Перейти к контенту
Содержание
- Как правильно пишется
- Какое правило применяется
- Примеры предложений
- Как неправильно писать
Если вы не уверены, как следует писать «макарон» или «макаронов», то следует воспользоваться словарями и справочниками по орфографии. Они помогут нам выбрать правильный вариант. Давайте разбираться.
Как правильно пишется
Эту форму существительного, в соответствии с номой правописания, нужно писать с нулевым окончанием – макарон.
Какое правило применяется
У нас нет общего правила, которое бы регулировало образование этой формы. Есть лишь некоторые закономерности. Представленное слово относится к группе существительных, использующихся только во мн.ч. Как правило, при образовании род.п. в таких словах пишется нулевое окончание. Сравните: денег, опилок, чернил. Наше существительное не является особенным случаям, и также пишется без окончания «ов». Данную форму рекомендуется проверять по орфографическим словарям, так как она часто вызывает трудности.
Примеры предложений
- Мне хватило тарелки макарон, чтобы наесться.
- Для этого блюда нам понадобится 500 г макарон.
Проверь себя: «Синицын» или «синицин» как пишется?
Как неправильно писать
Эту форму существительного нельзя писать с окончанием «ов» – макаронов.
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Стоит знать каждому, кто хочет говорить и писать грамотно.
1. «Договоры», а не «договора»
Это слово во множественном числе чаще всего становится предметом жарких споров тех, кто трепетно относится к русскому языку. Несмотря на то, что по новым нормам можно ставить ударение на первый слог («до́говоры»), форма множественного числа по-прежнему может быть только одна: «договоры».
2. «Тренеры», а не «тренера»
В разгар чемпионата мира по футболу это слово употребляют особенно часто, но не всегда правильно. Литературная норма гласит: множественное число слова мужского рода, которое оканчивается на согласную букву, образуется при помощи окончания ‑ы: «Тренеры дали чёткие указания сборной».
3. «Кремы», а не «крема»
Есть мнение, что профессионалы бьюти-индустрии могут по-своему произносить и писать некоторые слова, которые имеют непосредственное отношение к их работе. Но по правилам русского языка исключений здесь нет: верно говорить «кремы».
4. «Соусы», а не «соуса»
Те, кто работают в ресторанной сфере, также зачастую считают, что форма «соуса» сразу выдаёт в тебе профессионала. Однако те, кто знают правила, говорят только так: «Очень вкусные соусы» и «К пицце не забыли положить разные соусы».
5. «Аэропорты», а не «аэропорта»
Неважно, любите вы путешествовать или предпочитаете размеренный образ жизни, форма «аэропорта» не должна входить в ваш лексикон. И если в устной речи ещё допустимо использование просторечной формы, то на письме есть только один стандарт: «Все аэропорты Рима закрыты из-за стихии» и «Аэропорты Москвы работают в штатном режиме».
6. «Директора», а не «директоры»
Как и в предыдущем случае, есть только один верный вариант написания — на этот раз с окончанием ‑а: «директора». Например: «На собрании присутствовали директора всех школ города» и «Директора обоих подразделений компании провели общее совещание».
7. «Доктора», а не «докторы»
Со словами, обозначающими профессии, не всё так однозначно. Сегодня единственно верная форма — «доктора». Например: «Многие из выпускников идут в доктора» и «Доктора не могут дать однозначный ответ». В подобных случаях лучше сверяться со словарём — так надёжнее.
8. «Помидоров», а не «помидор»
Для большинства существительных мужского рода, которые оканчиваются на твёрдый согласный, в родительном падеже множественного числа характерно окончание ‑ов. И слово «помидоры» — не исключение: «Взвесьте, пожалуйста, полтора килограмма помидоров» и «Давай добавим в пиццу больше помидоров».
9. «Баклажанов», а не «баклажан»
В продолжение овощной темы. Есть как минимум ещё одно слово, которое во множественном числе родительного падежа вызывает вопросы. В данном случае «баклажаны» повторяют судьбу «помидоров»: «Без баклажанов это рагу нельзя приготовить» и «По рецепту в овощную икру идёт пять баклажанов».
10. «Макарон», а не «макаронов»
Когда речь заходит о гарнире, а не о популярном десерте, многие из нас не могут с ходу ответить, как правильно будет это слово во множественном числе. Итак, в родительном падеже множественного числа есть только одна верная форма: «макарон».
