Книга бытия как пишется

У этого термина существуют и другие значения, см. Бытие (значения).

Бытие
בְּרֵאשִׁית (Бе-решит — «В начале»)

Creation of Light.png
Сотворение света

Автор:

Моисей

Жанр:

Священное Писание

Язык оригинала:

древнееврейский

Серия:

Библия / Ветхий Завет / Пятикнижие

Следующая:

Исход

Бытие́ (ивр. בְּרֵאשִׁית‎, Бе-реши́т — «В начале»; лат. Genesis; др.-греч. Γένεσις — «Происхождение»; тж. «Первая книга Моисея») — первая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. Содержание книги составляют предания о происхождении мира, древнейшей истории человечества и происхождении еврейского народа. Повествование начинается с Сотворения мира и человека и заканчивается смертью Иосифа в Египте. Состоит из пятидесяти глав.

Содержание

  • 1 Название
  • 2 Содержание книги
    • 2.1 Сотворение мира
    • 2.2 Грехопадение
    • 2.3 Допотопные времена
    • 2.4 Всемирный потоп
    • 2.5 Таблица народа
  • 3 Разделение книги на недельные главы
  • 4 Происхождение книги с точки зрения богословия
  • 5 См. также
  • 6 Примечания
  • 7 Литература
  • 8 Ссылки

Название

Еврейское название книги, так же как и у других книг Торы, дано по первому значимому слову. В талмудической литературе эта книга часто называется «ספר מעשה בראשית» (Сефер маасе берешит) — «Книга начала бытия», откуда происходит название этой книги в большинстве переводов Библии. В Талмуде[1] называется также «Сефер а-яшар» (букв. «Прямая книга»), в честь праотцов, которые были «прямыми» (то есть честными с людьми и преданными Богу). Некоторые средневековые рукописи употребляют также название «Сефер ришон» («Первая книга») или «Сефер бриат а-олам» («Книга сотворения мира»).

Содержание книги

Книга делится на две основные части:

  1. история человечества до патриархов (главы 1—11), заключает в себе как бы универсальное введение во всемирную историю, поскольку касается исходных пунктов и начальных моментов первобытной истории всего человечества.
  2. история патриархов и их семей (главы 12—50), описывает историю зарождения еврейского народа в лице его родоначальников — патриархов Авраама, Исаака и Иакова.

Сотворение мира

Грехопадение

Допотопные времена

Всемирный потоп

Таблица народа

Разделение книги на недельные главы

  1. Берешит (1:1—6:8)
  2. Ноах (6:9—11:32)
  3. Лех леха (12:1—17:27)
  4. Ваера (18:1—22:24)
  5. Хаей Сара (23:1—25:18)
  6. Толдот (25:19—28:9)
  7. Ваеце (28:10—32:3)
  8. Ваишлах (32:4—36:43)
  9. Ваешев (37:1—40:23)
  10. Микец (41:1—44:17)
  11. Ваигаш (44:18—47:27)
  12. Ваехи (47:28—50:26)

Происхождение книги с точки зрения богословия

Христианский богослов А. П. Лопухин писал, что подлинность книги Бытия имеет как внутренние, так и внешние основания[2].

  • К внутренним доказательствам, прежде всего, относится язык, которым написана книга: он отмечен глубокой древностью, в тексте постоянно встречаются библейские архаизмы.
  • К внешним доказательствам относится согласие данных Библии с информацией из различных внешних естественнонаучных[источник не указан 666 дней] и древне-исторических научных источников. Изучение текста книги Бытие в сопоставлении с письменными памятниками других народов Древнего Переднего Востока и данными археологии свидетельствует о глубокой древности этой книги.
    • Так, доказана связь патриархов с Месопотамией, в особенности с Хараном, в период, предшествовавший завоеванию Ханаана израильтянами, то есть до 1200 г. до н. э., что подтверждается, в частности, совпадением имен предков патриархов с топонимами в округе Харана. С возвращением Иакова в Ханаан эта связь неожиданно прерывается.
    • Противоречия между данными истории евреев после заселения ими Ханаана и повествованием Бытия о сынах Иакова могут быть объяснены только тем, что это повествование сохранило достоверные фрагменты ранней истории отдельных еврейских племен. Так, Рувим назван первенцем Иакова, его имя всегда занимает почетное место в списках Израилевых колен, хотя в эпоху после патриархов колено Рувима уже не играло господствующей роли в истории Израиля; Левий изображен в Бытии безжалостным воином, что противоречит известному нам по последующим книгам Библии статусу левитов как служителей культа, не игравших никакой роли в завоеваниях.

См. также

  • Энума элиш
  • Первый человек
  • Праотцы

Примечания

  1. Талмуд, Авода зара 25а
  2. Толковая Библия Лопухина

Литература

  • Классические библейские комментарии: Книга Бытия. Сборник переводов с древнееврейского, арамейского и средневекового иврита. — М.: Олимп, 2010. — 700 c. — 1000 экз. — ISBN 978-5-7390-2468-8
  • Фаст Геннадий. Этюды по Ветхому Завету. Руководство к изучению Священного Писания. — Красноярск: Енисейский благовест, 2007. — Т. 1. — 352 с.

Ссылки

wikt: бытие в Викисловаре?
q: Книга Бытия в Викицитатнике?
s: Бытие в Викитеке?
commons: Category:Book of Genesis на Викискладе?
  • Зайцев Д. В. Бытие // Православная энциклопедия. Том VI. — М. : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2003. — С. 412-428. — 752 с. — 39000 экз. — ISBN 5-89572-010-2
  • Бытие — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • Книга Брейшит. Предисловие к изданию Сончино.
  • Bereshit  (англ.) (иврит)
  • Берешит на иврите с переводом на англ.
  • Пятикнижие Моисеево. Книга Бытия
  • Прослушать Книгу Бытие. Читает Nikolai Digalo  (ст.-слав.)

Star of David.svg Книги Танаха

Пятикнижие Торы Бэ-решит  • Шмот  • Ва-йикра  • Бэ-мидбар  • Дварим
Пророки Йешуа  • Шофтим  • Шмуэль Алеф  • Шмуэль Бет  • Млахим Алеф  • Млахим Бет  • Йешайяху  • Ирмияху  • Йехезкель  • Хошеа  • Йоэль  • Амос  • Овадья  • Йона  • Миха  • Нахум  • Хавакук  • Цфания  • Хагай  • Зехарья  • Мала’хи
Писания Тегилим  • Мишлей  • Иов  • Шир ха-Ширим  • Рут  • Эйха  • Кохэлет  • Эстер  • Даниэль  • Эзра  • Нехемия  • Диврей ха-ямим (Алеф/Бет)

Книги Ветхого Завета

Пятикнижие

Бытие Исход • Левит • Числа • Второзаконие

Исторические

Иисуса Навина • Судей Израилевых • Руфь • Самуила (1-я Царств • 2-я Царств) • 3-я Царств • 4-я Царств • Паралипоменон (1-я • 2-я) • Ездры (1-я • 2-я* • 3-я*) • Неемии • Товита* • Юдифи* • Есфирь

