Всего найдено: 20
Как правильно пишется «кибер клуб»?
Ответ справочной службы русского языка
Пишется слитно: киберклуб.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, все ли в порядке здесь с пунктуацией: «Например, если вы занимаетесь IT-решениями в области кибербезопасности, и ваши клиенты относятся к малому бизнесу – расскажите об опасности отсутствия общественного Wi-Fi». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед и ваши не требуется: Например, если вы занимаетесь IT-решениями в области кибербезопасности и ваши клиенты относятся к малому бизнесу – расскажите об опасности отсутствия общественного Wi-Fi. Вместо тире можно поставить запятую.
Как правильно: «киберспортивные турниры проходят по следующим дисциплинам» или «в дисциплинах»?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта возможны.
Уточните пожалуйста правильное русское написание слова опен-спейс (open space), открытого офисного пространства. Через дефис или раздельно?
Ответ справочной службы русского языка
Это заимствование еще не укоренилось в русском языке, по-русски часто пишут об офисах открытого типа. Говорить о правильном написании неосвоенного заимствования преждевременно. Возможно написание по образцу зафиксированного в орфографическом словаре слова киберспейс – опенспейс.
Здравствуйте. У меня возник вопрос. Скажите пожалуйста, можно ли использовать вопросительный знак в конце заголовка в научном издании, в моем случае – это заголовок научного издания в области истории. Очень надеюсь на Ваш ответ.
Ответ справочной службы русского языка
В числе статей по истории и историческим наукам, опубликованных на сайте проекта «Киберленинка», мы нашли несколько подобных примеров. Следовательно, запрета на использование вопросительного знака в конце названий научных статей нет.
Уважаемая «Грамота», снова прошу помощи. Как правильно написать прилагательное «кибер_физический»? Слитно или через дефис? По сути, это две разнородные характеристики, поэтому хочется поставить дефис. Но есть правило, что в сложных словах первая часть «кибер» пишется слитно. Помогите разобраться!
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет. Корректно слитное написание.
Здравствуйте! Обоснованно ли я употребил двойное тире? С развитием технологий в медицине и кибернетике главная цель образования – помочь человеку реализоваться в жизни – станет более доступна.
Ответ справочной службы русского языка
Такой вариант пунктуационного оформления корректен.
Скажите, есть слова с частью «кибер«. Но почти нет правил, которые говорили бы о правописании её со словами. В научных статьях встречается «киберустройство», в иных статьях есть «кибер-нож». Где-то слитно, где-то раздельно, где-то через дефис. При переводе статьи возник вопрос: «А как будет правильно: кибер ядро, кибер-ядро или киберядро?»
Ответ справочной службы русского языка
Сложные слова с первой частью кибер— пишутся слитно. Правильно: киберядро.
Здравствуйте. Слово «кибератака» пишется слитно, а «киберсоставляющая » тоже? «…в последние годы к ним подключается и киберсоставляющая».
Ответ справочной службы русского языка
Первая часть сложных слов кибер… пишется слитно: киберсоставляющая.
кибер-угроза или киберугроза? В различных источниках, в ом числе и нормативно-правовых, написание отличается.
Ответ справочной службы русского языка
Первая часть сложных слов кибер… пишется слитно: киберугроза.
Здравствуйте.
На сайте нашей администрации В разделе Новости в теме «Безопасный интернет» прочитал такую фразу: В Российской Федерации расширен перечень информаций, распространение которых в сети Интернет признано незаконным.
На мое замечание о неправильности написания слова информациЙ, пресс-служба ответила, что по правилам русского языка допускается Й в конце данного слова.
Но я считаю, что в данном случае допущена ошибка. Рассудите.
С уважением.
Геннадий
Ответ справочной службы русского языка
Слово информация многозначное. Приведем его значения.
ИНФОРМАЦИЯ, -и; ж. [лат. informatio — разъяснение, изложение]
1. =Информирование. Сообщить в порядке информации. Средства массовой информации
(о газетах, радио, телевидении).
2. Сообщение о состоянии дел где-л., о каких-л. событиях, процессах и т.п. Снабдить нужной информацией. Дать подробную информацию о происшедшем.
3. Спец. Сведения о положении дел в окружающем мире, его свойствах, протекающих в нём процессах и т.п. Поток информации. Теория информации
(раздел кибернетики, изучающий способы измерения и передачи информации). Генетическая и.
(заложенные в наследственных структурах сведения о его строении и функциях).Использование формы мн. ч. в принципе возможно (хотя далеко не всегда уместно), но только если слово употребляется во втором значении — «сообщение, сообщения». В Вашем примере корректнее говорить о видах, типах, разновидностях информации (не информаций).
