Как сокращенно пишется суток

Основные общепринятые графические сокращения: как правильно их писать

Список сокращений процитирован по приложению 1 к «Русскому орфографическому словарю» под редакцией В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. Издание 4-е, исправленное и дополненное, М., 2013. Сверен редакторским бюро «По правилам».

А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я

А

А ампер

а ар; атто…

абл. аблатив

абс. абсолютный

абх. абхазский

авар. аварский

а · в ампер-виток

авг. август, августовский

а-во агентство

австр. австрийский

австрал. австралийский

авт. автономный

авт. л. и а. л. авторский лист

агр. агроном, агрономический; аграрный

адж. аджарский

адм. адмирал; административный

адм.-терр. административно-территориальный

адыг. адыгейский, адыгский

а. е. астрономическая единица

а. е. д. астрономическая единица длины

а. е. м. атомная единица массы

азерб. азербайджанский

азиат. азиатский

акад. академик, академия

акк. аккузатив

акц. акционерный

а/л атомный ледокол

а. л. и авт. л. авторский лист

алб. албанский

алг. алгебра

алг. и алгебр. алгебраический

алж. алжирский

алт. алтайский

алф. алфавитный

альм. альманах

альп. альпийский

ам аттометр

а/м автомашина

амер. американский

анат. анатомический

англ. английский

ангол. ангольский

аннот. аннотация, аннотированный

антич. античный

а/о акционерное общество; автономный округ, автономная область

ап. апостол; апп. апостолы

а/п аэропорт

апр. апрель, апрельский

ар. и араб. арабский

арам. арамейский

аргент. аргентинский

арифм. арифметика, арифметический

арм. армянский

арт. артиллерия, артиллерийский; артист

арх. архив, архивный

арх. и археол. археология, археологический

арх. и архип. архипелаг

арх. и архит. архитектор, архитектурный

архиеп архиепископ

архим. архимандрит

а/с административная служба

асб апостильб

а · сек ампер-секунда

асс. ассистент

ассир. ассирийский

астр. астрономический

ат атмосфера техническая

ат. атомный

а/т автотранспорт

ата атмосфера абсолютная

ати атмосфера избыточная

атм атмосфера физическая

атм. атмосферный

ат. м. атомная масса

афг. афганский

афр. африканский

ацет. ч. ацетильное число

а · ч ампер-час

а/я абонентный ящик

Б

Б бел

Б. Большой

б байт

б. и бал. балка

б. и больн. больной

б. и бух. бухта

б. и быв. бывший

бал. балет

бал. и б. балка

балк. балкарский

балт. балтийский

бар. барак

барр. баррель

басс. бассейн

бат-н и б-н батальон

башк. башкирский

б. г. без указания года

безв. безводный

безл. безличный

белорус. и блр. белорусский

бельг. бельгийский

бер. берег

бесср. бессребреник; бессрр. бессребреники

бзн бензин

б. и. без указания издательства

библ. библейский; библиографический, библиография; библиотечный

б. или м. более или менее

биогр. биографический

биол. биологический

бирм. бирманский

бит/с. бит в секунду

Бк беккерель

б-ка библиотека

Бл. В. и Бл. Восток Ближний Восток

блгв. благоверный; блгвв. благоверные

блж. блаженный

блр. и белорус. белорусский

б. м. без указания места

б. м. и г. без указания места и года

б-н и бат-н батальон

бол. болото

болг. болгарский

болив. боливийский

больн. и б. больной

больн. и б-ца больница

бот. ботаника, ботанический

б/п без переплета; беспартийный

бр. братья (при фамилии); брутто

браз. бразильский

брет. бретонский

брит. британский

б/у бывший в употреблении

буд. будущее время

букв. буквально, буквальный

бул. бульвар

бум. бумажный

бум. л. бумажный лист

бурж. буржуазный

бурят. бурятский

бут. бутылка

бух. и б. бухта

б. ц. без указания цены

б-ца и больн. больница

б. ч. большая часть, большей частью

б-чка библиотечка

быв. и б. бывший

бюдж. бюджетный

бюлл. бюллетень

В

В вольт

В. Верхний

В. и в. восток

в. верста; вид (глагола)

в. век; вв. века

в. (В.) и вел. (Вел.) великий (Великий)

в. и веч. вечер

В., в., вин. винительный падеж

в. и вост. восточный

в. и вып. выпуск

В · А вольт-ампер

вал. валентность

Вб вебер

Вб · м вебер-метр

вв. века; в. век

в-во вещество

в. д. восточная долгота

вдп. водопад

вдхр. водохранилище

вед. ведомственный; ведущий

вел. (Вел.) и в. (В.) великий (Великий)

венг. венгерский

венесуэл. венесуэльский

верх. верхний

вес. ч. и в. ч. весовая часть

вет. ветеринарный

веч. вечерний; вечерня

веч. и в. вечер

визант. византийский

вин., В., в. винительный падеж

вкз. вокзал

вкл. вкладка; вклейка; включение

вкл. и включ. включая, включительно

вкл. л. вкладной лист

включ. и вкл. включая, включительно

в. к. т. верхняя критическая температура

вл. владение (здание)

влк. вулкан

в.-луж. верхнелужицкий

вм. вместо

вмц. великомученица; вмцц. великомученицы

вмч. великомученик; вмчч. великомученики

внеш. внешний

в. н. с. ведущий научный сотрудник

внутр. внутренний

в/о вечернее отделение

вод. ст. водяной столб

воен. военный

возв. возвышенность

возд. воздушный

вок. вокальный

вол. волость

воскр. и вс. воскресенье

в осн. в основном

вост. и в. восточный

вост.-европ. восточноевропейский

восх. восход

вп. впадина

в/п в переплете

вр. врач; время

В · с вольт-секунда

в/с высший сорт

вс. и воскр. воскресенье

в ср. в среднем

вступ. вступительный

Вт ватт

вт. вторник

Вт · с ватт-секунда

Вт · ч ватт-час

в т. ч. в том числе

в. ч. и вес. ч. весовая часть

в. ч. и в/ч войсковая часть

выкл. выключение

вып. и в. выпуск

вып. дан. выпускные данные

выс. выселки; высота

вых. дан. выходные данные

вьетн. вьетнамский

Г

Г грамм-сила; генри

г грамм

г. год; гора; гг. годы; горы

г. и г-жа госпожа

г. и г-н господин; гг. и г-да господа

г. и гор. город; гг. города

га гектар

гав. гавань

газ. газета, газетный; газовый

гал. галантерейный

гар. гараж

Гб гильберт

Гб и Гбайт гигабайт

Гбайт/с. гигабайт в секунду

Гбит гигабит

Гбит/с. гигабит в секунду

ГВ гировертикаль; горизонт воды

гв. гвардия, гвардейский

гватем. гватемальский

гвин. гвинейский

гВт гектоватт

гВт · ч гектоватт-час

гг гектограмм

гг. годы; горы; г. год; гора

гг. города; г. и гор. город

гг. и г-да господа; г. и г-н господин

ГГц генри-герц

г-да и гг. господа; г. и г-н господин

ген. генерал; генеральный; генитив

ген. л. и ген.-лейт. генерал-лейтенант

ген. м. генерал-майор

ген. п. и ген.-полк. генерал-полковник

геогр. география, географический

геод. геодезия, геодезический

геол. геология, геологический

геом. геометрия, геометрический

герм. германский

г-жа и г. госпожа

г · К грамм-кельвин

гл гектолитр

гл. глава; главный; глагол; глубина

гл. обр. главным образом

гм гектометр

г · моль грамм-моль

г-н и г. господин; гг. и г-да господа

г. н. с. главный научный сотрудник

г/о городское отделение

год. годовой, годичный

голл. голландский

гор. городской; горячий

гор. и г. город; гг. города

гос. государственный

гос-во государство

госп. и гсп. госпиталь

ГПа генри-паскаль

гпз гектопьеза

г. прох. горный проход

г · Р грамм-рентген

гр. граф; графа; группа

г-р генератор

гр. и град. градус

гр. и греч. греческий

гр. и гр-ка гражданка

гр. и гр-н гражданин; гр-не граждане

грав. гравюра

град. и гр. градус

гражд. гражданский

грамм. граммофонный; грамматика, грамматический

греч. и гр. греческий

гр-ка и гр. гражданка

гр-н и гр. гражданин; гр-не граждане

гр-не граждане; гр. и гр-н гражданин

груз. грузинский

Гс гаусс

гс грамм-сила

г · см грамм-сантиметр

гс · см грамм-сила-сантиметр

гсп. и госп. госпиталь

Гс · Э гаусс-эрстед

губ. губерния, губернский

г/х газоход

Гц герц

г-ца гостиница

ГэВ гигаэлектронвольт

г · экв грамм-эквивалент

Д

д деци…

Д., д., дат. дательный падеж

Д и дптр диоптрия

д. действие (при цифре); день; долгота; доля; дом

д. и дер. деревня

д и дм дюйм

даг. дагестанский

дат. датский

дат., Д., д. дательный падеж

дБ децибел

д. б. н. доктор биологических наук

Д. В. и Д. Восток Дальний Восток

дв. ч. двойственное число

дг дециграмм

д. г.-м. н. доктор геолого-минералогических наук

д. г. н. доктор географических наук

деепр. деепричастие

деж. дежурный

действ. действительный

дек. декабрь, декабрьский; декада

ден. денежный

деп. департамент; депутат

дер. и д. деревня

дес. десант; десятина; десяток; десятичный

дес. л. десертная ложка

дет. деталь

Дж джоуль

Дж · с джоуль-секунда

д-з диагноз

диак. диакон

диал. диалектный

диам. диаметр

див. дивизия

див-н и дн дивизион

диз. дизель

дин и дн дина

д. и. н. доктор исторических наук

дин · см дин-сантиметр

дир. и д-р директор; дирижер

д. иск. доктор искусствоведения

дисс. диссертация

дист. дистанция; дистиллированный

дифф. дифференциал, дифференциальный

Д/к Дворец культуры, Дом культуры

дкг декаграмм

дкл декалитр

дкм декаметр

дл децилитр

дл. длина

дм дециметр

дм и д дюйм

д. м. н. доктор медицинских наук

дн и див-н дивизион

дн и дин дина

д. н. доктор наук

д. о. и д/о дом отдыха

д/о дневное отделение

доб. добавление, добавочный

добр. добровольный

док. документальный

док. и док-т документ

докт. и д-р доктор

дол. долина

долл. доллар

доп. дополнение, дополненный, дополнительный; допустимый

доц. доцент

д. п. дачный поселок

дптр и Д диоптрия

др. древний; другой; дробь

д-р дебаркадер

д-р и дир. директор; дирижер

д-р и докт. доктор

драм. драматический

др.-англ. древнеанглийский

др.-в.-н. и др.-в.-нем. древневерхненемецкий

др.-герм. древнегерманский

др.-гр. и др.-греч. древнегреческий

др.-евр. древнееврейский

др.-инд. древнеиндийский

др.-н.-нем. древненижненемецкий

др.-рус. древнерусский

д/с детский сад

д. т. н. доктор технических наук

дубл. дубликат, дублированный

д/ф документальный фильм

д. ф.-м. н. доктор физико-математических наук

д. ф. н. доктор филологических наук, доктор философских наук

д. х. н. доктор химических наук

д. ч. действительный член

д/э и д/эх дизель-электроход

д/я детские ясли; для ясности

Е

евр. еврейский

евр. и европ. европейский

егип. египетский

ед. единица

ед. и ед. ч. единственное число

ед. изм. и ед. измер. единица измерения

ед. хр. единица хранения

ед. ч. и ед. единственное число

ежедн. ежедневный

ежемес. ежемесячный

еженед. еженедельный

Е. И. В. Его (Ее) Императорское Величество (в старых текстах)

емк. емкость

еп. епископ; епп. епископы

ефр. ефрейтор

Ж

ж. жидкость, жидкий

ж. и жен. женский

ж. и жит. жители

ж. д. и ж/д железная дорога

ж.-д. и ж/д железнодорожный

жен. и ж. женский

жит. и ж. жители

журн. журнал

З

З. и з. запад

з. и зап. западный

з. и зол. золотник

з. а. и засл. арт. заслуженный артист

зав. заведующий

загл. заглавие

заимств. заимствованный

зак. заказ

зал. залив

зам. заместитель

зап. записки

зап. и з. западный

зап.-европ. западноевропейский

заруб. зарубежный

засл. заслуженный

засл. арт. и з. а. заслуженный артист

заст. застава

зат. затон

зах. заход

зач. зачет, зачтено (оценка)

зв. звезда, звездный; звонок

зв. и зват. звательный падеж, звательная форма

з-д завод

з. д. западная долгота

з. д. и. заслуженный деятель искусств

з. д. н. заслуженный деятель науки

зем. земельный

зен. зенитный

з. к. и з/к заключенный (первоначально: заключенный каналоармеец)

з. м. с. заслуженный мастер спорта

зн. знак

зн. и знач. значение

з/о заочное отделение

зол. золото, золотой

зол. и з. золотник

з/п здравпункт

зпт запятая (в телеграммах)

И

и инерта

И., и., им. именительный падеж

игум. игумен

и др. и другие

и.-е. индоевропейский

иером. иеромонах

изб. избыточный

избр. избранное, избранные

Изв. Известия

изв. известен

изд. издание, издатель, изданный, издавать(ся)

