Таблица радикалов / Ключевые иероглифы китайского языка
Дракон
lóng
龙
Традиционный:
龍
Современный иероглиф «дракон» произошел от древней пиктограммы, изображавшей это сказочное существо.
Кроме этого иероглиф может употребляться в значениях: «государь, император», «любовь, ласка, благосклонность, милость», «гармония, согласие, мир», «выдающаяся личность, знаменитость, гений».
В качестве ключевого знака «дракон» малоупотребителен.
В словарях располагается под номером 212.
- Комментарии
- ВКонтакте
ВКонтакте
- Печать
- Подробности
- Автор: -Creat!ve-
-
Просмотров: 10654
Иероглиф дракон, дракон по-китайски 龍 [龙]
Написание кистью
№ ключа: 212
Название: Lóng
Чтение: Lóng
Количество черт: 16
Значение: Дракон
Самостоятельное употребление: Употребляется
Примеры использования:
我从来没见过一条龙。
Я никогда не видел дракона.
Порядок черт:
«Дракон» имеет сокращенную форму написания. Количество черт – 5.
Сокращенная форма
Написание кистью
Порядок черт:
Загрузка…
Другие значения
[lóng] ключ дракон |
|
[lóng] графема дракон как символ императора; предмет, напоминающий дракона; огромная вымершая рептилия |
|
Новое ВИДЕО
РАДИКАЛ
龙 дракон (для 龙)
龍 дракон (для 龍)
ИЕРОГЛИФЫ, СОДЕРЖАЩИЕ ‘龙 OR 龍’
‘龙’ является частью следующих упрощённых иероглифов:
咙 垄 垅 宠 庞 拢 昽 栊 泷 珑 眬 砻 笼 聋 胧 茏 袭 詟 陇 龙 龚 龛
‘龙’ является частью следующих традиционных иероглифов:
嚨 壟 壠 寵 攏 曨 朧 櫳 瀧 瓏 矓 礱 籠 聾 蘢 襲 讋 隴 龍 龐 龔 龕 龖 龘
СХОЖИЕ ИЕРОГЛИФЫ
ПОРЯДОК НАПИСАНИЯ
Упрощенная иероглифика
Традиционная иероглифика
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на ‘Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)’, изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
望子成龙 望子成龍 wàng zǐ chéng lóng идиома надеяться, что ребенок будет успешным; возлагать большие надежды на ребенка |
小龙 小龍 xiǎo lóng сущ молодой дракон (обычно используется в именах) |
巨龙 巨龍 jù lóng сущ огромный дракон |
一条龙 一條龍 yì tiáo lóng фраза один дракон; единая цепочка, непрерывная последовательность, очередь |
火龙 火龍 huǒ lóng сущ огненный дракон; процессия с фонарями или факелами |
叶公好龙 葉公好龍 yè gōng hào lóng идиома Е-гун любит драконов, но боится настоящих (обр.) любить понаслышке, любить то, чего никогда не видел |
Expro International Business LTD
Tianhe North road 615, office 1208
Guanzou, China
$$$
+86 13178888875
4.5
10
Дракон (иероглиф 龙, традиционный иероглиф 龍, lóng) — один из самых знаменитых символов Китая, герой древних мифов, обладатель силы и самых благородных качеств.
Китайцы наделили свой объект поклонения добротой и мудростью, в отличии от представителей других стран, где эти создания стали олицетворением зла и опасности. По сей день люди Поднебесной верят, что драконы приносят им удачу, богатство и процветание.
Самое интересное о драконах
Иероглиф дракона
Дракон (иероглиф в упрощенном написании 龙, традиционное написание иероглифа 龍, произносится: lóng) стал символом китайской культуры и влияет практически на все аспекты жизни общества в Китае. С традиционной точки зрения, дракон символизирует положительные элементы в жизни, такие как богатство, успех, власть и т. д.
Драконы в культуре Китая
Китайцы верят, что являются потомками драконов.
Прародителями китайского народа, занимающими центральное место в китайской мифологии, являются предводители Яньди (炎帝) и Хуанди,(黄帝) которые жили более 5 тысяч лет тому назад. Оба легендарных императора-изобретателя неразрывно связаны с огнедышащим существом китайской мифологии: Яньди был рожден от союза земной женщины и Дракона, и впоследствии при помощи Дракона объединился с братом Хуанди, заложив своим союзом основу централизованной китайской государственности. С тех пор императоров Китая стали называть «Драконами» или «сыновьями Дракона», а их трон «местом Дракона».
Как выглядит китайский дракон?
Драконы в Китае сочетают в себе черты сразу нескольких животных.
- В древних записях можно найти описание этих созданий с головой, как у верблюда, рогами, как у оленя, глаза демона, шеей, как у змеи, чешуей, словно у карпа, орлиными когтями, лапами тигра и ушами, как у коровы.
