Киборг как пишется на английском

Перевод «киборг» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


киборг

м.р., ж.р.
существительное

Склонение




мн.
киборги

cyborg






Аквамэн, Киборг, подтверждаю альфа рандеву.

Aquaman, cyborg, rendezvous alpha confirmed.

Больше

Контексты

Аквамэн, Киборг, подтверждаю альфа рандеву.
Aquaman, cyborg, rendezvous alpha confirmed.

Высокотехнологичный киборг носит механические часы.
A high-tech cyborg wearing an analog watch.

Кстати, проект Киборг, над которым работает Autodesk
We also worked with Autodesk on a software they’re developing called Project Cyborg.

Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг.
You can’t just wrap your arm in tin foil and claim that you’re a cyborg.

Я призываю вас стать киборгами.
I would encourage you to become a cyborg.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «киборг» на английский

nm


Можно сказать, что это киборг или робот.



I keep thinking he is a cyborg or a robot.


Правда, вместо молодого парня перед врачами предстал настоящий киборг, который обладает невероятными интеллектуальными и физическими способностями.



True, instead of a young guy, a real cyborg appeared before the doctors, who has incredible intellectual and physical abilities.


Девочка — киборг с органическим мозгом получает вторую жизнь.



A cyborg girl with an organic brain gets a second life.


Могли хотя бы упомянуть что подмогой был смертоносный киборг.



At some point, you might have mentioned that backup was a lethal cyborg.


Сумасшедший киборг… неправильная модификация тела вызвала нестабильность в его разуме.



The insane cyborg… a failed body modification generated an irregularity in his brain.


Киборг — кибернетическая система, способная самотрансформироваться под любые условия существования.



The cyborg is a cybernetic system able to transform itself in all conditions of existence.


Из будущего прибывает киборг в 1984 год.



In 1984, a cyborg arrived from the future.


Первый в мире киборг признанный государством.



World’s first cyborg recognized as such by a government.


Вообще, Киборг — личность в современной культуре весьма растиражированная.



In general, Cyborg is a highly replicated personality in modern culture.


Тем временем Киборг застревает в отброшенном плаще, раскрывая темную сторону своей личности.



Meanwhile, Cyborg gets stuck in the discarded cloak, revealing a dark side of his personality.


Киборг представлен как мета-человек, олицетворяющий либо милосердие, либо победу.



The cyborg is presented as a meta-person, personifying either mercy or victory.


Это генетический киборг произведённый из синтетической ДНК.



It’s not a mechanical a genetic cyborg evolved from synthetic DNA.


Киборг учит Робина быть альфа-самцом, чтобы вернуть себе лидерство.



Cyborg teaches Robin how to be an alpha make so he can take back his role as leader.


Киборг (1989 год) Перейти…



The next year, Cyborg (1989) comes out.


После починки киборг ничего не помнит, но обнаруживает, что в состоянии пользоваться боевыми приемами киборгов…



After repair, the cyborg remembers nothing, but discovers that he is able to use the combat techniques of cyborgs…


Используя ваше выражение, я — киборг.



With my phone, I’m a cyborg.


Слово «киборг» — это сокращение от «кибернетический организм».



The term «cyborg» is an abbreviation for «cybernetic organism».


Киборг — это наша онтология, он определяет нашу политику.



This cyborg is our ontology: it gives us our politics.


Нео — киборг, он был создан машинами — как избранный.



Neo is a cyborg, he was created by machines — as the chosen one.


Авторы использовали термин андроид более разнообразными способами, чем робот или киборг.



Authors have used the term android in more diverse ways than robot or cyborg.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2036. Точных совпадений: 439. Затраченное время: 105 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

(киборг)

  • 1
    киборг

    Русско-английский синонимический словарь > киборг

  • 2
    киборг

    Универсальный русско-английский словарь > киборг

  • 3
    киборг

    Русско-английский словарь по электронике > киборг

  • 4
    киборг

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > киборг

  • 5
    киборг

    Новый русско-английский словарь > киборг

  • 6
    киборг

    Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > киборг

  • 7
    киборг

    Новый большой русско-английский словарь > киборг

См. также в других словарях:

  • Киборг 3 — Cyborg 3 Жанр фантастика Режиссёр Майкл Шредер В главных ролях Зак Гэллиган …   Википедия

  • киборг — получеловек, робот Словарь русских синонимов. киборг сущ., кол во синонимов: 11 • алкоголик (84) • анд …   Словарь синонимов

  • киборг — (от англ.: Cybernetic organism) 1. Существо в виде полуробота получеловека. 2. Электронное существо , функции которого программируются человеческим мозгом. E. Ciborg; android D. Kiborg …   Толковый уфологический словарь с эквивалентами на английском и немецком языках

