Заходите в фейсбук, а там напоминание: «У вашего друга сегодня день рождения! Поздравьте его». Обычно в такой момент все пожелания вылетают из головы, а английские — тем более. Чтобы вы не мучились, что же написать, собрали 12 поздравлений на все случаи жизни.
Оценить свои навыки в английском, получить полезные рекомендации преподавателей и подарки — вы всегда можете в нашем бесплатном тесте на уровень языка.
Эти поздравления подойдут для знакомых, которых вы знаете не очень близко, но все равно цените. Когда простого «Happy Birthday!» кажется недостаточно, можно добавить одну из этих фраз.
Have a great one!
«Пусть твой день рождения будет отличным!» One здесь означает birthday. Самое популярное поздравление среди носителей.
A big birthday hug for you!
«Шлю большую праздничную обнимашку». Для тех, кого действительно хочется обнять.
A birthday squish for you!
«Обнимаю по случаю дня рождения». Вообще to squish — это «раздавить». Но в этом случае вы сжимаете человека в крепких-крепких объятиях.
В день рождения можно напомнить человеку, как вы им восхищаетесь, и не показаться при этом странным. Напишите поздравление на стене или сделайте пост в рабочем чате.
A year older and still as awesome as ever!
«На год старше и все еще такой же классный (ая), как и всегда!» Добавляем сравнительную конструкцию as … as.
Someone I admire/respect was born today.
«Сегодня родился человек, которым я восхищаюсь / которого я уважаю». Для начальника подойдет respect, для коллеги admire.
May you have an amazing year full of joy and love!
«Пусть у тебя будет классный год, наполненный радостью и любовью». Вообще после модального глагола may можно поставить любое пожелание.
Мы не стареем, мы взрослеем. Любой возраст — интересный и классный, но некоторые все еще переживают по поводу своих лет. Поздравляем тех, кто становится старше.
Don’t count your candles. Just enjoy the glow!
«Не считай свои свечи. Просто наслаждайся сиянием». Чтобы пожелать человеку чего-то делать или не делать, используйте повелительное наклонение — enjoy, don’t count.
Not aging, just upgrading. Happy B-day!
«Не стареешь, а модернизируешься». С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday.
Fabulosity has no age. HBD!
«У легендарности нет возраста. С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!». Подойдет для сториз с именинником.
Иногда на иностранном языке говорить о чувствах бывает проще, чем на родном. Попробуйте отправить такое поздравление близким, которые учат английский. Так вы еще и поддержите их увлечение.
I’m so happy you came into this world and even happier you came into my world!
«Я так рад, что ты появилась в этом мире, и еще больше рад, что ты появилась в моем мире». В порыве вдохновения не забудьте вторую форму неправильного глагола — came.
Wishing you a beautiful day filled with all the things you love in life!
«Желаю тебе прекрасного дня, наполненного тем, что ты любишь». Чтобы пожелать чего-то конкретного, используйте конструкцию «Wishing you + существительное».
I wish you tremendous love, luck and laughter for today, tomorrow and always!
«Я желаю тебе огромной любви, удачи и смеха сегодня, завтра и всегда». «I wish you + существительное» — рецепт универсального поздравления.
Получите еще больше полезных советов от методистов и преподавателей Skyeng — скачайте бесплатный личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику». Найдёте там нескучные способы выучить все главные правила (даже если правила сложные и замороченные!):
Всем привет! Сегодня хотела поговорить с вами о разных сокращениях, которые часто используются в современной жизни. Несколько лет назад мы уже писали подобную статью. Но времена меняются, прогресс не стоит на месте, а скорее несётся вперёд. А с ним появляются новые слова, в том числе и сокращения. В сегодняшней статье мы решили собрать самые частые из них, т.е. те, о которых вы чаще всего спрашиваете.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Напомню, что сокращения могут быть совершенно разными. Какие-то более формальные, употребляются в мире делового общения. Другие более разговорные и даже сленговые. Такие обычно используются в повседневной жизни при общении в соцсетях. А какие-то довольно нейтральные. На них можно наткнутся в интернет статьях. И самое интересное во всём этом, что эти сокращения хоть и английские (а я именно о них собираюсь написать вам), но уже довольно плотно вошли в нашу жизнь. Так что не редко можно их встретить и в русских формальных и неформальных текстах. Итак, начнём.
СОЦСЕТИ И МЕССЕНДЖЕРЫ (системы мгновенного обмена сообщения, например, WhatsApp, Viber, Skype и пр.)
BTW — by the way — кстати, между прочим. C 1989 года используется при написании текстовых сообщений на мобильном телефоне или в электронных письмах. Один из самых частых способов образования сокращений — взяты первые буквы полной фразы. B — by, T — the, W — way. Подобных сокращений будет много в сегодняшней статье.
Пример:
BTW, have you seen Joe? — Кстати, ты не видел Джо?
I visited that museum yesterday. BTW, it opens at 9 am. — Я была в том музее вчера. Между прочим, он открывается в 9 утра.
LOL — laugh out loud — громко вслух смеяться. Или lots of laughs — много смеха. В ходу с 1993 года. Чаще употребляется молодёжью, чтобы в сообщении показать свою реакцию — смех. В русском языке иногда используется с оттенком насмешки. И даже пишут на русском ЛОЛ. В 2011 гoдy «LOL» oфициaльнo зaнecли в Okcфopдckий cлoвapь.
Пример:
Это очень смешно, LOL!
Посмотрел новую комедию, LOL!
OMG — Oh my God — О, мой Бог!/О, Господи!. Используется в текстовых сообщениях и интернете с 1994 года для выражения удивления, восхищения или шока. Это одно из немногих сокращений, которое используется не только в письменной речи, но и устно.
Примеры:
OMG, we’re going to Bali on holidays! — О, боже! Мы поедем на Бали на праздники!
I’ve lost his phone number. OMG, how can I find out the data then? — Я потеряла его номер. О, боже, как я теперь выясню данные?
XOXO
Это не совсем сокращение, но также широко используется в текстовых сообщениях. Обозначает «hugs and kisses», т.е объятия и поцелуи. Проще говоря наше “целую, обнимаю”, которое мы оставляем в конце общения. Здесь подразумевается, что X — это гyбы, cлoжeнныe для пoцeлyя, a O – coмкнyтыe дугой для oбъятия руки. Таким образом, ХОХО — это просто набор символов для выражения “целовашек-обнимашек” (думаю, вы догадались, что в деловом письме так писать не надо :-)).
BFF — best friend forever — лучший друг навсегда. В основном используется молодёжью, когда хотят сказать о своём лучшем друге.
Пример:
It’s my BFF’s birthday tomorrow. — Завтра день рождения моего лучшего друга.
My BFF moved to another city. — Мой лучший друг переехал в другой город.
BRB — be right back — сейчас вернусь. Дословный перевод: быть немедленно обратно. Be — быть, right — немедленно, не откладывая ни на какое время, back — обратно, назад. Тоже используется уже достаточно давно, с 1996 года. Так пишут обычно, когда нужно ненадолго отлучиться от гаджета. И чтобы вас не потеряли, говорите BRB и бегите выключать чайник.
Пример:
Oh, someone is knocking the door. BRB — Кто-то стучится в дверь, сейчас вернусь.
Mom is calling. BRB — Мама зовёт, сейчас вернусь!
CU — see you — до встречи/увидимся. Ряд сокращений в английском языке появились и появляются сейчас именно по такому принципу, как это. Целые слова заменяются сходными по звучанию буквами английского алфавита. Здесь слово see (видеть) созвучно букве С /si:/ (си), а you (ты) — букве u /ju:/ (ю). Так, зная английский алфавит можно легко расшифровывать подобные сокращения. Вернёмся к CU — это слово вы можете написать, когда будете прощаться в каком-нибудь мессенджере.
Пример:
Ok, CU tomorrow! — Хорошо, увидимся завтра!
I need to go, CU. — Мне нужно идти, до встречи.
GR8 — great — отлично/здорово. Ещё одно сокращение подобное предыдущему. Цифра 8 произносится, как /eɪt/ (эйт), и в словах, где есть такое же сочетание звуков, эти звуки заменяются восьмёркой. Great /greɪt/ — /грэйт/.
Пример:
-
I’ll call you later! — Я позвоню тебе позже!
- GR8 — Отлично!
Слово great имеет и другие значения помимо указанного выше. Независимо от значения при обмене короткими текстовыми сообщениями great могут заменять GR8.
HB2U — happy birthday to you — с днём рождения тебя. Это сокращение образовалось с помощью двух способов. Первые две буквы — это начальные от Happy Birthday; затем идёт цифра 2, которая произносится аналогично слову to — /tu:/ (/ту/); и то же самое с буквой U /ju:/ — /ю/, созвучной слову you (ты).
Пример:
Hey, HB2U, best wishes! — Привет, с днём рождения, всего наилучшего!
HB2U, Kate! — С днём рождения, Кейт!
ROFL — rolling on the floor laughing — катаясь на полу от смеха. Появилась в 1993 году для общения в чатах. Показывает, что вам что-то кажется невероятно смешным. Т.е. как LOL, только ещё смешнее, прям до слёз ))
Пример:
I’m still ROFL after your joke. — Я всё ещё смеюсь над твоей шуткой.
Have you seen that picture? ROFL — Ты видел ту картинку? Валяюсь от смеха
THNX, TNX, THX — thanks — спасибо. Вот такие варианты сказать “спасибо” используются в сообщениях.