11. «Грузин», а не «грузинов»
Грузинов — это чья-то фамилия. «Грузин» — это форма родительного падежа множественного числа. Аналогично дела обстоят и со словами, которые обозначают другие национальности: «татар», а не «татаров», «армян», а не «армянов», и «башкир», а не «башкиров».
12. «Кочерёг», а не «кочерг»
Хотя ситуация, когда нам придётся употребить это слово во множественном числе, едва ли реальна в обычной жизни, всё-таки следует знать правильный вариант. В родительном падеже множественного числа правильно будет так: «шесть кочерёг».
13. «Носков», а не «носок»
В отличие от предыдущего, это слово большинство из нас употребляет практически каждый день. Для тех, кто никак не может запомнить, даём подсказку: носки в родительном падеже множественного числа — это фамилия известного в 2000-х певца по имени Николай. Носков, и никаких «носок».
14. «Чулок», а не «чулков»
С чулками, в отличие от носков, всё обстоит с точностью до наоборот. Когда-то давно бытовала форма «чулков», но со временем она потеряла своё окончание. Сегодня верно говорить так: «новая пара чулок».
15. «Сапог», а не «сапогов»
Как и «чулки», слово «сапоги» ранее имело окончание ‑ов во множественном числе родительного падежа. Однако язык упрощается. Сегодня принято говорить «сапог», например: «Эта пара зимних сапог прослужит не один сезон».
16. «Туфель», а не «туфлей»
«Туфлей» — так никогда не скажет тот, кто следит не только за модой, но и за своей речью. Как и в случае с другими словами, обозначающими предметы, которые надевают на ноги (за исключением носков), правильная форма родительного падежа множественного числа будет короткой. «Я взяла ещё одну пару туфель» и «Без туфель по песку ходить удобнее».
17. «Вафель», а не «вафлей»
Сегодня во многих кафе и ресторанах предлагают вафли с разными начинками. И будет досадно, если кто-нибудь вас поправит, когда вы соберётесь высказаться на эту тему. Запоминайте: «Сет из двух вафель с черничным соусом, пожалуйста» и «Я в восторге от этих венских вафель».
18. «Яслей», а не «ясель»
Ещё один непростой случай, с которым рано или поздно сталкиваются все родители, определяя своего ребёнка в ясли. Когда они его оттуда забирают, это звучит так:
19. «Сплетен», а не «сплетней»
Сплетни у многих вызывают не только раздражение, но и затруднение. По современным нормам русского языка форма родительного падежа множественного числа — «сплетен». То есть правильно говорить так: «Как я устал от этих сплетен» и «На этот счёт полно сплетен».
20. «Донья», а не «днища»
Не каждый филолог сразу образует верную форму множественного числа от существительного «дно». Ещё бы: слово «днища» мы хотя бы изредка, но слышим, а вот «донья» — это что-то новенькое. Тем не менее правильно говорить именно так: «Донья винных бутылок» и «Донья Красного и Чёрного морей».
А какие ещё подобные слова вы знаете? Делитесь в комментариях.
Читайте также 🧐
- ИГРА: Насколько вы грамотны? Проверьте!
- 26 слов, форма множественного числа которых вызывает трудности
- 20 слов, которые пишут неправильно даже грамотные люди
Всего найдено: 30
Можно ли определить род у слов брюки, макароны, нападки, носилки, вилы, ясли, каникулы. похороны и т.д.?
Ответ справочной службы русского языка
У слов, которые имеют формы только множественного числа, род не определяется.
Здравствуйте! Верно ли будет: «сварить макарон«, «не есть макарон» или только макароны? Какое правило тут применимо?
Ответ справочной службы русского языка
Глагол сварить требует винительного падежа: сварить макароны. При этом в разговорной речи возможен родительный падеж: сварить (себе немного) макарон. Сочетание не есть (никаких) макарон в принципе возможно.
Скажите, пожалуйста, а слово «макарон» в значении пирожного склоняется? Допустимо написать «держите кондитерский мешок непосредственно над центром макарона»?
Ответ справочной службы русского языка
Словарной фиксации нет, но на практике слово макарон (так же как и вариант макарун) принято склонять: над центром макарона.
Нужны ли запятые в предложении: «Изделия макаронные, группа А, высший сорт»?
Ответ справочной службы русского языка
Запятые поставлены верно.
Здравствуйте! Не увидел ответа на вопрос, заданный в прошлый четверг, повторю его ещё раз: ставится ли запятая в следующем случае (в скобках): «Необходимо приобрести в бакалейном отделе супермаркета крупы, муку, макаронные изделия и т.д.(,) — подчеркнул учитель труда»?
