Каток на английском языке как пишется

Перевод «каток» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
катки

ice rink


Это снежный дворец, закрытый каток.

It’s a snow palace, an indoor ice rink.

Больше

roller

[ˈrəulə]
(тех.)





В распоряжении подразделения имелось шесть грузовиков, один бульдозер, один каток и одна автоцистерна.

The equipment used consisted of six dump trucks, one bulldozer, one roller and one tanker truck.

Больше

rink

[rɪŋk]





Все качалки и конькобежцы ядра каток, если Вы не ищете любовь.

All rockers and hardcore skaters off the rink, unless you’re looking for love.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Словосочетания (29)

  1. высокогорный каток — high-mountain skating rink
  2. дорожный каток — road roller
  3. крытый каток — indoor ice rink
  4. открытый каток — outdoor ice rink
  5. ручной каток — hand roller
  6. болотный каток — bog roller
  7. борона — каток — cultimulcher
  8. вибрационный каток — vibrating roller
  9. газонный каток — lawn roller
  10. дорожный кулачковый каток — sheeps foot roller

Больше

Контексты

Это снежный дворец, закрытый каток.
It’s a snow palace, an indoor ice rink.

В распоряжении подразделения имелось шесть грузовиков, один бульдозер, один каток и одна автоцистерна.
The equipment used consisted of six dump trucks, one bulldozer, one roller and one tanker truck.

Все качалки и конькобежцы ядра каток, если Вы не ищете любовь.
All rockers and hardcore skaters off the rink, unless you’re looking for love.

Превратить нашу лужайку в каток.
Turning our lawn into an ice rink.

В распоряжении подразделения находился один самосвал, один бульдозер, один грейдер, один каток и одна автоцистерна.
The equipment used consisted of one dump truck, one bulldozer, one grader, one roller and one tanker truck.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «каток» на английский

- rink |rɪŋk|  — каток, скетинг-ринк

каток — ice rink
крытый каток — indoor ice rink
каток для керлинга — curling rink

скетинг-ринк; каток — skating rink
искусственный каток — artificial ice rink
каток для фигурного катания — ice-skating rink
каток для катания на роликах — roller skating rink

ещё 4 примера свернуть

- ice rink  — каток, ледовый каток, ледовая площадка, ледяной каток, ледовый
- slide |slaɪd|  — слайд, скольжение, ползун, салазки, каток, диапозитив, спускной желоб
- truck |trʌk|  — грузовик, грузовой автомобиль, тележка, вагонетка, каток, обмен, хлам

одноребордный каток гусеницы — single-flange truck wheel

- calender |ˈkaləndər|  — каландр, дервиш, каток, лощильный пресс
- skating-rink |ˈskeɪtɪŋ rɪŋk|  — каток
- skating rink  — каток, ледовый каток, конькобежный
- mangle |ˈmæŋɡl|  — каландр, каток для белья

отжимной каландр; отжимный каландр; отжимный каток — squeezing mangle

- skating ring  — каток
- steamroller |ˈstiːmrəʊlər|  — паровой каток, всесокрушающая сила
- skating areas  — каток

Смотрите также

паровой каток — steam-roller
полевой каток — land packer
опорный каток — suspension wheel
пойти на каток — to go skating
каток-паковщик — furrow packer
шпоровый каток — crowfoot packer
спаренный каток — pair of rollers
двухследный каток — double-gang packer
заделывающий каток — press wheel
каток-лункоделатель — basin packer

массивная шина; каток — bogie tire
пневматический каток — rubber-tired compactor
массивная шина, каток  — band tire
двойной опорный каток — double road wheel
опорный двойной каток — dual road wheel
правый передний каток — off-front wheel
опорный каток гусеницы — track wheel
почвоуплотнитель; каток — soil packer
кольчато-зубчатый каток — sprocket packer
сдвоенный каток-кусторез — duplex brush cutter
каток с зубчатыми дисками — cutaway-disk packer
каток станкового пулемёта — heavy machine gun wheel
каток-бороздообразователь — furrow-forming wheel
каток с сегментными вальцами — segmented wheel compactor
ходовое колесо; опорный каток — road wheel
каток-паковщик; каток-наковщик — furrow press
маятниковый подошвенный каток — leather rolling jack
поддерживающий каток гусеницы — upper track wheel
почвенный каток-комкодробитель — soil refiner
решётчатый каток-глыбодробитель — crumbier cage