изд-во издательство

изм. изменение, измененный

изр. израильский

икс-ед. икс-единица

илл. иллюстрация, иллюстратор

и. л. с. индикаторная лошадиная сила

им. имени

им., И., и. именительный падеж

имп. император, императрица, императорский; импульс, импульсный

ин. и иностр. иностранный

инв. инвентарный

ингуш. ингушский

инд. индийский

индонез. индонезийский

инж. инженер, инженерный

иностр. и ин. иностранный

инст. и ин-т институт

инстр. инструмент, инструментальный

инсц. инсценировка

инт. интеграл, интегральный; интендант, интендантский

ин-т и инст. институт

инф. инфекционный; инфинитив

ин. ч. иностранный член

и. о. исполняющий обязанности; имя и отчество

и пр., и проч. и прочие, и прочее

ирак. иракский

иран. иранский

ирл. ирландский

ирон. иронический

иск-во искусство

исл. исландский

исп. испанский; исповедник

испр. исправление, исправленный

иссл. исследование, исследовал

ист. источник

ист. и истор. исторический

исх. исходный

ит. и итал. итальянский

и т. д. и так далее

и т. д. и т. п. и так далее и тому подобное

и т. п. и тому подобное, и тому подобные

К

к кило…

К кельвин; кулон

к. колодец; кишлак

к. и канд. кандидат

к. и комн. комната

к. и коп. копейка

к. и корп. корпус

к. и к-та кислота

каб. и кабард. кабардинский

каб.-балк. кабардино-балкарский

кав. кавалерия, кавалерийский

кавк. кавказский

каз. казарма; казахский; казачий

кал калория

калм. калмыцкий

кан. канал

кан. и канад. канадский

канд. и к. кандидат

кап. капитан

кар карат

кар. и карел. карельский

каракалп. каракалпакский

карел. и кар. карельский

кат. катализатор, каталитический

кат. и катол. католический

кб кабельтов

Кб и Кбайт килобайт

Кбайт/с. килобайт в секунду

Кбар килобар

Кбит килобит

Кбит/с. килобит в секунду

кб. и куб. кубический

к. б. н. кандидат биологических наук

Кбод килобод

кВ киловольт

кв. квадрат, квадратный; квартал; квартира

кВА киловольт-ампер

кВт киловатт

кВт · ч киловатт-час

кг килограмм

кг. кегль

кг · К килограмм-кельвин

кг · м килограмм-метр

к. г.-м. н. кандидат геолого-минералогических наук

кг · моль килограмм-моль

кг · м/с килограмм-метр в секунду

к. г. н. кандидат географических наук

кгс килограмм-сила

кгс · м килограмм-сила-метр

кгс · с килограмм-сила-секунда

кГц килогерц

кд кандела

кДж килоджоуль

кд/лк кандела на люкс

кд · с кандела-секунда

к.-ж. и к/ж киножурнал

к-з и клх колхоз

Ки кюри

к. и. н. кандидат исторических наук

кирг. киргизский

к. иск. кандидат искусствоведения

кит. китайский

ккал килокалория

Кл кулон

кл килолитр

кл. класс; ключ

к.-л. какой-либо

клк килолюкс

клк · с килолюкс-секунда

Кл · м кулон-метр

клм килолюмен

клм · ч килолюмен-час

клх и к-з колхоз

км километр

к/м короткометражный

к. м. н. кандидат медицинских наук

кмоль киломоль

км/с километр в секунду

км/ч километр в час

кН килоньютон

кн. книга; князь

к. н. кандидат наук

к.-н. какой-нибудь

кн-во княжество

книжн. книжное

кол колебание

кол-во количество

колич. количественный

колон. колониальный

кОм килоом

ком. и к-р командир

комм. коммутатор

комн. и к. комната

комп. композитор, композиция

кон. конец (при дате)

конгр. конгресс

конф. конференция

конц. концентрированный

кооп. кооператив, кооперативный

коп. и к. копейка

кор. корейский

кор-во королевство

корп. и к. корпус

корр. корреспондент, корреспондентский

корр/сч и к/сч корреспондентский счет

котл. котловина

коэфф. коэффициент

кПа килопаскаль

кр. край; критический; краткий; крупный

к-р и ком. командир

к-ра контора

креп. крепость

крест. крестьянский

крест-во крестьянство

крист. кристаллический

кр. ф. краткая форма

к-рый который

к/ст киностудия

к/сч и корр/сч корреспондентский счет

кт килотонна

к. т. комнатная температура, критическая температура

к-т комбинат; комитет; концерт

к/т кинотеатр

к-та и к. кислота; к-ты кислоты

к. т. н. кандидат технических наук

куб. и кб. кубический

культ. культура

кур. курорт

кург. курган(ы)

курс. курсив

к/ф кинофильм

к. ф.-м. н. кандидат физико-математических наук

к. ф. н. кандидат филологических наук, кандидат философских наук

к. х. н. кандидат химических наук

к-ция концентрация

кэВ килоэлектронвольт

Л

л литр

л. лицо

л. лист; лл. листы

лаб. лаборатория, лабораторный

лаг. лагуна; лагерь

лат. латинский

лат., лтш. и латыш. латышский

лат.-амер. латиноамериканский

латв. латвийский

л · атм. литр-атмосфера

латыш., лат. и лтш. латышский

Лб ламберт

л.-гв. лейб-гвардия

л. д. лист(ы) дела

лев. левый

ледн. ледник(и)

лейт. и л-т лейтенант

лек. лекарственный

ленингр. ленинградский

леч. лечебный

либер. либерийский

либр. либретто

лингв. лингвистический

лит. литературный; литовский; литургия

лит-ведение литературоведение

лит-ра литература

лк люкс

л/к ледокол

лк · с люкс-секунда

лл. листы; л. лист

лм люмен

лм · с люмен-секунда

лм · ч люмен-час

лок. локатив

л. р. левая рука

л. с. лошадиная сила

л/с личный состав

л. с. ч. лошадиная сила — час

л-т и лейт. лейтенант

Лтд. (англ. Limited) общество с ограниченной ответственностью

лтш., лат. и латыш. латышский

луж. лужицкий

М

м метр

м милли…

М. Малый; Москва

м. местечко; метро; море; мост; мыс

м. и м-б масштаб

м. и мин. минута

м. и муж. мужской

м. и м-р майор

мА миллиампер

маг. магазин; магистр

магн. магнитный

макед. македонский

макс. и максим. максимальный

маньч. маньчжурский

мар. марийский

марок. марокканский

мат. и матем. математика, математический

мат. и матер. материальный

маш. машинный, машиностроительный

мб миллибар

Мб и Мбайт мегабайт

м-б и м. масштаб

м. б. может быть

м/б мясной бульон

Мбайт/с. мегабайт в секунду

Мбар мегабар

Мбит мегабит

Мбит/с. мегабит в секунду

Мбод мегабод

МВ милливольт

м. в. молекулярный вес

м-во и мин-во министерство

МВт мегаватт

мВт милливатт

МВт · ч мегаватт-час

мг миллиграмм

Мг мегаграмм

мГ метр-генри; миллигенри

м. г. милостивый государь; мм. гг. милостивые государи (в старых текстах)

мгс миллиграмм-сила

МГц мегагерц

МДж мегаджоуль

Мдс магнитодвижущая сила

МE международная единица

МE и ме массовая единица

мед. медицинский

мед. ч. медное число; медицинская часть

межд. и междом. междометие

междунар. международный

мекс. мексиканский

мес. и м-ц месяц

мест. и местоим. местоимение

мет. металл, металлический

мех. механический

мин. министр

мин. и м. минута

мин. и миним. минимальный

мин-во и мин. министерство

минер. минеральный

миним. и мин. минимальный

мир. мировой

митр. митрополит

миф. и мифол. мифология, мифологический

м · К метр-кельвин

мк микрон

мкА микроампер

Мкал мегакалория

мкВ микровольт

мкВт микроватт

мкГ микрогенри

мкг микрограмм

мккюри микрокюри

мкл микролитр

мкм микрометр

мкмк микромикрон

мкОм микроом

мкОм · м микроом-метр

мкПа микропаскаль

мкР микрорентген

мкр-н микрорайон

Мкс максвелл

мкс микросекунда

мкФ микрофарад

мкюри милликюри

мл миллилитр

мл. младший

млб миллиламберт

Млк мегалюкс

Млк · с мегалюкс-секунда

млн миллион

млрд миллиард

м-ль мадемуазель

Мм мегаметр

мм миллиметр

м-м мадам

мм вод. ст. миллиметр водяного столба

мм. гг. милостивые государи; м. г. милостивый государь (в старых текстах)

м. миля морская миля

ммк миллимикрон

м · мм метр-миллиметр

мм рт. ст. миллиметр ртутного столба

м. н. с. младший научный сотрудник

мн. много, многие

мн. и мн. ч. множественное число

мН миллиньютон

мн-к многоугольник

многокр. многократный глагол

моб. мобилизационный

мокт миллиоктава

мол. молекулярный

мол. в. молекулярный вес

молд. молдавский

мол. м. молекулярная масса

моль · К моль-кельвин

Мом мегаом

мон. монастырь

монг. монгольский

мор. морской

морд. мордовский

моск. московский

м. п. место печати

МПа мегапаскаль

мПа миллипаскаль

м · Па метр-паскаль

Мпк мегапиксел

мпз миллипьеза

мР миллирентген

м. р. малорастворимый

м-р мистер

м-р и м. майор

м · рад метр-радиан

мрг мириаграмм

мрм мириаметр

м. с. мастер спорта

мс и мсек миллисекунда

м/с медицинская сестра, медицинская служба; метр в секунду

м-с миссис

мсб миллистильб

мсек и мс миллисекунда

м. сп. метиловый спирт

м · ср метр-стерадиан

мТВ морской тропический воздух

муж. и м. мужской

муз. музей; музыка, музыкальный

муниц. муниципальный

мусульм. мусульманский

мф миллифот; микрофильм

м/ф мультфильм

мц. мученица; мцц. мученицы

м-ц и мес. месяц

мч. мученик; мчч. мученики

МэВ мегаэлектронвольт

Н

н нано…

Н ньютон

Н. Нижний, Новый

н. а. и нар. арт. народный артист

наб. набережная

наг. нагорье

наз. называемый

назв. название

наиб. наибольший, наиболее

наим. наименьший, наименее; наименование

накл. накладная; наклонение

напр. например

нар. народный

нар. арт. и н. а. народный артист

нас. население

наст. настоящий; настоящее время

науч. научный

нац. национальный

нач. начало, начато (при дате); начальник; начальный

нб и н/б не был (в списках)

н. в. э. нормальный водородный эквивалент

н/Д (Ростов) на-Дону

негр. негритянский

нед. неделя

неизв. неизвестный

неизм. неизменяемое (слово)

нек-рый некоторый

нем. немецкий

неодуш. неодушевленный

неопр. неопределенная форма

непал. непальский

неперех. непереходный (глагол)

нер-во неравенство

неск. несколько

нескл. несклоняемое (слово)

несов. несовершенный вид

не сохр. не сохранился

неуд. неудовлетворительно (оценка)

нидерл. нидерландский

ниж. нижний

низм. низменность

н.-и. научно-исследовательский

н. к. т. нижняя критическая температура

н. к. э. нормальный каломельный электрод

н.-луж. нижнелужицкий

Н · м ньютон-метр

нм нанометр

н. о. национальный округ

н/о и н/об на обороте

нов. новый

новогреч. новогреческий

новозел. новозеландский

норв. норвежский

норм. нормальный

нояб. ноябрь, ноябрьский

Нп непер

Н · с ньютон-секунда

нс наносекунда

н. с. научный сотрудник

н. с. и н. ст. новый стиль

н/с несоленый

н. с. г. нижняя строительная горизонталь

нт нит

н.-т. научно-технический

н. э. наша (новая) эра

NB нотабене

О

о. отец (церк.)

о. и о-в остров; о-ва острова

о. и оз. озеро

об. оборот

об. в. объемный вес

об-во и о-во общество

обл. область, областной; обложка

обл. ц. областной центр

об/мин оборот в минуту

обр. образца; обработка

обстоят. обстоятельство

о-в и о. остров; о-ва острова

о-во и об-во общество

овр. овраг

огл. оглавление

одновр. одновременный

одноим. одноименный

однокр. однократный глагол

одуш. одушевленный

оз. и о. озеро

ок. около; океан

оконч. окончено (при дате)

окр. округ, окружной

окр. ц. окружной центр

окт октава

окт. октябрь, октябрьский

о/м и о. м. отделение милиции

Ом · м ом-метр

оп. опись; опера; опус

оп-та оперетта

оптим. оптимальный

опубл. опубликован

ор. орудие

орг. организационный; органический

орг-ция организация

ориг. оригинал, оригинальный

орк. оркестр

осет. осетинский

осн. основанный; основа, основной

отв. и ответ. ответственный

отд. отдел; отделение; отдельный

отеч. отечественный

отл. отлично (оценка)

отм. отметка

отр. отряд

отт. оттиск

офиц. официальный

офс. офсетный

оч. очень

П

П. пуаз

п. пешка; пико…; полк; пуд

п. параграф; пункт; пп. параграфы; пункты

п. и пад. падеж

п. и пер. переулок

п и пз пьеза

п. и пос. поселок

П., п., предл. предложный падеж

Па паскаль

п. а. почтовый адрес

пад. и п. падеж

пакист. пакистанский

пал. палата

пам. памятник

парагв. парагвайский

парт. партийный

партиз. партизанский

Па · с паскаль-секунда

пас. пасека

пасс. пассажирский

пат. патент

пат. и патол. патологический

патр. патриарх

Пбайт петабайт

пгт и п. г. т. поселок городского типа

пед. педагогический

пенджаб. пенджабский

пер. перевал; перевел, перевод, переводчик; перевоз; переплет; период

пер. и п. переулок

первонач. первоначальный

переим. переименован

перем. переменный

перен. переносное (значение)

перех. переходный (глагол)

пер. зв. переменная звезда

перс. персидский

пес. песок, песчаный

петерб. петербургский

петрогр. петроградский

пех. пехотный

печ. л. и п. л. печатный лист

пещ. пещера

п/ж полужирный (шрифт)

п/з пограничная застава

пз и п пьеза

пищ. пищевой

пк пиксел

пк и пс парсек

п. л. и печ. л. печатный лист

пл. платформа (ж.-д.); площадь

плат. платиновый

плем. племенной

плод. плодовый

плоск. плоскогорье

плотн. плотность

пн. понедельник

п/о почтовое отделение; производственное объединение

п/о и п/отд подотдел

пов. повелительное наклонение; повесть

п-ов полуостров

пог. м погонный метр

погов. поговорка

под. подобный; подъезд

подп. подполковник

пол. половина

полигр. полиграфия, полиграфический

полинез. полинезийский

полит. политика, политический

полк. полковник

полн. полный

пол. ст. полевой стан

польск. польский

пом. помещение; помощник

попер. поперечный

пор. порог, пороги; порошок (лекарство)