Пример:
Thnx for your help! — Спасибо за помощь!
I got it, thx — Я понял, спс (спасибо)
ГЕОГРАФИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ
UK /ju: kei/ — /ю кей/ — the United Kingdom — Соединённое Королевство. Это одно из названий Великобритании (подробнее можно почитать в другой статье). Используется это сокращение повсеместно, включая официальные издания и устную речь.
Пример:
The shooting took place in the UK. — Съёмка проходила в Великобритании.
Elizabeth II is the symbol of the UK. Елизавета II — символ Соединённого Королевства.
USA /ju: es ei/ — /ю эс эй/ — the United States of America — Соединённые Штаты Америки. Так же, как и UK сокращение USA употребляется в официальных и неофициальных контекстах в устной и письменной речи.
Пример:
He was born in the USA. — Он родился в США.
The USA is one of the largest countries in the world. — США — одна из самых больших стран в мире.
UN(O) /ju: en/ — /ю эн/ — the United Nations (Organization) — Организация Объединённых Наций (ООН). Так называют международную организацию, в которую входят почти все страны мира. И в газетах, и в интернете, и в других случаях сокращённое название UN в ходу.
Пример:
The UN was founded in 1945. — ООН была основана в 1945 году.
Russia is one the UN countries. — Россия — одна из стран ООН.
BBC /bi: bi: si:/ — /би би си/ — British Broadcasting Company — британская телерадиовещательная организация. Один из наиболее популярных английских каналов во всём мире. Редко можно встретить полное её название. Зато сокращение BBC используется всеми и всегда.
Пример:
I prefer to watch news on BBC. — Я предпочитаю смотреть новости на BBC.
The BBC banned the song. — BBC запретило эту песню.
И напоследок в этом разделе упомяну два города, известных во всём мире. Они везде на слуху (как в полном, так и в сокращённом виде), их названия написаны на футболках, и редко встретишь человека, который бы ничего о них не знал. Итак,
NY /en wai/ — /эн уай/ — New York — Нью-Йорк.
LA /el ei/ — /эл эй/ — Los Angeles — Лос-Анжелес.
БИЗНЕС
LLC — limited liability company — общество с ограниченной ответственностью (ООО). Это сокращение используется в письменной речи.
Пример:
There are a lot of LLCs in Moscow. — В Москве работает много ООО.
One of the most well-known LLCs is Apple. — Одно из наиболее известных ООО в мире это Apple.
CEO /siː iː ˈəʊ/ — /си и оу/ — Chief Executive Officer — главный исполнительный директор (СЕО). Используется как в устной, так и на письме.
Пример:
He has been a CEO for 10 years. — Он является исполнительным директором 10 лет.
We should choose a new CEO. — Нам нужно выбрать нового директора.
Dept. — department — отдел, подразделение организации. Письменное сокращение.
Пример:
Sales Dept. is in charge of the company’s income. — Отдел продаж отвечает за доход компании.
Please, consult the Justice Dept. — Пожалуйста, проконсультируйтесь в юридическом отделе.
CV /ˌsiː ˈviː/ — /си ви/ — curriculum vitae (лат) — резюме (дословно: жизнеописание). Это сокращение используется и в разговорной, и в письменной речи.
пример
Пример:
If you apply for a job, you should write a CV. — Если вы устраиваетесь на работу, следует написать резюме.
Please, send us your CV. — Пожалуйста, пришлите своё резюме.
FYI — for your information — для вашего сведения. Используется в основном в письменной речи в деловой переписке, когда нужно подчеркнуть, что собеседнику важно узнать какую-то информацию.
Пример:
FYI, the meeting is appointed for the March, 15. — К вашему сведению, встреча назначена на 15е марта.
FYI, several points need to be arranged next week. — К вашему сведению, несколько пунктов должны быть организованы на следующей неделе.
RE — reply — ответ. При работе с электронной почтой можно заметить это сокращение, когда вы получаете ответ на своё письмо. В теме письма будет стоять RE: и дальше сама тема.
Например, вы отправляете письмо с темой “ABC”. В ответ вам придёт письмо с такой темой: “RE: ABC”.
CC — carbon copy — копия. Используется в переписке по электронной почте, когда в отдельном поле указывают дополнительных получателей письма. И здесь прям не могу не отвлечься и расскажу вам немного, откуда взялась эта фраза — carbon copy. Изначально carbon copy — это копия написанного текста, сделанная с помощью carbon paper, т.е. копирки. Carbon — сажа, paper — бумага. Первая копировальная бумага появилась в Англии и была сделана с использованием сажи.
Когда отправляли деловые письма, на копии, сделанной с помощью копирки, ставили знак СС: с указанием других получателей данного письма для сведения основного получателя.
Пример:
to Luke Peters, cc Janet Gold — Люку Питерсу, копия Дженет Голд
ДРУГИЕ СОКРАЩЕНИЯ
Здесь я приведу список сокращений, которые довольно часто встречаются в повседневной жизни и о которых вы спрашиваете.
CM — centimeter — сантиметр (см). Используется на письме.
Пример:
The box is 50 cm long. — Длина коробки 50 см.
There are 100 cm in a meter. — В метре 100 см.
LB — libra (лат) — фунт (единица веса, равная 453,5 г. Подробнее здесь). Используется на письме.
пример
пример
Пример:
Here are 10 lbs of potato. — Здесь 10 фунтов картошки.
400 kg equals 900 lbs. — 400 кг равняется 900 фунтам.
IMHO — in my humble opinion — по моему скромному мнению. Используется при написании электронных писем или в интернете, когда автор хочет выразить своё мнение. Кстати, IMHO, переделанное на русский язык — ИМХО — широко распространено на просторах нашего российского интернета.
Пример:
IMHO you shouldn’t use the application. — По моему мнению, тебе не следует использовать это приложение.
You’d better check the data IMHO. — На мой взгляд, тебе лучше проверить данные.
DR — doctor — доктор. Используется на письме для обозначения врача.
Пример:
Dr Green — Доктор Грин
NB — nota bene (лат) — нотабене (НБ)/внимание. Это отметка, примечание, чтобы обратить внимание на какую-либо часть текста. Отметка в виде буквосочетания «NB» означает особую важность и иногда употребляется как знак, показывающий, что следующим словам необходимо уделить особое внимание.
Пример:
NB: the deadline is October, 15. — Внимание: крайний срок — 15е октября.
NB: the documents should be sent via email. — Внимание: документы нужно отправить по электронной почте.
AM /eɪ ˈem/ — /эй эм/ — ante meridiem (лат) — до полудня. Используется, когда говорят про время от полуночи до 12 часов дня. Подробнее читайте здесь. Употребляется и устно, и на письме.
Пример:
I get up at 7 am. — Я встаю в 7 утра.
Usually it’s dark at 3 am. — В 3 ночи обычно темно.
PM /piː ˈem/ — /пи эм/ — post meridiem (лат) — после полудня. Используется, когда говорят про время после 12 часов дня и до полуночи. Употребляется и устно, и на письме.
Пример:
Could you call me at 4 pm, please? — Не мог бы позвонить мне в 16.00, пожалуйста?
He arranged a meeting at 2 pm. — Он организовал встречу в 14.00.
PC /ˌpiː ˈsiː/ — /пи си/- personal computer — персональный компьютер, т.е. компьютер, которым одновременно может пользоваться только один человек, дома или на работе. Это сокращение можно услышать и в устной речи, и часто его используют на письме.
Пример:
Can I borrow your PC for a while? — Могу я взять твой компьютер ненадолго?
Sometimes people spend tоo much time using their PCs. — Иногда люди проводят слишком много времени за компьютером.
ID /ˌaɪ ˈdiː/ — /ай ди/ — identity — удостоверение личности, т.е. документ, где написано ваше имя, дата рождения и часто есть фотография. Обычно он выполнен в виде пластиковой карты. Это некий аналог нашего паспорта. Хотя в США в качестве ID может выступать и водительское удостоверение. Используется это сокращение и устно, и письменно.
Пример:
Show me your ID, please. — Пришлите мне своё удостоверение личности, пожалуйста.
I need to make a new photo for my ID. — Мне нужно сделать новую фотография для удостоверения личности.
Mr /ˈmɪstə/ — /ми́стэ/ — mister — мистер, господин. Это вежливое обращение к мужчине в англоязычных странах. То же,что господин.
Пример:
Mr. Green, would you like to join us? — Не желаете присоединиться к нам, Мистер Грин?
I’d like to thank Mr.Broom for his contribution. — Я бы хотел поблагодарить Мистера Брума за его вклад.
Если при обращении к мужчине, употребляется сокращение Mr, то его аналогом при обращении к даме будет следующее сокращение, производное от Mr.
Mrs /ˈmɪsɪz/ — /мисиз/ — mistress — миссис, дама. Изначально при вежливом обращении к замужней женщине использовали полное слово mistress (от mister + ess, чтобы образовать женский род). И говорить сокращённо “миссис” считалось неприличным. Позже стали употреблялось привычное современному человеку Mrs (/ˈmɪsɪz/ — /мисиз/). И про происхождение этого сокращения от mistress уже не многие знают и помнят.
Пример:
I’ve recently met Mrs.Brown in the park. — Я недавно встретил миссис Браун в парке.
Have a nice day, Mrs.Smith. — Хорошего вам дня, миссис Смит.