Учительные

Иова • Псалтирь • Притчей Соломоновых • Екклесиаста • Песни Песней • Премудрости Соломона* • Премудрости Иисуса, сына Сирахова*

Пророков

Исаии • Иеремии • Плач Иеремии • Послание Иеремии* • Варуха* • Иезекииля • Даниила • Осии • Иоиля • Амоса • Авдия • Ионы • Михея • Наума • Аввакума • Софонии • Аггея • Захарии • Малахии • Маккавейские* (1-я* • 2-я* • 3-я*)

Знаком * отмечены второканонические книги

The Book of Genesis (from Greek Γένεσις, Génesis; Hebrew: בְּרֵאשִׁית Bəreʾšīt, «In [the] beginning») is the first book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament.[1] Its Hebrew name is the same as its first word, Bereshit («In the beginning»). Genesis is an account of the creation of the world, the early history of humanity, and of Israel’s ancestors and the origins of the Jewish people.[2]

Tradition credits Moses as the author of Genesis, as well as the books of Exodus, Leviticus, Numbers and most of Deuteronomy; however, modern scholars, especially from the 19th century onward, place the books’ authorship in the 6th and 5th centuries BC, hundreds of years after Moses is supposed to have lived.[3][4] Based on scientific interpretation of archaeological, genetic, and linguistic evidence, most mainstream Bible scholars consider Genesis to be primarily mythological rather than historical.

It is divisible into two parts, the primeval history (chapters 1–11) and the ancestral history (chapters 12–50).[5] The primeval history sets out the author’s concepts of the nature of the deity and of humankind’s relationship with its maker: God creates a world which is good and fit for mankind, but when man corrupts it with sin God decides to destroy his creation, sparing only the righteous Noah and his family to re-establish the relationship between man and God.[6] The ancestral history (chapters 12–50) tells of the prehistory of Israel, God’s chosen people.[7] At God’s command, Noah’s descendant Abraham journeys from his birthplace (described as Ur of the Chaldeans and whose identification with Sumerian Ur is tentative in modern scholarship) into the God-given land of Canaan, where he dwells as a sojourner, as does his son Isaac and his grandson Jacob. Jacob’s name is changed to «Israel», and through the agency of his son Joseph, the children of Israel descend into Egypt, 70 people in all with their households, and God promises them a future of greatness. Genesis ends with Israel in Egypt, ready for the coming of Moses and the Exodus (departure). The narrative is punctuated by a series of covenants with God, successively narrowing in scope from all mankind (the covenant with Noah) to a special relationship with one people alone (Abraham and his descendants through Isaac and Jacob).[8]

In Judaism, the theological importance of Genesis centres on the covenants linking God to his chosen people and the people to the Promised Land.

Title[edit]

The name Genesis is from the Latin Vulgate, in turn borrowed or transliterated from Greek Γένεσις, meaning «origin»; Biblical Hebrew: בְּרֵאשִׁית, romanized: Bərēšīṯ, «In [the] beginning».[9]

Composition[edit]

For much of the 20th century, most scholars agreed that the five books of the Pentateuch—Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy—came from four sources: the Yahwist, the Elohist, the Deuteronomist and the Priestly source. Known as the documentary hypothesis, each source was held to tell the same basic story, with the sources later joined together by various editors.[10] Since the 1970s, however, there has been a revolution in this line of thought, leading scholars to view the Elohist source as no more than a variation on the Yahwist, and the Priestly source as a body of revisions and expansions to the Yahwist (or «non-Priestly») material. (The Deuteronomistic source does not appear in Genesis.)[11]

Scholars use examples of repeated and duplicate stories to identify separate sources. In Genesis, these include three different accounts of a patriarch claiming that his wife was his sister, the two creation stories, and the two versions of Abraham sending Hagar and Ishmael into the desert.[12]

This leaves the question of when these works were created. Scholars in the first half of the 20th century concluded that the Yahwist source was a product of the monarchic period, specifically at the court of Solomon, 10th century BC, and the Priestly work a product of the middle of the 5th century BC (with claims that the author was Ezra). However, more recent thinking is that the Yahwist source dates to from either just before or during the Babylonian captivity in the 6th century BC, and that the Priestly final edition was made late in the Exilic period or soon after.[4] The almost complete absence of all the characters and incidents mentioned in Primeval history from the rest of the Hebrew Bible has led a sizeable minority of scholars to conclude that these chapters were composed much later than those that follow, possibly in the 3rd century BC.[13]

As for why the book was created, a theory which has gained considerable interest, although still controversial, is that of Persian imperial authorisation. This proposes that the Persians of the Achaemenid Empire, after their conquest of Babylon in 539 BC, agreed to grant Jerusalem a large measure of local autonomy within the empire, but required the local authorities to produce a single law code accepted by the entire community. The two powerful groups making up the community—the priestly families who controlled the Second Temple and who traced their origin to Moses and the wilderness wanderings, and the major landowning families who made up the «elders» and who traced their own origins to Abraham, who had «given» them the land—were in conflict over many issues, and each had its own «history of origins». However, the Persian promise of greatly increased local autonomy for all provided a powerful incentive to cooperate in producing a single text.[14]

Genre[edit]

Genesis is an example of a work in the «antiquities» genre, as the Romans knew it, a popular genre telling of the appearance of humans and the ancestors and heroes, with elaborate genealogies and chronologies fleshed out with stories and anecdotes.[15] The most notable examples are found in the work of Greek historians of the 6th century BC: their intention was to connect notable families of their own day to a distant and heroic past, and in doing so they did not distinguish between myth, legend, and facts.[16] Professor Jean-Louis Ska of the Pontifical Biblical Institute calls the basic rule of the antiquarian historian the «law of conservation»: everything old is valuable, nothing is eliminated.[17] This antiquity was needed to prove the worth of Israel’s traditions to the nations (the neighbours of the Jews in the early Persian province of Judea), and to reconcile and unite the various factions within Israel itself.[17]

Describing the work of the biblical authors, John Van Seters wrote that lacking many historical traditions and none from the distant past, «They had to use myths and legends for earlier periods. In order to make sense out of the variety of different and often conflicting versions of stories, and to relate the stories to each other, they fitted them into a genealogical chronology.»[18]

Textual witnesses[edit]

There are four major textual witnesses to the book: the Masoretic Text, the Samaritan Pentateuch, the Septuagint, and fragments of Genesis found at Qumran. The Qumran group provides the oldest manuscripts but covers only a small proportion of the book; in general, the Masoretic Text is well preserved and reliable, but there are many individual instances where the other versions preserve a superior reading.[19]

Structure[edit]

Genesis appears to be structured around the recurring phrase elleh toledot, meaning «these are the generations,» with the first use of the phrase referring to the «generations of heaven and earth» and the remainder marking individuals—Noah, the «sons of Noah», Shem, etc., down to Jacob.[20] The toledot formula, occurring eleven times in the book of Genesis, delineating its sections and shaping its structure, serves as a heading which marks a transition to a new subject:

