Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках.
В вебе нередко появляются задачи когда необходимо работать с названиями дней недели и месяцами года. Это небольшая памятка с принятыми сокращениями для названий месяцев года и дней недели.
Сокращенные до 3 букв названия месяцев
Сокращения названия месяцев принято делать до 3-х символов.
Месяц | Русский | Английский |
---|---|---|
Январь | Янв | Jan |
Февраль | Фев | Feb |
Март | Мар | Mar |
Апрель | Апр | Apr |
Май | Май | May |
Июнь | Июн | Jun |
Июль | Июл | Jul |
Август | Авг | Aug |
Сентябрь | Сен | Sep |
Октябрь | Окт | Oct |
Ноябрь | Ноя | Nov |
Декабрь | Дек | Dec |
Массивы из названий месяцев года
const monthsRus = ['Январь', 'Февраль', 'Март', 'Апрель', 'Май', 'Июнь', 'Июль', 'Август', 'Сентябрь', 'Октябрь', 'Ноябрь', 'Декабрь'];
const monthsRu = ['Янв', 'Фев', 'Мар', 'Апр', 'Май', 'Июн', 'Июл', 'Авг', 'Сен', 'Окт', 'Ноя', 'Дек'];
const monthsEng = ['January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June', 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December'];
const monthsEn = ['Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'May', 'Jun', 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Oct', 'Nov', 'Dec'];
Сокращения названий дней недели
Названия дней недели имеют сокращения до 2-х и 3-х символов.
В календарях принято сокращать названия дней недели до 2-х букв, а в строках до 3-х.
День недели | 2 буквы | 3 буквы | Английский | 2 буквы | 3 буквы |
---|---|---|---|---|---|
Понедельник | Пн | Пнд | Monday | Mo | Mon |
Вторник | Вт | Втр | Tuesday | Tu | Tue |
Среда | Ср | Сре | Wednesday | We | Wed |
Четверг | Чт | Чтв | Thursday | Th | Thu |
Пятница | Пт | Птн | Friday | Fr | Fri |
Суббота | Сб | Суб | Saturday | Sa | Sat |
Воскресенье | Вс | Вск | Sunday | Su | Sun |
Массивы названий дней недели
Так как основным языком для веба является английский язык, массивы названий дней недели начинаются с воскресенья (на английский манер). Если английский вариант не нужен, просто переставьте воскресение на последнее место.
const dayRu = ['Вс', 'Пн', 'Вт', 'Ср', 'Чт', 'Пт', 'Сб'];
const dayRus = ['Вск', 'Пнд', 'Втр', 'Сре', 'Чтв', 'Птн', 'Суб'];
const dayRussian = ['Воскресенье', 'Понедельник', 'Вторник', 'Среда', 'Четверг', 'Пятница', 'Суббота'];
const dayEn = ['Su', 'Mo', 'Tu', 'We', 'Th', 'Fr', 'Sa'];
const dayEng = ['Sun', 'Mon', 'Tue', 'Wed', 'Thu', 'Fri', 'Sat'];
const dayEnglish = ['Sunday', 'Monday', 'Tuesday', 'Wednesday', 'Thursday', 'Friday', 'Saturday'];
- Информация о материале
- Категория: Полезные программы, справочники, обучение
-
Опубликовано: 27 октября 2012
Часто для представления даты используют сокращения. Удобно под рукой иметь такой список.