PCS — pieces — единицы, штуки. Используется на письме, когда нужно указать количество товара в штуках. Можно увидеть это обозначение при совершении покупок в интернет-магазине, когда указываете, сколько штук вам нужно; на упаковке товара; в , как документах о покупке-продаже и пр.
Пример:
50 pcs were sent to the customer. — 50 единиц товара отправили покупателю.
(на упаковке товара) 1 pc 60×30 cm — 1 единица (товара) имеет размер 60 на 30 см
PTO — please turn over — пожалуйста, переверните (страницу). Такое сокращение обычно пишется внизу страницы и показывает, что дальнейшую информацию нужно смотреть на другой стороне.
RNG — random number generator — генератор случайных чисел. Это такое устройство или программа, которая выдаёт числа в непредсказуемом порядке. Основная сфера его применения — шифрование. Но сейчас также часто используется в компьютерных играх и лотереях при выборе случайного победителя.
Пример:
The RNG used by the casino is constantly under control. — Генератор случайных чисел, который используется в этом казино, находится под постоянным контролем.
Send your comments. I’ll choose the winner with the help of RNG. — Присылайте свои комментарии. Я выберу победителя с помощью генератора случайных чисел.
С этим сокращением связано другое интересное понятие — BlessRNG. Bless — благослови. BlessRNG — благослови генератор случайных чисел. Используется оно в мире “компьютерных” людей. Мы в жизни говорим «Господи, благослови», а они — Bless RNG, что по сути означает одно и то же — пусть мне повезёт.
RSVP — répondez, s’il vous plaît (фр) — ответьте, пожалуйста. Это сокращение французской фразы используется на приглашениях. Это означает, что автору приглашения нужен ответ.
ST — street — улица. Так англоязычные граждане сокращают слово улица при написании адреса.
Пример:
187 Page st — ул.Пейдж, д.187
2 Wall st. — ул. Уол, д.2
ST — Saint — Святой. О человеке, чья святость признана церковью, ввиду того, как он жил или умер. Сокращение используется в письменной речи.
Пример:
St Valentine’s Day — день Святого Валентина
St Patrick — Святой Патрик
VS — versus — против. Используется, когда два человека или две команды соревнуются друг с другом. Или при сравнении преимуществ двух вещей или идей. Сокращение используется на письме. Часто встречается в заголовках.
Пример:
Spartak vs CSKA — Спартак против ЦСКА
British English vs American English — Британский английский против Американского английского
WC /ˌdʌbəljuː ˈsiː/ — /дабл ю си/ — water closet — туалет. Water — вода, поставлять воду; closet — небольшая комната или пространство в стене, где есть дверь до самого пола;
water closet — небольшое закрытое помещение, куда поставляется вода. Чаще всего используется на табличках на дверях общественного туалета. Но в устной речи тоже можно услышать это сокращение.
Пример:
You can find WC in all the apartments. — Во всех номерах есть туалет.
The WC is busy now. — Туалет сейчас занят.
Вот такой получился список сокращений. Это не полная версия, но зная хотя бы эти, уже проще общаться. Ведь используются они часто и везде. С одной стороны, это очень удобно. Экономится время для набора слов и уменьшается количество символов (может быть важно, если размер сообщения ограничен). А с другой, иногда голову сломаешь, пока поймёшь, что хотел сказать собеседник. И это касается не только английских слов. В русском мы уже тоже горазды насокращать от души. А вы как к этому относитесь? Любите сокращать или пишете полные слова и предложения? Ну и расскажите в комментариях, какими сокращениями вы сами пользуетесь? Используете какие-то английские словечки или как сокращает русские? Делитесь!))
Если вам когда-нибудь приходилось общаться в режиме переписки с англоязычной продвинутой молодежью, вы наверняка сталкивались со всякого рода сокращениями типа YOLO, LOL и т.д.
Для большинства людей, изучающих английский язык, такого рода сокращения остаются загадкой. Но сегодня я расскажу вам, как расшифровываются 15 часто используемых SMS-сокращений в английском языке.
1. BRB
Как вы думаете, что это может быть? Big red ball? На самом деле, этот акроним расшифровывается как «be right back».
Например, вам срочно нужно отлучиться по делам, и у вас нет времени объяснять все в деталях, поэтому вы пишите «скоро вернусь, скоро буду», то есть: I’ll be right back или сокращенно BRB.
2. BTW
Следующий акроним означает «by the way» или «кроме того, кстати».
Например: I didn’t find that ring, BTW. – Кстати, я не нашла то кольцо.
3. BYOB
Это сокращение используется, когда вас приглашают на вечеринку или какие-то посиделки у друзей, и означает «bring your own booze/bottle», то есть «приноси свою выпивку».
4. LOL
Это выражение наверняка одно из самых популярных среди подростков, оно означает «laughing of loud» и используется в ситуации, когда вам очень уж весело и смешно.
Например, He thought I’d be his girlfriend. LOL! – Он думал, я буду его девушкой. Сейчас умру со смеху!
5. ROFL
Еще один акроним, связанный со смехом и весельем. Он в буквальном смысле означает «кататься по полу от смеха» или «rolling off the floor laughing».
Например, I was ROFL when she showed me that. – Я катался по полу от смеха, когда она мне это показала.
6. TGIF
Данное сокращение означает «Thank God it’s Friday», ну и когда оно используется догадаться несложно.
Например: TGIF, let’s have a drink! – Слава богу, сегодня уже пятница, давай пропустим по стаканчику.
7. HB2U
Если вы хотите поздравить своего близкого друга кратко и лаконично, напишите HB2U – «Happy Birthday to you».
8. TTYL
Это сокращение расшифровывается как «talk to you later» – поговорим позже.
Например: Sorry, I’m busy now. TTYL. – Извини, я занят. Поговорим позже.
9. IDK
Акроним выражение «I don’t know» – я не знаю. К примеру, IDK what was the home task. – Я не знаю, какое было домашнее задание.
10. N2S
Это сокращение означает «needless to say» – «безусловно». Например: N2S it’s awesome. – Безусловно, это было круто.
11. 2NYT
Или 2nite, как вы уже догадались это – «tonight». К примеру: CU 2NYT = see you tonight.
12. CUL8R
Из предыдущего примера вы уже узнали, что такое CU, ну а L8R это «later».
Например: I’ve gotta go. CUL8R – Мне нужно идти, увидимся позже.
13. COZ
Или CUZ, это сокращение от слова «because». Например, TTYL CUZ/COZ I’m buzy. – Поговорим позже, потому что я занят.
14.EOD
End of debate/discussion – это полная версия этого акронима.
Например, когда вы ссоритесь с кем-то и уже больше не хотите продолжать разговор или обсуждение, пишите вместо «Ой, все…» – EOD. TTYL.
15. CIAO
Заимствованное слово, которое на итальянском языке означает «пока, до свиданья». К примеру: CU at 8 p.m. CIAO. – Увидимся в 8 вечера. Пока.
На этом все. Тренируйтесь писать смс-ки как продвинутая молодежь. Такие фразы можно также использовать и в соц.сетях, как Facebook, VK или Twitter.
Главное, не используйте эти сокращения в деловой переписке.
Успехов!
С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!».
Что сказать вместо Happy birthday?
Best wishes and a wonderful Birthday! — С наилучшими пожеланиями и замечательного Дня Рождения! Wishing you all the best on your Birthday! — Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
Как правильно пишется Happy birthday to you?
«Happy Birthday to You» (с англ. — «С днём рождения тебя») — песня, исполняющаяся как приветственное поздравление с днём рождения.
Как оригинально поздравить с днем рождения?
Можно просто сказать «С днем рождения!», а можно покреативить и придумать необычный формат поздравления для близкого человека….Продумай еду и напитки.
- растяжка «С днем рождения»;
- разноцветные шары;
- поздравительные баннеры;
- конфетти;
- праздничные колпаки;
- сувениры для гостей;
- фотозона;
- тематические кексы или пирожные.
10 февр. 2022 г.
Как расшифровывается Hbd?
hbd — happy birthday …
Как сокращенно написать Sister?
Например, миленькое сокращение «sis» от «sister» (сестричка) при обращении к женскому полу уже не вызывает никаких нареканий, как и известное даже в нашем сленге «bro» (от «brother» – брат).
Когда говорят Congratulations?
Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!
Что такое HB to me?
hb to me. hb для меня. Спасибо за обратную связь!
Как пишется happy?
happy {прилагательное} р.} It was a very happy ending. expand_more Получился очень счастливый конец. (Laughter) If you are happy, you are going to attract other happy people to you.
Как написать с днем рождения тебя?
Например, в открытках часто пишут: «Поздравляю с Днём рождения» и «Поздравляю с Днём Рождения«. Слова день рождения всегда пишутся со строчной буквы, если не стоят в начале предложения. Сколько запятых в следующем обращении: Дорогая() Танечка() поздравляем тебя с днем рождения!
Что можно пожелать на день рождения?
С днем рождения, дорогая! Желаю крепкого здоровья, удачи, благополучия, добра, радости, любви, счастья, хорошего настроения, улыбок, ярких впечатлений. Пусть тепло и уют всегда наполняют твой дом, пусть солнечный свет согревает в любую погоду, а желания исполняются при одной мысли о них. Поздравляю с днем рождения!
Как сделать сюрприз на день рождения ребенку?
