Карамелька английскими буквами как написать

Недавно транслитерировали:

Транслит «карамелька» онлайн — отличный сервис транслитерации

Транслит позволяет получать из букв кириллицы «карамелька» буквы латинского алфавита сразу по трем наиболее популярным стандартам. Этот транслитератор – отличный помощник для веб-разработчиков, контент-менеджеров, а также обычных пользователей сети Интернет. В первую очередь, он очень удобен для транслитерации адресов страниц (URL), а также коротких текстовых сообщений, в том числе смс.

  • производит транслитерацию как строчных, так и заглавных кириллических букв;
  • позволяет при транслите автоматически заменять знак пробела на любой символ (например, тире или знак подчеркивания);
  • транслитерация производится сразу по 3м наиболее популярным стандартам;
  • все результаты транслитерации сохраняются и всегда остаются «под рукой»;
  • транслитератор работает во всех современных браузерах.

- caramel |ˈkærəmel|  — карамель, жженый сахар
- sugarplum |ˈʃʊɡərplʌm|  — круглый леденец

Рады помочь вам узнать, как пишется слово «карамелька».
Пишите и говорите правильно.

О словаре

Сайт создан на основе «Русского орфографического словаря», составленного Институтом русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Объем второго издания, исправленного и дополненного, составляет около 180 тысяч слов, и существенно превосходит все предшествующие орфографические словари. Он является нормативным справочником, отражающим с возможной полнотой лексику русского языка начала 21 века и регламентирующим ее правописание.

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Русско-английский перевод КАРАМЕЛЬКА

ж.

caramel, sugarplum


Русско-Английский словарь.

     Russian-English dictionary.
2012

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

караме́лька, -и, р. мн. -лек

Рядом по алфавиту:

караку́льский , (караку́льская поро́да ове́ц)
каракульча́ , -и́, тв. -о́й
каракульчо́вый
караку́мский , (от Караку́мы)
караку́рт , -а
карама́зовский , (от Карама́зовы)
карама́зовщина , -ы
карамбо́ла , -ы (фрукт)
карамболи́на , -ы (в бильярде)
карамбо́ль , -я (в бильярде; то же, что карамбо́ла)
карамбо́льный
карамелева́рочный
карамелеформу́ющий
караме́лина , -ы
караме́ль , -и
караме́лька , -и, р. мн. -лек
караме́льный
карамзини́ст , -а
карамзи́нский , (от Карамзи́н)
кара́мора , -ы
каранда́ш , -аша́, тв. -о́м
каранда́шик , -а
каранда́шница , -ы, тв. -ей
каранда́шный
каранти́н , -а
каранти́нно-санита́рный
каранти́нный
карао́ке , нескл., с.
карао́ке-ба́р , -а
карао́ке-дискоте́ка , -и
карао́ке-клу́б , -а


русский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский


английский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Мне бы хотелось, чтобы я могла, моя маленькая карамелька.



I wish I could, my little caramel.


Не волнуйся, моя маленькая карамелька.



Don’t worry, my little caramel.


Карамелька, слушать то, что ты говоришь, это как нюхать клей.



Jelly bean, you are the verbal equivalent of huffing paint.


Карамелька, у тебя болит голова, когда ты пытаешься решать проблемы, правда?



Jelly Bean, your head hurts when you try to solve problems, doesn’t it?


А её как зовут, Карамелька?


Жевательная резинка или карамелька, а также стакан минеральной воды или сока помогут в менее тяжёлых случаях.



Chewing gum or caramel, as well as a glass of mineral water or juice help in less severe cases.


Это карамелька или суперклей?



Is this caramel or superglue?


У меня получилась карамелька из клея.


Старик заставил меня намазать солнцезащитным кремом его спину, и всё, что я получил, была карамелька.



An old man made me put sunscreen on his back, and all I got was a hard candy.


Ты поэтому хотела, чтобы Карамелька пришла на мальчишник.



That’s why you wanted Karamel at this party.


Карамелька, у тебя в записи нет ничего кроме реалити шоу о кондитерских конкурсах и о людях, слишком толстых, чтобы выйти из дома.



Jelly, your DVR has nothing on it except reality shows about cupcake contests and people who are too fat to leave their house.


Открой-ка ротик пошире, английская карамелька.


Как будто меня обнимает большая карамелька.