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- roll |rəʊl|  — рулон, крен, свиток, ролик, рулет, качение, вращение, валик, список

ребристый каток — harrow roll
стальной каток бегунов; стальной бегун — steel roll
каток для предпосевного прикатывания почвы — tilth roll
трёхвальцовый каток-тандем; трёхосный каток-тандем — three roll tandem roller
каток, поддерживающий ролик; прокладочный рулон; опорный валик — traveling roll

- roller |ˈrəʊlər|  — ролик, вал, бигуди, сизоворонка, вальцовщик, бинт, бегунок, колесико

каток люльки — recoil roller
каток в сборе — roller assembly
садовый каток — garden roller

каток паровой — steam roller
гладкий каток — cylinder roller
болотный каток — bog roller
газонный каток — lawn roller
навесной каток — mounted roller
вогнутый каток — bobbin roller
моторный каток — petrol motor roller
тральный каток — mine sweeping roller
дорожный каток — pavement roller
прицепной каток — trailed roller
кольчатый каток — ring roller
трубчатый каток — tube roller
самоходный каток — self-propelled roller
копирующий каток — depth roller
решётчатый каток — bar roller
тракторный каток — roller tractor
утяжелённый каток — weighted roller
маркирующий каток — marking roller
кембриджский каток — continental cambridge roller
вибрационный каток — oscillating roller
двуфланцевый каток — double roller
одновалковый каток — single-wheel roller
каток минного трала — roller of a mine sweeper
каток с подшипником — roller and bearing assembly
двухребордный каток — double flange track roller
одноребордный каток — single flange track roller
прикатывающий каток — roller sealer

ещё 27 примеров свернуть

- juggernaut |ˈdʒʌɡərnɔːt|  — Джаггернаут

каток — перевод на английский

Не знаю… я просто катаюсь, ставлю конек на каток

I dunno. I put on my skates and go to the skating rink.

Есть каток на выезде с 17 шоссе, закрытый по вторникам.

There’s a rink out past Route 17 that’s closed on Tuesdays.

Ну вот, просто представь, если Фез поможет Джеки победить в роллер диско… она может сорвать с него одежду и заняться с ним сексом прямо там, на катке.

I mean, come to think of it, if Fez helps Jackie win a roller disco… she might rip his clothes off and have sex with him right there on the rink.

— Дамы и господа… поприветствуем на катке наших последних конкурсантов… из Пойн-Плэйс, Висконсин, Джеки Бёркхарт и… э-э…

— Ladies and gentleman… welcome to the rink our last contestants of the evening… from Point Place, Wisconsin, Jackie Burkhart and, uh…

— Хочешь пойдем на роликовый каток?

— You wanna go to the roller rink?

Показать ещё примеры для «rink»…

Ты когда-нибудь видела каток?

Haven’t you ever seen an ice rink?

— Настоящий каток.

— A regular ice rink.

И теперь у тебя есть ботинки, который ты можешь носить дома, ботинки, которые ты можешь носить в парке, которые ты можешь одевать на каток.

And you’ve got shoes you can wear in the house, you’ve got shoes you can wear in the park, shoes you can wear on the ice rink.

А я бы никогда не выйграла серебряную медаль в Нагано, если бы вы не подвозили… меня на каток каждое утро.

I wouldn’t have won silver in Nagano, had you not driven me to the ice rink every morning at 6:00 a. m.

Иду в кино, или на каток — и он там. — Он угрожал тебе?

I’d go to the movies or the ice rink, there he was.

Показать ещё примеры для «ice rink»…

Как будто по мне проехал каток.

Like I’ve been run over by a steamroller.

Плевать, попал ли ты под грузовик, или тебя переехало катком.

I don’t care if you got hit by a truck and run over by a steamroller.

Скромность переехал каток.

Modesty just got run over by a steamroller.

Паровой каток бороздит…

A steamroller is plowing…

Какие у парового катка особые свойства?

What are the traits of a steamroller?

Показать ещё примеры для «steamroller»…

Вы знаете, в каком агентстве работала Катка?

Did you know what agency Katka was with?

Может быть, Катка и правда была самой умной.

Maybe Katka know better after all.

Может, Катка хотела, чтобы никто о них не узнал.

Maybe Katka didn’t want anyone to know about it.

Катка, посреди самых откровенных своих излияний часто упоминает этого Лотрловека.

Well, Katka, in between some of her more lurid passages, mentions this bloke Lotrlovec quite a lot.