Топ-12 идей для детского дня рождения
- Устройте день воздушных шаров. …
- Спрячьте подарок. …
- Оправьтесь на поиски подарка. …
- Устройте день отдыха. …
- Устройте незапланированные каникулы. …
- Наймите курьера. …
- Подарите питомца. …
- Смастерите пиньяту.
Как пишется старшая сестра?
Как правильно пишется словосочетание «старшая сестра»
Как сократить Thank you?
Привычное русское сокращение – спс. А на английском thanks чаще всего выглядит как tnx, thx, thanx. Слова thank you, тоже часто пишутся акронимом ty.
Что ответить на Congratulations?
thank you. Спасибо большое за поздравления. Congratulations, thanks. Congratulations, thank you.
Как поздравляют со свадьбой?
Поздравляю вас с этим радостным и долгожданным днем – днем вашей свадьбы. Желаю вам на всю жизнь сохранить эту любовь и пронести ее через все года и испытания. Пусть вашу семейную жизнь не омрачат ни горечи, ни обиды, ни другие несчастья. Желаю, чтобы каждый новый совместно прожитый день был для вас открытием.
Что значит HB?
Под аббревиатурой HB (он же «half board») скрывается полупансион — тип питания, в который входят завтрак и ужин. В завтраки, как правило, включены напитки (чай, кофе, сок, вода), а вот в ужины — нет.
Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения! I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day! Поздравляю с Днем Рождения и желаю долгих лет жизни!
С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday. Fabulosity has no age. … С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!».
Как на английском сленге поздравить с днем рождения?
Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day.
Как по другому можно сказать с днем рождения?
Синонимы «день рождения» (7 слов)
№ | Синоним | Начальная форма |
---|---|---|
1 | юбилей (23) | юбилей |
2 | день варенья (3) | |
3 | деньчик (3) | деньчик |
4 | безник (1) | безник |
Как поздравить с днем рождения иностранца?
I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine. Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света! On your special day, I wish you good luck.
Как правильно поздравить на английском языке?
Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.
- Happy New Year! …
- Congratulations and happy New Year! …
- Merry Christmas! …
- Merry Christmas and happy New Year! …
- I wish you a happy New Year! …
- I wish you a merry Christmas! …
- Love ‘N Joy On Christmas! …
- Heartfelt Christmas!
HB означает Поздравляю с днем рождения.
Как правильно написать Happy birthday to you?
Happy Birthday to you Callie! С днем рожденья тебя!
Как правильно пишется с днем рождения или с днем рождения?
С Днём Рождения — с днём рождения
С большой буквы слово «День» пишется только в названиях календарных праздников, памятных дней (например, День Победы, День города). В названиях личных праздников слово «день» пишется с маленькой буквы. Поздравляйте правильно: с днём рождения!
Как англичане поздравляют друг друга с днем рождения?
Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth. Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты! I wish you a long and successful life.
Как британцы поздравляют с днем рождения?
Вот самые часто используемые фразы для поздравления: Wishing you a Happy Birthday! – Желаю тебе счастливого дня рождения! Congratulations and best wishes on your Birthday!
Как поздравить с днем рождения в Америке?
Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет. Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко: «Happy Birthday!» Поздравляю с Днем рождения! Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»
Какой синоним к слову день?
Синонимы к слову «день» (87 слов)
№ | Синоним | Начальная форма |
---|---|---|
6 | сутки (6) | сутки |
7 | дата (31) | дата |
8 | воскресенье (14) | воскресение, воскресенье |
9 | суббота (21) | суббота |
Как еще называют День рождения?
Человека в день его рождения называют новорождённым, виновником торжества, именинником. Последнее название в ходу уже с XIX века и связано со сменой традиции праздновать именины на традицию праздновать день рождения и смешением названий праздников.
Что можно сказать вместо Поздравляю?
Синонимы к слову «поздравление»
- приветствие, благодарность, комплимент
- пожелание, привет, напутствие, благословение
- приветствие, поклон
- благодарность, одобрение, благословение
- здравица, сочувствие
- благопожелание
Заходите в фейсбук, а там напоминание: «У вашего друга сегодня день рождения! Поздравьте его». Обычно в такой момент все пожелания вылетают из головы, а английские — тем более. Чтобы вы не мучились, что же написать, собрали 12 поздравлений на все случаи жизни.
Оценить свои навыки в английском, получить полезные рекомендации преподавателей и подарки — вы всегда можете в нашем бесплатном тесте на уровень языка.
Эти поздравления подойдут для знакомых, которых вы знаете не очень близко, но все равно цените. Когда простого «Happy Birthday!» кажется недостаточно, можно добавить одну из этих фраз.
Have a great one!
«Пусть твой день рождения будет отличным!» One здесь означает birthday. Самое популярное поздравление среди носителей.
A big birthday hug for you!
«Шлю большую праздничную обнимашку». Для тех, кого действительно хочется обнять.
A birthday squish for you!
«Обнимаю по случаю дня рождения». Вообще to squish — это «раздавить». Но в этом случае вы сжимаете человека в крепких-крепких объятиях.
В день рождения можно напомнить человеку, как вы им восхищаетесь, и не показаться при этом странным. Напишите поздравление на стене или сделайте пост в рабочем чате.
A year older and still as awesome as ever!
«На год старше и все еще такой же классный (ая), как и всегда!» Добавляем сравнительную конструкцию as … as.
Someone I admire/respect was born today.
«Сегодня родился человек, которым я восхищаюсь / которого я уважаю». Для начальника подойдет respect, для коллеги admire.
May you have an amazing year full of joy and love!
«Пусть у тебя будет классный год, наполненный радостью и любовью». Вообще после модального глагола may можно поставить любое пожелание.
Мы не стареем, мы взрослеем. Любой возраст — интересный и классный, но некоторые все еще переживают по поводу своих лет. Поздравляем тех, кто становится старше.
Don’t count your candles. Just enjoy the glow!
«Не считай свои свечи. Просто наслаждайся сиянием». Чтобы пожелать человеку чего-то делать или не делать, используйте повелительное наклонение — enjoy, don’t count.
Not aging, just upgrading. Happy B-day!
«Не стареешь, а модернизируешься». С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday.
Fabulosity has no age. HBD!
«У легендарности нет возраста. С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!». Подойдет для сториз с именинником.
Иногда на иностранном языке говорить о чувствах бывает проще, чем на родном. Попробуйте отправить такое поздравление близким, которые учат английский. Так вы еще и поддержите их увлечение.
I’m so happy you came into this world and even happier you came into my world!
«Я так рад, что ты появилась в этом мире, и еще больше рад, что ты появилась в моем мире». В порыве вдохновения не забудьте вторую форму неправильного глагола — came.
Wishing you a beautiful day filled with all the things you love in life!
«Желаю тебе прекрасного дня, наполненного тем, что ты любишь». Чтобы пожелать чего-то конкретного, используйте конструкцию «Wishing you + существительное».
I wish you tremendous love, luck and laughter for today, tomorrow and always!
«Я желаю тебе огромной любви, удачи и смеха сегодня, завтра и всегда». «I wish you + существительное» — рецепт универсального поздравления.
Получите еще больше полезных советов от методистов и преподавателей Skyeng — скачайте бесплатный личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику». Найдёте там нескучные способы выучить все главные правила (даже если правила сложные и замороченные!):
Зачем нужны аббревиатуры в английском языке
Как и любой другой язык, английский полон всевозможных сокращений и аббревиатур.
Чего только стоит запомнить все эти сокращения мер измерения, дней недели и дежурных фраз. Сейчас, когда большая часть общения протекает в режиме онлайн, упрощение и сокращение в переписке достигло своего верха.
Также читайте нашу статью — 1000 самых популярных слов в английском языке!
Вот пример стандартной переписки на английском языке:
- WUZZUP G2TU SMTH LMK WH5 WB ASAP
- IDK TTYL G2G
Кажется, это вовсе и не переписка двух людей, а загадочные письмена, оставленные внеземной цивилизацией. А вот и перевод «инопланетной» переписки.
— Привет, как дела? Нужно кое-что обсудить с тобой. Дай мне знать, когда ты сможешь. Ответь как можно скорее.
— Пока не знаю, поговорим позже. Сейчас мне нужно идти.
Чтобы без труда расшифровывать такие послания и составлять их самому, запоминайте самые популярные аббревиатуры и сокращения английского языка.
Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почту
Тест на определение уровня английского
Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным
Популярные аббревиатуры
Чем больше сокращений и аббревиатур вы знаете, тем меньше шансов попасть в неловкую ситуацию.
Аббревиатуры, произошедшие из латинского языка:
Такие аббревиатуры вы можете встретить повсеместно: в книгах, журналах, в интернет-статьях и даже в устной речи.
-
etc. (et cetera) — и так далее
err. (erratum, errata) — ошибка, ошибки
et. al. (et alia) — и другие
ex — бывший
ex. (extra) — вне, снаружи
-
e.g. (exempli gratia) — например
fin. (finis) — конец
-
i.e. (id est) — то есть
-
vs. (versus) — против
N.B. (nota bene) — запомни хорошо, обрати особое внимание
-
AD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества Христова
-
BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова
-
AM (ante meridiem) — до полудня
-
PM (post meridiem) — после полудня
-
P.S. (post scriptum) — постскриптум, примечание в конце письма
Сокращения дней недели
Используются в письме. Есть два варианта: трехбуквенное сокращение и двухбуквенное — для особо спешащих.