Ты больше никому не сломаешь голову, маленькая мисс Карамелька.


Карамелька. — Не сейчас, Джек. Да, не сейчас, Джек.



I don’t know why they teach that foolishness in the schools.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 17 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Переводчик на латиницу онлайн

Введите текст русскими буквами:

Как будет латинскими буквами:

Зачем переводить русские буквы в латиницу?

Так как у нас Россия пока не очень богатая страна и большинство компаний не может позволить себе организовать раздачу бесплатных образцов для рекламы своего товара, то на данный момент
большинство предложений о халяве приходит из за рубежа.

Так как наиболее распространённым языком является английский, то и формы заказа бесплатных пробников зачастую на английском языке.

Адресную информацию и ФИО получателя в таких формах обязательно необходимо заполнять на латинице. Так как латиницу поймут и наши почтальоны и те компании
которые раздают халяву.

Если же писать на русском, то есть риск,
что организаторы акци просто не захотят тратить время на перевод и понимать что там написано.

Если же писать на английском, то наши почтальоны не поймут кому и куда доставлять.

Самым лучшим вариантом является написание адреса доставки халявы и ФИО получателя халявы на латинице.

Сейчас в интернете полно разных переводчиков, но большинсто из них либо не удобные, либо их нужно долго искать.

Мы же предлагаем пользоваться постоянно нашим бесплатнып переводчиком русского текста на латиницу.

Когда будете заказывать халяву через формы написанные на английском, то пишите адрес доставки и ФИО на латинице.

Перевести русский текст на латиницу позволит наш бесплатный, простой и удобный сервис.
Когда мы заказываем образцы с иностранных сайтов, то всегда так делаем и халява, не всегда конечно :-), но приходит. Значит способ правильный.

Содержание:

Написать латиницей русский текст стало еще проще. В этом вам поможет форма — транслитерация онлайн, расположенная ниже. Она преобразует кириллицу в удобный для чтения текст, используя английские буквы. Подходит для:

  • составления заполнения форм обратной связи на сайтах;
  • перевода на латиницу текста для чтения;
  • транслита для поисковиков — составление ЧПУ ссылок и т.д.

Транслитерация онлайн

Не подходит для заполнения документов.

Транслитерация с русского на латиницу с помощью этой формы очень проста. Напишите или поместите в поле русский текст и нажмите кнопку «Транслит на латиницу».

Примеры транслитерации:

  • Как на латинице написать текст английскими буквами?
  • Kak na latinitse napisat tekst anglijskimi bukvami?
  • Как сделать транслит в латиницу кириллический текст онлайн?
  • Kak sdelat translit v latinitsu kirillicheskij tekst onlajn?

Как видите, написание латиницей русского текста с помощью данного транслита онлайн читабельно и понятно даже при использовании английских букв.

Как написать латиницей русский текст?

Для того, чтобы написать латиницей русский текст самостоятельно, можно воспользоваться таблицей ниже, в которой указаны символы для транслита английскими буквами.

Буква русского алфавита На латинице Буква русского алфавита На латинице
А а A a П п P p
Б б B b Р р R r
В в V v С с S s
Г г G g Т т T t
Д д D d У у U u
Е е E e Ф ф F f
Ё ё Yo yo Х х H h
Ж ж Zh zh Ц ц Ts ts
З з Z z Ч ч Ch ch
И и I i Ш ш Sh sh
Й й J j Щ щ Shh shh
К к K k Ы ы Y y
Л л L l Э э E e
М м M m Ю ю Yu yu
Н н N n Я я Ya ya
О о O o

Две буквы русского алфавита Ъ ъ, Ь ь в таблице не указаны, поскольку данный конвертор перевода русского текста в латиницу не использует их, но читабельность от этого не страдает.

Транслитерация для Яндекс и Гугл

Подходит ли этот способ перевода на латиницу чтобы сделать ЧПУ ссылки для Яндекс и/или Гугл? — спросите Вы. Да, данный способ перевода на латиницу со стороны этих поисковых систем воспринимается хорошо.

Написать латинецей русский текст онлайн

Для примера, просто вставьте несколько слов на транслите, которые преобразовал генератор перевода кириллических символов на латиницу в форму поиска Яндекс и/или Гугл. В результатах, вы уведите исправленный на русский язык вариант запроса.