Новые слова такие, как киберпреступность, кибермашина, киберпространство пишутся слитно, а как написать кибер-очкарик (для названия статьи) — слитно или через дефис?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: киберочкарик.
Уважаемая редакция! В орфографическом словаре указано, что кибер— — составная часть сложных слов, которая пишется слитно. А как тогда быть с кибер-рисками? Киберриск смотрится совсем неприглядно.
Ответ справочной службы русского языка
И в этом случае правильно слитное написание: киберриск.
Уважаемые сотрудники «Грамоты»! Как правильно написать: кибер лютики-цветочки или киберлютики-цветочки? Или еще как? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно: кибер-лютики-цветочки.
Киберобщение или кибер-общение? Вообще-то по правилам «кибер«, являющаяся частью слова, пишется слитно, но в данном случае слово начинается с гласной…
Ответ справочной службы русского языка
Тем не менее правильно слитное написание: киберобщение.
Как правильно пишется слово «кибер»
- ки́бер, -а
- кибер… – первая часть сложных слов, пишется слитно
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: шоп — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «кибер»
Предложения со словом «кибер»
- Тогда он тоже сделался серьёзным и сообщил, что у него у самого старший кибер время от времени спонтанно останавливается, но в этом как раз нет ничего удивительного: жара, работа идёт на пределе технических норм, и система ещё не успела аккомодироваться.
- Голос: положи дорожную карту, навстречу мир кибера. Пиджак впрок, берёт, устроишь в долге?
- Лёгкий толчок и вспыхнувший на лото-пульте красный огонёк, оповестили нас о том, что «бочка», как называют ремонтный кибер космолётчики, покинула корабль.
- (все предложения)
Значение слова «кибер»
-
Кибер (научная фантастика) — кибернетический организм в советской фантастике, отличный от киборга (Википедия)
Все значения слова КИБЕР
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
Кибер (научная фантастика) — кибернетический организм в советской фантастике, отличный от киборга
Все значения слова «кибер»
-
Тогда он тоже сделался серьёзным и сообщил, что у него у самого старший кибер время от времени спонтанно останавливается, но в этом как раз нет ничего удивительного: жара, работа идёт на пределе технических норм, и система ещё не успела аккомодироваться.
-
Голос: положи дорожную карту, навстречу мир кибера. Пиджак впрок, берёт, устроишь в долге?
-
Лёгкий толчок и вспыхнувший на лото-пульте красный огонёк, оповестили нас о том, что «бочка», как называют ремонтный кибер космолётчики, покинула корабль.
- (все предложения)
- дроид
- дрон
- пробоотборник
- программатор
- трансмиттер
- (ещё синонимы…)
- ремонтные киберы
- в китайском кибере
- в мире киберов
- (полная таблица сочетаемости…)
Как правильно пишется приставка кибер- с именами собственными, например кибериисус, кибер-иисус или кибер Иисус, должна ли быть первая буква быть заглавной Кибер
М_Г
21.8k5 золотых знаков33 серебряных знака75 бронзовых знаков
задан 29 янв 2018 в 12:32
1
Правильно: кибер-Иисус.
Вообще-то, сложные слова с первой частью кибер- пишутся слитно (см. ответ справочной службы русского языка). Но тут мы имеем дело с именем, которое пишется с прописной буквы.
Подобный вопрос задавался на сайте Грамота.ру по поводу слова супер-Лиза (а сложные слова с первой частью супер- тоже пишутся слитно):
Вопрос № 286860
Как написать такое сочетание «СуперЛиза»? Речь идет о девушке Лизе, которую автор возвел в ранг «супер».
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно: супер-Лиза. Недопустимы слитные написания с прописной буквой в середине слова.
ответ дан 29 янв 2018 в 13:06
М_ГМ_Г
21.8k5 золотых знаков33 серебряных знака75 бронзовых знаков
Мы привыкли называть соревнования по CS:GO, Dota 2, LoL и другим дисциплинам киберспортом. Приставка «кибер» обозначает «кибернетический», по-простому — компьютерный. Собственно говоря, иногда словосочетание «компьютерный спорт» используется как синоним киберспорта. Такой вариант чаще можно услышать в репортажах телевизионных каналов, нежели в повседневной речи. То есть это скорее более официальная форма.