Показать ещё примеры для «katka»…

Итак, вы думаете, что я пойду на каток, но вы не хотите ничего мне говорить

So you think… About how I’ll go skating. But you said not to put that.

И никогда не думаете о катке?

— Not about skating?

Вы с Энджелом идете на каток?

You and Angel are going skating?

Но подумай, сколько значит этот каток для этих детей.

But think how much skating would mean to those kids.

«Креветка в прыжке рулит на катке»!

The Jumping Shrimp is a skating machine.

Показать ещё примеры для «skating»…

Хотя бы то, что будь ты один, ты не ходил бы на каток.

— And what about the skating rink?

Простите, всего один вопрос, имеющий жизненное значение:… Вы бывали на катке? На Чистых Прудах?

Excuse me, do you haunt the skating rink at the Clear Pond?

Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок.

This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station.

Это каток.

This is the skating rink.

У нас была возможность купить этот каток всего лишь по 100 долларов за кв.м.

We had the opportunity to purchase this skating rink for only $100 a square ft,

Показать ещё примеры для «skating rink»…

…Кэт Грант, директор Катко Медиа, сообщает, что Супергерл и Супермэн родственники.

…Cat Grant, CEO of Catco Media, is reporting that Supergirl and Superman are in fact related.

С вами в прямом эфире из Катко Плаза Лесли Уиллис.

This is Leslie Willis, coming to you alive and wired from Catco Plaza.

Я делаю все, что в моих силах, чтобы скрепить отношения между Супергерл и Катко.

I am doing everything I can to cultivate a relationship between Supergirl and Catco.

Граждане Нэшнл Сити, это Кэт Грант, ведущий репортаж в прямом эфире из Катко Плаза, который несмотря на жесткое нападение вчера, по-прежнему открыт для бизнеса.

Citizens of National City, this is Cat Grant, broadcasting live from Catco Plaza, which despite a vicious attack yesterday, is still open for business.

Вам не построить такую компанию, как Катко, будучи тихоней и не имея мнения и твердой точки зрения.

You don’t build a company like Catco by being a wallflower and not having an opinion and a strong point of view.

Показать ещё примеры для «catco»…

— Весь каток к вашим услугам. 10 монет.

— You have the ice to yourself. Ten bucks.

Ты хоть понимаешь, что она тебе не блеснёт, как лёд на катке ночью?

You do realize she only spins like that on ice?

Генерал Радлов, что же вы такой каток устроили?

What is this ice?

— Да, места чуть ли не на катке.

— Right on the ice.

— Хочу добежать на каток раньше мамы.

— I wanna get to the ice before my momma.

Показать ещё примеры для «ice»…

— В торговом центре есть каток.

There’s ice skating at the Glenbrook mall.

Ужин и на каток?

Dinner and ice skating?

Лучше в боулинг сходить или на каток?

You’d rather we all went bowling Or ice skating or something?

Маленький каток вряд ли станет проблемой.

So a little ice skating should be no problem.

Показать ещё примеры для «ice skating»…

Ходили на каток?

— I took you ice-skating?

— Я хотела позвать тебя на каток.

— I wanted to invite you ice-skating.

Открытый каток в Лос-Анджелесе?

Outdoor ice-skating in L.A.?

Ага: «Я на катке с клиенткой»?

Yeah, well, «I’m ice-skating with a client.»

Ни разу не водила меня на каток или покататься на лошадях.

She never took me ice-skating or horseback riding.

Показать ещё примеры для «ice-skating»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • rink: phrases, sentences
  • ice rink: phrases, sentences
  • steamroller: phrases, sentences
  • katka: phrases, sentences
  • skating: phrases, sentences
  • skating rink: phrases, sentences
  • catco: phrases, sentences
  • ice: phrases, sentences
  • ice skating: phrases, sentences
  • ice-skating: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «каток» на английский

nm

Предложения


В целях безопасности каток и павильоны оборудованы 98 камерами видеонаблюдения.



For the safety of visitors the rink is equipped with 98 video surveillance cameras (the rink and pavilions).


Новые фигуристы используют много энергии, просто обойдя на коньках каток несколько раз.



New skaters use a lot of energy, just walking around the skating rink several times.


Там также есть крытый каток сделанный из синтетического льда.



It also has an indoor skating rink made by synthetic ice.


Для этого даже не нужен билет на каток.



Not even a skating rink ticket is required for this.


Здесь находится и детский комплекс, трасса для санок, естественный каток.