португ. португальский

пос. и п. поселок

посв. посвященный, посвящается

посл. пословица

посм. посмертно

пост. постановление; постановка, постановщик; постоянный

п/отд и п/о подотдел

поч. чл. почетный член

пп. параграфы; пункты; п. параграф; пункт

п/п подлинник подписан; полевая почта; по порядку; почтовый перевод; полупроводниковый

пр. премия; проезд; пруд

п. р. правая рука

п/р под руководством

пр. и прав. правый

пр. и прол. пролив

пр., просп. и пр-т проспект

прав. праведный

прав. и пр. правый

правосл. православный

пр-во правительство

пред. и предс. председатель

предисл. предисловие

предл., П., п. предложный падеж

предс. и пред. председатель

предст. представитель

преим. и преимущ. преимущественно

преп. преподаватель

преп. и прп. преподобный; прпп. преподобные

пресв. пресвитер

прибл. приблизительно

прил. прилагательное

прил. и прилож. приложение

прим. и примеч. примечание

прист. приставка; пристань

прич. причастие

прмц. преподобномученица; прмцц. преподобномученицы

прмч. преподобномученик; прмчч. преподобномученики

пров. провинция

прованс. провансальский

прогр. программный

прод. продовольственный; продольный

прож. проживающий (где)

произв. произведение

произв-во производство

происх. происхождение, происходит

прол. и пр. пролив

пром. промышленный

пром-сть промышленность

прор. пророк

просп., пр. и пр-т проспект

прост. просторечный

прот. протоиерей; протока

прот. и протопресв. протопресвитер

противоп. противоположный

проф. профессиональный; профессор; профсоюзный

проч. и пр. прочий

прош. прошедшее время

прп. и преп. преподобный; прпп. преподобные

пр-тие предприятие

пр-т, пр., просп. проспект

прям. прямой (шрифт)

пс и пк парсек

пс. и псевд. псевдоним

п/с паспортный стол

психол. психологический

пт. пятница

п-т пансионат

п/у под управлением

публ. публикация, публичный

пФ пикофарад

п/х пароход

п. ч. потому что

п/ш полушерстяной

п/я почтовый ящик

P. S. постскриптум

Р

Р рентген

р. род (грамматический); рота

р. и род. родился

р. река; р. реки

Р., р., род. родительный падеж

р. и руб. рубль

равн. равнина

равноап. равноапостольный; равноапп. равноапостольные

рад радиан

рад/с радиан в секунду

раз. разъезд (ж.-д.)

разв. разведка; развалины

разг. разговорный

разд. раздел

разл. различный

разр. разряд

распр. и распростр. распространен

раст. растительный

рац. рационализаторский

р-во равенство

рд резерфорд

рев. и револ. революционный

рег. регистр, регистровый

рег. т регистровая тонна

ред. редактор, редакция, редакционный

реж. режиссер

рез. резюме

религ. религиозный

реликт. реликтовый

рем. ремонтный

респ. республика, республиканский

реф. реферат

рец. рецензия

рим. римский

рис. рисунок

рлк радлюкс

р/л русский и латинский (шрифт)

р-н район

р-ние растение

р/о районное отделение

род. родник

род. и р. родился

род., Р., р. родительный падеж

рожд. рожденная (урожденная); рождение

ром. роман; романский

росс. российский

рр. реки; р. река

р-р раствор; р-ры растворы

р/с радиостанция

р/с и р/сч расчетный счет

рт. ст. ртутный столб

руб. и р. рубль

руд. рудник

руж. ружейный

рук. рукав; руководитель, руководство

рукоп. рукопись, рукописный

рум. румынский

рус. русский

руч. ручей

рф радфот

Р. Х. Рождество Христово

р. ц. районный центр

р-ция реакция

С

с санти…

С. и с. север

с. сажень; село; сорт; сын

с. и сев. северный

с и сек. секунда

с. и ср. средний род

с. и стр. страница

сад-во садоводство

сальвад. сальвадорский

сан. санаторий; санитарный

санскр. санскритский

сауд. саудовский

сб стильб

сб. суббота

сб. сборник; сб-ки сборники

с/б с барьерами (бег)

св свеча

св. свыше

св. святой; свв. святые

св-во свойство

св. год световой год

С.-В. и с.-в. северо-восток

с.-в., с.-вост., сев.-вост. северо-восточный

своб. свободный

свт. святитель; свтт. святители

свх. совхоз

свящ. священник

сг сантиграмм

с. г. сего года

с/д сеанс для детей

с.-д. социал-демократ, социал-демократический

сев. и с. северный

сев.-вост., с.-в., с.-вост. северо-восточный

сев.-зап., с.-з., с.-зап. северо-западный

сек. и с секунда

секр. секретарь; секретно

сект. сектантский

сел. селение, сельский

сем. семейство

сент. сентябрь, сентябрьский

сер. серебро, серебряный; середина; серия

серб. сербский

серж. сержант, сержантский

сеч. сечение

С.-З. и с.-з. северо-запад

с.-з., с.-зап., сев.-зап. северо-западный

сиб. сибирский

симм. симметричный

симф. симфония, симфонический

синд. синдикат

синт. синтетический

сист. система

сир. сирийский

ск. скала, скалы; скорость

сказ. сказуемое

сканд. скандинавский

скв. скважина

скл. склад, склады; склонение

сконч. скончался

скр. скрипка, скрипичный

сл сантилитр

сл. слабо; слово, слова

слав. славянский

след. следующий; следовательно

словац. словацкий

словен. словенский

СМ счетная машина

См сименс

см сантиметр

см. смотри

с. м. сего месяца

см · К сантиметр-кельвин

сн стен

соб. корр. собственный корреспондент

собр. собрание

собр. соч. и с/с собрание сочинений

собств. собственно, собственный

сов. совершенный вид; советский

совм. совместно, совместный

совр. современный

сов. секр. совершенно секретно

согл. соглашение; согласен

соед. соединение

сокр. сокращение, сокращенный

соотв. соответственно, соответствующий

соп. сопка

сопр. сопровождение

сост. составитель, составленный

сотр. сотрудник

соц. социалистический; социальный

соч. сочинение, сочинения

СП сантипауза

сп. спирт

СПб. Санкт-Петербург

спец. специальный

спорт. спортивный

спр. спряжение

с/пр с препятствиями (бег)

ср стерадиан

ср. сравни; среда; средний

с.-р. социалист-революционер, эсер

ср. и с. средний род

ср.-азиат. среднеазиатский

Ср. В. и Ср. Восток Средний Восток

ср.-век. средневековый

ср-во средство

ср. вр. среднее время

ср.-год. среднегодовой

средиз. средиземноморский

ср.-стат. среднестатистический

сс. и стр. страницы

с/с и собр. соч. собрание сочинений

Ст стокс

Ст. Старый

ст. стакан; станция; старший; старшина; старый; статья; степень; столетие; ступень

ст. и стб. столбец

стад. стадион

стан. становище

стат. статистика, статистический

стб. и ст. столбец

стих. стихотворение

стихотв. стихотворный

ст. л. и стол. л. столовая ложка

ст. н. с. старший научный сотрудник

стр. строка; строение; строящийся

стр. и с. страница

страд. страдательный

стр-во строительство

ст. с. и ст. ст. старый стиль

ст.-сл. и ст.-слав. старославянский

ст.-фр. старофранцузский

ст-ца станица

сут. сутки

суфф. суффикс

сущ. существительное

сх. схема

с. х. сельское хозяйство

с.-х. сербско-хорватский

с.-х. и с/х сельскохозяйственный

сч. счет

с. ч. сего числа

с/ч санитарная часть, строевая часть

с. ш. северная широта

сщмч. священномученик; сщмчч. священномученики

Т

Т тесла

Т., т., тв. и твор. творительный падеж

т тонна

т. том; тт. тома

т. и тел. телефон

т. и тир. тираж

т. и тов. товарищ; тт. товарищи

т. и тчк точка (в телеграммах)

т. и тыс. тысяча

таб. табачный

табл. таблица, табличный; таблетка

тадж. таджикский

тамил. тамильский

танц. танцевальный

тар. тариф

тат. татарский

Тбайт терабайт

Тбайт/с. терабайт в секунду

тб/х турбоход

тв. твердость, твердый

тв., твор., Т., т. творительный падеж

т-во товарищество

т. г. текущего года

т. е. то есть

театр. театральный

текст. текстильный

тел. и т. телефон

телегр. телеграфный

телеф. телефонный

т. е. м. и ТЕМ техническая единица массы

теор. теоретический

терр. террикон; территория, территориальный

тетр. тетрадь

техн. технический, техник; техникум

теч. течение

тж. также; то же

т. ж. тысяч жителей

т. зр. точка зрения

тибет. тибетский

тип. типография, типографский

тир. и т. тираж

тит. л. титульный лист

т. к. так как

т/к телеканал

т. кип. температура кипения, точка кипения

ткм тонна-километр

тлгр. телеграф

т. н., т. наз. и так наз. так называемый

т. о. и т. обр. таким образом

т/о телевизионное объединение; телеграфное отделение

тов. и т. товарищ; тт. товарищи

толщ. толщина

торг. торговый

т. пл. температура плавления

тр. труды

т-р театр

т-ра температура

трансп. транспортный

триг. тригонометрия, тригонометрический

трил. трилогия

тр-к треугольник

трлн триллион

тс тонна-сила

тс · м тонна-сила-метр

т/сч и т/счет текущий счет

тт. товарищи; т. и тов. товарищ

тт. тома; т. том

тув. тувинский

тум. туманность

тунн. туннель

туп. тупик

тур. турецкий

туркм. туркменский

т/ф телефильм

т/х теплоход

т. ч. тысяча человек

тчк и т. точка (в телеграммах)

тыс. тысячелетие

тыс. и т. тысяча

тюрк. тюркский

У

у. уезд, уездный; утро

ув. увеличение, увеличенный

уг. угол

уд. и удовл. удовлетворительно (оценка)

уд. в. удельный вес

удм. удмуртский

у. е. условная единица (денежная)

уз. узел

узб. узбекский

указ. указанный

укр. украинский

ул. улица

ум. умер; уменьшение, уменьшенный

ун-т университет

упак. упаковка

употр. употребляется, употребляющийся

упр. управляющий

ур. уровень; урочище

ур. и ур-ние уравнение

ур. м. уровень моря

урожд. урожденная

ур-ние и ур. уравнение

уругв. уругвайский

усл. условный

устар. устарелый, устаревший

устр-во устройство

у. т. условное топливо

утр. утренний; утреня

уч. учебный, ученый (прил.)

уч.-изд. л. учетно-издательский лист

уч-к участок

уч-ся учащийся

уч-ще училище

ущ. ущелье

Ф

Ф фарад

ф фемто…; фот

ф. фильм; фонд; форма; фунт, фут

фак., фак-т, ф-т факультет

факс. факсимиле, факсимильный

фам. фамилия

фарм. фармакология, фармакологический, фармацевтический

фаш. фашистский

февр. февраль, февральский

фельдм. фельдмаршал

феод. феодальный

ферм. ферментативный

фиг. фигура

физ. физика, физический

физ. п. л. физический печатный лист

физ-ра физкультура

физ.-хим. физико-химический

фил. филиал

филол. филологический

филос. философский

фин. финансовый; финский

финл. финляндский

Ф. И. О. и ф. и. о. фамилия, имя, отчество

фК фемтокулон

ф-ка фабрика

ф-ла формула

флам. фламандский

Ф/м фарад на метр

ф-но и фп. фортепиано

фон. фонетика, фонетический

фот. и фотогр. фотография, фотографический

фот · с и ф · сек фот-секунда

фот · ч и ф · ч фот-час

фп. фортепианный

фп. и ф-но фортепиано

фр. франк; фруктовый

фр. и франц. французский

ф · сек и фот · с фот-секунда

ф. ст. фунт стерлингов

ф-т, фак., фак-т факультет

ф-ция функция

ф-ч и фот-ч фот-час

Х

х. и хут. хутор

хар-ка характеристика

х/б и хл.-бум. хлопчатобумажный

Х. в. Христос воскресе (как надпись на предметах)

х-во и хоз-во хозяйство

х. е. м. химическая единица массы

хим. химия, химический

хир. хирургия, хирургический

хл.-бум. и х/б хлопчатобумажный

хлф хлороформ

хоз. хозяйственный

хоз-во и х-во хозяйство

хол. холодный

холод. холодильник

хор. хорошо (оценка)

хорв. хорватский

хр. хребет

христ. христианский

хрон. хронический

х. с. ход сообщения

х/с художественный сериал

худ. художник

худ. и худож. художественный

хут. и х. хутор

х/ф художественный фильм

х. ч. химически чистый

х. ч. и х/ч хозяйственная часть

Ц

ц центнер

ц. цена; центр; церковь; цифра, цифровой

цв. цвет, цветной

ц/га центнер на га

целл. целлюлозный

цем. цементный

центр. центральный

церк. церковный

ц. н. с. центральная нервная система

ц.-сл., церк.-сл., церк.-слав. церковнославянский

Ч

ч. час

ч. через; число; чистый

ч. часть; чч. части

ч. и чел. человек

чайн. л. и ч. л. чайная ложка

час. часов (род. п. мн. ч.)