Месяцы:
- Январь / Янв. — January / Jan
- Февраль / Фев. — February / Feb
- Март / Мрт. — March / Mar
- Апрель / Апр. — April / Apr
- Май / Май — May / May
- Июнь / Июн — June / Jun
- Июль / Июл — July / Jul
- Август / Авг. — August / Aug
- Сетябрь / Сен. / Сент. — September / Sep
- Октябрь / Окт. — October / Oct
- Ноябрь / Нбр. / Нояб. — November / Nov
- Декабрь / Дек. — December / Dec
Дни недели:
- Понедельник / Пн / Пон. — Monday / Mon
- Вторник / Вт. / Втр. — Tuesday / Tue
- Среда / Ср. — Wednesday / Wed
- Чеверг / Чт. / Чтв. — Thursday / Thu
- Пятница / Пт — Friday / Fri
- Суббота / Сб / Сбт. — Saturday / Sat
- Воскресенье / Вс / Вскр. — Sunday / Sun
Чтобы не составлять самому, скопировал отсюда )
Сокращения названий месяцев и дней недели
Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках. Памятка с принятыми сокращениями названий месяцев и дней недели.
Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках.
В вебе нередко появляются задачи когда необходимо работать с названиями дней недели и месяцами года. Это небольшая памятка с принятыми сокращениями для названий месяцев года и дней недели.
Сокращенные до 3 букв названия месяцев
Сокращения названия месяцев принято делать до 3-х символов.
Месяц | Русский | Английский |
---|---|---|
Январь | Янв | Jan |
Февраль | Фев | Feb |
Март | Мар | Mar |
Апрель | Апр | Apr |
Май | Май | May |
Июнь | Июн | Jun |
Июль | Июл | Jul |
Август | Авг | Aug |
Сентябрь | Сен | Sep |
Октябрь | Окт | Oct |
Ноябрь | Ноя | Nov |
Декабрь | Дек | Dec |
Массивы из названий месяцев года
Сокращения названий дней недели
Названия дней недели имеют сокращения до 2-х и 3-х символов.
В календарях принято сокращать названия дней недели до 2-х букв, а в строках до 3-х.
День недели | 2 буквы | 3 буквы | Английский | 2 буквы | 3 буквы |
---|---|---|---|---|---|
Понедельник | Пн | Пнд | Monday | Mo | Mon |
Вторник | Вт | Втр | Tuesday | Tu | Tue |
Среда | Ср | Сре | Wednesday | We | Wed |
Четверг | Чт | Чтв | Thursday | Th | Thu |
Пятница | Пт | Птн | Friday | Fr | Fri |
Суббота | Сб | Суб | Saturday | Sa | Sat |
Воскресенье | Вс | Вск | Sunday | Su | Sun |
Массивы названий дней недели
Так как основным языком для веба является английский язык, массивы названий дней недели начинаются с воскресенья (на английский манер). Если английский вариант не нужен, просто переставьте воскресение на последнее место.
*** Авторизируйтесь чтобы писать комментарии.
Источник статьи: http://inter-net.pro/obo-vsjom/name-day
Сокращения для месяцев и дней недели
Часто для представления даты используют сокращения. Удобно под рукой иметь такой список.
- Январь / Янв. – January / Jan
- Февраль / Фев. – February / Feb
- Март / Мрт. – March / Mar
- Апрель / Апр. – April / Apr
- Май / Май – May / May
- Июнь / Июн – June / Jun
- Июль / Июл – July / Jul
- Август / Авг. – August / Aug
- Сетябрь / Сен. / Сент. – September / Sep
- Октябрь / Окт. – October / Oct
- Ноябрь / Нбр. / Нояб. – November / Nov
- Декабрь / Дек. – December / Dec
- Понедельник / Пн / Пон. – Monday / Mon
- Вторник / Вт. / Втр. – Tuesday / Tue
- Среда / Ср. – Wednesday / Wed
- Чеверг / Чт. / Чтв. – Thursday / Thu
- Пятница / Пт – Friday / Fri
- Суббота / Сб / Сбт. – Saturday / Sat
- Воскресенье / Вс / Вскр. – Sunday / Sun
Чтобы не составлять самому, скопировал отсюда )
Чтобы сделать комментарий, нужно авторизоваться на сайте!
Источник статьи: http://jdevelop.info/articles/programs-tutorials/259-sokrashcheniya-dlya-mesyatsev-i-dnej-nedeli
Поиск ответа
Ответьте, пожалуйста, по возможности срочно: в описании часов работы как правильно оформлять дни – через дефис или тире с отбивками. Пример: пн-вс или пн – вс?