There is a children’s area for the smallest ones, tobogganing tracks, and natural ice rink.


Это снежный дворец, закрытый каток.



It’s a snow palace, an indoor ice rink.


Дороги превратились в сплошной ледяной каток.



They have literally transformed the roads into ice rinks.


Например, старательские артели инвестировали в каток более 22 млн рублей.



For example, artisanal artels invested more than 22 million rubles in the rink.


И несомненно больше, чем просто каток для массовых катаний.



And it is undoubtedly more than just a skating rink for mass skating.


Современный каток представляет собой сложную инженерную систему, при строительстве которой используется различное оборудование.



Modern ice rink is a complex engineering system, in the construction of which various equipment is used.


Озеро искусственным путем замораживают, и оно превращается в каток.



The lake is frozen artificially, and it turns into a skating rink.


Мы каждый день будем приходить на каток и стараться прибавить.



We’re going to come to the rink every day and try to get better.


1 и 4 каток использовались как ленивцы с дополнительными амортизаторами.



1 and 4 were used as a skating rink sloths with additional shock absorbers.


Самый высокогорный в мире каток пользуется большой популярностью у алматинцев всех возрастов.



The highest mountain skating rink in the world is very popular with Almaty residents of all ages.


Этой зимой детский каток в парке станет стартовой площадкой для будущих чемпионов.



This winter, a children’s skating rink in Gorky Park will be the launching platform for future champions.


Детский каток и его кассы 25 января работать не будут.



Children skating rink and its ticket offices are closed on 25 January.


Это искусственный каток, поэтому он открывается еще в ноябре.



This is an artificial skating rink, so it opens in November.


Зимой территория парка превращается в крупнейший каток в Европе.



In winter the front part of park transforms into the biggest skating rink in Europe.


Зимой территория парка превращается в крупнейший каток в Европе.



In winter the park turns into the biggest ice rink in Europe.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат каток

Результатов: 1607. Точных совпадений: 1607. Затраченное время: 72 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

calender, paving compactor, soil compactor, compactor, roll

* * *

като́к

м.

roller

като́к уплотня́ет грунт — a roller compacts the soil

като́к штыку́ет [трамбу́ет] грунт — a roller applies tamping action to the ground

боло́тный като́к — bog roller

газо́нный като́к — lawn roller

доро́жный, вибрацио́нный като́к — vibration roller

доро́жный, двухвальцо́вый като́к — two-wheel tandem roller

доро́жный, кулачко́вый като́к — sheep’s foot roller

доро́жный, многосекцио́нный като́к — segmented roller

доро́жный, пневмоколё́сный като́к — pneumatic-tyred roller

доро́жный като́к с гла́дкими вальца́ми — smooth-wheel roller

доро́жный, стати́ческий като́к — static-weight roller

доро́жный като́к стати́ческого де́йствия — static-weight roller

доро́жный като́к с шипа́ми — sheep’s foot roller

доро́жный, трёхвальцо́вый двухо́сный като́к — three-wheel tandem roller

доро́жный, трёхо́сный като́к — three-axle roller

ма́ятниковый подо́швенный като́к — leather rolling jack

навесно́й като́к — mounted roller

полево́й, водоналивно́й като́к — water-filled roller

полево́й, гла́дкий като́к — plain roller

полево́й, гребнево́й като́к — ridge roller

полево́й, грядно́й като́к — ridge roller

полево́й, зубча́тый като́к — toothed roller

полево́й, кольчатозубча́тый като́к — sprocket packer

полево́й, ко́льчатый като́к — disk [ring] roller

полево́й, отва́льный като́к — turning roller

полево́й, шпо́ровый като́к — crowfoot packer, crowfoot roller

прицепно́й като́к — trailed [towed, tractor-hauled, tractor-pulled] roller

садо́вый като́к — garden roller

самохо́дный като́к — self-propelled roller

* * *

— Что с Вами случилось?

— По Вам, что каток проехал?

— Были неприятности внутри.

— What happened to you?

— You look like you been rolled.

— I had a little trouble inside.

Он постоянно мне звонил, и преследовал меня повсюду.

Иду в кино, или на каток — и он там. — Он угрожал тебе?

— Он подсовывал эти жуткие письма в мой шкафчик.

He was always calling, following me around.

I’d go to the movies or the ice rink, there he was.

He ever threaten you? He used to leave these creepy letters in my locker.

— Вижу, и вполне успешно.