Если в русском языке, чтобы сократить слово, нужно вытряхнуть из него все гласные, (например: пн, вт, ср, чт, пт, сб, вскр), то в английском языке принято просто обрывать слово на первом слоге:
-
Monday — Mon — Mo — понедельник
-
Tuesday — Tue — Tu — вторник
-
Wednesday — Wed — We — среда
-
Thursday — Thu — Th — четверг
-
Friday — Fri — Fr — пятница
-
Saturday — Sat — Sa — суббота
-
Sunday — Sun — Su — воскресенье
Сокращения месяцев, сезонов
-
January — Jan — январь
-
February — Feb — февраль
-
March — Mar — март
-
April — Apr — апрель
-
June — Jun — июнь
-
July — Jul — июль
-
August — Aug — август
-
September — Sep — сентябрь
-
October — Oct — октябрь
-
November — Nov — ноябрь
-
December — Dec — декабрь
Сокращения названий праздников
-
Birthday — B-day — день рождения
-
Christmas — X-mas — Рождество
-
New Year — NY — Новый год
-
Thanksgiving day — Thnksgiv — День Благодарения
-
Valentine’s Day — VD — День Святого Валентина
Поздравить с днем рождения на русском вы можете коротко: «с др», причем как письменно, так и устно. В английском языке это можно отразить только на письме “Happy B-day”.
Сокращения мер измерения
Для любого русскоязычного человека английская и американская системы мер — настоящая головоломка, но нужно еще и запомнить условные сокращения. Никогда не знаешь, где тебя застанет нужда перевести мили в километры.
-
mph (miles per hour) — миль в час, 1 миля = 1,6 км.
-
kph (kilometres per hour) – километров в час.
-
ft. (foot) – фут, 1 фут = 30 см 48 мм.
-
lb (libra) – фунт, 1 фунт = 450 гр.
-
oz. (ounce) – унция, 1 унция = 28 гр.
-
pt. (pint) – пинта, 1 пинта = 0,56 литра.
-
in. (inch) — дюйм.
-
sec. (second) — секунда.
-
g. (gram) — грамм.
-
cm. (centimeter) — сантиметр.
-
qt. (quart) – кварта.
Сокращения с апострофом
Пожалуй, чаще всего в английском языке можно встретить так называемые сокращения с апострофом.
Апостроф — это маленькая запятая в конце слова’. Он выполняет две важные функции: указывает на принадлежность и используется для сокращения.
Сокращения апострофом можно условно разделить на два типа:
-
Сокращение (contraction)
-
Пропуск (omission)
Сокращение — опущение при произношении одного или нескольких звуков при комбинации двух слов. В английском языке полно вспомогательных глаголов. Такие служебные слова почти никогда не произносят и не пишут полность. Обозначаются сокращения апострофом.
- Isn’t = is not
- Aren’t = are not
- Wasn’t = was not
- Weren’t = were not
- Don’t = do not
- Doesn’t = does not
- Didn’t = did not
- Haven’t = have not
- Hasn’t = has not
- Hadn’t = had not
- Can’t = cannot
- Couldn’t = could not
- Won’t = will not
- Wouldn’t = would not
- Mustn’t = must not
- Needn’t = need not
Что касается пропусков, то нередко в разговорном английском упускают отдельные буквы в одном слове или в сочетаниях слов. В речи эти буквы опускают, а на письме такие пропуски замещают апострофом.
-
because – ‘cause
-
of the clock – o’clock
Количество сокращений в английском языке настолько велико, что, кажется, в повседневной речи ни одна фраза не проговаривается полностью. Можно подумать, что это язык вечно спешащих людей. Именно такое обилие сокращений и «урезаний» часто мешает новичку разобрать беглую английскую речь.
Аббревиатуры и сокращения в интернет-переписке
Вот мы и подошли к самому обширному и разнообразному разделу аббревиатур и сокращений.
Эти сокращения — основа переписки англоязычного человека. Суть общения онлайн заключается в скорости обмена сообщениями. Сокращения и эмодзи — главный языковой инструментарий миллениалов.
Запоминаем
Аббревиатуры, образованные путем сложения начальных букв каждого слова, называются акронимы.
Сокращения с цифрами
- 2MOR — Tomorrow — Завтра
- 2NTE — Tonight — Сегодня вечером
- 4COL — For crying out loud — Ради всего святого. В конце концов (когда человек раздражен)
- 10X — Thanks — Спасибо
- 10Q — Thank you — Спасибо (тебе)
- 1DR — I wonder — Я думаю
- 2EZ — Too easy — Слишком легко
- 2G2BT — Too good to be true — Слишком хорошо, чтобы быть правдой
- 4EAE — Forever and ever — Навсегда/навечно
- 4SALE — For sale — Продается
- Got to go — Мне пора идти
- F2F — Face to face — Лицом к лицу/лично
- AAP — Always a pleasure — Всегда в радость/всегда с радостью/с удовольствием. То же самое, что you are welcome — всегда пожалуйста
- AAR — At any rate — Тем не менее = nevertheless
- ABBR — Abbreviation — Аббревиатура
- ADAD — Another day another dollar — Новый день — новые возможности. Говорят, что эту фразу сказал какой-то американский моряк в 19м веке. Если бы он знал, что спустя столько времени люди будут вставлять сокращенную форму этого выражения в свои чаты, то что бы он подумал?
- AIGHT — Alright — Хорошо
- AMBW — All my best wishes — С самыми лучшими пожеланиями
Сокращения и аббревиатуры с AS
- AAMOF — As a matter of fact — На самом деле
- AAMOI — As a matter of interest — Для интереса
- AFAIAA — As far as I am aware — Насколько я знаю. Используется, когда что-то говорят, но при этом допускают, что это может оказаться неправдой
- AFAIC — As far as I’m concerned — Насколько мне известно
- AISB — As I said before — Как я говорил ранее
- AISI — As I see it — По моему мнению/Как я это вижу
- AMAP — As much as possible — Как можно больше
- ASAP — As soon as possible — Так быстро, насколько это возможно. Как можно скорее. Обычно приписывается в конце письма с просьбой. Часто можно встретить в деловой переписке
- AYW — As you want — Как хочешь/как пожелаешь
- AEAP — As early as possible — Как можно раньше
Самые часто встречающиеся интернет-сокращения и аббревиатуры
- DUR — Do you remember — Ты помнишь?
- AYOR — At your own risk — На твой собственный риск
- DIY — Do it yourself — Сделай сам
- HIFW — How I feel when — Что я чувствую, когда…
- IMO — In my opinion — По моему мнению
- IMHO — In my humble opinion — По моему скромному мнению. ИМХО плотно вошел в русскоязычный обиход. Мы говорим так всякий раз, когда желаем подчеркнуть, что не хотим навязывать никому свою точку зрения.
- JIC — Just in case — Так, на всякий случай
- LOL — Laughing out loud — Смеюсь в голос. Легендарный ЛОЛ — уже давно часть русскоязычной интернет-культуры, в особом представлении не нуждается.
- PAW — Parents are watching — Родителя рядом/родителя смотрят. Так подростки предупреждают друг другу, когда на горизонте родители.
- RN — Right now — Прямо сейчас, сию минуту
- RT — Real Time — В реальном времени, прямо сейчас. Так пишут, когда хотят подчеркнуть, что что-то происходит “в режиме онлайн”.
- SMH — Shaking my head — Качаю головой. В переписке вот так качают головой, когда хотят среагировать на что-то неприятное. Качание головой по смыслу схоже с Facepalm, он же “рукалицо”.
- TIA — Thanks in advance — Заранее спасибо
- TLDR — Too long, didn’t read — Слишком длинное, не стал читать. Что за глупости посылать в интернете целые простыни текста — люди же не читать сюда пришли. Поэтому, если вы пишете слишком длинное сообщение или делитесь ссылкой на необъятную статью, рискуете получить в ответ TL;DR.
- TTYL — Talk to you later — Поговорим позже
- WDYT — What do you think — Что ты думаешь?
WDYM — What do you mean — Что ты имеешь в виду? - WFH — Work from Home — Аббревиатура 2020 года. Работаю из дома.
- GMTA — Great minds thinks alike — Гении мыслят одинаково. Когда вы в переписке одновременно высказываете похожие мысли, можно намекнуть на то, как умны вы и ваш собеседник (шуточная форма).
- IDC — I don’t care — Мне все равно
- IDK — I don’t know — Я не знаю
- LMK — Let me know — Дай мне знать
- SRSLY — Seriously — Серьезно
- TBH — To be honest — Если честно/Если быть честным
- OMG — Oh my god, oh my gosh, oh my goodness — О, боже. Крылатая аббревиатура, давно покинувшая пределы английского языка.
Несколько аббревиатур, которые можно встретить не только в переписке
Знать основы переписки — мало. Нужно еще и овладеть основами интернет-сленга.
-
MSG — Message — Сообщение
-
DM — Direct Message — Личное сообщение. Хотя в русском языке так и звучит — напишите в директ.
-
RP — Repost — Репост — он везде репост, как его ни крути. Поделился записью — репостнул.
-
FAQ — Frequently Asked Questions — Ответы на часто задаваемые вопросы
-
NSFW — Not Safe For Work — Сообщение-предупреждение, что за ссылкой, которую вы намереваетесь открыть, может скрываться небезопасный контент.
-
FB — Facebook
IG — Instagram
Сколько английских слов вы уже знаете?