Ответ справочной службы русского языка
Сокращения названий дней недели пишутся с точками, между ними при обозначении периода ставится тире с пробелами: пн. – вс.
Добрый день, проявите, пожалуйста, ответьте на вопрос, не игнорируйте. Подскажите, пожалуйста, верное написание: И о чудо! Звонок. – Перед “о чудо” нужна запятая? + 20, пн. Спасибо. Анна
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед о чудо не нужна. Можно поставить тире.
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать время работы по дням недели – с понедельника по субботу, если хочется в объявлении эти слова сократить? Например, “пн-сб”. Нужны ли здесь точки при сокращении этих слов? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Сокращения названий дней недели пишутся с точками: пн. – сб.
Нужны ли в сокращениях дней недели точки: пн. , вт., ср., чт. и т.д.?
Ответ справочной службы русского языка
Да, после этих сокращений точка ставится: пн. , вт. и т. д.
правильно ли сокращение дней недели: пн вт ср чтв пт сб вс ?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно с точками: _ пн. , вт., ср., чт. / чтв., пт., сб., вс. / воскр._
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать сокращенные названия дней недели, с точкой или без? Например, Пн. или Пн ?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, еще раз хочу уточнить один важный вопрос для нас, корректоров. Нам непонятно, почему вы мне написали, что после “вт”, “чт” и таких сокращений без гласных – ставится точка. В справочнике Мильчина для редакторов и корректоров написано, правда, для других подобным образом сокращенных слов (млн, млрд), что когда пропущены гласные (сокращения), в единственном числе именительном падеже точка не ставится. А также я слышала, у нас на работе была очень опытный корректор, что сокращения типа “м”, (метро), “ж”(женщина) – в газетах и объявлениях ставятся без точки. Хотелось бы уточнить еще вот что: в книге “Справочная книга корректора и редактора” под общей редакцией Мильчина А.Э. написано, что млн, млрд и тому подобные сокращения пишутся без точки в именительном и винительном падежах единственного числа, а в косвенном падеже множественного и даже единственного числа ставится точка: 41 млрд. (сорока одного миллиарда). Верно ли это сейчас, так как справочная книга Мильчина у меня 1974 года. До недавнего времени мы в газете ставили эти сокращения без точки в любом случае: и во множественном числе, и в косвенных падежах. Просим вас нас извинить за назойливость, но нам очень важно выяснить этот вопрос. Ирина
Ответ справочной службы русского языка
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (2003 г.) указано, что _млн, млрд_ — высекаемые слова, слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово. Сокращения _стб., пн. , чт._ — это смешанные сокращения, сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: высекаемое слово с графическим сокращением. Таким образом, точка не ставится после высекаемых слов, но ставится после смешанных сокращений.
Далее — цитата о _млн, млрд_: _Хотя в косвенных падежах в связи с усечением падежных окончаний следовало бы ставить точку, поскольку слово заканчивается не на последней букве, для единообразия целесообразнее сохранять форму без точки и в косвенных падежах_.
Что касается сокращений _м._ и _ж._, то оснований писать их без точек нет. Возможно, речь шла о каких-то внутренних стандартах написания объявлений в определенной газете, например, в целях экономии места.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, в сокращениях типа пн, вт, пт – нужна точка или нет? Вот при сокращении пр. (проспект) мы же ставим точку? А м – в значении метро – нужна точка или нет? С уважением, Ирина
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ пн. , вт., пт., пр., м._ (все с точками).
Ставятся ли точки после сокращенных названий дней недели? Пн или пн. ?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно оформляются временные интервалы при описании режимов работы предприятия (дни, часы). Например, так пн. — пт.: 11:00 — 18:00, сб.: 11:00 — 16:00 корректно?
Ответ справочной службы русского языка
Приведенный Вами вариант корректен.