Но подумай, сколько значит этот каток для этих детей.

Мы приехали сюда вместо того, чтобы поесть сегодня.

I know, and it’s working.

But think how much skating would mean to those kids.

We came here instead of eating today.

И теперь это на самом деле безопасно.

который ты можешь носить дома, ботинки, которые ты можешь носить в парке, которые ты можешь одевать на каток

— Он уже большой.

You’ve got something really secure.

And you’ve got shoes you can wear in the house, you’ve got shoes you can wear in the park, shoes you can wear on the ice rink.

— It’s getting big.

Но, пришло время кое-кого, кто пришел покататься с шиком.

— Ты забронировал весь каток?

— Ага.

But now it’s time for somebody and some chick he’s with to go skating.

You reserved the whole rink?

Yep, buzzed ahead…

Жирно, говорю.

Сплошной каток.

Если остановишься, не выедешь никогда. Ничего не поделаешь, надо ехать.

Well?

It’s slick.

I said it’s slick.

А отчего же невозможно?

Если ть захочешь их увидеть, приезжай на каток.

От четьрех до пяти. Кити там катается.

Why not?

If you wish to see them, go to the skating-rink.

Kitty skates there from four to five.

Из двухсот семидесяти трех стартовавших машин только восемьдесят продолжают гонку.

Дороги превратились в сплошной ледяной каток.

Чтобы удержать машину на дороге во время таких гонок, требуется поистине филигранное мастерство.

Out of 273 cars that began, only 80 are still in the running.

Many accidents have occurred and countless difficulties because of the extremely bad weather conditions.

They have literally transformed the roads into ice rinks.

В конце концов важны именно ваши ощущения, а не мои

Итак, вы думаете, что я пойду на каток, но вы не хотите ничего мне говорить

Но что я должна вам сказать?

In what way? It’s about your impressions, not mine.

So you think… About how I’ll go skating. But you said not to put that.

What do you want me to say?

Садись.

Ты когда-нибудь видела каток?

Никогда.

Sit down.

Haven’t you ever seen an ice rink?

Never.

Не буду врать.

Шесть раз в неделю это место — каток.

Это рок-концерт, а не водное шоу.

Well, I don’t want to lie.

Six days a week the place is a hockey rink.

Well, this is a rock concert… not the bleedin’… splish-splash show.

«то мне делать, пока все остальные зан€ты?

«автра суббота, ты идешь на каток, верно?

Ќенавижу кататьс€ на коньках.

What am I gonna do while everyone is busy?

Tomorrow’s Saturday. You ice-skate, right?

I hate ice-skating.

Как именно вы катаетесь

Не знаю… я просто катаюсь, ставлю конек на каток

А дальше?

What do you do when you’re going to skate?

I dunno. I put on my skates and go to the skating rink.

— And then?

Эта старая ужасная курица и я выигрывали соревнования на «Катке».

— Что это за «Каток«? «Каток«?

Что…?

This old ugly chick and me used to win contests up at The Track.

-What’s The Track? The Track?

What’s…?

Понятно?

Филадельфийский каток Однако, дела у него шли хорошо.

А у вас нет? Потому, что вы левша?

You know what I mean?

Things worked out for the best.

You never got a chance, being left-handed?

— Ладно, девять долларов и по рукам.

— Весь каток к вашим услугам. 10 монет.

Тащи ей коньки.

— All right. Nine bucks, you got a deal.

— You have the ice to yourself. Ten bucks.

Gimme the blades.

С рекордом 45 побед и ни одного поражения, Рост шест футов и десять, весом 260 фунтов,

Сэм «Каток» Миллер!

А теперь, претендент.

With a record of forty-five wins and no losses, standing six foot ten and weighing in at 260 pounds,

Stan «The Mangler» Miller!

And now the challenger.

Ты один? — Да, один. Хотя, извини, не понимаю какое это имеет значение?

Хотя бы то, что будь ты один, ты не ходил бы на каток.

— Причем тут каток?

Yes, though I can’t understand how it may concern you.

— And what about the skating rink?

— What about it?

— Я выжат, как лимон.

Как будто по мне проехал каток.

Одна из самых сложных процедур в сельской практике — вправление выпавшей матки у коровы.

— Shattered.

Like I’ve been run over by a steamroller.

It’s one of the hardest jobs in country practice — putting a cow’s calf bed back into her.

Хотя бы то, что будь ты один, ты не ходил бы на каток.

— Причем тут каток?