Определим ваш словарный запас — без сложных вопросов и с помощью умных алгоритмов.
Конструктор аббревиатур
Чтобы собрать свою аббревиатуру, пригодятся условные обозначения:
- 2 = to/too
- 4 = for
- B = be
- C = see
- I = eye
- O = owe
- R = are
- U = you
- Y = why
Поиграйте с этим «лего» и соберите свои собственные фразы. Например:
- IOU (I owe you) — я твой должник.
- 2U (to you) — тебе.
В англоязычной интернет-среде есть негласное правило: по нему все аббревиатуры пишут Caps Lock. ВОТ ТАК.
Теперь вы знакомы с самыми часто используемыми сокращениями и аббревиатурами английского языка. С таким арсеналом не страшно ввязаться в любую переписку. Сокращайте с удовольствием.
Делу время, потехе час — а теперь, когда с увлекательной темой сокращений мы разобрались, можно вспомнить и о делах. Например, о подготовке к ОГЭ по английскому языку.
Что означают английские сокращения?
В честь Международного дня английского языка разбираем самые распространенные аббревиатуры
23 апреля 2017
В век информационных технологий, когда обмениваться сообщениями стало куда привычнее, чем разговаривать по телефону, ELLE решил составить список из самых часто встречающихся в переписке сокращений английских фраз. Тем более сегодня, 23 апреля, во всем мире отмечают День английского языка.
@ — at — в
?4U — I have a question for you — я хочу задать тебе вопрос
^^ — read line above — читай строку выше
0 — nothing — ничего
1t — want — хочу
121 — one-to-one — один на один
2 — to/too — к/слишком, также
2mrw — tomorrow — завтра
2day — today — сегодня
4 — for — для
AFK — away from keyboard — отошел от клавиатуры
AKA — also known as — также известен как
ASAP — as soon as possible — как можно быстрее
AYT — Are you there? — Ты тут?
B2W — back to work — вернулся к работе
B4 — before — до
BBL — be back later — вернусь позже
BBS — be back soon — скоро вернусь
BF — boyfriend — парень
BFF — best friend(s) forever — лучшие друзья навсегда
BRB — be right back — сейчас вернусь
BTW — by the way — кстати
CMB — call me back — перезвони мне
CMIIW — correct me if I’m wrong — поправь меня, если я не прав
CU — see you — до встречи
CU L8R — see you later — увидимся позже
CUZ/COS — because — потому что
CWYL — chat with you later — поболтаем позже
DC — disconnected — соединение прервано
DIY — do it yourself — сделай сам
DM — direct message — личное сообщение
Dunno/DNO — don’t know — не знаю
EZ — easy — просто
F2F — face-to-face — лицом к лицу
FYI — for your information — к вашему сведению
FYEO — for your eyes only — только для тебя
GAG — joke/funny stuff — прикол, смешной контент
GB — goodbye — пока
GF — girlfriend — возлюбленная
GG — gotta go — должен идти
Gimme — give me — дай мне
GL — good luck — удачи
Gonna — going to — собирался
Gotta — I’ve got to — я должен
GR8 — great! — здорово
HBD — Happy Birthday — с днем дождения
hhhhhh — very funny — очень весело
How r u — How are you? — Kaк ты?
IC — I see — я вижу
IDK — I don’t know — я не знаю
IMHO — in my humble opinion — мое скромное мнение
IK — I know — я знаю
IM — instant message — мгновенное сообщение
IOW — in other words — другими словами
IRL — in real life — в реальной жизни
J/K — just kidding — просто шутка
K — OK, okey — о’кей
Kinda — kind of — что-то вроде
KWIM — You know what I mean? — Понимаешь, о чем я?
Lemme — let me — позволь мне
L8R — later (goodbye) — свяжемся позже
LOL — laugh out loud — смех
M8 — mate — приятель
MSG — message — сообщение
NO1 — no one — никто
NV — never mind — не парься
OIC — oh, I see — о, я вижу
OMG — oh my God — боже мой
OTW — on the way — в пути
Outta — out of — из/вне/за
P2P — person-to-person — один на один
PLZ — please — пожалуйста
PM — private message — личное сообщение
ROFL — rolling on the floor laughing — очень смешно
RUOK — Are you okay? — Ты в порядке?
Sup or Zup — What’s up? — Как дела?
SYL — see you later — увидимся позже
TGIF — thank goodness it’s friday — слава богу, пятница
THX or thnx or thanx — thanks — спасибо
TTFN — tata for now — на сегодня хватит
TTYL — talk to you later — поговорим позже
TYT — take your time — не торопись
U2 — you too — ты тоже
Ur — your/you’re — твой/ты
W8 — wait — подожди
wanna/want2 — want to — хочу
w/ — with — с
w/o — without — без
Wknd, w/e — weekend — выходные
WRU? — where are you? — ты где?
XLNT — excellent — отлично
XO — hugs and kisses/love — обнимаю и поцелую
Y? — Why? — Почему?
ZZZ — tired, bored — устал, скучно
Посмотрите 6-минутный видеоурок английского языка на Youtube-канале Enline о том, как сокращать популярные английские выражения.
<span data-mce-type=»bookmark» style=»display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;» class=»mce_SELRES_start»></span>
На любом этапе освоения языка мы встречаем английские сокращения: как на письме, так и устной речи. Наиболее часто мы видим в текстах слова, написанные с применением апострофа – isn`t , won`t и ряд других. В этих случаях мы имеет дело с сокращениями. Таким образом носители английского упрощают написание текста в неформальном стиле.
Приведем ряд общеупотребимых примеров:
I am = I`m
You are = you`re
Are not = aren’t
Am not = aren`t – исключение
He is = he`s
He has = he`s
I have = I`ve
I would = I`d
I will = I`ll
Not = n`t
Will not = won`t
There is = There`s
There are = There`re
Ain`t – неформальная, нестандартная, разговорная форма = am not; are not; is not; have not; has not; will not
Кроме того в официальной переписке требуется применять именно краткую, а не полную форму обращений и обозначений официального, профессионального и научного статуса
Mr = Mister
Mrs = Mistress
Dr. = doctor
B.Sc. =Bachelor of Science бакалавр наук
M.A.= Master of Arts магистр искусств
Ph.D.= Doctor of Philosophy кандидат наук
M.D. = Doctor of Medicine доктор медицинских наук
Существует ряд привычных топонимических сокращений и сокращений от латинских основ, применяемых в дипломатической и обычной переписке :
NB = nota bene = please note – обратить внимание
RSVP = repondez s`il vous plait = please reply ответьте, пожалуйста
e.g. = exempli gratia = for example
i.e. = id est = that is то есть
a.m. = ante meridiem = in the morning
p.m. = post meridiem = in the afternoon
etc = et cetera и так далее
Blvd.=boulevard бульвар
Sq.=square площадь
Ave.=avenue авеню
Rd.= road шоссе
Bldg.=building
St = Saint / Street
Необходимыми при письме являются сокращенные варианты формальных юридических статусов для обозначения форм собственности в бизнесе и при составлении официальных документов и научных публикаций.
Business contractions
Co = company
PA = personal assistant личный помощник
Appx. = appendix приложение
Re. = reply ответ
avg.=average – в среднем
cf.=confer, compare – смотреть также
ed.=edited, edition – издание, издано
esp. especially – особенно
est.=estd. –established основанный or estimated расчетный
CAO = Chief Administrative Officer Руководитель администрации
CEO = Chief Executive Officer Главный исполнительный директор
Exp. = export
HR = Human Recourses кадровая служба компании
HQ = Headquarters главное управление компании
LLC = Limited Liability Company – общество с ограниченной ответственностью
R&D = Research and Development – исследования и разработки
IT = Information Technology
AGM = annual general meeting
Ряд сокращений применяется в привычной повседневной речи при устном употреблении таких , например слов, как :
Speaking style
Bike – bicycle
Lab = laboratory
TV = television
Exam = examination
Ad = advertisement – реклама
Case = suitcase – портфель
Mum = mother
Dad = father
Phone = telephone
Board = blackboard — доска
Flu – influenza
Fridge = refrigerator – холодильник
Большой пласт сокращений образовался под влиянием постоянных повторяющихся слов в переписке
Сокращения также обыгрывают звучание слов и их произношение, то есть, например, если буква C английского алфавита звучит [si:] и глагол «видеть» также произносится [si:], то очевидно становится легко возможной замена в неофициальном тексте написание глагола одной буквой. По этой причине цифры 4 и 8 часто заменяют написание части слова, которая звучит похожим образом: before [bɪˈfɔː(r)] four [fɔː(r)] сокращаем и получаем BE4.
Существует ряд устойчивых сокращений, используемых in up-to-date texting and mailing, следует понимать, что их применение большей их части неформально и ограничено социальными нормами; приведем некоторые примеры, которые может использовать репетитор по английскому по скайпу.
2 = to, too, two
2C = to see
2U = to you
U2 = you too
2MORO = tomorrow
2DAY = today
2NITE = tonight
2G2BT = too good to be true
4U = for you
4E = 4EVER = forever
ASAP = as soon as possible
AKA = also known as
AD = anno domini – наша эра
AFAIK = as far as I know
ATM = at the moment
ASAYGT = as soon as you get this
AWOL = absent without leave – отсутствовать без уважительной причины (обычно арм.)