  • Genesis 1:1 (narrative) In the beginning
  • Genesis 2:4 (narrative) Toledot of Heaven and Earth
  • Genesis 5:1 (genealogy) Toledot of Adam
  • Genesis 6:9 (narrative) Toledot of Noah
  • Genesis 10:1 (genealogy) Toledot of Shem, Ham, and Japheth
  • Genesis 11:10 (genealogy) Toledot of Shem
  • Genesis 11:27 (narrative) Toledot of Terach
  • Genesis 25:12 (genealogy) Toledot of Ishmael
  • Genesis 25:19 (narrative) Toledot of Isaac
  • Genesis 36:1 and 36:9 (genealogy) Toledot of Esau
  • Genesis 37:2 (narrative) Toledot of Jacob[21][22]

It is not clear, however, what this meant to the original authors, and most modern commentators divide it into two parts based on the subject matter, a «primeval history» (chapters 1–11) and a «patriarchal history» (chapters 12–50).[23][a] While the first is far shorter than the second, it sets out the basic themes and provides an interpretive key for understanding the entire book.[24] The «primeval history» has a symmetrical structure hinging on chapters 6–9, the flood story, with the events before the flood mirrored by the events after;[25] the «ancestral history» is structured around the three patriarchs Abraham, Jacob and Joseph.[26] (The stories of Isaac do not make up a coherent cycle of stories and function as a bridge between the cycles of Abraham and Jacob.)[27]

Summary[edit]

Primeval history (chapters 1–11)[edit]

Noah’s Ark (1846), by the American folk painter Edward Hicks.

The Genesis creation narrative comprises two different stories; the first two chapters roughly correspond to these.[28] In the first, Elohim, the generic Hebrew word for God, creates the heavens and the earth including humankind, in six days, and rests on the seventh. In the second, God, now referred to as «Yahweh Elohim» (the LORD God), creates two individuals, Adam and Eve, as the first man and woman, and places them in the Garden of Eden.

In the third chapter, God instructs them not to eat the fruit of the tree of the knowledge of good and evil. They promise not to, but a talking serpent, portrayed as a deceptive creature or trickster, convinces Eve to eat the fruit against God’s wishes, and she convinces Adam, whereupon God throws them out and curses both of them—Adam was cursed with getting what he needs only by sweat and work, and Eve to giving birth in pain. This is interpreted by Christians as the «fall of man» into sin. Eve bears two sons, Cain and Abel. Cain works in the garden, and Abel works with meat; they both offer offerings to God one day, and God does not accept Cain’s offering but does accept Abel’s. This causes Cain to resent Abel, and Cain ends up murdering him. God then curses Cain. Eve bears another son, Seth, to take Abel’s place.[citation needed]

After many generations of Adam have passed from the lines of Cain and Seth, the world becomes corrupted by human sin and Nephilim, and God wants to wipe out humanity for their wickedness. However, Noah is the only good human; so first, he instructs the righteous Noah and his family to build an ark and put examples of all the animals on it, seven pairs of every clean animal and one pair of every unclean. Then God sends a great flood to wipe out the rest of the world. When the waters recede, God promises he will never destroy the world with water again, making a rainbow as a symbol of his promise. God sees mankind cooperating to build a great tower city, the Tower of Babel, and divides humanity with many languages and sets them apart with confusion. Then, a generation line from Shem to Abram is described.

Patriarchal age (chapters 12–50)[edit]

Abram, a man descended from Noah, is instructed by God to travel from his home in Mesopotamia to the land of Canaan. There, God makes a promise to Abram, promising that his descendants shall be as numerous as the stars, but that people will suffer oppression in a foreign land for four hundred years, after which they will inherit the land «from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates». Abram’s name is changed to ‘Abraham’ and that of his wife Sarai to Sarah (meaning «princess»), and God says that all males should be circumcised as a sign of his promise to Abraham. Due to her old age, Sarah tells Abraham to take her Egyptian handmaiden, Hagar, as a second wife (to bear a child). Through Hagar, Abraham fathers Ishmael.

God then plans to destroy the cities of Sodom and Gomorrah for the sins of their people. Abraham protests but fails to get God to agree not to destroy the cities (his reasoning being that everybody there is evil, except for Abraham’s nephew Lot). Angels save Abraham’s nephew Lot (who was living there at the same time) and his family, but his wife looks back on the destruction, (even though God commanded not to) and turns into a pillar of salt for going against his word. Lot’s daughters, concerned that they are fugitives who will never find husbands, get Lot drunk so they can become pregnant by him, and give birth to the ancestors of the Moabites and Ammonites.

Abraham and Sarah go to the Philistine town of Gerar, pretending to be brother and sister (they are half-siblings). The King of Gerar takes Sarah for his wife, but God warns him to return her (as she is really Abraham’s wife) and he obeys. God sends Sarah a son and tells her she should name him Isaac; through him will be the establishment of the covenant (promise). Sarah then drives Ishmael and his mother Hagar out into the wilderness (because Ishmael is not her real son and Hagar is a slave), but God saves them and promises to make Ishmael a great nation.

The Angel Hinders the Offering of Isaac (Rembrandt, 1635)

Then, God tests Abraham by demanding that he sacrifice Isaac. As Abraham is about to lay the knife upon his son, God restrains him, promising him again innumerable descendants. On the death of Sarah, Abraham purchases Machpelah (believed to be modern Hebron) for a family tomb and sends his servant to Mesopotamia to find among his relations a wife for Isaac; after proving herself worthy, Rebekah becomes Isaac’s betrothed. Keturah, Abraham’s other wife, births more children, among whose descendants are the Midianites. Abraham dies at a prosperous old age and his family lays him to rest in Hebron (Machpelah).

Jacob flees Laban by Charles Foster, 1897.

Isaac’s wife Rebekah gives birth to the twins Esau (meaning «velvet»), father of the Edomites, and Jacob (meaning «supplanter» or «follower»). Esau was a couple of seconds older as he had come out of the womb first, and was going to become the heir; however, through carelessness, he sold his birthright to Jacob for a bowl of stew. His mother, Rebekah, ensures Jacob rightly gains his father’s blessing as the firstborn son and inheritor. At 77 years of age, Jacob leaves his parents and later seeks a wife and meets Rachel at a well. He goes to her father, his uncle, where he works for a total of 14 years to earn his wives, Rachel and Leah. Jacob’s name is changed to ‘Israel’, and by his wives and their handmaidens he has twelve sons, the ancestors of the twelve tribes of the children of Israel, and a daughter, Dinah.