Подскажите, правильно ли такое сокращение: “Время работы: пн-пт: с 11 до 19 ч., сб-вс: с 11 до 19 ч.”? Или правильно пн. – пт.? Надо ставить точки или нет? Надо ставить дефис или тире? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре РАН» приведенные сокращения пишутся с точками _ пн. – пт., сб. – вс._ (корректно при обозначении временного предела ставить тире с пробелами).
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9F%D0%BD.
Нужно ли ставить точки после сокращений пн, вт, ср?
Следует писать с точками: пн., вт., ср., чт., пт., сб., вс.
Это § 116, в начале которого перечисляются общепринятые сокращения, в число которых дни недели не внесены.
ГОСТы при сокращении, конечно, необходимы для единообразия оформления сокращений в официально-деловых документах, справочниках. Но и здесь учтены далеко не все сокращения и, в частности, нет сокращений дней недели.
Кроме того, в каждом словаре, в каждой энциклопедии помещается список принятых в данном издании сокращений.
Сами сокращения и их варианты можно найти в словарях сокращений русского языка. Материал о таких словарях смотрите http://www.gramota.ru/slovari/types/17_20. Странички такого словаря Вы можете посмотреть http://www.ets.ru/pdf/bk51.pdf. Обратите внимание на то, что в словаре даются как сокращённые слова, так и аббревиатуры.
Так как быть с сокращениями дней недели? Наиболее употребительными являются следующие сокращения: пн., вт., ср., чт., пт., сб., вс. С точками! Хотя отсутствие данных сокращений в ГОСТах сказалось на них не лучшим образом. Эти сокращения имеют варианты.
В режиме онлайн рекомендую Вам пользоваться словарём http://www.sokr.ru/ Именно в этом словаре зафиксированы варианты сокращений названий дней недели:
сб.
С
СБ
суб.
субб.,
хотя последние два сокращения не соответствует правилу, изложенному в самом начале моего ответа.
Таким образом, правил сокращения названий дней недели не существует, а точки в сокращениях, указанных Вами в вопросе, мы ставим, как и во многих других сокращениях, не вошедших в ГОСТы, скорее, по традиции, причём написание с точками зафиксировано словарями сокращений.
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/81760798
Как правильно указать график работы
Чтобы корректно указать режим работы (например, на сайте, на дверях офиса, магазина или госучреждения), нужно знать три правила.
Первое — как писать сокращенные названия дней недели, второе — какой знак ставится между словами и между цифрами при указании пределов (в значении «от… до…»), третье — как правильно записать время.
-
Дни недели сокращаются так:
День недели Сокращение понедельник пн. вторник вт. среда ср. четверг чт. пятница пт. суббота сб. воскресенье вс. В конце ставится точка. Так зафиксировано в орфографическом словаре. Объясняется тем, что это сокращение смешанной формы, то есть в нем сочетается два способа образования сокращения: высекаемое слово — с графическим сокращением.
(Для справки: высекаемые слова — слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово (млрд — м[ил]л[иа]рд; млн — м[ил]л[ио]н); графические сокращения — в них опущенные буквы или слоги обозначаются графически, например точкой — при отсечении конечной части слова (рус. — русский). Как видим, разница в том, что в сокращениях «пн.», «вт.» и остальных не сохранены последние буквы, как, например, в «млн».)
Большая/малая буква (Чт./чт.) зависит от того, в начале или середине предложения стоит слово.
-
Между словами, которые означают пределы — пространственные, временны́е, количественные — ставится тире.
Пример из полного академического справочника: «Запасы нефти на Челекене очень невелики и должны быть исчерпаны за первые десять — пятнадцать лет добычи (Пауст.). То же при обозначении количества цифрами: Рукопись объемом 10–15 авторских листов».
Правило нам подходит, потому что при указании режима работы подразумеваются пределы времени (скажем, с пн. по пт. и с 10 до 19 часов).