- На традиционных изображениях большинство китайских драконов имеют длинные тела, подобно змеям, и острые когти, как у ястребов или орлов, длинный язык и острые зубы. Они умеют летать, хоть и не всегда имеют крылья (те, у кого их нет, для того чтобы летать, используют специальную шишку на голове). Первые изображения драконов были найдены на границе с Монголией более 7 тысяч лет назад!
Где живут драконы?
Китайские драконы живут на дне морей, рек, озер или где угодно, где есть вода.
Считается, что им подвластны водоемы, наводнения и штормы. Буддизм, пришедший в Поднебесную из Индии, в дополнение ко всем положительным чертам драконов, также наделил их отрицательными, предупредив человечество, что они могут вызывать дожди (что хорошо в случае длительной засухи), но они же становятся причиной страшных природных катаклизмов и наводнений.
Что олицетворяет дракон?
Дракон — воплощение энергии Ян 阳 ( мужской), которую дополняет птица-феникс (凤凰 «fènghuáng») с энергией Инь 阴 (женской).
Дракон олицетворяет холод, сильный ветер и дождь, в то время как Феникс — тепло и даже огненный жар. Согласно китайской мифологии сосуществование Дракона и Феникса олицетворяет мир, гармонию и счастье, также как и баланс энергий в системе фэн-шуй.
Дракон на государственном флаге Китая
С 1888 по 1912 года дракон был изображен на официальном флаге империи Цин.
Синий дракон на ярком желтом фоне с красным плодом стал первым Национальным флагом Китая (黄龙旗 «huánglóngqí») в конце правления последней китайской династии Цин. После свержения монархии и Синьхайской революции Китай отказался отказался от иллюстрации дракона из-за неоднозначного восприятия этого существа другими странами.
Драконы в современной культуре Китая
Китайцы любят, чтобы дракон сопровождал их по жизни.
Фамилия 龙 (lóng, «дракон») не входит в список самых распространенных в КНР, поэтому ее обладатели ей особенно гордятся. Иероглиф 龙 любят использовать в полном имени ребенка, независимо от пола. Наверняка многие знают, что всеми любимый Джеки Чан в Китае известен под именем 成龙 ( «chéng lóng», досл. «ставший драконом»), в то время как не менее известный Брюс Ли еще с рождения был назван 小龙 ( «xiǎolóng», досл. «маленький дракон»).
Современный Китай с уважением относится к зодиакальному знаку этого животного. Молодые родители даже пытать подгадать рождение ребенка в год дракона. О детях же говорят «望子成龙» («wàng zǐ chéng lóng»), или надеются, что они добьются большого успеха в жизни, дословно «сын станет драконом» .
Негласно китайцы сходятся во мнении, что все влиятельные люди родились в год дракона — Дэн Сяопин(1904 г.) , Брюс Ли (1940 г.), Владимир Путин (1952 г.) и многие другие.
Праздник в честь дракона в Китае
Праздник драконьих лодок ( 端午节 «duānwǔ jié») — повод вспомнить о драконах.
Это один из любимых традиционных праздников, который отмечают по лунному календарю на 5 день 5 месяца каждого года. Этот красочный фестиваль символизирует начало лета, поэтому люди воспринимают его с особой радостью, устраивая соревнования по гребле на лодках. Гребцы соревнуются не только в том, кто первый достигнет финиша, но и в украшении своей лодки (龙舟 «lóngzhōu»). На носу лодки располагается голова дракона, а на корме — хвост. Все остальное — это туловище, которое также ярко и красочно разукрашивают. Подобные соревнования проходят во многих городах Китая и запоминаются зрителям своим незабываемой красотой.
9 видов Драконов
или так называемых «Девять сыновей дракона» в Китае (龙生九子 «Lóng shēng jiǔ zǐ»).
Они отличаются не только своим внешним видом, но и способностями и расположении в архитектуре. Более того, даже внутри самого Китая можно встретить не только 9, а 14 различных наименований этих «подвидов».
Кратко о самых распространенных видах и именах драконов:
Qiúniú 囚牛 — старший сын, любитель музыки. Его можно встретить в орнаментах музыкальных инструментов.
Bìxì 赑屃 — похож на черепаху, наделенную мощью, способный выносить тяжести. Чаще всего располагается у основания стел.
Сháofēng 嘲风 — имеет вид собаки, способен сдерживать демонов и предотвращать бедствия. Часто украшает дворцовые крыши.
Púláo 蒲牢 — напоминает дракона, но меньше его по размеру; обитает в море и боится нападения китов. По легендам он издавал страшный крик при нападении китов, поэтому его стали изображать на колоколах, в которые били билом, напоминающим по форме кита.