Ответ справочной службы русского языка
Поскольку это предложение с прямой речью, следует поставить кавычки, запятую и тире: «Необходимо приобрести в бакалейном отделе супермаркета крупы, муку, макаронные изделия и т. д.», — подчеркнул учитель труда.
Добрый вечер! На пробном экзамене по русскому языку было такое задание: «В одном из выделенных слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно. к третьему ИЮНЯ, БУРЛИВЕЙШИЙ поток, пачка МАКАРОН, у ОБЕИХ девушек, возле цветущих ЯБЛОНЬ». Я склоняюь к ответу «самый бурливый», но ответ у ученика отмечен как неправильный. В других вариантах не вижу ошибок. Помогите разобраться.
Ответ справочной службы русского языка
Мы согласны с Вашим ответом. К сожалению, в материалах пробных экзаменов изредка встречаются опечатки и ошибки.
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите как французские печенья будут на русском макарун или макарон?
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, пока что нет словарной фиксации. Употребляются и макарун, и макарон.
Добрый день!
Пожалуйста, сообщите, как правильно написать:
Шницель «По-министерски»?
«По-министерски» с большой или малой буквы?
Большое спасибо!
С уважением,
Наталия
Ответ справочной службы русского языка
Нет оснований для написания в кавычках с большой буквы. Правильно: шницель по-министерски (ср.: макароны по-флотски).
Уважаемые дамы и господа!
Уже задавал этот вопрос, но никак не дождусь ответа.
Таки как правильно: «отбросить макароны на дуршлаг» или «отбросить макароны через дуршлаг»?Ден Ден
Ответ справочной службы русского языка
Предлог «на» предпочтителен.
Думается, ответ 260389 не совсем обоснован: слово «табака», действительно, выступает в роли определения, но разве это прилагательное? Логичнее было бы предположить, что это наречие: «макароны по-флотски», «цыплёнок табака». Вы согласны?
Ответ справочной службы русского языка
Нет, не согласны. В состав имен прилагательных входят неизменяемые слова иноязычного происхождения, называющие признак, такие как бордо (цвет бордо), клеш (брюки клеш), хаки (костюм хаки), пик (час пик), фри (картофель фри) и др. (Об этих словах см. § 1328 академической «Русской грамматики» 1980 года.) Семантически (название признака), морфологически (неизменяемость), синтаксически (функция определения) к этим словам близко слово табака, поэтому следует считать его прилагательным.
Как правильно поставить существительные в форму родительного падежа, множественного числа? Правильно ли: нет петель? пачка макарон? группа грузин? пять кочерёг? килограмм мандаринов? порция оладий?
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, обратитесь к электронным словарям нашего портала (окошко «Проверка слова»).
Добрый день. Подскажите, на какой слог правильно делать ударение при произношении слова «рожки»(продукт)?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: рожки (макаронные изделия).
Как правильно — Макронезия или Макаронезия?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Макаронезия. По-гречески «макаронезия» означает «блаженные острова» — так древнегреческие географы называли острова к западу от Гибралтарского пролива (Азорские острова, Канарские острова, острова Зелёного Мыса, острова Мадейра, острова Селваженш).
Здравствуйте. Можно ли использовать слово «пошевелить», применительно к приготовлению пищи, например «пошевелить макароны» (в процессе варки)?
Ответ справочной службы русского языка
Можно, но только в разговорной речи.
как правильно сказать? килограм макарон или макаронов
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: килограмм макарон.
В вопросе о том, как правильно использовать слово – «макарон» или «макаронов», сначала следует определиться, о чем идет речь: о популярном блюде из высушенного теста или о десерте в виде разноцветных кружочков, склеенных кондитерским кремом.
Читайте в статье
- Как правильно?
- Правило
- Примеры правильного использования
- Примеры неправильного использования
Как правильно?
Если имеется в виду изделие из высушенного пшеничного теста, слово звучит и пишется только так: макарон.
Если речь идет о пирожном «макарон», правильно говорить и писать так: «макаронов».
Правило
Существительное «макароны» (блюдо из высушенного теста) не имеет единственного числа и склоняется согласно морфологической норме – в родительном падеже множественного числа: макарон.
Употребление существительного «макарон» (десерт) пока не закреплено в словарях. На практике в форме родительного падежа множественного числа оно звучит и пишется «макаронов».
Примеры правильного использования
- Для кулинарных экспериментов Дины мы купили пять пачек отборных макарон из пшеницы твердых сортов.