Теперь разберемся с начертанием тире.
Между словами должно быть обычное тире с пробелами: вторник — пятница / вт. — пт.
А между цифрами можно ставить тоже его или, как чаще встречается на практике, тире короткое (о разнице между тире, п. 1), но, по техническим правилам набора, без пробелов: 8—17 / 8–17.
-
При записи времени между числами ставится двоеточие: 10:00, 21:00.
В итоге приходим к таким примерам указания времени работы:
- Пн. — пт.: 9–21
Сб.: 9–19
Вс.: выходной - Пн. — пт. 10:00–19:00
Обед 13:00–13:30
Сб., вс. выходной - Режим работы:
пн. — вс. 10:00—20:00 - Часы работы: 9–18
Кроме того, можно использовать форму записи времени без тире:
- Ежедневно с 9:00 до 19:00
Проверим ваш текст
Проверить грамотность вашего текста? Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.
Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».
Дни недели.
Тетратека
См. также: Названия месяцев и их сокращения.
Английский
№ | День недели | Трёхбуквенное сокращение | Двухбуквенное сокращение | Перевод |
1 | Monday | Mon | Mo | Понедельник |
2 | Tuesday | Tue | Tu | Вторник |
3 | Wednesday | Wed | We | Среда |
4 | Thursday | Thu | Th | Четверг |
5 | Friday | Fri | Fr | Пятница |
6 | Saturday | Sat | Sa | Суббота |
7 | Sunday | Sun | Su | Воскресенье |
Белорусский
№ | День недели | Трёхбуквенное сокращение | Двухбуквенное сокращение | Перевод |
1 | Панядзелак | Пнд | Пн | Понедельник |
2 | Аўторак | Аўт | Аў | Вторник |
3 | Серада | Сер | Ср | Среда |
4 | Чацьвер | Чцв | Чц | Четверг |
5 | Пятніца | Пят | Пт | Пятница |
6 | Субота | Суб | Сб | Суббота |
7 | Нядзеля | Няд | Нд | Воскресенье |
Испанский
№ | День недели | Трёхбуквенное сокращение | Двухбуквенное сокращение | Перевод |
1 | Lunes | Lun | Lu | Понедельник |
2 | Martes | Mar | Ma | Вторник |
3 | Miércoles | Mié | Mi | Среда |
4 | Jueves | Jue | Ju | Четверг |
5 | Viernes | Vie | Vi | Пятница |
6 | Sábado | Sáb | Sá | Суббота |
7 | Domingo | Dom | Do | Воскресенье |
Итальянский
№ | День недели | Трёхбуквенное сокращение | Двухбуквенное сокращение | Перевод |
1 | Lunedì | Lun | Lu | Понедельник |
2 | Martedì | Mar | Ma | Вторник |
3 | Mercoledì | Mer | Me | Среда |
4 | Giovedì | Gio | Gi | Четверг |
5 | Venerdì | Ven | Ve | Пятница |
6 | Sabato | Sab | Sa | Суббота |
7 | Domenica | Dom | Do | Воскресенье |
Китайский
№ | День недели | Перевод |
1 | 星期一 | Понедельник |
2 | 星期二 | Вторник |
3 | 星期三 | Среда |
4 | 星期四 | Четверг |
5 | 星期五 | Пятница |
6 | 星期六 | Суббота |
7 | 星期天 | Воскресенье |
Немецкий
№ | День недели | Трёхбуквенное сокращение | Двухбуквенное сокращение | Перевод |
1 | Montag | Mon | Mo | Понедельник |
2 | Dienstag | Die | Di | Вторник |
3 | Mittwoch | Mit | Mi | Среда |
4 | Donnerstag | Don | Do | Четверг |
5 | Freitag | Fre | Fr | Пятница |
6 | Samstag | Sam | Sa | Суббота |
7 | Sonntag | Son | So | Воскресенье |
Русский
№ | День недели | Трёхбуквенное сокращение | Двухбуквенное сокращение | Translation |
1 | Понедельник | Пнд | Пн | Monday |