Suānní 狻猊 — похож на сидящего сказочного льва. Его помещают на ногах курильницы для благовоний, у ног Будды или Бодхисатвы. Также Suānní помещают у ворот, тем самым предупреждая о надежной охране располагающегося за его спиной буддийского храма.
Bì’àn 狴犴 — сильный тигр, выгравированный на воротах тюрем. Китайцы верили, что он поддерживает справедливость и знает, что хорошо, а что плохо. Также его можно встретить в залах судов с традиционным убранством.
Yázì 睚眦 — любит сражения и убийства. Встречается на гравировке оружия.
Fùxì 负屃 — традиционный вытянутый изящный китайский дракон, которого можно увидеть на каменных плитах.
Chīwěn 螭吻 — живет в море, обладает резким голосом, наслаждается пожиранием тварей. Зачастую располагается на дворцовых крышах для защиты от дурных поветрий.
Тату в виде дракона в Китае
Китаец никогда не сделает татуировку дракона на спине.
Из-за того, что это очень сильное создание, китайцы опасаются носить дракона на спине (背龙 «bēilóng») из-за суеверия, что они смогут «задавить» их и повлиять на дальнейшую судьбу, превратив жизнь в поток вечных трудностей и испытаний.
Драконы в наше время
Удивительно, но факт: современные китайцы все еще верят, что драконы живут среди них, они способны менять облик и перевоплощаться даже в людей, чтобы поделиться своей мудростью и опытом жизни:)
龙 сокр. вм. 龍)
lóng, máng, lǒng
I lóng сущ.
1) дракон
影壁上畫了一條龍на каменном экране нарисован дракон
猶龍 подобен дракону (обр. о гениальном человеке)
放龍入海 пустить дракона в море (обр. дать возможность развернуть дарования)
2) государь, император; императорский; высочайший
龍體 особа государя
龍衣 императорская одежда
3) драконообразная горная цепь, кряж
4) любовь, ласка; благосклонность; благоволение, милость
為龍為光 он полон милости и света…
5) гармония, согласие, мир
我龍受之 я (мы) с радостью принял(и) их (войско)
6) огромная лошадь (ростом в 8 чи)
駕蒼龍 запрягли тёмно-серую огромную лошадь
7) выдающаяся личность, знаменитость, гений; даровитый, талантливый (часто в прозвище)
諸葛孔明者臥龍也 знаменитый полководец Чжугз Лян ― это гений (букв.: притаившийся дракон)
лун, «драконовое письмо» (древнейший иероглифический почерк, происходящий от триграмм)
9) lǒng вм. 壟 (насыпь, гряда на поле; борозда, ряд)
II lóng прил.
пёстрый, пегий; пятнистый, разноцветный
上公用龍 высшие чины одеты в пёстрое
III lóng собств. и усл.
1) Дракон (5-е животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 辰, обозначающему год Дракона)
他屬龍 он родился в год Дракона
2) кит. астр. а) Юпитер; б) созвездия восточного сектора неба
3) Лун (фамилия)
Иероглиф:
龙
Транскрипция (пиньинь):
lóng
Перевод:
дракон; императорский
Написание традиционными иероглифами:
龍
Таблица соответствия иероглифов:
Упрощенные | Традиционные |
---|---|
龙 | 龍 |
Примеры использования 龙
我买二两100块钱一斤的茉莉花茶 / 绿茶 / 红茶 / 乌龙茶。
wǒ mǎi èr liǎng 100 kuài qián yī jīn de mòlìhuā chá / lǜchá / hóngchá / wūlóngchá.
Я покупаю два ляна жасминового чая / зеленого / черного / улуна по сто юаней за цзинь.
有纯棉的,尼龙的,布的,线的,丝的。
yǒu chún mián de, nílóng de, bù de, xiàn de, sī de.
У нас есть чистый хлопок, нейлон, шерсть, нитяные и шёлковые (носки).
水龙头关不紧。
shuǐlóngtóu guān bù jǐn.
Из крана капает.
Древнее написание иероглифа «дракон»; произносится lóng (лун)
Китайский дракон на почтовой марке (1910)
Китайский дракон (упр. 龙,трад. 龍, лун) — в китайской мифологии и культуре символ доброго начала ян (в отличие от дракона европейского) и китайской нации в целом, прочно ассоциирующийся со стихией воды. В честь дракона установлен ежегодный праздник драконьих лодок.
По китайским поверьям, змей-лун обитает в реках, озёрах и морях, но способен и взмывать в поднебесье. В нём отчетливо проступают следы божества влаги и дождя, первоначально связанного с культом плодородия. Ритуалы по вызыванию дождя не обходились без изображений дракона уже в VI в. до н. э. Раннюю систематизацию знаний о драконах, с критическим заключением, выполнил Ван Чун (1 век н.э.) в трактате «Лунь хэн» 論衡 (гл. Лун сюй 龍虛).
