части: «Если кто-нибудь придет и захочет выманить
    тебя из домика – не открывай дверь!» — напутствовали гномики
    Белоснежку..

  3. Придаточная часть может быть неполным предложением с пропуском сказуемого, при этом части всего предложения строятся параллельно, а
    тире стоит вместо пропущенного сказуемого главной части, к которому и
    относится придаточное: Одни считают, что для поддержания красоты
    следует вести здоровый образ жизни, другие – что надо покупать дорогие
    кремы для лица.

  4. Если придаточные части предшествуют главной, причем придаточных несколько, тогда главную часть можно рассмотреть как обобщающую для
    группы придаточных, поэтому лучше перед ней поставить тире (по
    аналогии с правилом пунктуации при однородных членах предложения):
    Почему Белоснежка поверила старушке, почему не насторожилась, зачем
    взяла отравленное яблоко – этого гномики не могли себе объяснить.

  5. Еще одним важным фактором, допускающим постановку тире между главной и придаточной частями, оказывается интонационное членение
    сложноподчиненного предложение: «А ты уверена – нужно ли действительно
    мыть руки перед едой или можно только отряхнуть?» — робко спросили
    гномики.

ВНИМАНИЕ!

Перед тире во всех рассмотренных выше случаях по условиям контекста может оказаться запятая. Это возможно, если перед местом постановки
тире находится обособленный член предложения или придаточное
предложение. В этом случая пишущий ставит два не связанных между собой
знака: запятую, закрывающую один оборот, и тире, стоящее между частями
сложного предложения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как приедешь напиши песня
  • Как приедешь напиши как пишется
  • Как приедешь напиши знаки препинания
  • Как приедете напишите пожалуйста
  • Как приедете напишите нужна запятая