B4 = before
BD = BDAY = birthday
BF = boyfriend
BFN = bye for now
BRB = be right back
BTW = by the way
BC = BCE = before Christ, before Common Era — до Христа, до нашей эры
BP = blood pressure
BON = believe it or not
BR = best regards
BW = best wishes
BZ = busy
COS = because
GR8 = great
CUL8R = call you later
CUL = see you later
C.=CA=CCA = circa приблизительно
CYT – see you tomorrow
D8 = date
DOB = date of birth
DNO = do not know
DIY = do it yourself – сделай сам
EOD = end of debates
ETD = estimated time of departure
ETA estimated time of arrival
ET.AL. = et alii и другие
ESL -English as a second language
EFL — English as a foreign language
FTF = face to face
FYI = for your information
FAQ = frequently asked questions
FEATURING = FEAT. = FT – в содействии, при присутствии
FOMO = fear of missing out – страх упустить что-либо важное
GF = girlfriend
GR8 = great
GTG = got to go
GL = good luck
GB = good bye
GMO = genetically modified organisms
HAND = have a nice day
HB2U = happy birthday to you
HRU = how are you?
ID = identification – удостоверение
IDK = I do not know
ILU = I love you LU2 = love you too
IMHO = in my humble opinion
IIRC = if I remember correctly
IOW = in other words
IRL = in real life
IQ = intelligence quotient — уровень интеллекта
JIT = just in time
KIT = keep in touch
L8 = later
LOL = laughing out loud
LMK = let me know
M8 = mate
ME2 = me too
MU = miss you
MYOB = mind your own business
MIA = missing in action – пропасть без вести во время боевых действий (обычно арм.)
NE1 = anyone
NO1 = no one
NP = no problem
NY = New York
NOOB = N00B = newbie
NRN = no reply is necessary
NVM = never mind
NM = not much
OMG = Oh my God
OP = original poster – автор темы
OTOH = on the other hand
OCD = obsessive compulsive disorder – расстройство психики (мед.)
OMW = on my way
PCM = please, call me
PLC = place
PLS = please
PS = post scriptum
POV = prisoner of war – военнопленный
POTD = photo of the day
R = are
RLY = really
ROFL = rolling on the floor laughing
RIP = rest in peace
RUOK = are you ok?
SOM1 = someone
SOS = save our souls / save our ship
TIA = thank in advance
THX = thanks
TTYL = talk to you later
TBA = to be announced
TBC = to be confirmed
TL: DR = too long, did not read – слишком много информации
TMI – too much information
U = you
UFO = unidentified / unknown flying object
VIP = very important person
VERSUS= VS – против
WKND = weekend
WR = were
WTF = what the fuck
WKND = weekend
WWW = world wide web
X = kiss
XOXO = hugs and kisses
YR = your
YW = you are welcome
ZZZ… = sleep
Помимо этого имеются следующие акронимы :
PR — public relations — связи с общественностью
GR –government relations –взаимодействие с правительственными структурами
B2B — business to business — торгово-экономические контракты между юридическими лицами
B2C — business to clients — торгово-экономические контракты между юридическими лицами и физическими лицами
B2G — business to government — торгово-экономические контракты между юридическими лицами и правительственными структурами
BYOB – bring your own beer/booze — приглашение прийти на вечеринку, принеся алкоголь с собой
SOL – shit out of luck — у вас нет шансов на удачу
Ниже приведены распространенные слова из сниженного стиля устной речи, пользоваться ими уместно в соответствующем кругу собеседников.
Slang
Somethin`, Doin`, Goin` = Something, Doing, Going
`bout = about
`cause, cuz, cos = because
want to = wanna
going to = gonna, gon
give me = gimme
got to = gotta
don`t know = dunno
lot of = lotta
you, your, you`re = ya
alright = aight
you all = y`all
come on = c`mon
them = `em
got you – I gotcha
kind of = kinda
trying to = tryna
little =lil`
player = playa
dollar = dolla
never =neva
Вышеприведенный материал охватывает все основные области устной и письменной речи, использующих сокращения, однако следует учесть разнообразие вариантов, связанных с профессиональной деятельностью, культурными особенностями человека, практикующего те или иные сокращенные слова, а также диалектные особенности речи.
Статья написана преподавателем онлайн школы английского языка Enline Натальей Шелковиной.
Запишитесь на бесплатное пробное занятие
IMHO YSK. Это не мандалорский и не секретный шифр. Это фраза «In my humble opinion you should know it», написанная аббревиатурой. Нейтивы используют такие английские сокращения в мессенджерах. Добавь к ним аббревиатуры на английском из сферы бизнеса и общепринятые сокращения из латыни. Получится крутой словарь выражений для неформальной переписки.
Использовал ли ты хотя бы раз в переписке «пжлст» вместо «пожалуйста» и «спс» вместо «спасибо»? Даже если нет, то наверняка легко поймёшь сокращения в чатах. Кстати, Лев Толстой использовал в своих записях знаменитое ЕБЖ — «если буду жив». Так что в сокращениях нет ничего плохого. Они экономят нам время и помогают быстрее и проще сказать о чём-то важном.
Английские сокращения в переписке и сообщениях
Нейтивы используют не меньше сокращений. Чаще всего английские сокращения образованы по начальным звукам слова (в лингвистике их называют акронимами). Если ты получил сообщение из акронимов, не теряйся. Чтобы его понять, просто произнеси его вслух.
G2TU SMT IRL = Got to tell you something in real life.
LMK WH5 ICU = Let me know when I see you.
Проверь себя с помощью таблицы самых популярных сокращений:
FYI: как использовать популярные аббревиатуры на английском
Многие английские сокращения тебе наверняка известны: Mr. — это mister; Mrs. — mistress,; Dr. — doctor; а St. — это street. Возможно, тебе даже встречались DOB — date of birth, FB — Facebook и IG — Instagram? Класс! Но не торопись закрывать статью, есть ещё много интересного.
Сокращения в английском бывают общепринятые и сленговые. Первые можно встретить в документах, статьях, книгах:
«Please purchase some fruit such as apples, bananas, etc.
Купи пожалуйста, фруктов, таких как яблоки, бананы и пр.».
«You will have 60 minutes to complete the test. N.B.: A single 3×5 card of notes may be used during this exam.
У вас будет 60 минут на выполнение теста. Примечание. Во время экзамена можно использовать одну карточку 3×5 для заметок».
Аббревиатуры с расшифровкой
Общепринятые сокращения в английском пришли из латинского. Смело используй их как на переговорах, так и на вечеринке с друзьями. На то они и общепринятые.
Сокращение | Что означает | Перевод |
---|---|---|
etc. | et cetera | и так далее |
err. | erratum, errata | ошибка, ошибки; |
et. al. | et alia | и другие |
ex. | extra | вне, снаружи |
e.g. | exempli gratia | например |
fin. | finis | конец |
i.e. | id est | то есть |
vs. | versus | против |
N.B. | nota bene | запомни, обрати особое внимание |
AD | Anno Domini | нашей эры, от Рождества Христова; |
BC | Before Christ | до нашей эры, до Рождества Христова; |
AM | ante meridiem | до полудня |
PM | post meridiem | после полудня |
P.S. | post scriptum | постскриптум, примечание в конце письма. |
Сокращения в английском сленге
Вишенка на торте — сленговые сокращения. Они встречаются в личной переписке, социальных сетях, общении с друзьями и родственниками. Нередко и селебрити используют английские сокращения в своих выступлениях.
«You are so cute. I’d like to see you IRL. Ты такая милая. Я бы хотел встретиться с тобой в реальной жизни».
Сокращение | Что означает | Перевод |
---|---|---|
TL; DR. | Too long, didn’t read | слишком длинный пост (статья), не читал; |
IRL | in real life | в реальной жизни. |
IMHO | in my humble opinion | по моему скромному мнению; |
YSK | you should know | тебе следует знать |
TIA | thanks in advance | спасибо заранее |
WHF | work from home | работаю из дома; |
ELIF | explain It like I’m five | объясни это, словно мне пять |
ASAP | As soon as possible | как можно скорее |
IDK | I don’t know | я не знаю |
OMG | Oh my God | боже мой! |
TGIF | Thanks God it’s Friday | слава Богу, сегодня пятница |
Сокращения на английском в устной и письменной речи
I Know you Love me, XO XO — этими словами заканчивалась каждая серия Gossip Girl. Причём XO XO звучит как в сообщении, так и в устной речи. Такое случилось с многими аббревиатурами и теперь можно в речи услышать MSG (Message), DM (Direct Message), RP (Repost) и FAQ (Frequently Asked Questions).
Популярные сокращения, которые используются в устной речи:
Но это ещё не всё. Ты же помнишь о законе речевой экономии? Он вступает в силу, когда тебе нужно сказать что-то как можно быстрее. В таких ситуациях нейтив скажет gonna вместо going, ‘cuz вместо because и kinda вместо kind of.
Cокращение | Что означает | Перевод |
---|---|---|
Ya | you | ты, вы |
Gotta | got to | быть должным что-то сделать |
Wanna | want to | хотеть что-то сделать |
Dunno | don’t know | не знаю |
Couldya / wouldya | ould you/would you | мог бы ты |
Gimme/lemme | give me/let me | позволь мне |
sorta | sort of | вроде того |
Послушай, как используют такие сокращения в мотивационной речи Рокки Бальбоа.