А что же с переводом на английский язык? Слова «cybersport» там попросту не существует. Многие люди ошибочно делают дословный перевод, полагая, что такой вариант написания и произношения был позаимствован именно из английского. Действительно, приставка «cyber» есть и в нем (cyberattack — хакерская атака, cyberassault — киберудар), но к киберспорту она не имеет никакого отношения. Наверное, вы удивитесь, если я скажу, что слово «киберспорт» исконно русское. Также, например, и со словом «компьютерный». Нет такого языка, откуда были позаимствованы эти два слова. Слово «компьютер» безусловно произошло от английского «computer», но вот уже русскому прилагательному, образованного от этого существительного, нет аналогов в других языках. В данном случае просто имеем корень иноязычного происхождения. Так что киберспорт — русский, друзья.
Если будете обсуждать с кем-то на английском киберспортивные события и непосредственно сам киберспорт, то знайте, что единственным правильным эквивалентом для этого слова является «esports». Или не единственным? (в плане произношения можете не волноваться — других вариантов нет) А вот что с написанием? Давайте разбираться.
Споры о том, как правильно писать слово, обозначающее киберспорт, не утихают по сей день. По сути, есть два момента, которые провоцируют разногласия по поводу его «спеллинга». Первый — это регистр буквы «S» (то есть делать ее прописной (большой) или же строчной (маленькой)). Однако в последнее время все чаще можно увидеть вариант со строчной буквой «S». Я связываю это с тем, что прописная буква не в начале слова просто не смотрится логично для носителей языка, ведь это глобально противоречит основам правописания. С этой особенностью все вроде бы понятно.
Но далее следует еще один вопрос, на который долгое время не было четкого ответа (по сути, нет и сейчас): а нужен ли дефис между «E» и остальной частью слова? Для начала давайте выясним, как было образовано слово «esports» и что такое это ваше «E». «E» это сокращение от «electronic» (так же, как и в «email», например). То есть, если переводить дословно, получится «электронный спорт». Вы спросите, и, надо сказать, ваш вопрос будет логичен: «А почему просто нельзя было всегда писать «esports» по аналогии с «email», т.е. слитно?» Дело в том, что и само слово «email» имеет разные варианты написания, в том числе и с дефисом, и только в последнее время привычная форма стала более популярна. А сам механизм, при котором к «E» добавляется слово очень распространен (e-book — электронная книга, e-learning — электронное обучение). Как вы можете видеть, в приведенных мною примерах дефис присутствует. Как и в подавляющем большинстве слов, образованных этим методом.
Так как писать правильно? В Кэмбриджском словаре зафиксировано следующее:
e-sports и никак иначе, по мнению составителей Cambridge Dictionary
А вот Assosiated Press (одно из крупнейших международных агентств информации и новостей) рекомендует вариант «esports» как единственный верный «из-за трендов индустрии и общего использования». Основывалось такое решение на том, что большая часть пользователей Google в поисковике забивала именно версию без дефиса и заглавных букв. Данный довод звучит не очень убедительно, ведь в Интернете мы все стремимся писать как можно быстрее, и как следствие, короче, по возможности убирая ненужные символы. Но имеем, что имеем. Хотя стоит признать, что такой вариант написания в последнее время встречается все чаще, да и сам по себе более удобен и привычен.
Наверное, вы уже догадались, что однозначного ответа на вопрос, как писать правильно, пока нет. Вариант с дефисом и без него бьются друг с другом, и рискну предположить, что «esports» со временем все-таки одержит победу.
Кстати, мне не очень нравится слово «киберспорт». Звучит оно лично для меня как-то формально что ли. Да и долго его произносить. Как думаете: если бы мы действительно заимствовали из английского, прижилось бы у нас ныне не существующее слово «испорт» (с ударением на «И»). По мне, звучит интересно. Что думаете?
Этот пост написан пользователем Sports.ru, начать писать может каждый болельщик (сделать это можно здесь).
Мы привыкли называть соревнования по CS:GO, Dota 2, LoL и другим дисциплинам киберспортом. Приставка «кибер» обозначает «кибернетический», по-простому — компьютерный. Собственно говоря, иногда словосочетание «компьютерный спорт» используется как синоним киберспорта. Такой вариант чаще можно услышать в репортажах телевизионных каналов, нежели в повседневной речи. То есть это скорее более официальная форма.