ч/б черно-белый

чел. и ч. человек

черк. черкесский

черногор. черногорский

четв. четверть

чеч. чеченский

чеш. чешский

чил. чилийский

числ. численность

числ. и числит. числительное

ч.-к. и чл.-корр. член-корреспондент

чл. член

ч. л. и чайн. л. чайная ложка

чтв. и чт. четверг

чув. чувашский

чч. части; ч. часть

ч/ш чистая шерсть, чистошерстяной

Ш

ш. широта; шоссе

шах. шахта

шв. и швед. шведский

швейц. швейцарский

шилл. шиллинг

шир. ширина

шк. школа

шл. шлюз

шосс. шоссейный

шотл. шотландский

шт. штат; штольня; штука

Щ

щел. щелочной

Э

Э эрстед

Эбайт экзабайт

ЭВ экваториальный воздух

эВ электронвольт

эВ · см электронвольт-сантиметр

э. д. с. электродвижущая сила

экв. экваториальный

эквив. эквивалентный

экз. экземпляр

экон. экономический

эксп. экспедиция

элев. элеватор

элект. электроника, электронный; электротехника, электротехнический

элем. элемент

эл. подст. электрическая подстанция

э. л. с. эффективная лошадиная сила

эл. ст. электростанция

эск. эскадра, эскадренный; эскадрон

эским. эскимосский

эсп. и эспер. эсперанто

эст. эстонский

эф.-масл. эфирно-масличный

эш. эшелон

Ю

Ю. и ю. юг

ю. и юж. южный

Ю.-В. и ю.-в. юго-восток

ю.-в., ю.-вост., юго-вост. юго-восточный

югосл. югославский

юж. и ю. южный

Ю.-З. и ю.-з. юго-запад

ю.-з., ю.-зап., юго-зап. юго-западный

юр. и юридич. юридический

ю. ш. южная широта

Я

яз. язык

яз-ние языкознание

языч. языческий

як. якутский

янв. январь, январский

яп. и япон. японский

ящ. ящик

Читайте по теме:

  • Как корректно сократить названия дней недели
  • Пробел в сокращениях «Ф. И. О.», «т. е.», «и т. д.», «и т. п.»
  • «Замдиректора соцсети» или «зам. директора соц. сети»?
  • Эсэмэска от кавээнщика. Как писать слова, образованные от аббревиатур
  • Sokr.ru: интернет-словарь сокращений, акронимов, аббревиатур и сложносоставных слов русского языка

Проверим ваш текст

Проверить грамотность вашего текста? Мы знаем, как правильно пишутся сокращения! Закажите оценку стоимости корректуры или редактуры.

Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».

БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ

СОКРАЩЕНИЕ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Общие требования и правила

1. Область применения

2. Нормативные ссылки

3. Термины и определения

4. Общие правила сокращения слов и словосочетаний

5. Сокращение имен существительных

6. Сокращение прилагательных и причастий

Приложение А (обязательное). Перечень особых случаев сокращений слов и словосочетаний на русском языке в библиографической записи

1. Область применения

Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила сокращения слов и словосочетаний на русском языке в библиографических записях и библиографических ссылках на все виды документов.

Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках – по ГОСТ 7.11, сокращение слов, обозначающих единицы величин, – по ГОСТ 8.417.

Стандарт предназначен для библиотек, органов научно-технической информации, книжных палат, издателей, книготорговых предприятий, а также физических лиц, создающих библиографическую информацию.

2. Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 7.0–99 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационная деятельность, библиография. Термины и определения

ГОСТ 7.1–2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления

ГОСТ 7.11–2004 (ИСО 832:1994) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках

ГОСТ 7.76–96 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения

ГОСТ 8.417–2002 Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин

3. Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины и определения по ГОСТ 7.0, 7.76.

4. Общие правила сокращения слов и словосочетаний

4.1. Сокращению подлежат различные части речи.

Для всех грамматических форм одного и того же слова применяют одно и то же сокращение, независимо от рода, числа, падежа, лица и времени.

Допустимо использование общепринятых сокращений.

4.2. При сокращении слов применяют усечение, стяжение или комбинированный метод. Вне зависимости от используемого метода при сокращении должно оставаться не менее двух букв.

 Пример

институт – ин-т

типография – тип.

школа – шк.

Особые случаи сокращения слов приведены в обязательном приложении А.

4.3. Сокращение слова до одной начальной буквы допускается только для общепринятых сокращений и отдельных слов, приведенных в обязательном приложении А.

 Пример

век – в.

год – г.

карта – к.

страница – с.

4.4. Прописные и строчные буквы, а также точки применяются в соответствии с правилами грамматики русского языка.

В конце сокращения ставят точку.

 Пример 1

автор – авт.

Точку не ставят, если сокращение образовано стяжением, и сокращенная форма оканчивается на ту же букву, что и полное слово.

 Пример 2

 издательство – изд-во

 Точку не ставят также при сокращении слов, обозначающих единицы величин по ГОСТ 8.417.

 Пример 3

грамм – г

киловатт – кВт

километр – км

сутки – сут

минута – мин

час – ч

4.5. Акронимное сокращение записывается прописными буквами без точки.

 Пример

акционерное общество – АО

4.6. При усечении слов, отличающихся только приставками, отбрасывают одни и те же буквы.

 Пример

автор – авт.

соавтор – соавт.

народный – нар.

международный – междунар.

4.7. При сокращении сложных слов и словосочетаний составные части сокращают по общим правилам.

 Пример

новая серия – новая сер.

Северный полюс – Сев. полюс

автор-составитель – авт.-сост.

Особые случаи сокращения сложных слов и словосочетаний приведены в обязательном приложении А.

4.8. Слова или словосочетания не сокращают, если при расшифровке сокращения возможно различное понимание текста бибилографической записи.

4.9. Не сокращают слова и словосочетания, входящие в состав основного, параллельного, другого и альтернативного заглавия.

4.10. При подготовке библиографических записей для изданий государственной библиографии, каталогов и картотек, макета аннотированной карточки в издании не сокращают слова и словосочетания, входящие в состав сведений, относящихся к заглавию, обозначающие тематическое название издателя.

4.11. В аннотациях и рефератах слова не сокращают.

5. Сокращение имен существительных

5.1. Имена существительные сокращают только в том случае, если они приведены в обязательном приложении А.

5.2. Сокращения, принятые для имен существительных, распространяются на образованные от него прилагательные, глаголы и страдательные причастия.

 Пример

доработка, доработал, доработанный – дораб.

На слова, образованные от существительного, приведенного в обязательном приложении А, не распространяются указания об условиях применения сокращения.

6. Сокращение прилагательных и причастий

6.1. Прилагательные и причастия, оканчивающиеся на: -авский        -ельский         -кий

-адский          -енный           -ний

-ажный           -енский          -ной

-азский           -ентальный    -ный

-айский          -ерский          -ованный

-альный          -еский -овский

-альский         -иальный       -одский

-анный           -ийский          -ольский

-анский          -инский          -орский

-арский          -ионный         -ский

-атский           -ирский          -ской

-ейский          -ительный      -ческий,

-ельный          -ический

сокращают отсечением этой части слова.

6.2. Прилагательные, оканчивающиеся на -графический, -логический, -омический, сокращают отсечением следующих частей слова: -афический, -огический, -омический.

 Пример

географический – геогр.

биологический – биол.

астрономический – астрон.

6.3. Если отсекаемой части слова предшествует буква «й» или гласная буква, при сокращении следует сохранить следующую за ней согласную.

 Пример

крайний – крайн.

ученый – учен.

6.4. Если отсекаемой части слова предшествует буква «ь», то слово при сокращении должно оканчиваться на стоящую перед ней согласную.

 Пример

польский – пол.

сельский – сел.

6.5. Если отсекаемой части слова предшествует удвоенная согласная, при сокращении следует сохранить одну из согласных.

 Пример

классический – клас.

металлический – метал.

6.6. Если слово можно сократить отсечением различного количества букв, при его сокращении опускают максимальное количество букв.

 Пример 1

фундаментальный – фундаментал., фундамент., фундам.

следует сократить: фундам.

Если при наиболее кратком варианте сокращения возникает затруднение в понимании текста библиографической записи, следует применять более полную форму сокращения.

 Пример 2

комический – комич.

статический – статич.

6.7. Прилагательные и причастия в краткой форме сокращают так же, как и в полной форме.

 Пример

изданный, издан, издано – изд.

Приложение А

(обязательное)

Перечень особых случаев

сокращений слов и словосочетаний на русском языке в библиографической записи*

авантитул      авантит.

август авг.

автограф        автогр.

автономный  авт.     перед словами: область, округ, республика

автор  авт.

автореферат   автореф.

авторское свидетельство     авт. свид.

автотипия      автотип.         в записи на изоиздание, старопечатное издание

адаптация      адапт.

административный  адм.     сокращается также в заголовке**

адмирал         адм.     при именах собственных

азербайджанский     азерб.

академик        акад.   при именах собственных или названии учреждения

академия        акад.

акватинта      акват.  в записи на изоиздание, старопечатное издание

аккомпанемент         аккомп.          в записи на нотное издание

алфавитный  алф.

альманах        альм.

американский           амер.

аннотация      аннот.

ансамбль        анс.

антология      антол.

апостол          ап.       при именах собственных

аппликатура  аппликат.       в записи на нотное издание

апрель            апр.

аранжировка аранж.            в записи на нотное издание

армянский     арм.

архив  арх.

архидиакон   архидиак.       при именах собственных

архиепископ архиеп.           при именах собственных

архимандрит архим.            при именах собственных

архипелаг      арх.     при названии в записи на картографическое издание

ассоциация    ассоц.

атлас   атл.     при названии в записи на картографическое издание, старопечатное издание

атолл  ат.       при названии в записи на картографическое издание

аудиовизуальный     ав.

африканский афр.

*Условия применения сокращений слов и словосочетаний, приведенные в обязательном приложении А, распространяются на библиографические записи и библиографические ссыки на все виды документов, а также на составные части документов.

**Обязательно учитывайте, что в библиотечной терминологии «заголовок» и «заглавие» – это разные понятия. Заглавие – это название книги, и сокращать в нем ничего нельзя. Заголовок – это сведения об индивидуальном или коллективном авторе, приведенные перед заглавием. Упоминаемые в данном ГОСТе сокращения в заголовке касаются сокращений в названиях коллективных авторов (конференции, институты, симпозиуы и пр.). При составлении списков литературы к научным работам такой заголовок, как правило, не употребляется.


БЕСПЛАТНО: получить расчет стоимости

Сокращения названий месяцев и дней недели

Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках. Памятка с принятыми сокращениями названий месяцев и дней недели.

календарь

Как сокращённо обозначаются названия месяцев года и дней недели на русском и английском языках.

В вебе нередко появляются задачи когда необходимо работать с названиями дней недели и месяцами года. Это небольшая памятка с принятыми сокращениями для названий месяцев года и дней недели.

Сокращенные до 3 букв названия месяцев

Сокращения названия месяцев принято делать до 3-х символов.

Месяц Русский Английский
Январь Янв Jan
Февраль Фев Feb
Март Мар Mar
Апрель Апр Apr
Май Май May
Июнь Июн Jun
Июль Июл Jul
Август Авг Aug
Сентябрь Сен Sep
Октябрь Окт Oct
Ноябрь Ноя Nov
Декабрь Дек Dec

Массивы из названий месяцев года

Сокращения названий дней недели

Названия дней недели имеют сокращения до 2-х и 3-х символов.

В календарях принято сокращать названия дней недели до 2-х букв, а в строках до 3-х.

День недели 2 буквы 3 буквы Английский 2 буквы 3 буквы
Понедельник Пн Пнд Monday Mo Mon
Вторник Вт Втр Tuesday Tu Tue
Среда Ср Сре Wednesday We Wed
Четверг Чт Чтв Thursday Th Thu
Пятница Пт Птн Friday Fr Fri
Суббота Сб Суб Saturday Sa Sat
Воскресенье Вс Вск Sunday Su Sun

Массивы названий дней недели

Так как основным языком для веба является английский язык, массивы названий дней недели начинаются с воскресенья (на английский манер). Если английский вариант не нужен, просто переставьте воскресение на последнее место.

Комментарии 1
23:51 19.10.2020 #

Трёхбуквенные дни недели, по-моему, должны быть так: среда — Срд, суббота — Сбт. Иначе они выбиваются из общего ряда.

Сокращение единиц измерения

Не все единицы измерения, приведенные в этом справочнике, применяются на практике. Другим цветом выделены величины, которые используются редко или вообще не используются.

  • Содержание
  • Единицы измерения длины
  • Единицы измерения массы (веса)
  • Единицы измерения площади
  • Единицы измерения объема
  • Единицы измерения объема жидкостей и вместимости посуды
  • Единицы измерения скорости
  • Единицы измерения времени

Единицы измерения длины

Сокращенные названия единиц длины в метрической системе измерения:

Сокращение единиц измерения

Таблица 1. Названия единиц измерения длины.

Чему равны единицы длины в метрической системе измерения

1 км = 10 гкм = 100 дам = 1 000 м = 10 тыс. дм = 100 тыс. см = 1 млн мм

1 гкм = 10 дам = 100 м = 1 000 дм = 10 тыс. см = 100 тыс. мм

  • 1 дам = 10 м = 100 дм = 1 000 см = 10 тыс. мм
  • 1 м = 10 дм = 100 см = 1 000 мм
  • 1 дм = 10 см = 100 мм
  • 1 см = 10 мм

Соотношения единиц длины не метрических и метрической систем

  1. 1 дюйм (in) = 2,54 см
  2. 1 фут (ft) = 30, 48 см
  3. 1 ярд (yd) = 91,44 см
  4. 1 английская (американская)миля (ml) = 1 609,344 м
  5. 1 морская миля (nmi) = 1 852 м
  6. Между собой эти не метрические единицы длины соотносятся следующим образом.
  • 1 английская миля = 1760 ярдов = 5280 футов = 63360 дюймов
  • 1 ярд = 3 фута = 36 дюймов
  • 1 фут = 12 дюймов

Единицы измерения массы (веса)

Сокращенные названия единиц измерения массы (веса) в метрической системе измерения:

Сокращение единиц измерения

Таблица 2. Названия единиц измерения веса (массы).

*название центнер не входит в международную систему мер, поэтому эта единица измерения обозначается в мире как децитонна (dt).

Чему равны единицы массы (веса) в метрической системе мер

1 т = 10 ц = 100 ст = 1 000 кг = 10 тыс. гг = 100 тыс. даг = 1 млн г = 10 млн дг = 100 млн сг = 1 млрд мг

1 ц = 10 ст = 100 кг = 1 000 гг = 10 тыс. даг = 100 тыс. г = 1 млн дг = 10 млн сг = 100 млн мг

1 ст = 10 кг = 100 гг = 1 000 даг = 10 тыс. г = 100 тыс. дг = 1 млн сг = 10 млн мг

1 кг = 10 гг = 100 даг = 1 000 г = 10 тыс. дг = 100 тыс. сг = 1 млн мг

1 гг = 10 даг = 100 г = 1 000 дг = 10 тыс. сг = 100 тыс. мг

  • 1 даг = 10 г = 100 дг = 1 000 сг = 10 тыс. мг
  • 1 г = 10 дг = 100 сг = 1 000 мг
  • 1 дг = 10 сг = 100 мг
  • 1 сг = 10 мг

Соотношения единиц длины не метрической английской и метрической международной систем

  1. 1 стоун (st) = 6,35 кг
  2. 1 фунт (lb) = 453,59 г
  3. 1 унция (oz) = 28,35 г
  4. Между собой единицы веса (массы) английской системы мер имеют такие соотношения.