  • киборг — кибернетический организм …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Киборг — Часть цикла статей о Киборгах Киборгология Бионика / Биомимикрия Биомедицинская инженерия Нейрокомпьютерный интерфейс Кибернетика Распределенное познание Генетическая инженерия Человеческая экосистема Human enhancement Усиление интеллекта… …   Википедия

  • Киборг 009 — サイボーグ 009 (Cyborg 009) Жанр …   Википедия

  • Киборг-полицейский 2 (фильм) — Киборг полицейский 2 Cyborg Cop 2 Жанр фантастика Режиссёр Сэ …   Википедия

  • Киборг-полицейский 2 — Cyborg Cop 2 Жанр фантастика Режиссёр Сэм Ферстенберг …   Википедия

  • Киборг-полицейский (фильм) — Киборг полицейский Cyborg Cop Жанр фантастика Режиссёр Сэм Ферс …   Википедия

  • Киборг-полицейский 3 (фильм) — Киборг полицейский 3 Cyborg Cop 3 Жанр боевик, фантастика Режиссёр Йосси Вайн …   Википедия

  • Киборг-полицейский — Cyborg Cop Жанр фантастика Режиссёр Сэм Ферстенберг …   Википедия

киборг — перевод на английский

cyborg

advertisement

киборгcyborg

Киборг — кибернетический организм.

A cyborg — cybernetic organism.

Я киборг.

I’m a cyborg.

А что ждет меня, киборг?

What’s waiting for me, cyborg?

Можно пойти еще дальше и воскресить его киборгом.

If one wants to, it’s possible to play hardball and bring him back as a cyborg.

Киборг, ныряющий с аквалангом в свободное время.

A cyborg who goes diving in her spare time.

Показать ещё примеры для «cyborg»…

Отправить комментарий

Текст комментария:

Электронная почта:

@

Смотрите также

  • cyborg

Check it at Linguazza.com

  • cyborg: phrases, sentences

Произношение Киборг
Ваш броузер не поддерживает аудио

Киборг – 30 результатов перевода

Атомная бомба пробудила Годзиллу.

Теперь мы создали киборга Годзиллы.

Кто во всё виноват?

The H-bomb brought Godzilla.

Now a Godzilla cyborg.

Who’s to blame?

Нда… поэтому он отправил тебя под арест заранее чтобы ты не участвовал в обороне Девятого отдела.

Ты до сих пор не киборг.

И, с тех пор как ты женился, стало сложнее манипулировать твоим досье было необходимо, чтобы ты покинул Девятый отдел до начала операции.

Yeah… that he got you arrested beforehand was to keep you out of the attack on Section 9.

You’re not even cyborged.

And, since you’re married, information manipulation is more difficult it was necessary to get you out of Section 9 before the operation started.

Вы знаете, выше и в сторону.

Я имею в виду поединки призраков монстры, киборги, убийцы.

Это удивительно, что при всем этом бурном веселье, вы, люди, хоть как-то здесь работаете.

Over and, you know, out.

Always something with this place, huh? I mean, ghost fights… id monsters, killer cyborgs.

It’s a wonder with all the high jinks, you people ever get any work done.

Это пришло из твоего отдела.

Сообщения об убийцах, это очень похоже на нашего киборга.

Ну, их группа распутала интриги демона в Джакарте.

It came from your department.

Reports of assassins that sound a lot like our cyborg.

Well, a group of them took out a demon cabal in Jakarta.

Стар, уже рассказывала о Титанах по телефону. Дай угадаю…

Киборг.

Рад знакомству, девчушка.

And since Star told me all about the Titans in her transmissions, let me guess.

Cyborg.

Pleased to meet you, little lady.

Не говори мне, что могучие герои испугались простого танца.

Киборг сбацает в стиле робота.

Бессмысленная трата времени.

Now don’t tell me you big tough superheroes are afraid of a little dancing

Betcha Cyborg can do the Robot.

This party is pointless.

Нет.

А может, ты видела Киборга?

Нет.

No.

Perhaps you have seen Cyborg?

No.

Я обожаю пикники, мужик!

Согласна с тобой, Киборг.

Этот бодрящий жёлтый напиток, просто восхитителен.

Man, I love picnic food!

Agreed, Cyborg.

This tangy yellow beverage is truly delightful.

Киборг?

Киборг!

[Резервное питание включено] Что с ним случилось? [Осталось заряда]

Cyborg?

Cyborg!

What’s wrong with him?

Киборг?

Киборг!

Занавес, балаган уезжает.

Cyborg?

Cyborg!

Exit stage left.

За это и люблю Мамбо его не сложно выследить.