А что же с переводом на английский язык? Слова «cybersport» там попросту не существует. Многие люди ошибочно делают дословный перевод, полагая, что такой вариант написания и произношения был позаимствован именно из английского. Действительно, приставка «cyber» есть и в нем (cyberattack — хакерская атака, cyberassault — киберудар), но к киберспорту она не имеет никакого отношения. Наверное, вы удивитесь, если я скажу, что слово «киберспорт» исконно русское. Также, например, и со словом «компьютерный». Нет такого языка, откуда были позаимствованы эти два слова. Слово «компьютер» безусловно произошло от английского «computer», но вот уже русскому прилагательному, образованного от этого существительного, нет аналогов в других языках. В данном случае просто имеем корень иноязычного происхождения. Так что киберспорт — русский, друзья.
Если будете обсуждать с кем-то на английском киберспортивные события и непосредственно сам киберспорт, то знайте, что единственным правильным эквивалентом для этого слова является «esports». Или не единственным? (в плане произношения можете не волноваться — других вариантов нет) А вот что с написанием? Давайте разбираться.
Споры о том, как правильно писать слово, обозначающее киберспорт, не утихают по сей день. По сути, есть два момента, которые провоцируют разногласия по поводу его «спеллинга». Первый — это регистр буквы «S» (то есть делать ее прописной (большой) или же строчной (маленькой)). Однако в последнее время все чаще можно увидеть вариант со строчной буквой «S». Я связываю это с тем, что прописная буква не в начале слова просто не смотрится логично для носителей языка, ведь это глобально противоречит основам правописания. С этой особенностью все вроде бы понятно.
Но далее следует еще один вопрос, на который долгое время не было четкого ответа (по сути, нет и сейчас): а нужен ли дефис между «E» и остальной частью слова? Для начала давайте выясним, как было образовано слово «esports» и что такое это ваше «E». «E» это сокращение от «electronic» (так же, как и в «email», например). То есть, если переводить дословно, получится «электронный спорт». Вы спросите, и, надо сказать, ваш вопрос будет логичен: «А почему просто нельзя было всегда писать «esports» по аналогии с «email», т.е. слитно?» Дело в том, что и само слово «email» имеет разные варианты написания, в том числе и с дефисом, и только в последнее время привычная форма стала более популярна. А сам механизм, при котором к «E» добавляется слово очень распространен (e-book — электронная книга, e-learning — электронное обучение). Как вы можете видеть, в приведенных мною примерах дефис присутствует. Как и в подавляющем большинстве слов, образованных этим методом.
Так как писать правильно? В Кэмбриджском словаре зафиксировано следующее:
e-sports и никак иначе, по мнению составителей Cambridge Dictionary
А вот Assosiated Press (одно из крупнейших международных агентств информации и новостей) рекомендует вариант «esports» как единственный верный «из-за трендов индустрии и общего использования». Основывалось такое решение на том, что большая часть пользователей Google в поисковике забивала именно версию без дефиса и заглавных букв. Данный довод звучит не очень убедительно, ведь в Интернете мы все стремимся писать как можно быстрее, и как следствие, короче, по возможности убирая ненужные символы. Но имеем, что имеем. Хотя стоит признать, что такой вариант написания в последнее время встречается все чаще, да и сам по себе более удобен и привычен.
Наверное, вы уже догадались, что однозначного ответа на вопрос, как писать правильно, пока нет. Вариант с дефисом и без него бьются друг с другом, и рискну предположить, что «esports» со временем все-таки одержит победу.
Кстати, мне не очень нравится слово «киберспорт». Звучит оно лично для меня как-то формально что ли. Да и долго его произносить. Как думаете: если бы мы действительно заимствовали из английского, прижилось бы у нас ныне не существующее слово «испорт» (с ударением на «И»). По мне, звучит интересно. Что думаете?
В Википедии есть статья «киберспорт». |
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Библиография
Русский[править]
В Викиданных есть лексема киберспорт (L116322). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | кѝберспо́рт | кѝберспо́рты |
Р. | кѝберспо́рта | кѝберспо́ртов |
Д. | кѝберспо́рту | кѝберспо́ртам |
В. | кѝберспо́рт | кѝберспо́рты |
Тв. | кѝберспо́ртом | кѝберспо́ртами |
Пр. | кѝберспо́рте | кѝберспо́ртах |
кѝ—бер—спо́рт
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Префиксоид: кибер-; корень: -спорт-.