1 стоун = 14 фунтов = 224 унции

1 фунт = 16 унций

Единицы измерения площади

Сокращенные названия единиц измерения площади:

Сокращение единиц измерения

Таблица 3. Названия единиц измерения площади.

Чему равны единицы площади в метрической системе

Сокращение единиц измерения

  • Основные единицы измерения площади:
  • Перевод крупных единиц измерения площади в более мелкие:
  • 1 км2 = 100 га = 10 тыс. а = 1 млн м2 = 100 млн дм2 = 10 млрд см2 = 1 трлн мм2
  • 1 га = 100 а = 10 тыс. м2 = 1 млн дм2 = 100 млн см2 = 10 млрд мм2
  • 1 а = 100 м2 = 10 тыс. дм2 = 1 млн см2 = 100 млн мм2
  • 1 м2 = 100 дм2 = 10 тыс. см2 = 1 млн мм2
  • 1 дм2 = 100 см2 = 10 тыс. мм2
  • 1 см2 = 100 мм2

Соотношения единиц измерения площади не метрической английской и метрической международной систем

  1. 1 квадратная миля (миля2) = 2,59 км2
  2. 1 акр = 4046,86 м2
  3. 1 руд = 1011,71 м2
  4. 1 род2 = 25,293 м2
  5. 1 ярд2 = 0,83613 м2
  6. 1 фут2 = 929,03 см2
  7. 1 дюйм2 = 6,4516 см2
  8. Между собой единицы площади английской системы мер имеют такие соотношения.
  • 1 квадратная миля (миля2) = 640 акр = 2 560 руд = 102 400 род2 = 3 097 600 ярд2 = 27 878 400 фут2 = 4 014 489 600 дюйм2
  • 1 акр = 4 руд = 160 род2 = 4 840 ярд2 = 43 560 фут2 = 6 272 640 дюйм2
  • 1 руд = 40 род2 = 1 210 ярд2 = 10 890 фут2 = 1 568 160 дюйм2
  • 1 род2 = 30,25 ярд2 = 272,25 фут2 = 39 204 дюйм2
  • 1 ярд2 = 9 фут2 = 1296 дюйм2
  • 1 фут2 = 144 дюйм2

Единицы измерения объема

Сокращенные названия единиц измерения объема:

Сокращение единиц измерения

Таблица 4. Единицы измерения объма.

Чему равны единицы объема в метрической системе

Соотношения единиц измерения объема не метрической английской и метрической международной систем

  • 1 кубический дюйм (cu in) ≈ 16,3871 см3
  • 1 кубический фут (cu ft) ≈ 0,02832 м3
  • 1 кубический ярд (cu ya) ≈ 0,76456 м3
  • Между собой единицы объема английской системы мер имеют такие соотношения.

1 кубический ярд = 27 кубических футов = 46 656 кубических дюймов

1 кубический фут = 1 728 кубических дюймов

Единицы мер объема жидкостей, сыпучих тел и вместимости сосудов

Сокращенные названия единиц измерения объема жидкостей, сыпучих тел и вместимости сосудов:

Сокращение единиц измерения

Таблица 5. Название единиц измерения объема жидкостей.

Чему равны единицы объема жидкостей, сыпучих тел и вместимости сосудов

Сокращение единиц измерения

Чему равны некоторые единиц измерения объема жидкостей, сыпучих тел и вместимости сосудов в не метрической английской системе

  1. 1 британская пинта (British pint) ≈ 0,57 л
  2. 1 британский галлон (British gallon) ≈ 4.54609188 л
  3. 1 галлон США (US gallon) ≈ 3.785411784 л
  4. 1 британский баррель (British barrel) ≈ 163,65 л
  5. 1 баррель США (US barrel) ≈ 158,987 л

Единицы измерения скорости

Сокращенные названия единиц измерения скорости:

Таблица 6. Названия единиц измерения скорости.

Чему равны единицы измерения скорости

  • Основные единицы измерения скорости:
  • Перевод крупных единиц измерения скорости в более мелкие:
  • 1 км/с = 60 км/мин = 1 000 м/с = 3 600 км/ч = 60 000 м/мин = 3 600 000 м/ч
  • 1 км/мин ≈ 16,67 м/с = 60 км/ч = 1 000 м/мин = 60 000 м/ч
  • 1 м/с = 3,6 км/ч = 60 м/мин = 3 600 м/ч
  • 1 км/ч ≈ 16,667 м/мин = 1 000 м/ч
  • 1 м/мин = 60 м/ч

Единица измерения скорости в навигации

1 узел = 1 морская миля/час = 1,852 км/ч = 1852 м/ч

Единицы измерения времени

Сокращенные названия основных единиц времени:

Таблица 7. Основные единицы измерения времени.

Соотношение основных единиц измерения времени

  1. Единицы измерения времени в рамках суток:
  2. Перевод крупных единиц измерения времени в более мелкие:
  3. 1 сут = 24 ч = 1 440 мин = 86 400 сек
  4. 1 ч = 60 мин = 3 600 сек
  5. 1 мин = 60 сек

Другие единицы измерения времени

  • В сторону уменьшения:
  • 1 сек = 10 дс = 100 сс = 1 000 мс
  • В сторону увеличения:

Измерение величин

  • Меры
  • Единицы измерения
  • Сокращённые наименования мер
  • Измерительные приборы

Величина — это то, что можно измерить.

Такие понятия, как длина, площадь, объём, масса, время, скорость и т. д. называют величинами. Величина является результатом измерения, она определяется числом, выраженным в определённых единицах.

Единицы, в которых измеряется величина, называют единицами измерения.

Для обозначения величины пишут число, а рядом название единицы, в которой она измерялась. Например, 5 см, 10 кг, 12 км, 5 мин. Каждая величина имеет бесчисленное множество значений, например длина может быть равна: 1 см, 2 см, 3 см и т. д.

Одна и та же величина может быть выражена в разных единицах, например килограмм, грамм и тонна — это единицы измерения веса. Одна и та же величина в разных единицах выражается разными числами. Например:

  • 5 см = 50 мм (длина),
  • 1 ч = 60 мин (время),
  • 2 кг = 2000 г (вес).
  • Измерить величину — значит узнать, сколько раз в ней содержится другая величина того же рода, принятая за единицу измерения.

Например, мы хотим узнать точную длину какой-нибудь комнаты. Значит нам нужно измерить эту длину при помощи другой длины, которая нам хорошо известна, например при помощи метра. Для этого откладываем метр по длине комнаты столько раз, сколько можно. Если он уложится по длине комнаты ровно 7 раз, то длина её равна 7 метрам.

В результате измерения величины получается или именованное число, например 12 метров, или несколько именованных чисел, например 5 метров 7 сантиметров, совокупность которых называется составным именованным числом.

В каждом государстве правительство установило определённые единицы измерения для различных величин.

Точно рассчитанная единица измерения, принятая в качестве образца, называется эталоном или образцовой единицей. Сделаны образцовые единицы метра, килограмма, сантиметра и т. п.

, по которым изготавливают единицы для обиходного употребления. Единицы, вошедшие в употребление и утверждённые государством, называются мерами.

Меры называются однородными, если они служат для измерения величин одного рода. Так, грамм и килограмм — меры однородные, так как они служат для измерения веса.

Единицы измерения

Ниже представлены единицы измерения различных величин, которые часто встречаются в задачах по математике:

Меры веса/массы:

  • 1 тонна = 10 центнеров;
  • 1 центнер = 100 килограмм;
  • 1 килограмм = 1000 грамм;
  • 1 грамм = 1000 миллиграмм.

Меры длины:

  • 1 километр = 1000 метров;
  • 1 метр = 10 дециметров;
  • 1 дециметр = 10 сантиметров;
  • 1 сантиметр = 10 миллиметров.

Меры площади (квадратные меры):

  • 1 кв. километр = 100 гектарам;
  • 1 гектар = 10000 кв. метрам;
  • 1 кв. метр = 10000 кв. сантиметров;
  • 1 кв. сантиметр = 100 кв. миллиметрам.

Меры объёма (кубические меры):

  • 1 куб. метр = 1000 куб. дециметров;
  • 1 куб. дециметр = 1000 куб. сантиметров;
  • 1 куб. сантиметр = 1000 куб. миллиметров.

Рассмотрим ещё такую величину как литр. Для измерения вместимости сосудов употребляется литр. Литр является объёмом, который равен одному кубическому дециметру (1 литр = 1 куб. дециметру).

Читайте также: Больничный при химиотерапии

Сокращение единиц измерения

Меры времени:

  • 1 век (столетие) = 100 годам;
  • 1 год = 12 месяцам;
  • 1 месяц = 30 суткам;
  • 1 неделя = 7 суткам;
  • 1 сутки = 24 часам;
  • 1 час = 60 минутам;
  • 1 минута = 60 секундам;
  • 1 секунда = 1000 миллисекундам.

Кроме того, используют такие единицы измерения времени, как квартал и декада.

  • квартал — 3 месяца;
  • декада — 10 суток.

Месяц принимается за 30 дней, если не требуется определить число и название месяца. Январь, март, май, июль, август, октябрь и декабрь — 31 день. Февраль в простом году — 28 дней, февраль в високосном году — 29 дней. Апрель, июнь, сентябрь, ноябрь — 30 дней.

Год представляет собой (приблизительно) то время, в течении которого Земля совершает полный оборот вокруг Солнца. Принято считать каждые три последовательных года по 365 дней, а следующий за ними четвёртый — в 366 дней. Год, содержащий в себе 366 дней, называется високосным, а годы, содержащие по 365 дней — простыми.

К четвёртому году добавляют один лишний день по следующей причине. Время обращения Земли вокруг Солнца содержит в себе не ровно 365 суток, а 365 суток и 6 часов (приблизительно). Таким образом, простой год короче истинного года на 6 часов, а 4 простых года короче 4 истинных годов на 24 часа, т. е. на одни сутки.

Поэтому к каждому четвёртому году добавляют одни сутки (29 февраля).

Об остальных видах величин вы узнаете по мере дальнейшего изучения различных наук.

Сокращённые наименования мер принято записывать без точки:

  • Километр — км
  • Метр — м
  • Дециметр — дм
  • Сантиметр — см
  • Миллиметр — мм
  • тонна — т
  • центнер — ц
  • килограмм — кг
  • грамм — г
  • миллиграмм — мг
  • кв. километр — км2
  • гектар — га
  • кв. метр — м2
  • кв. сантиметр — см2
  • кв. миллиметр — мм2
  • куб. метр — м3
  • куб. дециметр — дм3
  • куб. сантиметр — см3
  • куб. миллиметр — мм3

Измерительные приборы

Для измерения различных величин используются специальные измерительные приборы. Одни из них очень просты и предназначены для простых измерений. К таким приборам можно отнести измерительную линейку, рулетку, измерительный цилиндр и др. Другие измерительные приборы более сложные. К таким приборам можно отнести секундомеры, термометры, электронные весы и др.

Измерительные приборы, как правило, имеют измерительную шкалу (или кратко шкалу).

Это значит, что на приборе нанесены штриховые деления, и рядом с каждым штриховым делением написано соответствующее значение величины.

Расстояние между двумя штрихами, возле которых написано значение величины, может быть дополнительно разделено ещё на несколько более малых делений, эти деления чаще всего не обозначены числами.

Определить, какому значению величины соответствует каждое самое малое деление, не трудно. Так, например, на рисунке ниже изображена измерительная линейка:

Сокращение единиц измерения

Цифрами 1, 2, 3, 4 и т. д. обозначены расстояния между штрихами, которые разделены на 10 одинаковых делений. Следовательно, каждое деление (расстояние между ближайшими штрихами) соответствует 1 мм. Эта величина называется ценой деления шкалы измерительного прибора.

Перед тем как приступить к измерению величины, следует определить цену деления шкалы используемого прибора.

Для того чтобы определить цену деления, необходимо:

  1. Найти два ближайших штриха шкалы, возле которых написаны значения величины.
  2. Вычесть из большего значения меньшее и полученное число разделить на число делений, находящихся между ними.

В качестве примера определим цену деления шкалы термометра, изображённого на рисунке слева.

Возьмём два штриха, около которых нанесены числовые значения измеряемой величины (температуры).

Например, штрихи с обозначениями 20 °С и 30 °С. Расстояние между этими штрихами разделено на 10 делений. Таким образом, цена каждого деления будет равна:

(30 °С — 20 °С) : 10 = 1 °С

Следовательно, термометр показывает 47 °С.

Измерять различные величины в повседневной жизни приходится постоянно каждому из нас. Например, чтобы прийти вовремя в школу или на работу, приходится измерять время, которое будет потрачено на дорогу. Метеорологи для предсказания погоды измеряют температуру, атмосферное давление, скорость ветра и т. д.

Список литературы | contact@izamorfix.ru
2018 − 2020 © izamorfix.ru

Правила написания обозначений единиц измерений

Правила написания обозначений единиц измерений при производстве книжной и журнальной полиграфической продукции определены ГОСТ 8.417-2002 «Государственная система обеспечения единства измерений».

Для написания значений величин в полиграфии следует применять обозначения единиц буквами или специальными знаками (…°,… ,… «), причем устанавливаются два вида буквенных обозначений: международные (с использованием букв латинского или греческого алфавита) и русские (с использованием букв русского алфавита).

Международные и русские обозначения относительных и логарифмических единиц следующие: процент (%), промилле (‰), миллионная доля (ррm, млн.-1), бел (B, Б), децибел (dB, дБ), октава (-, окт), декада (-, дек), фон (phon, фон).

В печатных изданиях допускается применять либо международные, либо русские обозначения единиц.

Одновременно применение обоих видов обозначений в одном и том же издании не допускается, за исключением публикаций по единицам физических величин.

В нормативно-технической конструкторской, технологической и другой технической документации на различные виды изделий и продукции, используемые только в Российской Федерации, применяют предпочтительно русские обозначения единиц.