— Ты очень скрытен.

— And what about the skating rink?

— What about it?

You’re very secretive.

* Голубые мерцают огни *

* И звенит под ногами каток *

* Словно в давние школьные дни *

The blue lights shimmering above:

‘Skating-rink gives a ‘ring-ring’…

And reminds me of school-time love.

Мы ищем его.

Рокеры -так называется каток с баром, они там частенько бывают.

— «Рокеры», на Рю де Каналь.

We’re looking for him.

The «Rockers.» It’s a roller rink.

They’re all there at chow time. Canal St. «Rockers.»

Кто-то намазал его мылом.

— Настоящий каток.

— То есть

— The brink had been soaped.

— A regular ice rink.

— What does it mean?

И я смогу сказать: «Этот псих — мой отец!»

А я бы никогда не выйграла серебряную медаль в Нагано, если бы вы не подвозили… меня на каток каждое

Похоже, быть героем — не всегда значит, спасать чьи-то жизни и ловить бандитов.

And I can say, «That psycho is my dad!»

I wouldn’t have won silver in Nagano, had you not driven me to the ice rink every morning at 6:00 a. m.

I guess being a hero isn’t always about saving lives and catching bad guys.

Придурок!

С твоими мозгами каток водить надо!

Где они только денег берут?

You asshole!

You should be driving a road-roller.

Where do they get their money?

Примерно несколько сотен демонов назад.

Есть каток на выезде с 17 шоссе, закрытый по вторникам.

— Завтра вторник.

About a couple of hundred demons ago.

There’s a rink out past Route 17 that’s closed on Tuesdays.

— Tomorrow’s Tuesday.

Что?

Вы с Энджелом идете на каток?

Одни?

What?

You and Angel are going skating?

Alone?

Мне еще не хватало погибнуть под колесами рояля!

Генерал Радлов, что же вы такой каток устроили?

Сделайте же что-нибудь!

Perish under a piano!

What is this ice?

— Do something!

— Остановимся в отеле Плаза.

— Пойдем на каток

— Закажем подарки.

— We can stay at the Plaza.

— Ice skate in Central Park.

— Register.

Больше никакой еды, но кино, клуб, шопинг, веселье должно быть сделано.

— Хочешь пойдем на роликовый каток?

— Чарльз, я думаю, я вроде как устала.

No more food. But movie, club, shopping, fun still to be had.

— You wanna go to the roller rink?

— I’m kind of wiped.

Показать еще

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • каток сущ м

    1. rink, skating ring

      • крытый каток – indoor ice rink
    2. roller

      (ролик)

      • дорожный каток – road roller
    3. packer

      (упаковщик)

    4. mangle

      (каландр)

    5. compactor

      (уплотнитель)

    6. steamroller

      (паровой каток)

    7. slide

      (горка)

    8. roll

      (рулон)

    9. truck

      (грузовик)

имя существительное
rink каток, скетинг-ринк
ice rink каток
slide слайд, скольжение, ползун, салазки, предметное стекло, каток
roll рулон, рулет, крен, свиток, ролик, каток
truck грузовик, тележка, грузовой автомобиль, вагонетка, обмен, каток
calender каландр, дервиш, каток, лощильный пресс
skating-rink каток

Предложения со словом «каток»

Конечно, в летнее время дети бегают взад и вперёд по фонтану, а зимой здесь заливают каток , но не хватает уюта неторопливых прогулок.

I mean, sure, in summertime kids are running back and forth through the fountain and there’s ice — skating in the winter, but it lacks the informality of a leisurely hangout.

Обычно мы ходим в боулинг, гольф клуб, на каток .

Usually we go to the bowling club, golf club, to the skating rink.

Главными достопримечательностями города являются Парламент, где даже обычным людям открыты двери, Башня Мира с 53 колоколами, живописные кварталы вокруг крытого рынка Бейворд, канал Ридо, который превращается в самый длинный каток в мире в зимний период, Канадский музей природы и множество других достопримечательностей.

The main sights of the city are the Parliament, where even ordinary people are welcome, the Tower of Peace with 53 bells, picturesque quarters around the Market Hall Bayvord, Rideau Canal, which turns into the longest ice — rink in the world in winter, Canadian Museum of Nature and numerous other sights.

Сейчас, если у меня есть свободное время, я иду на ближайший каток с моими друзьями, и мы получаем большое удовольствие, катаясь вместе.