е e

енот — enot

веер — veer

ГОСТ 7.79-2000

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ye в начале слова, после гласных и знаков ъ и ь; в остальных случаях — e

енот — yenot

веер — veyer

BGN/PCGN госдеп США

ё yo

ёлка — yolka

бурёнка — buryonka

ГОСТ 7.79-2000

e

ёлка — elka

бурёнка — burenka

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ye в начале слова, после гласных и знаков ъ и ь; в остальных случаях — e

ёлка — yelka

бурёнка — burenka

BGN/PCGN госдеп США

jo

ёлка — jolka

бурёнка — burjonka

 
ж zh

жаба — zhaba

абажур — abazhur

ГОСТ 7.79-2000

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

ИКАО

j

жаба — jaba

абажур — abajur

международные телеграммы

й j

зной — znoj

тройка — trojka

ГОСТ 7.79-2000

i

зной — znoi

тройка — troika

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

y

зной — znoy

тройка — troyka

BGN/PCGN госдеп США

х kh после букв c, e, h, k, s, z; в остальных случаях — h

халва — halva

кхмеры — kkhmery

шхуна — shkhuna

блоха — bloha

kh после букв c, s, e, h; в остальных случаях — h

халва — halva

кхмеры — khmery

шхуна — shkhuna

блоха — bloha

kh

халва — khalva

кхмеры — kkhmery

шхуна — shkhuna

блоха — blokha

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

ИКАО

x

халва — xalva

кхмеры — kxmery

шхуна — shxuna

блоха — bloxa

ГОСТ 7.79-2000

h

халва — halva

кхмеры — khmery

шхуна — shhuna

блоха — bloha

международные телеграммы

ц c

цунами — cunami

перец — perec

международные телеграммы

ts

цунами — tsunami

перец — perets

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

ИКАО

c перед буквами e, i, y, j; в остальных случаях — cz

цунами — czunami

перец — perecz

ГОСТ 7.79-2000

щ shch

щука — shchuka

банщик — banshchik

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

sch

щука — schuka

банщик — banschik

shh

щука — shhuka

банщик — banshhik

ГОСТ 7.79-2000

sc

щука — scuka

банщик — banscik

международные телеграммы

ъ « (кавычка)

подъезд — pod«ezd

» (два апострофа)

подъезд — pod»ezd

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

« (два грависа)

подъезд — pod«ezd

ГОСТ 7.79-2000

ie

подъезд — podieezd

загранпаспорт

водительское удостоверение

ИКАО

не пишется

подъезд — podezd

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

y перед буквой е; в остальных случаях не пишется

подъезд — podyezd

ы y

первый — pervyj

кувырок — kuvyrok

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

ИКАО

y` (y с грависом)

первый — pervy`j

кувырок — kuvy`rok

ГОСТ 7.79-2000

i в окончаниях перед буквой й; в остальных случаях — y

первый — perviy

кувырок — kuvyrok

в окончаниях перед буквой й не пишется; в остальных случаях — y

первый — pervy

кувырок — kuvyrok

по правилам Wikipedia

ь (апостроф)

конь — kon

пьеса — pesa

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

` (гравис)

конь — kon`

пьеса — p`esa

ГОСТ 7.79-2000

(штрих)

конь — kon

пьеса — pesa

BGN/PCGN госдеп США BGN

не пишется

конь — kon

пьеса — pesa

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

ИКАО

э e

эхо — ekho

поэт — poet

ГОСТ 7.79-2000 (упрощ.)

загранпаспорт

водительское удостоверение

BGN/PCGN госдеп США

международные телеграммы

ИКАО

eh

эхо — ehkho

поэт — poeht

e` (e с грависом)

эхо — e`ho

поэт — poe`t

ГОСТ 7.79-2000

ю yu

юг — yug

каюта — kayuta

ГОСТ 7.79-2000

BGN/PCGN госдеп США

iu

юг — iug

каюта — kaiuta

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ju

юг — jug

каюта — kajuta

 
я ya

як — yak

поляна — polyana

ГОСТ 7.79-2000

BGN/PCGN госдеп США

ia

як — iak

поляна — poliana

загранпаспорт

водительское удостоверение

международные телеграммы

ИКАО

ja

як — jak

поляна — poljana

 
разделение слов пробел

russkie i angliyskie

для всех

— (дефис)