При этом независимо от того, какие обозначения единиц использованы в документации на средства измерений при указании единиц физических величин на табличках, шкалах и щитках этих средств измерений применяют международные обозначения единиц.

Буквенные обозначения единиц должны печататься прямым шрифтом. В обозначениях единиц точка как знак сокращения не ставится.

Между последней цифрой числа и обозначением единицы следует оставлять пробел.

100 kW; 100 кВт 100kW; 100кВт
80 % 80%
20 °С 20° С; 20°С

Правильно: Неправильно:

Исключения составляют обозначения в виде знака, поднятого над строкой, перед которыми пробела не оставляют.

Правильно:Неправильно:

При наличии десятичной дроби в числовом значении величины обозначение единицы следует помещать после всех цифр.

423,06 m; 423,06 м 423 m, 0,6; 423 м, 06
5,758° или 5°45,48′ или 5°45’28,8″ 5°, 758 или 5° 45′, 48 или 5°45’28″,8

Правильно:Неправильно:

При указании значений величин с предельными отклонениями следует заключать числовые значения с предельными отклонениями в скобки и обозначения единицы помещать после скобок или проставлять обозначения единиц после числового значения величины и после ее предельного отклонения.

(100,0 ± 0,1) kg 100,0 ± 0,1 kg
50 g ± 1 g 50 ± 1 g

Правильно:Неправильно:

Допускается применять обозначения единиц в заголовках граф и в наименованиях строк (боковиках) таблиц.

Примеры обозначения единиц в таблицах

40 и 60 100000 0,002
100, 160, 250, 400, 600 и 1000 1000000 0,02
2500, 4000, 6000 и 10000 10000000 0,2

Номинальный расход, m3/h Верхний предел показаний, m3 Цена деления крайнего правого ролика, m3, не болееТяговая мощность, kW1837

Габаритные размеры, mm:длина 3080 3500 4090
ширина 1430 1685 2395
высота 2190 2745 2770
Колея, mm 1090 1340 1823
Просвет, mm 275 640 345

Допускается применять обозначения единиц в пояснениях обозначений величин к формулам. Помещение обозначений единиц в одной строке с формулами, выражающими зависимости между величинами или между их числовыми значениями, представленными в буквенной форме, не допускается.

v = 3,6 s/t,где v — скорость в km/hs — путь в m;t — время в s v = 3,6 s/t km/h,где s — путь в m;t — время в s

Правильно:Неправильно:

Буквенные обозначения единиц, входящих в произведение, следует отделять точками на средней линии, как знаками умножения.

N • m; Н • м Nm; Нм
A • m2; А • м2 Am2; Ам2
Pa • s; Па • с Раs; Пас

Правильно:Неправильно:

Допускается буквенные обозначения единиц, входящих в произведение, отделять пробелами, если это не приводит к недоразумению. В буквенных обозначениях отношений единиц в качестве знака деления должна применяться только одна косая или горизонтальная черта. Допускается применять обозначения единиц в виде произведения обозначений единиц, возведенных в степени (положительные и отрицательные).

Примечание: Если для одной из единиц, входящих в отношение, установлено обозначение в виде отрицательной степени (например s-1, m-1, K-1, c-1, м-1, K-1), применять косую или горизонтальную черту не допускается.

W • m-2 • K-1; Вт • м-2 • К-1 W/m2/K; Вт/м2/К

Правильно:Неправильно:

При применении косой черты обозначения единиц в числителе и знаменателе следует помещать в строку, произведение обозначений единиц в знаменателе следует заключать в скобки.

m/s; м/с m/s; м/с
W/(m • K); Вт/(м • К) W/m • K; Вт/м • К

Правильно:Неправильно:

При указании производной единицы, состоящей из двух и более единиц, не допускается комбинировать буквенные обозначения и наименования единиц, т. е. для одних единиц приводить обозначения, а для других — наименования.

Читайте также: Справка о нахождении в отпуске по уходу за ребенком до 3 лет — образец

80 км/ч 80 км/час
80 километров в час 80 км в час

Правильно:Неправильно:

Примечание: Допускается применять сочетания специальных знаков … °, …’, …», % и ‰ с буквенными обозначениями единиц, например …°⁄s и т. д.

Технические правила набора и верстки текста

Набор и верстка должны выполняться в соответствии с разметкой оригинала, макетом верстки и указаниями издательской спецификации. Оригиналы должны точно соответствовать требованиям ГОСТ 7.

89-2005 «Оригиналы текстовые авторские и издательские. Общие требования». Подробнее о правилах набора и верстки текста

Наименования, обозначения и правила применения единиц физических величин строго оговорены в ГОСТ 8.

417-2002, в основу которого положены единицы Международной системы СИ (Система Интернациональная).

Обозначениями единиц предусмотрены русские буквенные обозначения, международные буквенные обозначения с применением букв латинского и греческого алфавитов и специальных знаков типа «, ’, %, ‰, °С и др.

В одном и том же документе допускается применять лишь один вариант обозначения — русский или международный.

Все меры длины, площади и т. п. обязательно обозначаются цифрами; единицы счета и физических величин приводятся сокращенно. При этом в конце сокращенного обозначения единиц измерения точка как знак сокращения не ставится: 10 Т; 15 м2; 50 см3.

Единицы измерения, которые не являются самостоятельными, но которые входят в наименование сложной единицы, имеют в обозначении точку как знак сокращения: 755 мм рт. ст.

Между последней цифрой численного значения величины и обозначением единицы измерения оставляется пробел: 90 %; 1000 кг; 32 м2; 300 см3, 36,6 °С. Исключения составляют обозначения в виде знака, поднятого над строкой, перед которыми пробел не оставляют. Например: +36,6°; 10″. Знаки + и — также печатаются без пробела.

Обозначение единиц следует приводить без переноса на следующую строку. В единицах нежелательно применение сокращений тыс., млн. и т. п.

Вместо них следует использовать десятичные приставки или десятичные множители. Например: вместо тыс. кОм следует писать МОм, вместо 100 кВт-ч следует писать ГВт-ч.

Числовое значение, представляющее собой дробь с косой чертой, стоящее перед обозначением единицы, заключают в скобки.

При указании значений величин с предельными отклонениями (допусками) числовые значения с предельными отклонениями заключают в скобки и обозначения единиц помещают за скобками или проставляют обозначение единицы за числовым значением величины и за ее предельным отклонением. Например: (20±5) °С; (100,0 ± 0,1) кг; 50 г ± 1 г; (200…300) А; от 200 до 300 А; 12, 24 и 36 В; 30 х 40 м; 50, 60 и 70 %.

Перед числами, обозначающими меру, не ставят предлога или тире.

Обозначения единиц следует писать строчными буквами, за исключением единиц, образованных от фамилий ученых; их следует начинать с прописной буквы, независимо от наличия приставки. Обозначение приставки следует писать слитно с обозначением единицы, к которой она принадлежит.

Обозначение единиц, входящих в произведение, следует разделять точкой как знаком умножения. В машинописных текстах допускается точку не поднимать.

Для указания знака деления предпочтительно применять косую черту. При этом произведение обозначений в знаменателе следует обязательно заключать в скобки.

Допускается замена косой черты дроби горизонтальной чертой и представление единиц, возведенных в положительные и отрицательные степени.

Не допускается применение более одной косой или горизонтальной черты как знаков деления. Допускается применять обозначения единиц в виде произведения обозначений единиц, возведенных в степени (положительные и отрицательные).

В случае написания сложных единиц, включающих несколько обозначений, указываются обозначения всех единиц. Например: 20 м/с или 20 метров в секунду, но не 20 м/в секунду.

Поиск ответа

Всего найдено: 29

Уважаемые эксперты, здравствуйте! Подскажите, правильно ли писать единицы измерения, которые произошли от фамилий, при полном написании с маленькой буквы, например: «паскаль», «кулон», «зиверт», «беккерель»? Но при упоминании именно фамилии в названии единицы: «градус Цельсия»? Если неправильно, и нужно использовать заглавные, то как правильно писать произвольные единицы измерения, например: мегапаскаль, килобеккерель, или «человеко-зиверт»? Смущает то, что встречаются разные написания… Весьма признателен за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Всё верно: нарицательные имена — названия предметов, изделий, видов одежды, оружия, тканей, растений, а также единиц измерения, данные по именам и фамилиям лиц, пишутся со строчной буквы: паскаль, кулон, зиверт, биккерель, мегапаскаль, килобеккерель, человеко-зиверт.

В сочетании градус Цельсия фамилия пишется с большой буквы. Если возникают сомнения в написании, рекомендуем сверяться со словарями.

Здравствуйте! добыча нефти увеличилась на 50%(,) c 200 (,) до 300 тыс. барр./сут.(,). 1) Скажите, пожалуйста, верно ли расставлены запятые? Насколько я понимаю, это уточнение, поэтому нужно выделять запятыми.

Меня интересует особо запятая в конце оборота после «барр./сут.». 2) Нужно ли указывать едицины после 200 [тыс. барр./сут.]? 3) как предпочтительнее при употреблении в отраслевых обзорах: 300 тыс. барр./сут. или 300 тыс.

баррелей в сутки?

Ответ справочной службы русского языка

После числа 200 указывать единицу измерения не требуется, но лучше указать, что речь идет о тысячах (то есть не следует опускать тыс.). Таким образом Вы не допустите разночтений. В отраслевых обзорах сокращать единицы измерения уместно.

Что касается пунктуации, то, если предложение продолжается, верно: Добыча нефти увеличилась на 50%, c 200 тыс. до 300 тыс. барр./сут., благодаря…

Здравствуйте! Интересно, по какой причине написание слова моточас (моторный час) изменилось на дефисное: мото-час? Как объяснить это ученикам?

Ответ справочной службы русского языка

Написание слова мото-час подвели под правило: сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, пишутся через дефис (ср.: человеко-день, тонна-километр, киловатт-час).

Это правило в целом является исключением из правила о сложных существительных, которые при наличии соединительной гласной пишутся слитно. В практике письма слово мото-час, видимо, чаще употреблялось в слитном написании, что соответствовало общему правилу.

Возможно, лингвисты, фиксируя слово в орфографическом словаре впервые (это произошло в 1974 г.), видели, что написание подобных единиц измерения плохо подчиняется правилу. Если в 1956 г. было отмечено одно исключение трудодень, в 1967 Д. Э.

Розенталь добавляет трудочас, позже в правилах фиксируется тоннажесутки. Из-за неустойчивости этой области письма, увеличения числа исключений, соответствующих общему правилу, лингвисты в начале ХХI в. предложили отказаться от правила-исключения и писать единицы измерения слитно.

Однако проект, содержавший это предложение, был категорически отвергнут обществом, не принят на государственном уровне, и лингвистам пришлось перекодифицировать слово, подчинив его правилу-исключению.

Доброго времени суток! Сочетаются ли собирательные числительные ОБА, ОБЕ с существительными, обозначающими единицы измерения веса и длины: обе тонны, оба километра?

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания возможны.

Сочетаются ли с существительными, обозначающими единицы измерения (длины, веса…), собирательные числительные ОБА,ОБЕ?

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, приведите пример сочетания, которое вызывает затруднения.

Уважаемая Грамота.ру, Подскажите, пожалуйста, как правильно отбивать числовой диапазон, если единицы измерения у двух чисел разные и стоят у обоих чисел : 20 см-2 м. По правилам ведь короткое тире или дефис, которые в диапазоне не отбиваются: 1-2 м. А здесь как быть? Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Следует поставить тире с пробелами: 20 см — 2 м.

Здравствуйте, «Грамота», бесценный и незаменимый наш помощник! Поздравляю вас еще с одним национальным праздником – Старым Новым годом! Пожалуйста, разъясните, слитно или раздельно следует писать слова с /впол-/: вполреки отмель, пашня вполгектара, занавес вполокна? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Наречия с первой частью впол… (слушать вполуха, играть вполноги) следует отличать от пишущихся раздельно: а) сочетаний предлога в и сложного слова с первой частью пол… и второй частью – названием единицы измерения, б) сочетаний, передающих обычно значение большого размера, например: синяк в пол-уха, отёк в полглаза, румянец в полщеки, лысина в полголовы, очки в пол-лица, туча в полнеба.

Правильно: отмель в полреки (размер), пашня в полгектара (единица измерения), занавес в пол-окна (размер).

Дорогая «Грамота»! Спасибо за всегда вовремя протянутую руку помощи! Нужна еще профессиональная подсказка вот в чем: нужны ли при оформлении таблиц СКОБКИ, куда вписываются единицы измерения, например: книги и брошюры (шт.), или стоимость за единицу (руб.), или количество затраченного времени (час.), или расстояние от эпицентра до населенного пункта (км) и т.д.?

Ответ справочной службы русского языка

Можно использовать скобки или указать единицы измерения через запятую.

Здравствуйте, Уточните пожалуйста, корректно ли употреблять словосочетание «проплыть X бассейнов». Например, человек говорит: — Я проплыл 10 бассейнов (имея в виду, что он проплыл 10 раз от одного края дорожки в бассейне до другого, т.е. «бассейны» используются в качестве единицы измерения расстояния). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В разговорной и профессиональной речи такое употребление возможно.

Добрый день! Подскажите, в чем разница в этих примерах? Почему в одних случаях с запятой, а в других нет? Вопрос № 228469 Нужна ли запятая после слова «больше» в предложении «Больше чем просто склад»? Дегтярева Наталия Ответ справочной службы русского языка Дополнительные знаки препинания не требуются. Вопрос № 218330 Добрый день! Нужна ли запятая перед «чем» в следующем предложении: «Лес больше чем деревья.»(т.е. понятие «лес» шире,чем просто совокупность деревьев)? Кулиненко Ольга Николаевна Ответ справочной службы русского языка Запятая не требуется. Добрый день. Вопрос: нужна ли запятая в предложении. Больше (?) чем просто дружба. Благодарю за ответ. Ксеня Ответ справочной службы русского языка Запятая не требуется. Вопрос № 215482 Подскажите, нужна ли запятая перед «чем» (есть ли здесь оттенок сравнения?): 1. Концепция шоу-рума предлагает больше, чем просто эффектную демонстрацию новых моделей кухонь… 2. Раньше «революции» в кухне происходили не чаще, чем раз в десять лет. Ответьте, пожалуйста. Очень нужно. Спасибо. Ивасюк Татьяна Григорьевна Ответ справочной службы русского языка В обоих примерах перед _чем_ запятые не требуются. Вопрос № 279111 Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Спасибо за Ваш неоценимый труд! Как вы считаете, правильно ли стоят запятые в рекламе, которая размещена по всей Москве: «Лучше, чем просто компактный. Больше, чем просто планшет». Спасибо! kat81 Ответ справочной службы русского языка Запятые поставлены правильно. Добрый день! Проверьте, пожалуйста, правильность расстановки знаков препинания в данном предложении: «Искусство фотографии больше чем просто удачный снимок, это власть над временем» JulieK Ответ справочной службы русского языка Корректно: Искусство фотографии – больше, чем просто удачный снимок, это власть над временем.