Now every winter if I have spare time, I go to the nearest skating — rink with my friends and we have much pleasure, skating together.

Вчерашний дождь застыл на еловых лапах, а подъездная дорожка превратилась в каток .

All the rain from yesterday had frozen solid — coating the needles on the trees in fantastic, gorgeous patterns, and making the driveway a deadly ice slick.

Потом мы поехали на каток и нашли шкафчик с коробкой старых писем…

Then we went to the skating rink and we found your old locker with the box of old letters…

Потому, что хотела позвать тебя на каток .

I wanted to invite you ice — skating.

Ты в курсе, что стиральный каток сломан?

Did you know the mangle is broken?

Он прошел еще несколько шагов, и пред ним открылся каток , и тотчас же среди всех катавшихся он узнал ее.

He walked on a few steps, and the skating — ground lay open before his eyes, and at once, amidst all the skaters, he knew her.

Вы с Энджелом идете на каток ?

You and Angel are going skating?

А я бы никогда не выйграла серебряную медаль в Нагано, если бы вы не подвозили… меня на каток каждое утро.

I wouldn’t have won silver in Nagano, had you not driven me to the ice rink every morning at 6:00 a. m.

Это мой самый грустный поход на каток .

This is the saddest I’ve ever been in roller skates.

Экскаватор, паровой каток , и подлатанная тележка санобработки?

Back hoe, steam roller, and a refurbished sanitation vehicle?

Я только что вернулся из Луисвилля, где они потеряли другой роликовый каток .

I just got back from louisville, where they lost another roller rink.

Хочешь пойдем на роликовый каток ?

You wanna go to the roller rink?

И где пол в спальне превращается в залитый последом каток .

And turn the bedroom floor into an amniotic Slip ‘n Slide.

Там огромный каток на Красной площади.

There’s a huge ice rink in Red Square.

Когда он мокрый, то как каток .

When it gets wet, it’s like an ice rink.

Ты не двор ли нанялся под каток поливать, чтобы обледенел?

Were you hired to make a skating rink in the courtyard?

Мне сегодня идти на каток , а на мне только эта вот куртка.

My post — it is at an ice skating rink, and all I’ve got is this jacket.

Лучше в боулинг сходить или на каток ?

You’d rather we all went bowling Or ice skating or something?

В торговом центре есть каток .

There’s ice skating at the Glenbrook mall.

автра суббота, ты идешь на каток , верно?

Tomorrow’s Saturday. You ice — skate, right?

Сидни, мы не — поедем на каток .

Sydney, we are not going ice skating.

И мы брали коньки и шли на каток .

And just like this, we go ice skating.

АфАф не пускают на каток , если та не снимает платок с головы.

They wouldn’t let Afaf skate at the rink unless she removed her headscarf.

Может, дело не в том, как работает каток , а в том, что он делает?

What if it’s not how a steamroller works, but what it does?

Бен думает, что я — каток ?

Ben thinks that I’m a steamroller?

Как он смеет думать, что я — каток ?

How dare he think that I’m a steamroller?

Борцам за свободу. Людям, которые пытаются остановить паровой каток с помощью камней и палок.

Freedom fighters… people who are trying to stop a steamroller with sticks and stones.

Но потому что он был очень умным человеком, этот Мистер Одел, он сделал для нее крошечный металлический каток , И это было первая в мире игрушка из спичечного коробка.

But because he was a very clever man, this Mr Odell, he made her a tiny little metal steamroller, and that was the first ever Matchbox toy.

Ты прямолинейна, как асфальтовый каток .

You’re about as subtle as a steamroller.

Как будто по мне проехал каток .

Like I’ve been run over by a steamroller.

Робин, ты хоть представляешь почему они называются Мэнхеймский Паровой каток ?

Robin, do you have any idea why they call them Mannheim Steamroller?

Женщина, выражаясь фигурально, переехала его, как паровой каток .

The large woman, metaphorically speaking, rolled over him like a large steamroller.

Только с 2 очками тут и начался дождь, священное поле Twickenham превратилось в грязный каток , игра стала грязной… и жесткой.

‘With just two points in it ‘and the rain turning Twickenham’s hallowed turf ‘into a muddy skating rink, ‘the play became dirty… ‘and violent.’

Этот вагон, 2 спальных, частный вагон-ресторан, и 1 оборудованный под маленький каток .

This car, two sleeping cars, a private dining car, and one that’s just a teeny tiny skating rink.