russkieiangliyskie

URL, SEO

_ (подчёркивание)

russkie_i_angliyskie

URL, SEO

регистр букв исходный

Tаблица — Tablica

Словарь — Slovar

для всех

нижний

Tаблица — tablica

Словарь — slovar

URL, SEO

верхний

Tаблица — TABLICA

Словарь — SLOVAR

URL, SEO

знаки и
спецсимволы
не изменять оставить исходные

для всех

удалить все знаки кроме букв, цифр и пробелов конвертер/1гр кг — konverter1gr-kg

URL, SEO

удалить все символы кроме букв, цифр, пробелов, косая черта «/» конвертер/1гр кг — konverter/1gr-kg

URL, SEO

заменить на пробел все знаки кроме букв и цифр конвертер/1гр кг — konverter-1gr-kg

URL, SEO

Русские слова (например, Василий Чапаев)

английскими буквами (Vasiliy Chapayev)

Онлайн сервис перевода русских букв в английские (транслитерация имен и фамилий с русского на английский — написание русских символов латиницей).

Примеры написания русских имен по-английски (латиницей):
Агафья — Agafia
Агафон — Agafon

подробнее >>

О транслитерации русских имен и фамилий

При заполнении регистрационных форм, анкет, оформлении разного рода документов (например, загранпаспорта или визы) приходится писать свою фамилию, имя, адрес латинскими (английскими) буквами. Данный сервис позволяет автоматизировать перевод (транслитерацию) русских букв в английские.

Как правильно написать фамилию и имя по-английски? Как правильно назвать русский сайт английскими буквами? Существуют различные системы или правила транслитерации имен и фамилий (транслитерация русских слов). В их основе лежит процесс простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита (см. таблицу ниже). Различие между системами транслитерации имен и фамилий наблюдается при переводе некоторых букв, например Е, Ё, Ъ, Ь и дифтонгов (сочетаний гласной буквы и Й).

А — A   К — K   Х — KH
Б — B   Л — L   Ц — TS (TC)
В — V   М — M   Ч — CH
Г — G   Н — N   Ш — SH
Д — D   О — O   Щ — SHCH
Е — E, YE   П — P   Ъ —
Ё — E, YE   Р — R   Ы — Y
Ж — ZH   С — S   Ь —
З — Z   Т — T   Э — E
И — I   У — U   Ю — YU (IU)
Й — Y (I)   Ф — F   Я — YA (IA)

Для того чтобы перевести английские буквы в русские вставьте текст в верхнее поле ввода и нажмите кнопку «Сделать». В результате в нижнем поле ввода получится перевод русского текста в транскрипт (русские слова английскими буквами).

Виды транслитерации

  • Американская (для визы США)
    Особенность: буква Е или Ё транслитерируется в латинский алфавит как YE, если стоит в начале слова, после гласных и знаков Ъ и Ь. Знаки Ъ и Ь ничем не представлены. Например, Евгений=Yevgeniy, Анатольевич=Anatolyevich, Сергеевич=Sergeyevich; Ёлкин=Yelkin, Планёрная=Planernaya.
  • Новый загранпаспорт (с 2010)
    Транслитерация по ГОСТ Р 52535.1-2006 путем простого замещения букв русского алфавита на соответствующие буквы или сочетания букв английского алфавита.
  • Старый загранпаспорт (до 2010)
    Применялась для заграничных паспортов гражданина РФ с 1997 до 2010 года. Мягкий и твердый знаки представлены апострофами (‘ и »).
  • Универсальная (best!)
    На данный момент это наиболее привычная система транслитерации кириллицы в латинские буквы — похожа на «Старый загранпаспорт», но без апострофов (‘).

Примечание. С
16 марта 2010 года
при оформлении загранпаспорта используются новые правила транслитерации кириллицы для русского алфавита. Результат может не совпадать со старым именем, например, на пластиковой карте. Чтобы имя в загранпаспорт вписали правильно (как раньше), то есть, чтобы оно совпадало с именем на кредитке или водительских правах, нужно дополнительно подавать соответствующее заявление. Пример: Юлия по новой системе будет Iuliia, скорее всего вы захотите Julia или Yuliya (что, на мой взгляд, благозвучнее).

При оформлении водительских прав используется отличная от загранпаспорта система транслитерации, похожая на систему для визы США. По желанию владельца записи латиницей в водительских удостоверениях могут дублироваться из загранпаспорта.