Читайте также: Отпуск по уходу за ребенком до 3 лет в 2021 году изменения

Ответ справочной службы русского языка

Ответ на вопрос № 218330 требует правки. Подробности здесь: http://gramota.ru/spravka/punctum/58_68

Обороты, присоединяемые союзом «чем», выделяются (или отделяются) запятыми, если в предложении называются или подразумеваются два сравниваемых понятия.

Шут необходим толпе более, чем герой. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. Кстати, вы, кажется, пострадали более, чем Билль. А. Грин, Джесси и Моргиана. Есть вещи, которые утомляют человека гораздо более, чем сама работа. Л. Улицкая, Пиковая дама.

Милый зверь накуролесил на новом месте еще больше, чем у меня. Д. Мамин-Сибиряк, Мeдведко. Вот Додик мой милый, милый и такой умный, он вырастет еще больше, чем ты. Л. Андреев, Великан. Поэт в России – больше, чем поэт… Е. Евтушенко, Молитва перед поэмой.

Разбитое на мелкие осколки знание интересовало людей не более, чем всякая другая работа, в которой не видишь смысла и цели. И. Ефремов, Час быка. …Есть люди… которые смыслят в музыке не больше, чем некоторые животные… М. Булгаков, Театральный роман.

…Седины у него не больше, чем у меня. А. Битов, Рассеянный свет.

Однако при отсутствии сравниваемых понятий слова «(не) более / больше чем» образуют с последующими словами неразложимое сочетание (единый член предложения), не требующее постановки знаков препинания. Как правило, в этом случае после слов «(не) более / больше чем» следует количественно-именное сочетание (счетный оборот) или название единицы измерения (час, грамм, километр и т. п.).

Таким образом тайна была сохранена более чем полудюжиною заговорщиков. А. Пушкин, Метель. Водка была горькая, разведенная, по случаю праздника, водой более чем на три четверти. В. Короленко, Сон Макара.

Егоров вообще не любил, когда начальник розыскного отдела отлучался более чем на сутки… В. Богомолов, Момент истины. На снимке более чем столетней давности был изображен коллектив только что открывшегося мясного храма. В. Аксенов, Новый сладостный стиль.

Деревня была уже не более чем в двухстах шагах… Н. Гумилев, Записки кавалериста. Совершенно больной и даже постаревший поэт не более чем через две минуты входил на веранду Грибоедова. М. Булгаков, Мастер и Маргарита.

Это разговор не больше чем на двадцать минут… В. Аксенов, Новый сладостный стиль.

Здравствуйте! Должен заметить, что ответы вашей службы разным людям не раз помогали мне уточнить то или иное правило. Спасибо. 🙂 Но с ответом на мой вопрос 274025 (http://gramota.ru/spravka/buro/29_456705), за который также благодарю, вынужден не согласиться. Вы пишете: «Точки не ставятся после сокращенных названий физических величин. После сокращенных названий единиц времени точки ставятся (хотя время — тоже физическая величина). Традиция 🙂 Точно так же (с точками) оформляются и другие единицы времени — годы, века». Однако восклицание о традиции ошибочно, если не сказать ложно. 🙂 Так, в ставшем уже каноническим справочнике (Физические величины / Под ред. И. С. Григорева, Е. З. Мейлихова. М.: Энергоатомиздат, 1991. 1232 с.) читаем: «Время t — величина, характеризующая последовательную смену явлений и состояний материи, длительность их бытия; dim t = T, единица – секунда (s; с)» (с. 9, правая колонка). Там же можно найти множество единиц времени без точек — «с», «мин», «сут» (см., например, c. 993–1047). При значениях периодов полураспада в годах пишут не сокращая: «лет» или «года». В физических, химических, биологических и медицинских монографиях и журналах начиная с советских — то же самое.

Именно написание без точек традиционно для естественно-научной литературы (хотя изредка встречается и с точками). Сокращения же годов и веков с точками относятся не к физическим единицам измерения, а к календарным датам (эпоха, год, день).

Числительные в этом случае порядковые, причем сокращаются также дефис с окончанием (не пишут «2014-й г.», «в XXI-м в.», «22-е марта»). В аналогичных случаях, не относящихся к датировке, единицы измерения лучше вообще не сокращать («на 5-м году жизни», «после 100-го километра»).

А вот время суток — это уже момент времени, точки при «ч», «мин», «с» не ставят. Имеет смысл ставить их только в ненаучных текстах.

Таким образом, утверждение, будто «после сокращенных названий единиц времени точки ставятся», весьма произвольно и требует по меньшей мере уточнения — кем ставятся? Например, составителями списка сокращений орфографического словаря, на который вы ссылались, и теми, кто слепо ему следует. 🙂 Не пора ли привести словарь в соответствие с правилом «сокращенные единицы измерения пишутся без точек»? 🙂 С уважением, Peter P.S. Справочник «Физические величины» (сканы, djvu, 28 Мбайт) можно скачать на странице http://nashol.com/2012040664289/fizicheskie-velichini-spravochnik-grigoreva-i-s-meilihova-e-z-1991.html, а на странице http://www.all-fizika.com/article/index.php?id_article=2258 есть таблица единиц времени.

Если сотрудники справочной службы выражают официальное мнение ИРЯ РАН и не согласятся с моими доводами, готов дать множество дополнительных ссылок на монографии и журналы.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за развернутый комментарий. Отметим несколько важных моментов:

1. Вы ссылаетесь на технический, а не на орфографический справочник.

2. Годы, месяцы, сутки — все это может употребляться в сочетании с количественными числительными. Слово год (лет), правда, сокращают в этом случае редко — сокращать и без того короткое слово нет необходимости.

3. Справочники по техническому оформлению текста (в том числе авторитетный справочник А. Э. Мильчина), орфографические справочники единогласно рекомендуют писать сокращенные слова секунда, минута, час с точкой.

Здравствуйте, уважаемая справочная служба русского языка! О сокращениях единиц времени.

Автор вопроса № 209637 ссылался на ваш ответ на вопрос № 208758 о том, что сокращенные единицы измерения пишутся без точек, и указал на противоречие с тем, что сокращенные единицы времени вы предлагаете писать с точками. (Вы не раз ссылались на орфографический словарь.)

Вы ответили ему (цитирую):

«Противоречия нет. Сокращенные единицы измерения — это, например, кг (килограмм), ц (центнер), тс (тонна-сила), сб (стильб), м (метр). Минута и секунда не относятся к единицам измерения, это единицы времени».

Простите, но что значит «единицы времени»? У времени как такового нет единиц, равно как у длины, силы, давления и вообще у любых физических величин. «Единица времени» — это сокращеный строгий термин «единица измерения времени» (жаргонизм). Аналогично термин «единица измерения длины» сокращают до «единицы длины» аналогично всем прочим единицам измерения. Таким образом, противоречие все-таки есть. Как физик и редактор не вижу никакого смысла в выделении единиц измерения времени в особую категорию и в точках после сокращений «с», «мин», «час» и так далее. С уважением,

Ответ справочной службы русского языка

Точки не ставятся после сокращенных названий физических величин. После сокращенных названий единиц времени точки ставятся (хотя время — тоже физическая величина). Традиция 🙂 Точно так же (с точками) оформляются и другие единицы времени — годы, века.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какие окончания имеют единицы измерения — герц, вольт, ватт, грамм, бит, байт — в форме родительного падежа множественного числа?

Ответ справочной службы русского языка

Если эти слова следуют за числительными, то они имеют нулевое окончание: пять килограмм, 220 вольт. Но без числительных используется окончание -ов: много килограммов, нехватка гигабайтов.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли слово «бар» в значении единицы измерения давления (например, «13 бар» или «давление измеряется в барАХ»)?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: давление 13 бар, давление измеряется в барах.

Корректно ли управление: «государственные стандарты на термины, обозначения и единицы измерения»? Если нет, то как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Можно так: государственные стандарты (в области) терминов, обозначений и единиц измерения.

источники:

https://v3c.ru/obo-vsjom/name-day

https://www.mossh14nv.ru/prikazy/sokrashhenie-edinits-izmereniya.html

1. Сокращению подлежат различные части речи. Допустимо использование общепринятых сокращений.

2. При сокращении слов применяют усечение, стяжение или комбинированный метод. При сокращении должно оставаться не менее двух букв.

Например:

академия –акад.

аннотация – аннот.

библиотека – б-ка.

бюллетень – бюл.

видеокассета – вк.

высший – высш.

диссертация – дис.

документ – док.

издание – изд.

институт — ин-т

иллюстрация – ил.

книга – кн.

микрокарта — мк.

министерство – м-во

профессор — проф.

статья – ст.

учебник – учеб.

университет – ун-т

школа – шк.

3. Особые случаи сокращения слов и словосочетаний приведены в обязательном приложении А «Перечень особых случаев сокращений слов и словосочетаний на русском языке в библиографической записи» (см. ГОСТ Р.7.0.12-2011).

4. Только для общепринятых сокращений и отдельных слов допускается сокращение слова до одной начальной буквы (см. ГОСТ Р.7.0.12-2011, приложение А).

Например:

лист – л.

страница – с.

том – т.

карта – к.

год – г.

век – в.

часть – ч.

цена – ц.

5. Прописные и строчные буквы, а также точки применяются в сокращениях в соответствии с правилами грамматики русского языка. В конце сокращения ставят точку.

Например:

лаборатория – лаб.

литература – лит.

Точку не ставят, если сокращение образовано стяжением и сокращенная форма оканчивается на ту же букву, что и полное слово.

Например:

общество — о-во

объединение – об-ние

отделение – отд-ние

производство – пр-во

министерство – м –во

издательство – изд-во

Точку не ставят при сокращении слов, обозначающих единицы величин (см. ГОСТ 8.417-2002).

Например:

грамм – г

киловатт – кВт

километр – км

сутки – сут

минута – мин

час – ч

6. Акронимное сокращение записывается прописными буквами без точки.

Например:

акционерное общество — АО

7. При усечении слов, которые отличаются только приставками, отбрасывают одни и те же буквы.

 Например:

автореферат-автореф.

реферат – реф.

автор – авт.

соавтор – соавт.

народный – нар.

международный – междунар.

8. Сложные слова и словосочетания сокращаются по общим правилам. Особые случаи сокращения сложных слов и словосочетаний приведены в обязательном     приложении А (см. ГОСТ Р.7.0.12-2011).

Например:

автор-составитель – авт. –сост.

выпускные данные – вып. дан.

новая серия – новая сер.

реферативный журнал – реф. журн.

титульный лист – тит. л.

условные знаки – усл. зн.

условные обозначения – усл. обозн.

электронные данные – электрон. дан.

9. ГОСТ Р.7.0.12-2011 вводит ограничения на использование сокращений:

  • Слова или словосочетания не сокращают, если при расшифровке сокращения возможно различное понимание текста библиографической записи;
  • Сокращения не применяют в основном, параллельном и альтернативном заглавии;
  • Сокращения не допускаются при написании аннотаций и рефератов;
  • Сокращение названий городов рекомендовано в выходных данных, библиографических ссылках (см. Приложение А ГОСТ Р.7.0.12-2011)

Например:

Ленинград – Л.

Москва – М.

Нижний Новгород – Н. Новгород

Ростов – Ростов н/Дону

Санкт-Петербург – СПб.

Словарь сокращений и аббревиатур

дн.

дн.

дн.

дни
дней

Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.

Словарь сокращений и аббревиатур.
Академик.
2015.

Точки и пробелы в сокращениях ⇐ Синтаксис и пунктуация

Модератор: Селена

Автор темы

Lotto

писарь
писарь
Всего сообщений: 9
Зарегистрирован: 05.11.2008
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Екатеринбург

 Точки и пробелы в сокращениях

Подскажите, пожалуйста, следует ли ставить точки и пробелы в следующих сокращениях (спорные знаки выделены квадратными скобками):

ч[.] (час)
сут[.] (сутки)
д[.] (дни)
а.[ ]с. (авторское свидетельство)
и т.[ ]д. (и так далее)
и т.[ ]п. (и тому подобное)

Загвоздка с первыми тремя пунктами в том, что в соответствии с ГОСТ 8.417-2002 после обозначений физических величин точка не ставится. Но подпадают ли единицы измерения времени под это правило, я не понимаю.

С «авторским свидетельством» проблема в том, что мне попадались аббревиатуры, написанные во-первых, через точку, и, во-вторых, без пробелов (типа «к.п.д.»).

Ну, а насчет «т. д.» и «т.»п.» я просто никогда не видел явного правила.

В дополнение — правильно ли я понимаю, что после «тыс.» точка ставится, а после «млн» — нет?

Лингвисток

поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 116
Зарегистрирован: 02.01.2009
Образование: школьник
Откуда: МОСКВА
Возраст: 25

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

Лингвисток » 09 янв 2009, 09:28

Lotto:В дополнение — правильно ли я понимаю, что после «тыс.» точка ставится, а после «млн» — нет?

Это понимаете Вы правильно http://www.gramota.ru/spravka/buro/sear … =%EC%EB%ED

1) В часах точка не ставится, т.к. это общепринятая мерка времени (по принципу: мин, сек, м, км и т.д.)
2) В сутках точка нужна, т.к. это сокращение
3) В днях точка нужна, т.к. это сокращение
4) А в авторском свидельстве я не уверен, но наверное точка ставится
5) И Т.Д. и И Т.П. точка ставится в связи сокращением слова (и же Вы не сокращаете)

Lotto: «т.»п.»