- В маленьком французском кафе наша группа заказала пять аппетитных разноцветных макаронов, и каждому досталось по одному пирожному.
Примеры неправильного использования
-
- Мне захотелось отведать маминых макаронов по-флотски.
- Наташа мечтала о французском десерте, но в нашей кондитерской сладких макарон не пекли.
Нет макарон или макаронов?
Нет макарон или макаронов?
Макароны! Кто не любит их! Макароны с соусом- быстрое и очень вкусное блюдо.
Слово « макароны» не имеет единственного числа. Но и в множественном числе — в родительном падеже- часто допускают ошибку при образовании формы слова. Посмотрим, как же правильно сказать: нет макарон или нет макаронов?
Как правильно: нет макарон или нет макаронов?
Правильна форма: нет макарон. Другого варианта образования родительного падежа нет. Это нужно запомнить.
Пример
Каких только нет рецептор приготовления макарон: макароны по-флотски, с курицей или говядиной, с грибами, с зеленью и, конечно, соусом- просто объеденье!
Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна
Поиск ответа: | ||
введите номер вопроса или поисковую фразу |
Всего найдено: 2
Вопрос № 250939 | ||
как правильно сказать? килограм макарон или макаронов
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: килограмм макарон.
Вопрос № 241256 | ||
как правильно? пачка макаронов или пачка макарон
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: пачка макарон.
Склонение существительного «макароны»
Существительное «макароны»
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? |
— | макаро́ны |
Родительный Кого? Чего? |
— | макаро́н |
Дательный Кому? Чему? |
— | макаро́нам |
Винительный (неод.) Кого? Что? |
— | макаро́ны |
Творительный Кем? Чем? |
— | макаро́нами |
Предложный О ком? О чём? |
— | макаро́нах |
Важно Существительное «макароны» употребляется
только
во множественном числе.
Ассоциации к слову «макароны»
Синонимы к слову «макароны»
Предложения со словом «макароны»
- Также в этом режиме можно готовить макароны по-флотски, печёный картофель и др.
- Он их сварил, потом промыл холодной водой, потому что видел, как мама варит макароны, и решил, что пельмени нужно варить по этой же схеме.
- Ответственную роль походного повара единодушно возложили на меня, а потому я, недолго думая, вскипятил в котелке воду, после чего бросил туда пачку макарон и две банки тушёнки.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «макароны»
- А я между тем обратил внимание на прочее: съел похлебку сладкую с какими-то клецками, похожими немного и на макароны.
- «Минестра» — густой суп, сваренный самим Танти на примусе, из макарон и сливок и обильно посыпанный тертым пармезаном, — оказалась выше всяких похвал. На том же примусе синьора Джеретти приготовила нам душистый горячий и крепкий кофе. Бутылка кианти попалась на редкость удачная. Разговор шел неторопливо, но ладно.
- Я с жадностью ел селедку, икру, съел две котлеты с макаронами и еще, налив два раза по полстакана, чокнулся с полковничьими рюмками и окончательно овладел собой. Хмеля ни в одном глазу. Принесли бутылку пива и кувшин квасу.
- (все
цитаты из русской классики)
Какими бывают «макароны»
Значение слова «макароны»
-
МАКАРО́НЫ, —ро́н, мн. Пищевой продукт из пресного теста в виде высушенных трубочек, а также кушанье из него. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова МАКАРОНЫ
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
МАКАРО́НЫ, —ро́н, мн. Пищевой продукт из пресного теста в виде высушенных трубочек, а также кушанье из него.
Все значения слова «макароны»
-
Также в этом режиме можно готовить макароны по-флотски, печёный картофель и др.
-
Он их сварил, потом промыл холодной водой, потому что видел, как мама варит макароны, и решил, что пельмени нужно варить по этой же схеме.
-
Ответственную роль походного повара единодушно возложили на меня, а потому я, недолго думая, вскипятил в котелке воду, после чего бросил туда пачку макарон и две банки тушёнки.
- (все предложения)
- пельмени
- спагетти
- овсянка
- борщ
- щи
- (ещё синонимы…)
- спагетти
- лапшичная
- еда
- варить
- паста
- (ещё ассоциации…)
- варёные макароны
- пачка макарон
- сварить макароны
- (полная таблица сочетаемости…)
- варёные
- итальянские
- вчерашние
- холодные
- сухие
- (ещё…)
- Склонение
существительного «макароны» - Разбор по составу слова «макароны»
- Как правильно пишется слово «макароны»