Joseph, Jacob’s favourite son of the twelve, makes his brothers jealous (especially because of special gifts Jacob gave him) and because of that jealousy they sell Joseph into slavery in Egypt. Joseph endures many trials including being innocently sentenced to jail but he stays faithful to God. After several years, he prospers there after the pharaoh of Egypt asks him to interpret a dream he had about an upcoming famine, which Joseph does through God. He is then made second in command of Egypt by the grateful pharaoh, and later on, he is reunited with his father and brothers, who fail to recognize him and plead for food as the famine had reached Canaan as well. After much manipulation to see if they still hate him, Joseph reveals himself, forgives them for their actions, and lets them and their households into Egypt, where Pharaoh assigns to them the land of Goshen. Jacob calls his sons to his bedside and reveals their future before he dies. Joseph lives to old age and tells his brothers before his death that if God leads them out of the country, then they should take his bones with them.

Themes[edit]

Joseph Recognized by His Brothers (Léon Pierre Urban Bourgeois, 1863)

Promises to the ancestors[edit]

In 1978, David Clines published The Theme of the Pentateuch. Considered influential as one of the first authors to take up the question of the overarching theme of the Pentateuch, Clines’ conclusion was that the overall theme is «the partial fulfilment—which implies also the partial nonfulfillment—of the promise to or blessing of the Patriarchs». (By calling the fulfilment «partial», Clines was drawing attention to the fact that at the end of Deuteronomy the people of Israel are still outside Canaan.)[29]

The patriarchs, or ancestors, are Abraham, Isaac and Jacob, with their wives (Joseph is normally excluded).[30] Since the name YHWH had not been revealed to them, they worshipped El in his various manifestations.[31] (It is, however, worth noting that in the Jahwist source, the patriarchs refer to deity by the name YHWH, for example in Genesis 15.) Through the patriarchs, God announces the election of Israel, that is, he chooses Israel to be his special people and commits himself to their future.[32] God tells the patriarchs that he will be faithful to their descendants (i.e. to Israel), and Israel is expected to have faith in God and his promise. («Faith» in the context of Genesis and the Hebrew Bible means an agreement to the promissory relationship, not a body of a belief.)[33]

The promise itself has three parts: offspring, blessings, and land.[34] The fulfilment of the promise to each patriarch depends on having a male heir, and the story is constantly complicated by the fact that each prospective mother—Sarah, Rebekah and Rachel—is barren. The ancestors, however, retain their faith in God and God in each case gives a son—in Jacob’s case, twelve sons, the foundation of the chosen Israelites. Each succeeding generation of the three promises attains a more rich fulfilment, until through Joseph «all the world» attains salvation from famine,[35] and by bringing the children of Israel down to Egypt he becomes the means through which the promise can be fulfilled.[30]

God’s chosen people[edit]

Scholars generally agree that the theme of divine promise unites the patriarchal cycles, but many would dispute the efficacy of trying to examine Genesis’ theology by pursuing a single overarching theme, instead citing as more productive the analysis of the Abraham cycle, the Jacob cycle, and the Joseph cycle, and the Yahwist and Priestly sources.[36] The problem lies in finding a way to unite the patriarchal theme of the divine promise to the stories of Genesis 1–11 (the primeval history) with their theme of God’s forgiveness in the face of man’s evil nature.[37][38] One solution is to see the patriarchal stories as resulting from God’s decision not to remain alienated from mankind:[38] God creates the world and mankind, mankind rebels, and God «elects» (chooses) Abraham.[8]

To this basic plot (which comes from the Yahwist), the Priestly source has added a series of covenants dividing history into stages, each with its own distinctive «sign». The first covenant is between God and all living creatures, and is marked by the sign of the rainbow; the second is with the descendants of Abraham (Ishmaelites and others as well as Israelites), and its sign is circumcision; and the last, which does not appear until the Book of Exodus, is with Israel alone, and its sign is Sabbath. A great leader mediates each covenant (Noah, Abraham, Moses), and at each stage God progressively reveals himself by his name (Elohim with Noah, El Shaddai with Abraham, Yahweh with Moses).[8]

Judaism’s weekly Torah portions in the Book of Genesis[edit]

It is a custom among religious Jewish communities for a weekly Torah portion, popularly referred to as a parashah, to be read during Jewish prayer services on Saturdays, Mondays and Thursdays. The full name, פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ, Parashat ha-Shavua, is popularly abbreviated to parashah (also parshah or parsha), and is also known as a Sidra (or Sedra ).

The parashah is a section of the Torah (Five Books of Moses) used in Jewish liturgy during a particular week. There are 54 weekly parshas, or parashiyot in Hebrew, and the full cycle is read over the course of one Jewish year.

The first 12 of the 54 come from the Book of Genesis, and they are:

  1. Chapters 1–6 (verses 1–8) Parashat Bereshit
  2. Chapters 6 (v. 9 ff)–11 Parashat Noach
  3. Chapters 12–17 Parashat Lekh Lekha
  4. Chapters 18–22 Parashat Vayera
  5. Chapters 23–25 (v. 1–18) Parashat Chayyei Sarah
  6. Chapters 25 (v. 19 ff)–28 (v. 1–9) Parashat Toledot
  7. Chapters 28 (v. 10 ff)–32 (v. 1–3) Parashat Vayetzei
  8. Chapters 32 (v. 4 ff)–36 Parashat Vayishlach
  9. Chapters 37–40 Parashat Vayeshev
  10. Chapters 41–44 (v. 1–17) Parashat Miketz
  11. Chapters 44 (v. 18 ff)–47 (v. 1–27) Parashat Vayigash
  12. Chapters 47 (v. 28 ff)–50 Parashat Vayechi

See also[edit]

  • Biblical criticism
  • Criticism of the Bible
  • Dating the Bible
  • Enûma Eliš
  • Genesis 1:1
  • Genesis creation narrative
  • Historicity of the Bible
  • Mosaic authorship
  • Paradise Lost
  • Protevangelium
  • Wife–sister narratives in the Book of Genesis

Notes[edit]

  1. ^ The Weekly Torah portions, Parashot, divide the book into 12 readings.

References[edit]