Я провела бы всю оставшуюся жизнь в вонючих шахтах Корнекса, выгребая навоз, лишь бы Киборг был сейчас

Он поломался.

I’ll say this much for Mumbo — he’s an easy act to follow.

Oh, I would commit myself to a life of muck-shoveling in the filth mines of Cornex if Cyborg could only be returned safely.

He was malfunctioning.

Киборг?

Киборг!

Эмм, вы видели чувака, примерно такого роста с красным глазом и в титановой броне?

Cybrog?

Cyborg!

Wow… h, any of you guys seen a dude about this tall with one red eye and titanium body armor?

Видал?

Это же Киборг!

Он такой же как и я!

See?

It’s Cyborg.

He’s just like me!

Люди приходят, люди уходят.

Бессмысленно расстраиваться по поводу Киборга.

Что?

People come, people go.

It’s pointless to be upset about Cyborg.

What?

Чья очередь мыть посуду.

Киборга.

Давай, давай… я не боюсь принять…

Whose turn to do dishes?

Cyborg.

Come on, come on…

Заценяй.

Помнишь, как Киборг налил мне в шампунь красный краситель и я в течении двух дней был шоколадным?

Пришло время расплаты, сестрёнка.

All right, check it out.

‘Member how Cyborg put red dye in my shampoo and I turned brown for two days?

Well, sister, it’s payback time.

Может Киборг пойдёт вместе со мной.

Киборг не умеет летать.

Ах, да.

Um…maybe Cyborg should come with me instead.

Cyborg can’t fly.

Oh. Yeah.

Твой небольшой подарочек взорвался прямо над моей головой.

Но даже взорвись они с максимальной силой, нет шансов убить бронированного киборга лишь двумя гранатами

Ты издеваешься надо мной, что-ли?

Your little gift exploded right above my head.

Even if they had exploded with the maximum effect, there’s no way you can kill an armored cyborg with only two grenades.

Are you trying to mock me?

О чём это ты?

Всем было так весело с ней и Киборг сказал…

Послушай.

What are you talking about?

Well, you…everyone was having such fun with her, and then Cyborg said-

Look.

Robin!

Cyborg!

Beast Boy!

В общем, я говорю.

Робин, Киборг и Бист-бой были заперты внутри деревянных кукол этим мерзким Кукольным Королём, который

Старфайер!

Very well.

Robin, Cyborg, and Beast Boy have been trapped inside tiny wooden bodies, while a nasty creature called the Puppet King has taken control of their real bodies, which he is using to hunt us down, and you and I are in the wrong bodies and-

Starfire!

I got it!

Cyborg?

Cyborg!

Киборг!

Киборг!

Это правда ты?

Cyborg!

Whoa, Cyborg!

It’s really you!

Кто разрешил веселиться без меня?

Киборг?

!

Who said you could start the party without me?

Cyborg?

!

Могу я смыть их с тебя?

Киборг?

Киборг!

Shall we clean you up?

Cyborg?

Cyborg!

От него не было бы толку.

Я пытался остановить его, но в этом весь Киборг.

Мамбо-джамбо!

He shouldn’t have been helping.

I tried to stop him, but he’s Cyborg.

Mumbo-jumbo!

Киборг!

Эй, Киборг!

Видал?

Cyborg!

Hey, Cyborg!

See?

Почему мы прячемся?

Киборг?

! Ты не можешь быть Киборгом!

Why are we hiding? Shhh!

Cyborg? !

You can’t be Cyborg!

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Киборг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Киборг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Примеры перевода

  • cyborg

— Он же киборг!

-He’s a cyborg.

Аллегория человека-киборга.

Human-cyborg relations.

Я — киборг Супермэн.

I’m Cyborg Superman.

Он увёз Киборга!

He’s got Cyborg!

Они все — киборги.

They’re all cyborgs.

Киборг против Гизмо!

Cyborg vs. Chip.

Их лидером был киборг… весьма необычный киборг, насколько я помню.

Their leader was a cyborg—a rather unusual cyborg, as I recall.

Компьютерный киборг.

A computing Cyborg.

Киборг был обескуражен.

The cyborg was plainly astonished.

Что, Киборг соврал ему?

Had the Cyborg lied to him?

– Ты думаешь, что он Киборг?

‘You think he’s Cyborg?’

— Ах, так вы киборг

Oh, a Cyborg, you mean.

Изображение киборга исчезло.

The image of the cyborg vanished.

Спросите киборга Криса.

Ask the cyborg, Xris.

Киборг все еще продолжал молчать.

Still, the Cyborg held to silence.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Киберугроза как пишется
  • Кибертурнир как пишется
  • Кибертехнологии как пишется
  • Кибертерроризм как пишется
  • Киберспортивный как пишется