— здесь лишняя кавычка :P

Автор темы

Lotto

писарь
писарь
Всего сообщений: 9
Зарегистрирован: 05.11.2008
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Екатеринбург

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

Lotto » 09 янв 2009, 20:22

Лингвисток,

Спасибо за ответ. Однако насчет «а.с.», «т.д.» и «т.п.» меня интересует не точка, а пробел. :)

Насчет часов и прочих мер времени — вообще говоря, «ч» — это тоже сокращение, как и «д». И то, и другое — общепринятые сокращения. Почему после «ч» точка не нужна, а после «д.» — нужна?

Лингвисток

поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 116
Зарегистрирован: 02.01.2009
Образование: школьник
Откуда: МОСКВА
Возраст: 25

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

Лингвисток » 10 янв 2009, 10:17

Автор темы

Lotto

писарь
писарь
Всего сообщений: 9
Зарегистрирован: 05.11.2008
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Екатеринбург

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

Lotto » 10 янв 2009, 20:06

Irida,

Спасибо за ссылки и комментарии. Теперь, по крайней мере, я понимаю, почему после «млн» не нужна точка — это высекаемое слово (слово с выброшенными согласными). А «тыс.» — простое сокращение. Блин, сколько всего нового узнаешь, когда на мелочи начинаешь внимание обращать…

Только использование указанного варианта написания времени не всегда пригодно. «Пропарка проводилась в течение 3 ч», например. И с «а.с.» все-таки осталась непонятка — нет в тех документах явного упоминания этого сокращения. Ну ладно — примем волюнтаристское решение, что пишем с пробелом.

Лингвисток,

Эта книга в свободном доступе есть только частично. :(

Лингвисток

поэт не про заек
поэт не про заек
Всего сообщений: 116
Зарегистрирован: 02.01.2009
Образование: школьник
Откуда: МОСКВА
Возраст: 25

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

Лингвисток » 13 янв 2009, 19:58

Жалко :Search:

mandrian

помощник писаря
помощник писаря
Всего сообщений: 3
Зарегистрирован: 29.05.2010
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: odessa

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

mandrian » 29 май 2010, 01:09

irida:
т.д., т.п. — без пробелов.

Как бы аргументировать, почему не нужно пробелов? Плиз.

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 64

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

самый главный енот » 29 май 2010, 05:20

В соответствии с ГОСТ 8.417-2002 точка после «ч» и «сут» не ставится. Но требования стандарта относятся только к официальной документации (технической и коммерческой), а также к учебной, специальной и справочной литературе. Что же касается художественной литературы, то, возможно, после «сут» и надо ставить точку, я точно не знаю, хотя, с другой стороны — а нафик в беллетристике использовать сокращения?

PS Да, чуть не забыл — в документации и технической литературе сокращенные обозначения единиц используются только в формулах и в таблицах

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

Марго » 29 май 2010, 06:50

irida:т.д., т.п. — без пробелов.

irida, а чем Вы это подтверждаете? :)
Нет, пробел здесь необходим. И если в прежней справочной литературе (для докомпьютерной полиграфии) рекомендовался в таких случаях полупробел, то теперь ставится и полный.
В качестве косвенного доказательства — взгляните, как это пишется хотя бы в Справочнике Мильчина, например здесь:

4.4.1. Самостоятельно употребляемые сокращения (и др., и пр., и т. п., и т. д., т. е.)

http://diamondsteel.ru/useful/handbook/4.html#4.3.2.

То же и у Розенталя.
Есть и прямые доказательства — к примеру, у Гиленсона, но его у меня сейчас нет под рукой.

Добавлено спустя 6 минут 27 секунд:

самый главный енот:Что же касается художественной литературы, то, возможно, после «сут» и надо ставить точку, я точно не знаю, хотя, с другой стороны — а нафик в беллетристике использовать сокращения?

Золотые слова.

самый главный енот:PS Да, чуть не забыл — в документации и технической литературе сокращенные обозначения единиц используются только в формулах и в таблицах

Ошибаетесь. Неужели в тексте — например, в описании той же формулы — станете писать килограммы уже полным словом? :wink:

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

vadim_i_z » 29 май 2010, 11:28

Марго:Есть и прямые доказательства — к примеру, у Гиленсона, но его у меня сейчас нет под рукой.

«Их есть у меня».

Гиленсон:В составных сокращениях (и т. д.) между отдельными частями отбивка должна быть равна полукегельной, а при наличии точки —3 п. В журнальных, газетных, информационных изданиях и изданиях оперативной полиграфии во всех случаях допустимы отбивки междусловными пробелами.

Добавлено спустя 36 минут 26 секунд:

самый главный енот:PS Да, чуть не забыл — в документации и технической литературе сокращенные обозначения единиц используются только в формулах и в таблицах

Откуда в формулах (если речь не идет о размерностях) обозначения единиц измерения???

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 64

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

самый главный енот » 29 май 2010, 11:38

Марго:Ошибаетесь. Неужели в тексте — например, в описании той же формулы — станете писать килограммы уже полным словом? :wink:

В расшифровке обозначений формулы, которая приводится непосредственно под ней, можно написать, например: » M — масса тела, кг«. В сплошном же тексте документа недопустимо писать «кг» отдельно от числового значения, т. е. можно указать, к примеру, «10 — 15 кг», но нельзя — «от десяти до пятнадцати кг». Это регламентируется каким-то стандартом, сейчас не помню его номера.

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

Марго » 29 май 2010, 13:12

самый главный енот:В сплошном же тексте документа недопустимо писать «кг» отдельно от числового значения, т. е. можно указать, к примеру, «10 — 15 кг», но нельзя — «от десяти до пятнадцати кг».

самый главный енот, я вообще не имела в виду написание сокращений единиц измерения отдельно от числа. Кто ж так напишет — в любой литературе? И на документы ссылаться ни к чему.

Кстати, пробелы между тире и цифрами не ставятся: 10—15 кг.

Употребление тире. Тире в качестве знака интервала значений рекомендуется ставить:

2. В тексте изданий общественно-полит., гуманитарной и подобной лит. Напр.: План выполнялся на 110—115 процентов; 30—35 тыс. юношей и девушек. При этом, как и обычно, между числами в цифровой форме, тире, по техн. правилам набора, не должно отбиваться от цифр. (Выделено мною. — Марго.)
http://diamondsteel.ru/useful/handbook/6.html#6.1.5. (6.1.5. Интервал значений)

Аватара пользователя

vadim_i_z

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 7814
Зарегистрирован: 27.09.2006
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Минск, Беларусь
Возраст: 66

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

vadim_i_z » 29 май 2010, 18:50

Марго:написание сокращений единиц измерения отдельно от числа. Кто ж так напишет — в любой литературе?

В разговорной речи (и ее передачи в записи) такое в принципе возможно.

Аватара пользователя

Саид

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1343
Зарегистрирован: 21.12.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: ИТ
Откуда: Минск

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

Саид » 29 май 2010, 20:01

Ну, в разговорной-то всё бывает ;). «Я платил по штуке за кагэ», например (а то и «за кэгэ»).

Аватара пользователя

Марго

Гениалиссимус
Гениалиссимус
Всего сообщений: 13772
Зарегистрирован: 11.11.2009

Лучшие Ответы: 2

Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

Марго » 29 май 2010, 21:44

vadim_i_z:В разговорной речи (и ее передачи в записи) такое в принципе возможно.

Возможно, конечно, все — особенно а Сети. Сегодня случайно зашла не некий сайт — ни одного правильно написанного слова. Притом народ не прикалывается, просто так пишет. Ужас. :(

Аватара пользователя

самый главный енот

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2033
Зарегистрирован: 13.07.2009
Образование: школьник
Профессия: метролог
Откуда: Магадан
Возраст: 64

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

самый главный енот » 30 май 2010, 01:21

В просторечии такое бывает, но это страшно раздражает, по моему, это хуже, чем употребление обсценных слов-связок.

Параллельно с реальными событиями существует идеальная их последовательность. Они редко полностью совпадают.

Velvet

Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 23.11.2012
Образование: высшее техническое
Откуда: Moscow
Возраст: 38

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

Velvet » 23 ноя 2012, 19:59

самый главный енот:В просторечии такое бывает, но это страшно раздражает, по моему, это хуже, чем употребление обсценных слов-связок.

По моему мнению, по-моему пишется через дефис :wink:

А кто-нибудь в курсе правил употребления пробелов в английском языке? Например, pt. 2 (part 2) или pt.2?
Вроде бы там немного другие правила пунктуации. Так, перед «что» (that) запятые не ставятся.

Аватара пользователя

Анатоль

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1211
Зарегистрирован: 07.04.2012
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Москва

 

Re: Точки и пробелы в сокращениях

Сообщение

Анатоль » 24 ноя 2012, 11:41

Лингвисток:2) В сутках точка нужна, т.к. это сокращение

Небольшая ошибка: «сут» как единица времени есть и в ГОСТ 8.417, и в документе
Утверждено Постановлением Правительства Российской Федерации от 31 октября 2009 г. № 879
ПОЛОЖЕНИЕ О ЕДИНИЦАХ ВЕЛИЧИН, ДОПУСКАЕМЫХ К ПРИМЕНЕНИЮ
В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Рекомендую им пользоваться!)

самый главный енот:Это регламентируется каким-то стандартом, сейчас не помню его номера.

Это стандарт, касающийся подготовки стандартов, ГОСТ 1.5. Так как нормы этого стандарта распространены и на другие документы, то им тоже неплохо пользоваться!

Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться

  • 1 Ответы
    638 Просмотры
    Последнее сообщение vadim_i_z

    23 май 2009, 23:37

  • 1 Ответы
    1277 Просмотры
    Последнее сообщение nastyalgiya

    13 янв 2009, 23:53

  • 2 Ответы
    1280 Просмотры
    Последнее сообщение irida

    25 мар 2009, 19:13

  • 0 Ответы
    1143 Просмотры
    Последнее сообщение Pomka

    12 окт 2009, 10:53

  • 6 Ответы
    1116 Просмотры
    Последнее сообщение самый главный енот

    16 окт 2010, 02:26

В
тексте студенческой работы все слова
пишутся полностью, за исключением
стандартизированных и общепринятых
сокращенных обозначений (приложение
Г).

Могут
быть буквенные аббревиатуры (РФ, ГОСТ,
НИИ, АСУ, и т.д.) и сокращения по начальным
буквам слов или по частям слов (м — метр,
см. — смотрите, проф. — профессор и т.д.).

Разрешается
писать сокращенно часто повторяющиеся
специальные названия, словосочетания,
буквенные аббревиатуры, используемые
автором, но в этом случае при первом
упоминании обязательно приводится их
полное название и в скобках сокращенное.
В дальнейшем в тексте применяются только
сокращенное название или словосочетание.

В
сокращенных наименованиях, образованных
одними заглавными буквами не ставят
точек, дефисов и падежных окончаний.
Если без окончания сокращенное слово
понимается двояко, то окончание ставят
не отделяя апострофом. Например: в СНиПе
приводится (неправильно : в СНиП приводится
или в СНиПЕ приводится).

Некоторые
подходы к сокращению слов и словосочетаний
не допускаются. Нельзя сокращать:
д/расчета (для расчета), хар-ка
(характеристика), т.к. (так как), т.о. (таким
образом, ур-ния (уравнения). Не допускается
сокращения типа несколько км пути.
Следует писать: несколько километров
пути. Сокращения слов, допускаемые в
библиографических указателях, не могут
применяться в обычном тексте.

3.9 Написание дат

День
месяца (число), месяц и год могут быть
написаны: 05.10.2011; 5октября 2011г.; 5 октября
2011 года.

Если
обозначение даты в тексте состоит только
из месяца и года, квартала и года,
полугодия и года, то она пишется: в
октябре 2011г.; в октябре — ноябре 2011 г.; в
1 квартале 2011 г.; в 3-4 кварталах 2011г.; в
первом полугодии 2011 г. Слово «год»,
«годы» сокращаются (г., гг.), если они
приведены в датах с обозначением месяца,
квартала, полугодия.

Слово
«год» опускается при его цифровом
обозначении на титульном листе, обложке,
а также в выходных данных библиографического
описания. Рекомендуется опускать слово
«год» при его цифровом обозначении, как
правило, при датах в круглых скобках.
Обычно это даты рождения, смерти, рождения
и смерти рядом с именем какого-либо
лица, дата создания или издания
произведения, стоящая после его названия,
дата исторического события и т.п.: после
выхода книги Тейлора «Принципы научного
управления» (1911); Французская буржуазная
революция (1789 — 1793).

Календарные
сроки в тексте пишутся таким образом:
в октябре 2011г., но: за 8 месяцев 2011 года,
в 2011 году, с 1999 по 2003год, в 2000 — 2003 годах.
Период, ограниченный пределами двух
лет или года и десятилетия, указывается:
в 2001 — 2002 гг.; в период 1995г. — 2005-е гг. (год
и десятилетие).

Все
виды некалендарных лет (учебный,
бюджетный, отчетный год), т.е. начинающихся
в одном году, а заканчивающихся в другом,
пишут через косую черту: в 2010/2011 учебном
году, отчетный 2010/2011 год. В остальных
случаях между годами ставится тире.
Например: освободить от взимания налога
в 2004 — 2005 гг. Написание десятилетий
выполняется следующим образом: 90-е годы
века; 70-80 гг. прошлого столетия; 1990-е
годы; 1930-е гг.; в 1960-80-е гг., но: в 1890 — 1920-е
годы.

Квартал
обозначается римской цифрой, но полугодия
пишутся полностью: IV
квартал 2004 г.; во втором полугодии 2003 г.
В названиях праздников и знаменательных
дат с прописной буквы пишутся первое
слово и имена собственные: Восьмое
марта, Новый год, но: День Победы, Рождество
Христово. Если начальное порядковое
числительное в таком названии написано
цифрой, то с прописной буквы пишется
следующее за ним слово. Порядковое
числительное при этом не имеет наращения:
8 Марта, 7 Ноября.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как сокращенно пишется судебные приставы
  • Как сокращенно пишется суббота
  • Как сокращенно пишется столбец
  • Как сокращенно пишется старший преподаватель
  • Как сокращенно пишется старший прапорщик