Бизнес-сокращения в английском
Аббревиатуры и акронимы в бизнес-среде используются повсеместно: в устной речи, на конференциях, переговорах и собраниях, а также в деловой переписке. Иногда аббревиатура несет ключевой смысл всего сообщения. Потому от знания английских сокращений может зависеть успех всей коммуникации. Изучи самые распространённые сокращения, которые используются в деловой сфере.
Сокращение | Что означает | Перевод |
---|---|---|
ASAP | As soon as possible | Настолько быстро, насколько возможно |
B2B | Business to Business | Вид делового сотрудничества между компаниями от бизнеса к бизнесу. |
B2C | Business to Consumer | От бизнеса к клиенту. |
CAO | Chief Accounting Officer | Главный бухгалтер. |
CEO | Chief Executive Officer. | Главный исполнительный директор (генеральный директор). |
CFO | Chief Financial Officer. | Финансовый директор компании. |
CSO | Chief Security Officer. | Начальник службы безопасности. |
CRM | Customer Relationship Management | Система, приоритетом которой потребности клиента. . |
GDP | Gross Domestic Product. | Внутренний валовой продукт. |
HQ | Head Quarters | Главное управление компании. |
IR | Interest Rate. | Процентная ставка. |
LLC | Limited Liability Company. | Общество с ограниченной ответственностью (ООО). |
NDA | Non-Disclosure Agreement. | Соглашение о неразглашении. |
R&D | Research and Development. | Научно-исследовательские работы. |
SCM | Supply Chain Management. | Системы управления цепочками поставок. |
Ещё больше примеров: 25 популярных сокращений
Английские сокращения — тема неисчерпаемая. Новые аббревиатуры появляются в языке с той же скоростью, что и новые слова. Потому stay curious и обращай внимание на сокращения, которые встречаются в переписке или при просмотре фильмов. Лови бонус — 25 популярных must-know сокращений.
Дни недели сокращенно
Сокращение | Что означает | Перевод |
---|---|---|
Mon. | Monday | понедельник |
Tue. | Tuesday | вторник |
Wed. | Wednesday | среда |
Thu. | Thursday | четверг |
Fri. | Friday | пятница |
Sat. | Saturday | суббота |
Sun. | Sunday | воскресенье |
Сокращение месяцев
Сокращение | Что означает | Перевод |
---|---|---|
Jan. | January | январь |
Feb. | February | февраль |
Mar. | March | март |
Apr. | April | апрель |
Jun. | June | июнь |
Jul. | July | июль |
Aug. | August | август |
Sep. | September | сентябрь |
Oct. | October | октябрь |
Nov. | November | ноябрь |
Dec. | December | декабрь |
Другие популярные сокращения в английском
Сокращение | Что означает | Перевод |
---|---|---|
Happy B-Day! | Happy Birthday | С днём рождения! |
St. Petersburg | Saint Petersburg | Санкт-Петербург |
tnx, thx, thanx. | Thanks | Спасибо |
Rm | Room | Комната, номер |
Shp | Shop | Магазин |
Sq | Square | Площадь |
Время потренироваться. Сможешь расшифровать сообщение в мессенджерах?
2day INU W8 2TGR.
Какие сокращения используются в устной речи, а какие – только в письменной узнай из видео.
Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения! I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day! Поздравляю с Днем Рождения и желаю долгих лет жизни!
С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday. Fabulosity has no age. … С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!».
Как на английском сленге поздравить с днем рождения?
Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day.
Как по другому можно сказать с днем рождения?
Синонимы «день рождения» (7 слов)
№ | Синоним | Начальная форма |
---|---|---|
1 | юбилей (23) | юбилей |
2 | день варенья (3) | |
3 | деньчик (3) | деньчик |
4 | безник (1) | безник |
Как поздравить с днем рождения иностранца?
I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine. Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света! On your special day, I wish you good luck.
Как правильно поздравить на английском языке?
Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.
- Happy New Year! …
- Congratulations and happy New Year! …
- Merry Christmas! …
- Merry Christmas and happy New Year! …
- I wish you a happy New Year! …
- I wish you a merry Christmas! …
- Love ‘N Joy On Christmas! …
- Heartfelt Christmas!
HB означает Поздравляю с днем рождения.
Как правильно написать Happy birthday to you?
Happy Birthday to you Callie! С днем рожденья тебя!
Как правильно пишется с днем рождения или с днем рождения?
С Днём Рождения — с днём рождения
С большой буквы слово «День» пишется только в названиях календарных праздников, памятных дней (например, День Победы, День города). В названиях личных праздников слово «день» пишется с маленькой буквы. Поздравляйте правильно: с днём рождения!
Как англичане поздравляют друг друга с днем рождения?
Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth. Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты! I wish you a long and successful life.
Как британцы поздравляют с днем рождения?
Вот самые часто используемые фразы для поздравления: Wishing you a Happy Birthday! – Желаю тебе счастливого дня рождения! Congratulations and best wishes on your Birthday!
Как поздравить с днем рождения в Америке?
Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет. Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко: «Happy Birthday!» Поздравляю с Днем рождения! Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»
Какой синоним к слову день?
Синонимы к слову «день» (87 слов)
№ | Синоним | Начальная форма |
---|---|---|
6 | сутки (6) | сутки |
7 | дата (31) | дата |
8 | воскресенье (14) | воскресение, воскресенье |
9 | суббота (21) | суббота |
Как еще называют День рождения?
Человека в день его рождения называют новорождённым, виновником торжества, именинником. Последнее название в ходу уже с XIX века и связано со сменой традиции праздновать именины на традицию праздновать день рождения и смешением названий праздников.
Что можно сказать вместо Поздравляю?
Синонимы к слову «поздравление»
- приветствие, благодарность, комплимент
- пожелание, привет, напутствие, благословение
- приветствие, поклон
- благодарность, одобрение, благословение
- здравица, сочувствие
- благопожелание
С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!».
Best wishes and a wonderful Birthday! — С наилучшими пожеланиями и замечательного Дня Рождения! Wishing you all the best on your Birthday! — Желаю тебе всего наилучшего на твой День Рождения!
Как правильно пишется Happy birthday to you?
«Happy Birthday to You» (с англ. — «С днём рождения тебя») — песня, исполняющаяся как приветственное поздравление с днём рождения.
Как оригинально поздравить с днем рождения?
Можно просто сказать «С днем рождения!», а можно покреативить и придумать необычный формат поздравления для близкого человека….Продумай еду и напитки.
- растяжка «С днем рождения»;
- разноцветные шары;
- поздравительные баннеры;
- конфетти;
- праздничные колпаки;
- сувениры для гостей;
- фотозона;
- тематические кексы или пирожные.
10 февр. 2022 г.
Как расшифровывается Hbd?
hbd — happy birthday …
Как сокращенно написать Sister?
Например, миленькое сокращение «sis» от «sister» (сестричка) при обращении к женскому полу уже не вызывает никаких нареканий, как и известное даже в нашем сленге «bro» (от «brother» – брат).
Когда говорят Congratulations?
Congratulations! / Many congratulations! — Поздравляю! / С праздником!
Что такое HB to me?
hb to me. hb для меня. Спасибо за обратную связь!
Как пишется happy?
happy {прилагательное} р.} It was a very happy ending. expand_more Получился очень счастливый конец. (Laughter) If you are happy, you are going to attract other happy people to you.
Как написать с днем рождения тебя?
Например, в открытках часто пишут: «Поздравляю с Днём рождения» и «Поздравляю с Днём Рождения«. Слова день рождения всегда пишутся со строчной буквы, если не стоят в начале предложения. Сколько запятых в следующем обращении: Дорогая() Танечка() поздравляем тебя с днем рождения!
Что можно пожелать на день рождения?
С днем рождения, дорогая! Желаю крепкого здоровья, удачи, благополучия, добра, радости, любви, счастья, хорошего настроения, улыбок, ярких впечатлений. Пусть тепло и уют всегда наполняют твой дом, пусть солнечный свет согревает в любую погоду, а желания исполняются при одной мысли о них. Поздравляю с днем рождения!
Как сделать сюрприз на день рождения ребенку?
Топ-12 идей для детского дня рождения
- Устройте день воздушных шаров. …
- Спрячьте подарок. …
- Оправьтесь на поиски подарка. …
- Устройте день отдыха. …
- Устройте незапланированные каникулы. …
- Наймите курьера. …
- Подарите питомца. …
- Смастерите пиньяту.
Как пишется старшая сестра?
Как правильно пишется словосочетание «старшая сестра»
Как сократить Thank you?
Привычное русское сокращение – спс. А на английском thanks чаще всего выглядит как tnx, thx, thanx. Слова thank you, тоже часто пишутся акронимом ty.
Что ответить на Congratulations?
thank you. Спасибо большое за поздравления. Congratulations, thanks. Congratulations, thank you.
Как поздравляют со свадьбой?
Поздравляю вас с этим радостным и долгожданным днем – днем вашей свадьбы. Желаю вам на всю жизнь сохранить эту любовь и пронести ее через все года и испытания. Пусть вашу семейную жизнь не омрачат ни горечи, ни обиды, ни другие несчастья. Желаю, чтобы каждый новый совместно прожитый день был для вас открытием.
Что значит HB?
Под аббревиатурой HB (он же «half board») скрывается полупансион — тип питания, в который входят завтрак и ужин. В завтраки, как правило, включены напитки (чай, кофе, сок, вода), а вот в ужины — нет.