2 | Вторник | Втр | Вт | Tuesday |
3 | Среда | Срд | Ср | Wednesday |
4 | Четверг | Чтв | Чт | Thursday |
5 | Пятница | Птн | Пт | Friday |
6 | Суббота | Сбт | Сб | Saturday |
7 | Воскресенье | Вск | Вс | Sunday |
Сербский
№ | День недели | Сокращение | Перевод |
1 | Понедељак | Пон. | Понедельник |
2 | Уторак | Ут. | Вторник |
3 | Среда | Ср. | Среда |
4 | Четвртак | Чет. | Четверг |
5 | Петак | Пет. | Пятница |
6 | Субота | Суб. | Суббота |
7 | Недеља | Нед. | Воскресенье |
Украинский
№ | День недели | Трёхбуквенное сокращение | Двухбуквенное сокращение | Перевод |
1 | Понеділок | Пнд | Пн | Понедельник |
2 | Вівторок | Втр | Вт | Вторник |
3 | Середа | Срд | Ср | Среда |
4 | Четвер | Чтв | Чт | Четверг |
5 | П’ятниця | Птн | Пт | Пятница |
6 | Субота | Сбт | Сб | Суббота |
7 | Неділя | Ндл | Нд | Воскресенье |
Французский
№ | День недели | Трёхбуквенное сокращение | Двухбуквенное сокращение | Перевод |
1 | Lundi | Lun | Lu | Понедельник |
2 | Mardi | Mar | Ma | Вторник |
3 | Mercredi | Mer | Me | Среда |
4 | Jeudi | Jeu | Je | Четверг |
5 | Vendredi | Ven | Ve | Пятница |
6 | Samedi | Sam | Sa | Суббота |
7 | Dimanche | Dim | Di | Воскресенье |
Требуется профессиональный преподаватель французского языка?
К Вашим услугам! Перейдите по ссылке!
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
Сокращения названий дней недели пишутся с точками, между ними при обозначении периода ставится тире с пробелами: пн. – вс.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед о чудо не нужна. Можно поставить тире.
Ответ справочной службы русского языка
Сокращения названий дней недели пишутся с точками: пн. – сб.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно оформляются временные интервалы при описании режимов работы предприятия (дни, часы). Например, так пн. — пт.: 11:00 — 18:00, сб.: 11:00 — 16:00 корректно?
Ответ справочной службы русского языка
Приведенный Вами вариант корректен.
Ответ справочной службы русского языка
Источник
Сокращения названий месяцев и дней недели
Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках. Памятка с принятыми сокращениями названий месяцев и дней недели.
Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках.
В вебе нередко появляются задачи когда необходимо работать с названиями дней недели и месяцами года. Это небольшая памятка с принятыми сокращениями для названий месяцев года и дней недели.
Сокращенные до 3 букв названия месяцев
Сокращения названия месяцев принято делать до 3-х символов.
Месяц | Русский | Английский |
---|---|---|
Январь | Янв | Jan |
Февраль | Фев | Feb |
Март | Мар | Mar |
Апрель | Апр | Apr |
Май | Май | May |
Июнь | Июн | Jun |
Июль | Июл | Jul |
Август | Авг | Aug |
Сентябрь | Сен | Sep |
Октябрь | Окт | Oct |
Ноябрь | Ноя | Nov |
Декабрь | Дек | Dec |
Массивы из названий месяцев года
Сокращения названий дней недели
Названия дней недели имеют сокращения до 2-х и 3-х символов.
В календарях принято сокращать названия дней недели до 2-х букв, а в строках до 3-х.