Если мы не сможем оплатить отопление зимой, мы освободим мраморные полы, зальём каток и будем брать плату.

If we can’t pay the heat this winter, then we’re gonna be hosing down these marble floors, turning this place into a skating rink and charging admission.

Не знаю… я просто катаюсь, ставлю конек на каток

I dunno. I put on my skates and go to the skating rink.

Коньки? Поверить не могу, что у вас есть вагон-каток.

I can’t believe you have a skating rink train car.

Ты привёл свою капризную дочь-подростка на роликовый каток ?

You brought your moody teenage daughter to a roller skating rink?

Каждое утро перед поездкой на каток , он вставал рано утром и делал мне свой снежный тост с корицей.

Every morning, before we went skiing, he would get up really early and make me his snowflake cinnamon french toast.

Она, кажется, довольно искренна, и, кстати, она в инвалидной коляске, вот почему она зависит от обезболивающих, и вот почему не водила тебя на каток или на лошадях кататься.

She seems pretty sincere, and by the way, she’s in a wheelchair, which is why she was addicted to painkillers and couldn’t take you ice — skating or horseback riding.

Он был на тебе, когда мы ходили на каток .

You wore it the night we went ice — skating.

Там был каток на Красной площади, мы решили пойти и посмотреть на это.

There was some ice skating going on in Red Square, we thought we’d go and have a look at this.

Люди падают с крыш, цепляя гирлянды. или идут на каток впервые за 10 лет, и раскраивают себе головы.

Folks fall off their roofs while they string up lights or go skating for the first time in a decade, break their heads open.

Ты тяжелый, огромный, неконтролируемый каток без тормозов и с кирпичом на педали газа.

You are a massive, enormous, runaway steamroller with no brakes and a cement brick on the gas pedal.

Когда меня везли на каток , мои родители погибли в катастрофе.

While driving me to skating practice, my parents were in a fatal accident.

Вы говорили, что мы пойдём на каток .

You said we were going skating.

Когда мы идем в кино — он хочет покурить, идем на каток — он опять хочет покурить.

We go to the movies, he wants to smoke; we go skating, he wants to smoke…

У нас была возможность купить этот каток всего лишь по 100 долларов за кв.м.

We had the opportunity to purchase this skating rink for only $100 a square ft.

Да это же билеты на матч НХЛ, в Солдиер Филд, центральный каток .

Oh, these are for the nhl stadium series At soldier field, center ice.

И когда каток замерзает…

And when the rink gets icy…

Хочу добежать на каток раньше мамы.

I wanna get to the ice before my momma.

В Джерси бухта Сент-Обин была открыта для ЛСТК для выгрузки их грузов; транспортные средства включали машины скорой помощи, краны, бульдозеры, паровой каток и беспроводные грузовики.

In Jersey, St Aubin’s bay was opened for LSTs to discharge their cargoes; vehicles included ambulances, cranes, bulldozers, a steam roller and wireless trucks.

Проявление роликовых каток в полете и трепетание крыльев на пике подъема характерны для рода Pernis.

The display of roller — coasting in flight and fluttering wings at the peak of the ascent are characteristic of the genus Pernis.

Через неделю было объявлено, что Самаркандский каток не будет завершен в срок, и в результате Хумо Ташкент 2 будет выступать в качестве фидерного клуба для команды ВХЛ.

A week later it was announced that the Samarkand rink would not be completed in time, and as a result ‘Humo Tashkent 2’ would act as the feeder club for the VHL side.

Легенда об осьминоге-это спортивная традиция во время домашних игр плей-офф Детройт Ред Уингз с участием мертвых осьминогов, брошенных на каток .

The Legend of the Octopus is a sports tradition during Detroit Red Wings home playoff games involving dead octopuses thrown onto the ice rink.

Когда Красные Крылья играли на арене Джо Луиса, он, как известно, крутил осьминога над головой, когда шел через каток ко входу в Замбони.

When the Red Wings played at Joe Louis Arena, he was known to twirl an octopus above his head as he walked across the ice rink to the Zamboni entrance.

Команда была вынуждена вернуться на свою бывшую арену Юбилейный каток после того, как Монреаль Арена сгорела 2 января 1918 года.

The team was forced to return to its former arena the Jubilee Rink after the Montreal Arena burned down on January 2, 1918.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Качнуться как пишется
  • Каток или коток как правильно пишется
  • Качнул или кочнул как пишется
  • Катлован или котлован как правильно пишется
  • Качнешь как пишется

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии