Как провожают пароходы кто написал

Автор статьи: Сергей Курий
Рубрика:
«Наши хиты»

Фильм «Путь к причалу», о котором я писал в предыдущей статье, не был последним опытом сотрудничества режиссёра Георгия Данелии, композитора Андрея Петрова и певца Эдуарда Хиля. Следующим фильмом, над которой трудилась это троица, стал «Я шагаю по Москве». Даже те, кто его не смотрел, наверняка, слышали одноимённую песню, полную юношеского задора и, присущего эпохе, оптимизма.

«Я шагаю по Москве» (1964)

Петров как-то говорил, что на мелодию этой песни его вдохновило бибиканье столичных таксистов.

Андрей Петров:
«Мне гораздо легче написать песню, чем рассказать о ней. Скажу только, что рождалась она довольно трудно. Я вспоминаю, что было сделано семь или восемь различных вариантов. А песня эта — о Москве, о юности и о хорошем настроении».

Что же касается текста, заказанного Георгию Шпаликову, то ждать его пришлось довольно долго. Получив аванс, поэт пропал из поля зрения на две недели. Появился он только в день выдачи зарплаты и очень удивился, что Данелия сотоварищи всё ещё на съёмках, а не в ресторане.

Георгий Данелия:
«– Рано еще! – крикнул я ему сверху. – Слова сочинил?
…– Сочинил! «Я шагаю по Москве, как шагают по доске…»
…– Не пойдет. Это твои старые стихи – они на музыку не ложатся. …Если не сочинишь, никуда не пойдем.
– Сочинил! – заорал снизу Гена: – «Я иду, шагаю по Москве, и я пройти еще смогу великий Тихий океан, и тундру, и тайгу…» Снимайте!
– Лучше «А я»!
– Что – а я?
– По мелодии лучше «А я иду, шагаю по Москве…»
– Хорошо! «А я иду, шагаю по Москве…» Снимайте! Мотор!
– Перед «А я» должно еще что-то быть! Еще куплет нужен.
Пока Юсов снимал, Гена придумал предыдущий куплет («Бывает все на свете хорошо. В чем дело, сразу не поймешь…») и последний («Над лодкой белый парус распущу. Пока не знаю где…»).
– Снято, – сказал Юсов.
Если бы съемки длились дольше, куплетов могло бы быть не три, а четыре или пять.
[…]
Песню приняли, но попросили заменить в последнем куплете слова «Над лодкой белый парус распущу. Пока не знаю где…».
– Что значит – «Пока не знаю где»? Что ваш герой – в Израиль собрался? или в США?
Заменили. Получилось «Пока не знаю с кем». «Совсем хорошо стало, – подумал я. – Не знает Колька, с кем он – с ЦРУ или с «Моссадом»…»».

Как и в случае с «Песней о друге», «Я шагаю по Москве» записал Эдуард Хиль, и в этом исполнении новая песня пошла в эфир ещё до выхода фильма, став своего рода рекламой.

В самом же фильме песню спел не Хиль, а исполнитель главной роли — юный Никита Михалков. Певцом актёр не был от слова «совсем», но зато в контексте фильма его голос звучал более естественно и уместно.

Спустя почти 20 лет, уже маститый Никита Сергеевич повторит этот опыт ещё раз, исполнив в фильме «Жестокий романс» другую песню Петрова — «Мохнатый шмель…».

Песня имела огромный успех и стала «визитной карточкой» и Москвы, и Хиля. Именно благодаря ей певец попал в 1965 году на Международный фестиваль в Сопоте, стал там лауреатом, после чего окончательно обрёл «звёздный» статус на советской эстраде.

Эдуард Хиль:
«В Сопоте я оказался с подачи Андрея Петрова. Когда выдвинули песню из фильма «Я шагаю по Москве», которую я пел еще до выхода фильма, он захотел, чтобы я поехал. Я поехал и получил там звание лауреата, за польскую песню Марка Сарта, которую сам выбрал, и за песню Аркадия Островского о любви».