  1. ^ Hamilton 1990, p. 1.
  2. ^ Sweeney 2012, p. 657.
  3. ^ Van Seters (1998), p. 5
  4. ^ a b Davies (1998), p. 37
  5. ^ Bergant 2013, p. xii.
  6. ^ Bandstra 2008, p. 35.
  7. ^ Bandstra 2008, p. 78.
  8. ^ a b c Bandstra (2004), pp. 28–29
  9. ^ Carr 2000, p. 491.
  10. ^ Gooder (2000), pp. 12–14
  11. ^ Van Seters (2004), pp. 30–86
  12. ^ Lawrence Boadt; Richard J. Clifford; Daniel J. Harrington (2012). Reading the Old Testament: An Introduction. Paulist Press.
  13. ^ Gmirkin 2006, pp. 240–241.
  14. ^ Ska (2006), pp. 169, 217–218
  15. ^ Van Seters 2004, pp. 113–114.
  16. ^ Whybray (2001), p. 39
  17. ^ a b Ska (2006), p. 169
  18. ^ John Van Seters (1998). «The Pentateuch». In McKenzie, Steven L; Graham, Matt Patrick (eds.). The Hebrew Bible Today: An Introduction to Critical Issues. Westminster John Knox Press. pp. 21–22. ISBN 978-0664256524. Retrieved 20 December 2021.
  19. ^ Hendel, R. S. (1992). «Genesis, Book of». In D. N. Freedman (Ed.), The Anchor Yale Bible Dictionary (Vol. 2, p. 933). New York: Doubleday
  20. ^ Hamilton (1990), p. 2
  21. ^ Schwartz Archived 2020-10-21 at the Wayback Machine (2016), p.1
  22. ^ Leithart (2017)
  23. ^ Whybray (1997), p. 41
  24. ^ McKeown (2008), p. 2
  25. ^ Walsh (2001), p. 112
  26. ^ Bergant 2013, p. 45.
  27. ^ Bergant 2013, p. 103.
  28. ^ Joel S. Baden,The Book of Exodus: A Biography, Princeton University Press 2019 ISBN 978-0691189277 p. 14. Speaking of the disunity of the Pentateuch, Baden writes: ‘Two creation-stories of Genesis 1 and 2 provide the opening salvo. It is impossible to read them as a single unified narrative, as they disagree on almost every point, from the nature of the pre-creation world to the order of creation to the length of time creation took.’
  29. ^ Clines (1997), p. 30
  30. ^ a b Hamilton (1990), p. 50
  31. ^ John J Collins (2007), A Short Introduction to the Hebrew Bible, Fortress Press, p. 47
  32. ^ Brueggemann (2002), p. 61
  33. ^ Brueggemann (2002), p. 78
  34. ^ McKeown (2008), p. 4
  35. ^ Wenham (2003), p. 34
  36. ^ Hamilton (1990), pp. 38–39
  37. ^ Hendel, R. S. (1992). «Genesis, Book of». In D. N. Freedman (Ed.), The Anchor Yale Bible Dictionary (Vol. 2, p. 935). New York: Doubleday
  38. ^ a b Kugler, Hartin (2009), p. 9

Bibliography[edit]

[edit]

  • Sweeney, Marvin (2012). «Genesis in the Context of Jewish Thought». In Evans, Craig A.; Lohr, Joel N. (eds.). The Book of Genesis: Composition, Reception, and Interpretation. Brill. ISBN 978-9004226531.
  • Bandstra, Barry L. (2008). Reading the Old Testament. Cengage Learning. ISBN 978-0495391050.
  • Bergant, Dianne (2013). Genesis: In the Beginning. Liturgical Press. ISBN 978-0814682753.
  • Blenkinsopp, Joseph (2011). Creation, Un-creation, Re-creation: A Discursive Commentary on Genesis 1–11. Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0567372871.
  • Brueggemann, Walter (1986). Genesis. Interpretation: A Bible Commentary for Teaching and Preaching. Atlanta: John Knox Press. ISBN 080423101X.
  • Carr, David M. (2000). «Genesis, Book of». In Freedman, David Noel; Myers, Allen C. (eds.). Eerdmans Dictionary of the Bible. Amsterdam University Press. ISBN 978-0567372871.
  • Cotter, David W (2003). Genesis. Liturgical Press. ISBN 978-0814650400.
  • De La Torre, Miguel (2011). Genesis. Belief: A Theological Commentary on the Bible. Westminster John Knox Press.
  • Fretheim, Terence E. «The Book of Genesis.» In The New Interpreter’s Bible. Edited by Leander E. Keck, vol. 1, pp. 319–674. Nashville: Abingdon Press, 1994. ISBN 0687278147.
  • Hamilton, Victor P (1990). The Book of Genesis: chapters 1–17. Eerdmans. ISBN 978-0802825216.
  • Hamilton, Victor P (1995). The Book of Genesis: chapters 18–50. Eerdmans. ISBN 978-0802823090.
  • Hirsch, Samson Raphael. The Pentateuch: Genesis. Translated by Isaac Levy. Judaica Press, 2nd edition 1999. ISBN 0910818126. Originally published as Der Pentateuch uebersetzt und erklaert Frankfurt, 1867–1878.
  • Kass, Leon R. The Beginning of Wisdom: Reading Genesis. New York: Free Press, 2003. ISBN 0743242998.
  • Kessler, Martin; Deurloo, Karel Adriaan (2004). A Commentary on Genesis: The Book of Beginnings. Paulist Press. ISBN 978-0809142057.
  • McKeown, James (2008). Genesis. Eerdmans. ISBN 978-0802827050.
  • Plaut, Gunther. The Torah: A Modern Commentary (1981), ISBN 0807400556
  • Rogerson, John William (1991). Genesis 1–11. T&T Clark. ISBN 978-0567083388.
  • Sacks, Robert D (1990). A Commentary on the Book of Genesis. Edwin Mellen.
  • Sarna, Nahum M. The JPS Torah Commentary: Genesis: The Traditional Hebrew Text with the New JPS Translation. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1989. ISBN 0827603266.
  • Speiser, E.A. Genesis: Introduction, Translation, and Notes. New York: Anchor Bible, 1964. ISBN 0385008546.
  • Towner, Wayne Sibley (2001). Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664252564.
  • Turner, Laurence (2009). Genesis, Second Edition. Sheffield Phoenix Press. ISBN 978-1906055653.
  • Von Rad, Gerhard (1972). Genesis: A Commentary. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664227456.
  • Wenham, Gordon (2003). «Genesis». In James D. G. Dunn, John William Rogerson (ed.). Eerdmans Bible Commentary. Eerdmans. ISBN 978-0802837110.
  • Whybray, R.N (2001). «Genesis». In John Barton (ed.). Oxford Bible Commentary. Oxford University Press. ISBN 978-0198755005.

General[edit]