День недели | 2 буквы | 3 буквы | Английский | 2 буквы | 3 буквы |
---|---|---|---|---|---|
Понедельник | Пн | Пнд | Monday | Mo | Mon |
Вторник | Вт | Втр | Tuesday | Tu | Tue |
Среда | Ср | Сре | Wednesday | We | Wed |
Четверг | Чт | Чтв | Thursday | Th | Thu |
Пятница | Пт | Птн | Friday | Fr | Fri |
Суббота | Сб | Суб | Saturday | Sa | Sat |
Воскресенье | Вс | Вск | Sunday | Su | Sun |
Массивы названий дней недели
Так как основным языком для веба является английский язык, массивы названий дней недели начинаются с воскресенья (на английский манер). Если английский вариант не нужен, просто переставьте воскресение на последнее место.
*** Авторизируйтесь чтобы писать комментарии.
Источник
ivan’s blog
Сокращение названий месяцев и дней недели
Месяцы
Многие пишут даты вот так: 18.07.2017. Я часто путаюсь и не могу сразу вспомнить, что это за месяц такой, седьмой. Это убивает скорость чтения и восприятия. На мой взгляд, лучше писать так: 18 июля 2017 года. Если не хватает места, сократите название месяца: 18 июл 2017.
Составил табличку с сокращёнными названиями месяцев на русском и английском языке:
Месяц | Сокращение | Month | Abbreviation |
январь | янв | January | Jan |
февраль | фев | February | Feb |
март | мар | March | Mar |
апрель | апр | April | Apr |
май | май | May | May |
июнь | июн | June | Jun |
июль | июл | July | Jul |
август | авг | August | Aug |
сентябрь | сен | September | Sep |
октябрь | окт | October | Oct |
ноябрь | ноя | November | Nov |
декабрь | дек | December | Dec |
Дни недели
Ситуация с днями недели более понятная. Но тут другая проблема. Часто в графиках работы пишут: 8:00—17:00 с пн по пт, 9:00—15:00 с сб по вс. На первый взгляд, куча нечитаемых знаков.
Кажется, лучше так: 8—17 в будни, 9—15 в выходные.
Источник
Нужно ли ставить точки после сокращений пн, вт, ср?
Следует писать с точками: пн., вт., ср., чт., пт., сб., вс.
Это § 116, в начале которого перечисляются общепринятые сокращения, в число которых дни недели не внесены.
ГОСТы при сокращении, конечно, необходимы для единообразия оформления сокращений в официально-деловых документах, справочниках. Но и здесь учтены далеко не все сокращения и, в частности, нет сокращений дней недели.
Кроме того, в каждом словаре, в каждой энциклопедии помещается список принятых в данном издании сокращений.
Сами сокращения и их варианты можно найти в словарях сокращений русского языка. Материал о таких словарях смотрите http://www.gramota.ru/slovari/types/17_20. Странички такого словаря Вы можете посмотреть http://www.ets.ru/pdf/bk51.pdf. Обратите внимание на то, что в словаре даются как сокращённые слова, так и аббревиатуры.
Так как быть с сокращениями дней недели? Наиболее употребительными являются следующие сокращения: пн., вт., ср., чт., пт., сб., вс. С точками! Хотя отсутствие данных сокращений в ГОСТах сказалось на них не лучшим образом. Эти сокращения имеют варианты.
В режиме онлайн рекомендую Вам пользоваться словарём http://www.sokr.ru/ Именно в этом словаре зафиксированы варианты сокращений названий дней недели:
сб.
С
СБ
суб.
субб.,
хотя последние два сокращения не соответствует правилу, изложенному в самом начале моего ответа.
Таким образом, правил сокращения названий дней недели не существует, а точки в сокращениях, указанных Вами в вопросе, мы ставим, как и во многих других сокращениях, не вошедших в ГОСТы, скорее, по традиции, причём написание с точками зафиксировано словарями сокращений.
Источник
Воскресенье или воскресение: как правильно пишется название дня недели
«Воскресенье» и «воскресение» – в чем разница?