Георгий Данелия:
«…каково же было мое удивление, когда я увидел по телевизору, что под эту музыку, под которую у меня в фильме шагали Колька, Володя и Саша, по ковровой дорожке мимо почетного караула идут Генеральный секретарь ЦК КПСС Леонид Ильич Брежнев и президент Соединенных Штатов Ричард Никсон!…».

«Как провожают пароходы» (1965)

На перспективного певца тут же обратили внимание другие композиторы — например, знаменитый Аркадий Островский. Одним из первых шлягеров Островского, написанных специально для Хиля, стала песня «Как провожают пароходы». В её ритмике мне всегда чувствовалось что-то латиноамериканское — то ли румба, то ли танго.
Стихи для песни были найдены композитором в сборнике своего друга — поэта Константина Ваншенкина. А вот припев Островскому и Хилю пришлось досочинить самим.

Эдуард Хиль:
«Мне часто звонил из Москвы Аркадий Островский и говорил: «Эдик, надо срочно записать песню. Приезжай завтра». И наигрывал мне песню, скажем, «Как провожают пароходы». А припева в ней нет, просто музыкальный проигрыш «Ты приедешь, мы что-нибудь придумаем», — сказал Островский. И мы уже вместе ввели припев: «Вода, вода, кругом вода…»».

Говорят, самому поэту нововведение не понравилось…

Михаил Островский (сын композитора):
«… в Центральном доме литераторов на творческом вечере Ваншенкину кто-то из коллег сказал: «Вы такой хороший поэт, но что это за строчки «Вода, вода, кругом вода»? Константин Ваншенкин встал и сказал: «Стихи мои, а «вода, вода» — Островского».

Дмитрий Хиль (сын певца):
«…Ваншенкин, услышав такую вольность, сначала возмущался, но, когда получил первые гонорары и признание коллег — быстренько смирился».

А вот Владимиру Высоцкому бессмысленным казался не только припев, но и весь текст песни.

Владимир Высоцкий (реплика на концерте 30 апреля 1979 года):
«…Или там нечто глубокомысленное, вроде «Провожают пароходы совсем не так как поезда…». Я было сначала думал, что за этим что-то есть, нет, действительно, просто не так, пароходы не так как поезда, а самолёты не так как пароходы, а автомобили и автобусы не так как самолёты. Ну и что? Да разве в этом дело?».

Впрочем, обычные слушатели не копали так глубоко и сразу поняли — поэт имеет в виду, что проводы пароходов, уходящих в синюю морскую даль, выглядят романтичнее, чем проводы поездов. Не случайно со временем суда стали отправляться в плаванье под звуки именно этой песни.

В 1996 году «Как провожают пароходы» прозвучит в мюзикле «Старые песни о главном — 2» в новой аранжировке Валерия Сюткина.

Автор: Сергей Курий
май 2022 г.

История песен Эдуарда Хиля, ч.1:
«Песня о друге» (1962), «Голубые города» (1963)

История песен Эдуарда Хиля, ч.3:
«Ходит песенка по кругу» (1965), «Человек из дома вышел» (1966), «Счастливый день» (1972), «Шутка» (1979)

История песен Эдуарда Хиля, ч.4:
«Не плачь, девчонка» (1972), «Аты-баты (Старая песня)» (1979), «Как хорошо быть генералом» (1963-1964?)

История песен Эдуарда Хиля, ч.5:
«Зима» («Потолок ледяной…») (1970)

История песен Эдуарда Хиля, ч.6:
«Вокализ» («Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой») (1969)

Перейти к первой части статьи

«Я шагаю по Москве» (1964)

Петров как-то говорил об истории песни, что на мелодию его вдохновило бибиканье столичных таксистов.

Андрей Петров:
— Мне гораздо легче написать песню, чем рассказать о ней. Скажу только, что рождалась она довольно трудно. Я вспоминаю, что было сделано семь или восемь различных вариантов. А песня эта — о Москве, о юности и о хорошем настроении.

Что же касается текста, заказанного Георгию Шпаликову, то ждать его пришлось довольно долго. Получив аванс, поэт пропал из поля зрения на две недели. Появился он только в день выдачи зарплаты и очень удивился, что Данелия сотоварищи всё ещё на съёмках, а не в ресторане.

Георгий Данелия:
— Рано еще! — крикнул я ему сверху. — Слова сочинил?
…- Сочинил! «Я шагаю по Москве, как шагают по доске…»
…- Не пойдет. Это твои старые стихи — они на музыку не ложатся. …Если не сочинишь, никуда не пойдем.
— Сочинил! — заорал снизу Гена: — «Я иду, шагаю по Москве, и я пройти еще смогу великий Тихий океан, и тундру, и тайгу…» Снимайте!
— Лучше «А я»!
— Что — а я?
— По мелодии лучше «А я иду, шагаю по Москве…»
— Хорошо! «А я иду, шагаю по Москве…» Снимайте! Мотор!
— Перед «А я» должно еще что-то быть! Еще куплет нужен.
Пока Юсов снимал, Гена придумал предыдущий куплет («Бывает все на свете хорошо. В чем дело, сразу не поймешь…») и последний («Над лодкой белый парус распущу. Пока не знаю где…»).
— Снято, — сказал Юсов.
Если бы съемки длились дольше, куплетов могло бы быть не три, а четыре или пять.
[…]
Песню приняли, но попросили заменить в последнем куплете слова «Над лодкой белый парус распущу. Пока не знаю где…».
— Что значит — «Пока не знаю где»? Что ваш герой — в Израиль собрался? Или в США?
Заменили. Получилось «Пока не знаю с кем». «Совсем хорошо стало, — подумал я. — Не знает Колька, с кем он — с ЦРУ или с „Моссадом“…»».

Как и в случае с «Песней о друге», «Я шагаю по Москве» записал Эдуард Хиль, и в этом исполнении новая песня пошла в эфир ещё до выхода фильма, став своего рода рекламой.

Роскомнадзор: сайт youtube.com нарушает законодательство РФ


В самом же фильме песню спел не Хиль, а исполнитель главной роли — юный Никита Михалков. Певцом актёр не был от слова «совсем», но зато в контексте фильма его голос звучал более естественно и уместно. Спустя почти 20 лет уже маститый Никита Сергеевич повторит этот опыт ещё раз, исполнив в фильме «Жестокий романс» другую песню Петрова — «Мохнатый шмель…».

Песня имела огромный успех и стала «визитной карточкой» и Москвы, и Хиля. Именно благодаря ей певец попал в 1965 году на Международный фестиваль в Сопоте, стал там лауреатом, после чего окончательно обрёл «звёздный» статус на советской эстраде.

Эдуард Хиль:
— В Сопоте я оказался с подачи Андрея Петрова. Когда выдвинули песню из фильма «Я шагаю по Москве», которую я пел еще до выхода фильма, он захотел, чтобы я поехал. Я поехал и получил там звание лауреата, за польскую песню Марка Сарта, которую сам выбрал, и за песню Аркадия Островского о любви.

Георгий Данелия:
— …каково же было мое удивление, когда я увидел по телевизору, что под эту музыку, под которую у меня в фильме шагали Колька, Володя и Саша, по ковровой дорожке мимо почетного караула идут Генеральный секретарь ЦК КПСС Леонид Ильич Брежнев и президент Соединенных Штатов Ричард Никсон…

«Как провожают пароходы» (1965)

На перспективного певца тут же обратили внимание другие композиторы — например, знаменитый Аркадий Островский. Одним из первых шлягеров Островского, написанных специально для Хиля, стала песня «Как провожают пароходы». В её ритмике мне всегда чувствовалось что-то латиноамериканское — то ли румба, то ли танго.

Стихи для песни были найдены композитором в сборнике его друга — поэта Константина Ваншенкина. А вот припев Островскому и Хилю пришлось досочинить самим.

Эдуард Хиль:
— Мне часто звонил из Москвы Аркадий Островский и говорил: «Эдик, надо срочно записать песню. Приезжай завтра». И наигрывал мне песню, скажем, «Как провожают пароходы». А припева в ней нет, просто музыкальный проигрыш. «Ты приедешь, мы что-нибудь придумаем», — сказал Островский. И мы уже вместе ввели припев: «Вода, вода, кругом вода…»

Говорят, самому поэту нововведение не понравилось…

Михаил Островский (сын композитора):
— …в Центральном доме литераторов на творческом вечере Ваншенкину кто-то из коллег сказал: «Вы такой хороший поэт, но что это за строчки «Вода, вода, кругом вода»? Константин Ваншенкин встал и сказал: «Стихи мои, а «вода, вода» — Островского».

Дмитрий Хиль (сын певца):
— …Ваншенкин, услышав такую вольность, сначала возмущался, но когда получил первые гонорары и признание коллег — быстренько смирился.

А вот Владимиру Высоцкому бессмысленным казался не только припев, но и весь текст песни.

Владимир Высоцкий (реплика на концерте 30 апреля 1979 года):
— …Или там нечто глубокомысленное, вроде «Провожают пароходы совсем не так, как поезда…». Я было сначала думал, что за этим что-то есть, нет, действительно, просто не так, пароходы не так, как поезда, а самолёты не так, как пароходы, а автомобили и автобусы не так, как самолёты. Ну и что? Да разве в этом дело?

Впрочем, обычные слушатели не копали так глубоко и сразу поняли — поэт имеет в виду, что проводы пароходов, уходящих в синюю морскую даль, выглядят романтичнее, чем проводы поездов. Не случайно со временем суда стали отправляться в плаванье под звуки именно этой песни.

В 1996 году «Как провожают пароходы» прозвучит в мюзикле «Старые песни о главном — 2» в новой аранжировке Валерия Сюткина.

Продолжение следует…

September 5 2021, 09:50

Categories:

  • История
  • Корабли
  • Cancel

Как провожают пароходы (А.Островский — К.Ваншенкин)

Как провожают пароходы?
Совсем не так, как поезда.
Морские медленные воды —
Не то, что рельсы в два рада.
Как ни шути, волнений больше,
Ведь ты уже не на земле.
Как ни ряди, разлука дольше,
Когда плывешь на корабле.

Вода, вода,
Кругом вода.
Вода, вода.
Шумит вода…

Я вспоминаю все сначала:
Уже давно убрали трап.
На самом краешке причала
Стоишь ты, голову задрав.
Вода качается и плещет,
И разделяет нас вода,
Но видно вдруг ясней, чем прежде,
Что мы близки, как никогда.

Вода, вода,
Кругом вода.
Вода, вода.
Шумит вода…

Уходят башенки вокзала,
И удаляется причал.
Как важно все, что ты сказала,
Все, что в ответ я прокричал.
Морские медленные воды —
Не то, что рельсы в два ряда.
И провожают пароходы
Совсем не так, как поезда.

Вода, вода,
Кругом вода.
Вода, вода.
Шумит вода..

Предыдущий повтор
Решил объединить эти песни по тематическому признаку. В советской романтике морская тема, пожалуй, преобладала.
1. «Как провожают пароходы». Композитор — Аркадий Островский, замечательный мелодист. Автор стихов — Константин Ваншенкин, поэт-фронтовик со скромным, но безусловным дарованием.
Помнится над текстом этой песни иронизировал Владимир Высоцкий, в записи выступления по ТВ, которая была показана только после его смерти. Ну что ж, могу только сказать, что в данном случае Владимир Семенович был неправ.
2. «Моряк сошел на берег». Музыка — снова Аркадий Островский, многогранный и разнообразный. Автор слов — Михаил Танич, очень хороший поэт-песенник, иногда взлетавший к высотам истинной поэзии. Иногда, правда, указывается и соавтор, другой известный советский поэт-песенник Игорь Шаферан, не знаю уж, как они этот немудреный текст вдвоем сочиняли.
3. «Море, море». Часто пишут, будто автор музыки и слов — Юрий Антонов. По музыке сомнений быть не может, Антонов прекрасный мелодист и по полному праву должен быть причислен к плеяде советских композиторов. Однако на самом деле автор слов — Л. Фадеев.
Но песни Антонова характерны еще тем, что никто, кроме него, их петь не умеет. Это дорогого стоит. Конечно, это попса, но на фоне нынешнего убожества она звучит как классика и кажется высоким искусством
4. «Уходит бригантина от причала». Музыка — великий Никита Богословский, слова — Михаил Танич, вроде бы без соавторов.
Очень хорошая, незаслуженно забытая песня

Как провожают пароходы
Эдуард Хиль

Эдуард Хиль и Татьяна Буланова

Лев Полосин, Борис Кузнецов

Валерий Сюткин

Моряк сошел на берег
Эдуард Хиль

Игорь Филатов (?)

Море, море
Юрий Антонов

… и Игорь Николаев

Уходит бригантина от причала
ВИА Самоцветы

Как провожают пароходы?
Совсем не так, как поезда.
Морские, медленные воды —
Не то, что рельсы в два ряда.
Как ни шути, волнений больше —
Ведь ты уже не на земле.
Как ни ряди, разлука дольше,
Когда плывешь на корабле.

Вода, вода,
Кругом вода.
Вода, вода,
Шумит вода…

Я вспоминаю все сначала:
Уже давно убрали трап.
На самом краешке причала
Стоишь ты, голову задрав.
Вода качается и плещет,
И разделяет нас вода,
Но видно вдруг ясней, чем прежде,
Что мы близки, как никогда.

Вода, вода,
Кругом вода.
Вода, вода,
Шумит вода…

Уходят башенки вокзала,
И удаляется причал.
Как важно все, что ты сказала,
Все, что в ответ я прокричал.
Морские, медленные воды —
Не то, что рельсы в два ряда.
И провожают пароходы
Совсем не так, как поезда.

Ж Ж Ж

Моряк вразвалочку сошел на берег
Как будто он открыл пятьсот америк
Ну не пятьсот так пять по крайней мере
И все на свете острова он знал как дважды два
И пусть проплавал он всего неделю
И юнгой числился на самом деле
Девчонки ахали и вслед глядели
Всегда нам кто-то смотрит вслед в семнадцать лет
Ах море море волна под облака
Ах море море не может жить
Не может жить без моряка

За юнгой стайкою бегут ребята
Им тоже хочется носить бушлаты
А юнга держится молодцевато
И на волну глядит с тоской как старый волк морской
А утром снова он покинет берег
И будут ждать его пятьсот америк
Ну не пятьсот так пять по крайней мере
Материков открытых нет в семнадцать лет
Ах море море волна под облака
Ах море море не может жить
Не может жить без моряка

Он драит палубу и свято верит
Что где-то ждут его пятьсот америк
Ну не пятьсот так пять по крайней мере
Ведь без мечты покоя нет в семнадцать лет
Ах море море волна под облака…

Ж Ж Ж

По зеленой глади моря, по равнине океана
Корабли и капитаны, покорив простор широт,
Мира даль деля на мили, жизни даль деля на вахты,
Держат курс согласно фрахта в порт, в порт.

Море, море — мир бездонный.
Пенный шелест волн прибрежных.
Над тобой встают, как зори,
Над тобой встают, как зори,
Нашей юности надежды.

Моряку даны с рожденья две любви — земля и море,
Он без них прожить не может, с ними счастлив он и горд.
Две любви к земле и морю в нем живут неразделимо,
А граница между ними — порт, порт.

Ж Ж Ж

Мальчишеское братство неразменно
На тысячи житейских мелочей!
И всякое бывает,
Но дружба неизменно
Становится с годами горячей.

Уходит бригантина от причала!
Мои друзья пришли на торжество,
И над водой, как песня, прозвучало:
«Один за всех и все за одного!»

Погрузим в теплоход попутный ветер
И наш непобедимый интерес –
По карте и без карты
Найти на белом свете
Хоть несколько неназванных чудес.

Расставим в рефератах запятые,
Мальчишество своё переживём!
И, что бы ни случилось,
На свадьбы золотые
Друг друга – будет время – позовём!

Легкая музыка
Мгновения классики

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как проводишь отпуск пишется правильно
  • Как правильно фарватер или форватер пишется
  • Как проверить что написал врач
  • Как правильно учащихся или обучающихся пишется
  • Как проверить соблюдение графика отпусков напишите последовательность своих действий