Ссылки по теме:

  • Транслитерация фамилий
  • Приказ Федеральной миграционной службы (ФМС России) от 3 февраля 2010 г. N 26
  • Транслитерация русского алфавита латиницей (wikipedia.org)

карамелька — перевод на английский

Хочешь мятную карамельку? Да, спасибо.

Would you like another mint caramel?

О, карамельки!

Hey, caramel!

Не знаю, как вы, а я всего лишь съела карамельку.

Oh, I don’t know about you, but all I had was one little caramel.

Я — карамелька.

I am a caramel.

Слушай, карамелька.

Listen, Caramel.

Показать ещё примеры для «caramel»…

карамелькаcandy

Давай так. Ты даешь мне карамельку, а я тебя целую.

Give me a piece of candy and I’ll give you a kiss.

К томе же, в нем можно хранить карамельки.

And you can put candy in it.

Возможно простыл из-за носовых карамелек.

Oh, probably ’cause of nose candy.

Говорят, в Анвере он прибрал к рукам 17 миллионов евро в камнях и только на улыбочках да коробочках с карамельками.

They say he took in Antwerp 17 million in jewels and with a big smile put them in boxes of candy.

В тот день, когда ты потеряла контроль в прямом эфире, ты… ты у меня дома съела карамельку.

The day you lost it on the air, you… you ate a piece of candy at my house.

Показать ещё примеры для «candy»…

Кто бросил карамельки на мой ковер?

Who has been dropping Milk Duds on my carpet?

О, карамельки я люблю.

Oh, I love Milk Duds.

Но чувствую себя отлично. Хочешь карамельку?

You want Milk Duds?

Так что мы наполнили старую коробку карамельками, верно, папа?

So we filled up an old box with Milk Duds, didn’t we, Daddy?

Там вообще-то на дне и карамельки есть.

There’s milk duds on the bottom, actually.

Показать ещё примеры для «milk duds»…

Как дела у тебя и Карамельки?

How’s it going with you and Jelly?

Карамелька, у тебя в записи нет ничего кроме реалити шоу о кондитерских конкурсах и о людях, слишком толстых, чтобы выйти из дома.

Jelly, your DVR has nothing on it except reality shows about cupcake contests and people who are too fat to leave their house.

Спасибо, карамелька.

Well, thanks, jelly.

Так, пошли, Карамелька.

All right. Come on, Jelly.

Вот так и появляются на свет «Карамельки»

And that’s how Jellies are made.

Карамелька, найди эту чёртову сумку.

Jelly Bean, find that damn purse.

Карамелька, слушать то, что ты говоришь, это как нюхать клей.

Jelly bean, you are the verbal equivalent of huffing paint.

Карамелька, у тебя болит голова, когда ты пытаешься решать проблемы, правда?

Jelly Bean, your head hurts when you try to solve problems, doesn’t it?

Я люблю карамельки!

I like jelly beans.

В основном это сырные палочки и карамельки.

It’s mostly cheese puffs and jelly beans.

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «карамелька» на английский


Мне бы хотелось, чтобы я могла, моя маленькая карамелька.



I wish I could, my little caramel.


Жевательная резинка или карамелька, а также стакан минеральной воды или сока помогут в менее тяжёлых случаях.



Chewing gum or caramel, as well as a glass of mineral water or juice help in less severe cases.


Не волнуйся, моя маленькая карамелька.



Don’t worry, my little caramel.


Это — карамелька (caramel) в форме трости (cane).



It — Caramel (caramel) in the form of a cane (cane).


Это карамелька или суперклей?



Is this caramel or superglue?


Как будто меня обнимает большая карамелька.


У меня получилась карамелька из клея.


Старик заставил меня намазать солнцезащитным кремом его спину, и всё, что я получил, была карамелька.



An old man made me put sunscreen on his back, and all I got was a hard candy.


Ты поэтому хотела, чтобы Карамелька пришла на мальчишник.



That’s why you wanted Karamel at this party.


Однажды утром Карамелька обнаружила, что потерялась ее любимая кукла.



One day Edith noticed that her favorite doll had disappeared.


Карамелька моя, ты хочешь, чтобы я развелся?



My sweet caramel, you want me to get divorced, right?


А её как зовут, Карамелька?


Карамелька, у тебя в записи нет ничего кроме реалити шоу о кондитерских конкурсах и о людях, слишком толстых, чтобы выйти из дома.



Jelly, your DVR has nothing on it except reality shows about cupcake contests and people who are too fat to leave their house.


Открой-ка ротик пошире, английская карамелька.


Карамелька, слушать то, что ты говоришь, это как нюхать клей.



Jelly bean, you are the verbal equivalent of huffing paint.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 41 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

- caramel |ˈkærəmel|  — карамель, жженый сахар
- sugarplum |ˈʃʊɡərplʌm|  — круглый леденец

Рады помочь вам узнать, как пишется слово «карамелька».
Пишите и говорите правильно.

О словаре

Сайт создан на основе «Русского орфографического словаря», составленного Институтом русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Объем второго издания, исправленного и дополненного, составляет около 180 тысяч слов, и существенно превосходит все предшествующие орфографические словари. Он является нормативным справочником, отражающим с возможной полнотой лексику русского языка начала 21 века и регламентирующим ее правописание.

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Русско-английский перевод КАРАМЕЛЬКА

ж.

caramel, sugarplum


Русско-Английский словарь.

     Russian-English dictionary.
2012

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

караме́лька, -и, р. мн. -лек

Рядом по алфавиту:

караку́льский , (караку́льская поро́да ове́ц)
каракульча́ , -и́, тв. -о́й
каракульчо́вый
караку́мский , (от Караку́мы)
караку́рт , -а
карама́зовский , (от Карама́зовы)
карама́зовщина , -ы
карамбо́ла , -ы (фрукт)
карамболи́на , -ы (в бильярде)
карамбо́ль , -я (в бильярде; то же, что карамбо́ла)
карамбо́льный
карамелева́рочный
карамелеформу́ющий
караме́лина , -ы
караме́ль , -и
караме́лька , -и, р. мн. -лек
караме́льный
карамзини́ст , -а
карамзи́нский , (от Карамзи́н)
кара́мора , -ы
каранда́ш , -аша́, тв. -о́м
каранда́шик , -а
каранда́шница , -ы, тв. -ей
каранда́шный
каранти́н , -а
каранти́нно-санита́рный
каранти́нный
карао́ке , нескл., с.
карао́ке-ба́р , -а
карао́ке-дискоте́ка , -и
карао́ке-клу́б , -а


русский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский


английский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Мне бы хотелось, чтобы я могла, моя маленькая карамелька.



I wish I could, my little caramel.


Не волнуйся, моя маленькая карамелька.



Don’t worry, my little caramel.


Карамелька, слушать то, что ты говоришь, это как нюхать клей.



Jelly bean, you are the verbal equivalent of huffing paint.


Карамелька, у тебя болит голова, когда ты пытаешься решать проблемы, правда?



Jelly Bean, your head hurts when you try to solve problems, doesn’t it?


А её как зовут, Карамелька?


Жевательная резинка или карамелька, а также стакан минеральной воды или сока помогут в менее тяжёлых случаях.



Chewing gum or caramel, as well as a glass of mineral water or juice help in less severe cases.


Это карамелька или суперклей?



Is this caramel or superglue?


У меня получилась карамелька из клея.


Старик заставил меня намазать солнцезащитным кремом его спину, и всё, что я получил, была карамелька.



An old man made me put sunscreen on his back, and all I got was a hard candy.


Ты поэтому хотела, чтобы Карамелька пришла на мальчишник.



That’s why you wanted Karamel at this party.


Карамелька, у тебя в записи нет ничего кроме реалити шоу о кондитерских конкурсах и о людях, слишком толстых, чтобы выйти из дома.



Jelly, your DVR has nothing on it except reality shows about cupcake contests and people who are too fat to leave their house.


Открой-ка ротик пошире, английская карамелька.


Как будто меня обнимает большая карамелька.


Ты больше никому не сломаешь голову, маленькая мисс Карамелька.


Карамелька. — Не сейчас, Джек. Да, не сейчас, Джек.



I don’t know why they teach that foolishness in the schools.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 17 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Карабкаться как пишется проверочное слово
  • Каракулевый как пишется суффикс
  • Карабкаться как пишется правильно слово
  • Каракулевый как пишется правильно
  • Карабкаться или корабкаться как пишется правильно