  • Bandstra, Barry L (2004). Reading the Old Testament: An Introduction to the Hebrew Bible. Wadsworth. ISBN 978-0495391050.
  • Blenkinsopp, Joseph (2004). Treasures old and new: Essays in the Theology of the Pentateuch. Eerdmans. ISBN 978-0802826794.
  • Brueggemann, Walter (2002). Reverberations of faith: A Theological Handbook of Old Testament themes. Westminster John Knox. ISBN 978-0664222314.
  • Campbell, Antony F; O’Brien, Mark A (1993). Sources of the Pentateuch: Texts, Introductions, Annotations. Fortress Press. ISBN 978-1451413670.
  • Carr, David M (1996). Reading the Fractures of Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664220716.
  • Clines, David A (1997). The Theme of the Pentateuch. Sheffield Academic Press. ISBN 978-0567431967.
  • Davies, G.I (1998). «Introduction to the Pentateuch». In John Barton (ed.). Oxford Bible Commentary. Oxford University Press. ISBN 978-0198755005.
  • Gooder, Paula (2000). The Pentateuch: A Story of Beginnings. T&T Clark. ISBN 978-0567084187.
  • Gmirkin, Russell E. (2006). Berossus and Genesis, Manetho and Exodus. Bloomsbury. ISBN 978-0567134394.
  • Hendel, Ronald (2012). The Book of «Genesis»: A Biography (Lives of Great Religious Books). Princeton University Press. ISBN 978-0691140124.
  • Kugler, Robert; Hartin, Patrick (2009). The Old Testament between Theology and History: A Critical Survey. Eerdmans. ISBN 978-0802846365.
  • Levin, Christoph L (2005). The Old Testament: A Brief Introduction. Princeton University Press. ISBN 978-0691113944.
  • Longman, Tremper (2005). How to read Genesis. InterVarsity Press. ISBN 978-0830875603.
  • McEntire, Mark (2008). Struggling with God: An Introduction to the Pentateuch. Mercer University Press. ISBN 978-0881461015.
  • Newman, Murray L. (1999). Genesis (PDF). Forward Movement Publications, Cincinnati, OH. Archived from the original (PDF) on 2013-05-20. Retrieved 2016-03-19.
  • Ska, Jean-Louis (2006). Introduction to Reading the Pentateuch. Eisenbrauns. ISBN 978-1575061221.
  • Van Seters, John (1992). Prologue to History: The Yahwist as Historian in Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664221799.
  • Van Seters, John (1998). «The Pentateuch». In Steven L. McKenzie, Matt Patrick Graham (ed.). The Hebrew Bible Today: An Introduction to Critical Issues. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664256524.
  • Van Seters, John (2004). The Pentateuch: A Social-science Commentary. Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0567080882.
  • Walsh, Jerome T (2001). Style and Structure in Biblical Hebrew Narrative. Liturgical Press. ISBN 978-0814658970.

External links[edit]

  • Bible: Genesis public domain audiobook at LibriVox Various versions

Wikiquote has quotations related to Genesis.

Wikisource has original text related to this article:

The Book of Genesis (from Greek Γένεσις, Génesis; Hebrew: בְּרֵאשִׁית Bəreʾšīt, «In [the] beginning») is the first book of the Hebrew Bible and the Christian Old Testament.[1] Its Hebrew name is the same as its first word, Bereshit («In the beginning»). Genesis is an account of the creation of the world, the early history of humanity, and of Israel’s ancestors and the origins of the Jewish people.[2]

Tradition credits Moses as the author of Genesis, as well as the books of Exodus, Leviticus, Numbers and most of Deuteronomy; however, modern scholars, especially from the 19th century onward, place the books’ authorship in the 6th and 5th centuries BC, hundreds of years after Moses is supposed to have lived.[3][4] Based on scientific interpretation of archaeological, genetic, and linguistic evidence, most mainstream Bible scholars consider Genesis to be primarily mythological rather than historical.

It is divisible into two parts, the primeval history (chapters 1–11) and the ancestral history (chapters 12–50).[5] The primeval history sets out the author’s concepts of the nature of the deity and of humankind’s relationship with its maker: God creates a world which is good and fit for mankind, but when man corrupts it with sin God decides to destroy his creation, sparing only the righteous Noah and his family to re-establish the relationship between man and God.[6] The ancestral history (chapters 12–50) tells of the prehistory of Israel, God’s chosen people.[7] At God’s command, Noah’s descendant Abraham journeys from his birthplace (described as Ur of the Chaldeans and whose identification with Sumerian Ur is tentative in modern scholarship) into the God-given land of Canaan, where he dwells as a sojourner, as does his son Isaac and his grandson Jacob. Jacob’s name is changed to «Israel», and through the agency of his son Joseph, the children of Israel descend into Egypt, 70 people in all with their households, and God promises them a future of greatness. Genesis ends with Israel in Egypt, ready for the coming of Moses and the Exodus (departure). The narrative is punctuated by a series of covenants with God, successively narrowing in scope from all mankind (the covenant with Noah) to a special relationship with one people alone (Abraham and his descendants through Isaac and Jacob).[8]

In Judaism, the theological importance of Genesis centres on the covenants linking God to his chosen people and the people to the Promised Land.

Title[edit]

The name Genesis is from the Latin Vulgate, in turn borrowed or transliterated from Greek Γένεσις, meaning «origin»; Biblical Hebrew: בְּרֵאשִׁית, romanized: Bərēšīṯ, «In [the] beginning».[9]

Composition[edit]

For much of the 20th century, most scholars agreed that the five books of the Pentateuch—Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy—came from four sources: the Yahwist, the Elohist, the Deuteronomist and the Priestly source. Known as the documentary hypothesis, each source was held to tell the same basic story, with the sources later joined together by various editors.[10] Since the 1970s, however, there has been a revolution in this line of thought, leading scholars to view the Elohist source as no more than a variation on the Yahwist, and the Priestly source as a body of revisions and expansions to the Yahwist (or «non-Priestly») material. (The Deuteronomistic source does not appear in Genesis.)[11]

Scholars use examples of repeated and duplicate stories to identify separate sources. In Genesis, these include three different accounts of a patriarch claiming that his wife was his sister, the two creation stories, and the two versions of Abraham sending Hagar and Ishmael into the desert.[12]

This leaves the question of when these works were created. Scholars in the first half of the 20th century concluded that the Yahwist source was a product of the monarchic period, specifically at the court of Solomon, 10th century BC, and the Priestly work a product of the middle of the 5th century BC (with claims that the author was Ezra). However, more recent thinking is that the Yahwist source dates to from either just before or during the Babylonian captivity in the 6th century BC, and that the Priestly final edition was made late in the Exilic period or soon after.[4] The almost complete absence of all the characters and incidents mentioned in Primeval history from the rest of the Hebrew Bible has led a sizeable minority of scholars to conclude that these chapters were composed much later than those that follow, possibly in the 3rd century BC.[13]

As for why the book was created, a theory which has gained considerable interest, although still controversial, is that of Persian imperial authorisation. This proposes that the Persians of the Achaemenid Empire, after their conquest of Babylon in 539 BC, agreed to grant Jerusalem a large measure of local autonomy within the empire, but required the local authorities to produce a single law code accepted by the entire community. The two powerful groups making up the community—the priestly families who controlled the Second Temple and who traced their origin to Moses and the wilderness wanderings, and the major landowning families who made up the «elders» and who traced their own origins to Abraham, who had «given» them the land—were in conflict over many issues, and each had its own «history of origins». However, the Persian promise of greatly increased local autonomy for all provided a powerful incentive to cooperate in producing a single text.[14]

Genre[edit]

Genesis is an example of a work in the «antiquities» genre, as the Romans knew it, a popular genre telling of the appearance of humans and the ancestors and heroes, with elaborate genealogies and chronologies fleshed out with stories and anecdotes.[15] The most notable examples are found in the work of Greek historians of the 6th century BC: their intention was to connect notable families of their own day to a distant and heroic past, and in doing so they did not distinguish between myth, legend, and facts.[16] Professor Jean-Louis Ska of the Pontifical Biblical Institute calls the basic rule of the antiquarian historian the «law of conservation»: everything old is valuable, nothing is eliminated.[17] This antiquity was needed to prove the worth of Israel’s traditions to the nations (the neighbours of the Jews in the early Persian province of Judea), and to reconcile and unite the various factions within Israel itself.[17]