Иллюстрация Леонида Пастернака к роману Л.Н. Толстого «Воскресение»
Пасха, праздник в честь возвращения Иисуса Христа из мертвых, каждый год выпадает на разные даты, но всегда приходится на седьмой день недели. Поэтому со временем словом «воскресенье» стали обозначать день.
Кстати, прежде последний день седмицы обозначали именно словом «неделя» – отсюда и название «понедельник». В сербо-хорватском языке и сейчас «воскресенье» – это «недеља».
Немного разное написание и произношение позволяет отличить воскресенье как день недели от воскресения как мистического возвращения из мира мертвых в мир живых. Так что это не два варианта одного слова, а самостоятельные слова с различным смыслом.
Reuters
«Воскресенье». Примеры
Так рассудил сам с собою Акакий Акакиевич, ободрил себя и дождался первого воскресенья, и, увидев издали, что жена Петровича куда-то выходила из дому, он прямо к нему.
Н.В. Гоголь. «Шинель»
Зато ключница у него, женщина лет тридцати пяти, черноглазая, чернобровая, полная, свежая и с усами, по буднишним дням ходит в накрахмаленных платьях, а по воскресеньям и кисейные рукава надевает.
И.С. Тургенев. «Два помещика»
В прощёное воскресенье она приказала мне приехать к ней в пятом часу вечера.
И.А. Бунин. «Чистый понедельник»
Этот герой ушёл в бездну, ушёл безвозвратно, прощённый в ночь на воскресенье сын короля-звездочёта, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат.
М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита»
В воскресенье Давид пошел с бабушкой на базар.
Василий Гроссман. «Жизнь и судьба»
В воскресенье, когда вернулись с похорон, а было уж то к вечеру, собрались на поминки.
Александр Солженицын. «Матренин двор»
Так вот, 23 августа, это было воскресенье, Ельцин отправляет Кириенко в отставку…
Борис Немцов. «Провинциал в Москве»
«Воскресение». Примеры
Я тогда еще не знал, что по мусульманскому обычаю покойника хоронят без крышки, видимо, чтобы облегчить ему воскресение.
Фазиль Искандер. «Созвездие Козлотура»
Нужно веровать твердо и постоянно в будущее воскресение мертвых и в будущую бесконечную жизнь, нужно воспитать себя для нее, запастись елеем добрых дел.
Иоанн Кронштадтский. Дневники
Весь советский народ приветствует возрождение сверхмощной домны и ТЭЦ «Запорожстали» как воскресение из мертвых, потому что знает, до каких пределов разрушения были они доведены фашистскими извергами.
Л.И. Брежнев. «Возрождение»
Когда мы приходим креститься, мы должны помнить, что погружаемся в воды, являющиеся символом смерти и воскресения.
Митрополит Антоний (Блум). «О таинствах»
Источник
Месяцы
Многие пишут даты вот так: 18.07.2017. Я часто путаюсь и не могу сразу вспомнить, что это за месяц такой, седьмой. Это убивает скорость чтения и восприятия. На мой взгляд, лучше писать так: 18 июля 2017 года. Если не хватает места, сократите название месяца: 18 июл 2017.
Составил табличку с сокращёнными названиями месяцев на русском и английском языке:
Месяц | Сокращение | Month | Abbreviation | |
январь | янв | January | Jan | |
февраль | фев | February | Feb | |
март | мар | March | Mar | |
апрель | апр | April | Apr | |
май | май | May | May | |
июнь | июн | June | Jun | |
июль | июл | July | Jul | |
август | авг | August | Aug | |
сентябрь | сен | September | Sep | |
октябрь | окт | October | Oct | |
ноябрь | ноя | November | Nov | |
декабрь | дек | December | Dec |
Дни недели
Ситуация с днями недели более понятная. Но тут другая проблема. Часто в графиках работы пишут: 8:00—17:00 с пн по пт, 9:00—15:00 с сб по вс. На первый взгляд, куча нечитаемых знаков.
Кажется, лучше так: 8—17 в будни, 9—15 в выходные.