Содержание
- 1 Описание
- 2 Значение
- 2.1 Применение в медицине
- 3 Девять сыновей дракона
- 4 См. также
- 5 Примечания
- 6 Литература
Описание
Внешне китайского дракона описывают через подобия: голова верблюда, рога оленя, глаза демона, шея змеи, чешуя карпа (чешуй должно быть 81 или 117), когти орла, лапы тигра и уши коровы. Однако на изображениях часто заметно расхождение с этим описанием. На голове драконов находится их важнейшая принадлежность — шишка на макушке, благодаря которой они могут летать без крыльев. Однако её на изображениях можно увидеть нечасто[1].
Размеры китайских драконов — от метра до более 300 метров у Великого Цзянь-Тана[1].
Самки китайских драконов откладывают яйца, но некоторые детёныши вылупляются через тысячу лет. Их рождение сопровождается разгулом стихии: мощными метеорными потоками, грозами и крупным градом[1].
Китайцы разделили драконов на группы, в которых каждая порода имеет свои отличительные характеристики. Появились четыре главных брата-дракона Лун-Ван: Ао-Куан, Ао-Цзюнь, Ао-Шунь и Ао-Цинь[1].
Основные породы дракона следующие:
- Тяньлун — Небесный дракон, который охраняет чертоги богов и возит их на колесницах.
- Фуцанлун — Дракон скрытого сокровища, который стережёт под землёй драгоценные камни и металлы и волнует землю вулканами.
- Дилун — Земляной дракон, который заведует морями и реками.
- Инлун — Божественный дракон, от которого зависят погода, ветер, дождь и который гремит с неба громом.
Последние два вида дракона в народном воображении срослись в фигуры царей драконов, которые имеют тело человека и голову дракона. Живут они в морях на востоке (Восточно-Китайское море), юге (Южно-Китайское море), западе (Индийский океан) и севере (вероятно, Байкал).
Другие породы драконов: цзюлун — чешуйчатый дракон (синий), инлун — дракон с крыльями, цзюлун с рогами (синий), безрогий чжилун (красный, белый и зелёный), паньлун, связанный с землёй. Китайские драконы могут быть также чёрного, белого, красного или жёлтого цвета, среди которых последний считается главнейшим. Каждый дракон рождается из золота того же цвета, что и его шкура. Возраст дракона также можно определить по цвету шкуры. Жёлтым, красным, белым и чёрным драконам — тысяча лет, синим — восемьсот[1].
Драконы могут менять свои формы, в том числе принимать человеческий облик. По верованиям китайцев, их отпугивают или контролируют листья кельрейтерии метельчатой (мелии иранской), пятицветная шёлковая нить, воск, железо или многоножка[1].
Значение
Как царь животных, дракон служил символом императорской власти. Согласно китайскому мифу, Жёлтый император на исходе жизни обратился в дракона и взмыл в небеса. У настоящего императора должна быть родинка в форме дракона. Императорский трон многих династий назывался троном дракона. Во времена династии Цин китайский дракон украшал государственный стяг. За ношение одежды с фигурами дракона простолюдин подлежал смертной казни.
Применение в медицине
Считается, что шкура, кости, зубы и слюна драконов очень ценны в медицинском плане[1].
Девять сыновей дракона
К XVI веку китайские авторы объединили нескольких фантастических созданий, некоторые из которых уже давно появлялись в китайской скульптуре или декоративно-прикладном искусстве, под общим названием «Девять сыновей дракона» (龙生九子). Существует несколько вариантов этого списка. По одной традиции, представленной в книге «Шэнъань вайцзи» (升庵外集) поэта Ян Шэня (1488—1559), сыновья дракона, в порядке старшинства, перечисляются следующим списком:[2]
Название | Характеристики | Пример |
Биси (赑屃, bìxì) | Биси любит носить тяжести, и поэтому на него ставят стелы. | |
Чивэнь (螭吻, chīwěn) | Чивэнь любит глотать, и поэтому его помещают на концах конька крыши, чтобы он проглатывал все дурные поветрия. Чивэнь популярный элемент архитектурного декора Китая | |
Пулао (蒲牢, pulao) | Пулао любит кричать, и поэтому за него вешают колокола, а также вырезают его на гонгах[1]. | |
Биань (狴犴, bì’àn) | Биань могуч и любит юстицию, и поэтому его помещают над тюремными дверьми[1]. | |
Таоте (饕餮, tāotiè) | Таоте — загадочное древнее чудовище, которое любит есть, и чья маска появляется на сосудах для жертвоприношений династий Шан и Чжоу. | |
Бася (
Wikimedia Foundation. Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Полезное
|