Произношение[править]
- МФА: [ˌkʲibʲɪrˈsport]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- командное или индивидуальное соревнование на основе компьютерных и/или видеоигр, где игра предоставляет среду взаимодействия объектов управления, обеспечивая равные условия состязаний человека с человеком или команды с командой ◆ В Южной Корее киберспорт возведён в ранг спорта национального. Александр Липков, «Ящик Пандоры: феномен компьютерных игр в мире и в России», 2008 г. [Google Книги]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- спорт, соревнование
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Kikokugai: The Cyber Slayer | |
鬼哭街 -The Cyber Slayer- | |
---|---|
Genre | Action, Dystopia, Drama, Cyberpunk |
Game | |
Developer | Nitroplus |
Publisher | Nitroplus |
Genre | Visual novel |
Platform | Windows PC |
Released |
|
Game | |
Kikokugai -Reichin Rinrinshan- | |
Developer | Nitroplus |
Publisher | Nitroplus |
Genre | Visual novel |
Platform | Windows PC |
Released |
|
Kikokugai: The Cyber Slayer (鬼哭街 -The Cyber Slayer-) is a Japanese cyberpunk visual novel by Nitroplus. It’s Nitroplus’ third game, and the script is written by Gen Urobuchi.
The game was remade in 2011 with enhanced graphics, a new theme song, and character voices added.
The 2011 version is also rated for ages 15 and up instead of the original game’s 18+ rating.[1][2]
Plot[edit]
Kikokugai takes place in Shanghai, in a dystopian future of organized crime and cyborg assassins.[2][3]
References[edit]
- ^ 井上和彦・田村ゆかりら出演! サイバーパンク武侠片『鬼哭街』フルボイス&一般対象作品となって発売決定! (in Japanese). 2011-03-23. Retrieved 2013-03-12.
- ^ a b 仇は5人――魔都上海に再び剣鬼が舞い戻る! この物語、人呼んで『鬼哭街』!! — 電撃オンライン (in Japanese). Dengeki Online. 2011-04-09. Retrieved 2013-03-12.
- ^ «Pre-AX Roundup: Coming Attractions». JAST USA. 2011-06-27. Archived from the original on 2013-09-12. Retrieved 2013-03-12.
External links[edit]
- Kikokugai: The Cyber Slayer’s official website (in Japanese)
- Kikokugai: The Cyber Slayer at The Visual Novel Database
Nitroplus |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Video games |
|
||||||||||
Other media |
|
||||||||||
Characters |
|
||||||||||
People |
|
||||||||||
Works by Nitroplus creators |
|
Works by Gen Urobuchi |
|
---|---|
Animated series |
|
Feature films |
|
Visual novels |
|
Light novels |
|
Television series |
|
This visual novel–related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e
Kikokugai: The Cyber Slayer | |
鬼哭街 -The Cyber Slayer- | |
---|---|
Genre | Action, Dystopia, Drama, Cyberpunk |
Game | |
Developer | Nitroplus |
Publisher | Nitroplus |
Genre | Visual novel |
Platform | Windows PC |
Released |
|
Game | |
Kikokugai -Reichin Rinrinshan- | |
Developer | Nitroplus |
Publisher | Nitroplus |
Genre | Visual novel |
Platform | Windows PC |
Released |
|
Kikokugai: The Cyber Slayer (鬼哭街 -The Cyber Slayer-) is a Japanese cyberpunk visual novel by Nitroplus. It’s Nitroplus’ third game, and the script is written by Gen Urobuchi.
The game was remade in 2011 with enhanced graphics, a new theme song, and character voices added.
The 2011 version is also rated for ages 15 and up instead of the original game’s 18+ rating.[1][2]
Plot[edit]
Kikokugai takes place in Shanghai, in a dystopian future of organized crime and cyborg assassins.[2][3]
References[edit]
- ^ 井上和彦・田村ゆかりら出演! サイバーパンク武侠片『鬼哭街』フルボイス&一般対象作品となって発売決定! (in Japanese). 2011-03-23. Retrieved 2013-03-12.
- ^ a b 仇は5人――魔都上海に再び剣鬼が舞い戻る! この物語、人呼んで『鬼哭街』!! — 電撃オンライン (in Japanese). Dengeki Online. 2011-04-09. Retrieved 2013-03-12.
- ^ «Pre-AX Roundup: Coming Attractions». JAST USA. 2011-06-27. Archived from the original on 2013-09-12. Retrieved 2013-03-12.
External links[edit]
- Kikokugai: The Cyber Slayer’s official website (in Japanese)
- Kikokugai: The Cyber Slayer at The Visual Novel Database
Nitroplus |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Video games |
|
||||||||||
Other media |
|
||||||||||
Characters |
|
||||||||||
People |
|
||||||||||
Works by Nitroplus creators |
|
Works by Gen Urobuchi |
|
---|---|
Animated series |
|
Feature films |
|
Visual novels |
|
Light novels |
|
Television series |
|
This visual novel–related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e