Describing the work of the biblical authors, John Van Seters wrote that lacking many historical traditions and none from the distant past, «They had to use myths and legends for earlier periods. In order to make sense out of the variety of different and often conflicting versions of stories, and to relate the stories to each other, they fitted them into a genealogical chronology.»[18]

Textual witnesses[edit]

There are four major textual witnesses to the book: the Masoretic Text, the Samaritan Pentateuch, the Septuagint, and fragments of Genesis found at Qumran. The Qumran group provides the oldest manuscripts but covers only a small proportion of the book; in general, the Masoretic Text is well preserved and reliable, but there are many individual instances where the other versions preserve a superior reading.[19]

Structure[edit]

Genesis appears to be structured around the recurring phrase elleh toledot, meaning «these are the generations,» with the first use of the phrase referring to the «generations of heaven and earth» and the remainder marking individuals—Noah, the «sons of Noah», Shem, etc., down to Jacob.[20] The toledot formula, occurring eleven times in the book of Genesis, delineating its sections and shaping its structure, serves as a heading which marks a transition to a new subject:

  • Genesis 1:1 (narrative) In the beginning
  • Genesis 2:4 (narrative) Toledot of Heaven and Earth
  • Genesis 5:1 (genealogy) Toledot of Adam
  • Genesis 6:9 (narrative) Toledot of Noah
  • Genesis 10:1 (genealogy) Toledot of Shem, Ham, and Japheth
  • Genesis 11:10 (genealogy) Toledot of Shem
  • Genesis 11:27 (narrative) Toledot of Terach
  • Genesis 25:12 (genealogy) Toledot of Ishmael
  • Genesis 25:19 (narrative) Toledot of Isaac
  • Genesis 36:1 and 36:9 (genealogy) Toledot of Esau
  • Genesis 37:2 (narrative) Toledot of Jacob[21][22]

It is not clear, however, what this meant to the original authors, and most modern commentators divide it into two parts based on the subject matter, a «primeval history» (chapters 1–11) and a «patriarchal history» (chapters 12–50).[23][a] While the first is far shorter than the second, it sets out the basic themes and provides an interpretive key for understanding the entire book.[24] The «primeval history» has a symmetrical structure hinging on chapters 6–9, the flood story, with the events before the flood mirrored by the events after;[25] the «ancestral history» is structured around the three patriarchs Abraham, Jacob and Joseph.[26] (The stories of Isaac do not make up a coherent cycle of stories and function as a bridge between the cycles of Abraham and Jacob.)[27]

Summary[edit]

Primeval history (chapters 1–11)[edit]

Noah’s Ark (1846), by the American folk painter Edward Hicks.

The Genesis creation narrative comprises two different stories; the first two chapters roughly correspond to these.[28] In the first, Elohim, the generic Hebrew word for God, creates the heavens and the earth including humankind, in six days, and rests on the seventh. In the second, God, now referred to as «Yahweh Elohim» (the LORD God), creates two individuals, Adam and Eve, as the first man and woman, and places them in the Garden of Eden.

In the third chapter, God instructs them not to eat the fruit of the tree of the knowledge of good and evil. They promise not to, but a talking serpent, portrayed as a deceptive creature or trickster, convinces Eve to eat the fruit against God’s wishes, and she convinces Adam, whereupon God throws them out and curses both of them—Adam was cursed with getting what he needs only by sweat and work, and Eve to giving birth in pain. This is interpreted by Christians as the «fall of man» into sin. Eve bears two sons, Cain and Abel. Cain works in the garden, and Abel works with meat; they both offer offerings to God one day, and God does not accept Cain’s offering but does accept Abel’s. This causes Cain to resent Abel, and Cain ends up murdering him. God then curses Cain. Eve bears another son, Seth, to take Abel’s place.[citation needed]

After many generations of Adam have passed from the lines of Cain and Seth, the world becomes corrupted by human sin and Nephilim, and God wants to wipe out humanity for their wickedness. However, Noah is the only good human; so first, he instructs the righteous Noah and his family to build an ark and put examples of all the animals on it, seven pairs of every clean animal and one pair of every unclean. Then God sends a great flood to wipe out the rest of the world. When the waters recede, God promises he will never destroy the world with water again, making a rainbow as a symbol of his promise. God sees mankind cooperating to build a great tower city, the Tower of Babel, and divides humanity with many languages and sets them apart with confusion. Then, a generation line from Shem to Abram is described.

Patriarchal age (chapters 12–50)[edit]

Abram, a man descended from Noah, is instructed by God to travel from his home in Mesopotamia to the land of Canaan. There, God makes a promise to Abram, promising that his descendants shall be as numerous as the stars, but that people will suffer oppression in a foreign land for four hundred years, after which they will inherit the land «from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates». Abram’s name is changed to ‘Abraham’ and that of his wife Sarai to Sarah (meaning «princess»), and God says that all males should be circumcised as a sign of his promise to Abraham. Due to her old age, Sarah tells Abraham to take her Egyptian handmaiden, Hagar, as a second wife (to bear a child). Through Hagar, Abraham fathers Ishmael.

God then plans to destroy the cities of Sodom and Gomorrah for the sins of their people. Abraham protests but fails to get God to agree not to destroy the cities (his reasoning being that everybody there is evil, except for Abraham’s nephew Lot). Angels save Abraham’s nephew Lot (who was living there at the same time) and his family, but his wife looks back on the destruction, (even though God commanded not to) and turns into a pillar of salt for going against his word. Lot’s daughters, concerned that they are fugitives who will never find husbands, get Lot drunk so they can become pregnant by him, and give birth to the ancestors of the Moabites and Ammonites.

Abraham and Sarah go to the Philistine town of Gerar, pretending to be brother and sister (they are half-siblings). The King of Gerar takes Sarah for his wife, but God warns him to return her (as she is really Abraham’s wife) and he obeys. God sends Sarah a son and tells her she should name him Isaac; through him will be the establishment of the covenant (promise). Sarah then drives Ishmael and his mother Hagar out into the wilderness (because Ishmael is not her real son and Hagar is a slave), but God saves them and promises to make Ishmael a great nation.

The Angel Hinders the Offering of Isaac (Rembrandt, 1635)

Then, God tests Abraham by demanding that he sacrifice Isaac. As Abraham is about to lay the knife upon his son, God restrains him, promising him again innumerable descendants. On the death of Sarah, Abraham purchases Machpelah (believed to be modern Hebron) for a family tomb and sends his servant to Mesopotamia to find among his relations a wife for Isaac; after proving herself worthy, Rebekah becomes Isaac’s betrothed. Keturah, Abraham’s other wife, births more children, among whose descendants are the Midianites. Abraham dies at a prosperous old age and his family lays him to rest in Hebron (Machpelah).

Jacob flees Laban by Charles Foster, 1897.

Isaac’s wife Rebekah gives birth to the twins Esau (meaning «velvet»), father of the Edomites, and Jacob (meaning «supplanter» or «follower»). Esau was a couple of seconds older as he had come out of the womb first, and was going to become the heir; however, through carelessness, he sold his birthright to Jacob for a bowl of stew. His mother, Rebekah, ensures Jacob rightly gains his father’s blessing as the firstborn son and inheritor. At 77 years of age, Jacob leaves his parents and later seeks a wife and meets Rachel at a well. He goes to her father, his uncle, where he works for a total of 14 years to earn his wives, Rachel and Leah. Jacob’s name is changed to ‘Israel’, and by his wives and their handmaidens he has twelve sons, the ancestors of the twelve tribes of the children of Israel, and a daughter, Dinah.

Joseph, Jacob’s favourite son of the twelve, makes his brothers jealous (especially because of special gifts Jacob gave him) and because of that jealousy they sell Joseph into slavery in Egypt. Joseph endures many trials including being innocently sentenced to jail but he stays faithful to God. After several years, he prospers there after the pharaoh of Egypt asks him to interpret a dream he had about an upcoming famine, which Joseph does through God. He is then made second in command of Egypt by the grateful pharaoh, and later on, he is reunited with his father and brothers, who fail to recognize him and plead for food as the famine had reached Canaan as well. After much manipulation to see if they still hate him, Joseph reveals himself, forgives them for their actions, and lets them and their households into Egypt, where Pharaoh assigns to them the land of Goshen. Jacob calls his sons to his bedside and reveals their future before he dies. Joseph lives to old age and tells his brothers before his death that if God leads them out of the country, then they should take his bones with them.

Themes[edit]

Joseph Recognized by His Brothers (Léon Pierre Urban Bourgeois, 1863)

Promises to the ancestors[edit]

In 1978, David Clines published The Theme of the Pentateuch. Considered influential as one of the first authors to take up the question of the overarching theme of the Pentateuch, Clines’ conclusion was that the overall theme is «the partial fulfilment—which implies also the partial nonfulfillment—of the promise to or blessing of the Patriarchs». (By calling the fulfilment «partial», Clines was drawing attention to the fact that at the end of Deuteronomy the people of Israel are still outside Canaan.)[29]

The patriarchs, or ancestors, are Abraham, Isaac and Jacob, with their wives (Joseph is normally excluded).[30] Since the name YHWH had not been revealed to them, they worshipped El in his various manifestations.[31] (It is, however, worth noting that in the Jahwist source, the patriarchs refer to deity by the name YHWH, for example in Genesis 15.) Through the patriarchs, God announces the election of Israel, that is, he chooses Israel to be his special people and commits himself to their future.[32] God tells the patriarchs that he will be faithful to their descendants (i.e. to Israel), and Israel is expected to have faith in God and his promise. («Faith» in the context of Genesis and the Hebrew Bible means an agreement to the promissory relationship, not a body of a belief.)[33]

The promise itself has three parts: offspring, blessings, and land.[34] The fulfilment of the promise to each patriarch depends on having a male heir, and the story is constantly complicated by the fact that each prospective mother—Sarah, Rebekah and Rachel—is barren. The ancestors, however, retain their faith in God and God in each case gives a son—in Jacob’s case, twelve sons, the foundation of the chosen Israelites. Each succeeding generation of the three promises attains a more rich fulfilment, until through Joseph «all the world» attains salvation from famine,[35] and by bringing the children of Israel down to Egypt he becomes the means through which the promise can be fulfilled.[30]

God’s chosen people[edit]

Scholars generally agree that the theme of divine promise unites the patriarchal cycles, but many would dispute the efficacy of trying to examine Genesis’ theology by pursuing a single overarching theme, instead citing as more productive the analysis of the Abraham cycle, the Jacob cycle, and the Joseph cycle, and the Yahwist and Priestly sources.[36] The problem lies in finding a way to unite the patriarchal theme of the divine promise to the stories of Genesis 1–11 (the primeval history) with their theme of God’s forgiveness in the face of man’s evil nature.[37][38] One solution is to see the patriarchal stories as resulting from God’s decision not to remain alienated from mankind:[38] God creates the world and mankind, mankind rebels, and God «elects» (chooses) Abraham.[8]

To this basic plot (which comes from the Yahwist), the Priestly source has added a series of covenants dividing history into stages, each with its own distinctive «sign». The first covenant is between God and all living creatures, and is marked by the sign of the rainbow; the second is with the descendants of Abraham (Ishmaelites and others as well as Israelites), and its sign is circumcision; and the last, which does not appear until the Book of Exodus, is with Israel alone, and its sign is Sabbath. A great leader mediates each covenant (Noah, Abraham, Moses), and at each stage God progressively reveals himself by his name (Elohim with Noah, El Shaddai with Abraham, Yahweh with Moses).[8]

Judaism’s weekly Torah portions in the Book of Genesis[edit]

It is a custom among religious Jewish communities for a weekly Torah portion, popularly referred to as a parashah, to be read during Jewish prayer services on Saturdays, Mondays and Thursdays. The full name, פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ, Parashat ha-Shavua, is popularly abbreviated to parashah (also parshah or parsha), and is also known as a Sidra (or Sedra ).

The parashah is a section of the Torah (Five Books of Moses) used in Jewish liturgy during a particular week. There are 54 weekly parshas, or parashiyot in Hebrew, and the full cycle is read over the course of one Jewish year.

The first 12 of the 54 come from the Book of Genesis, and they are:

  1. Chapters 1–6 (verses 1–8) Parashat Bereshit
  2. Chapters 6 (v. 9 ff)–11 Parashat Noach
  3. Chapters 12–17 Parashat Lekh Lekha
  4. Chapters 18–22 Parashat Vayera
  5. Chapters 23–25 (v. 1–18) Parashat Chayyei Sarah
  6. Chapters 25 (v. 19 ff)–28 (v. 1–9) Parashat Toledot
  7. Chapters 28 (v. 10 ff)–32 (v. 1–3) Parashat Vayetzei
  8. Chapters 32 (v. 4 ff)–36 Parashat Vayishlach
  9. Chapters 37–40 Parashat Vayeshev
  10. Chapters 41–44 (v. 1–17) Parashat Miketz
  11. Chapters 44 (v. 18 ff)–47 (v. 1–27) Parashat Vayigash
  12. Chapters 47 (v. 28 ff)–50 Parashat Vayechi

See also[edit]

  • Biblical criticism
  • Criticism of the Bible
  • Dating the Bible
  • Enûma Eliš
  • Genesis 1:1
  • Genesis creation narrative
  • Historicity of the Bible
  • Mosaic authorship
  • Paradise Lost
  • Protevangelium
  • Wife–sister narratives in the Book of Genesis

Notes[edit]

  1. ^ The Weekly Torah portions, Parashot, divide the book into 12 readings.

References[edit]

  1. ^ Hamilton 1990, p. 1.
  2. ^ Sweeney 2012, p. 657.
  3. ^ Van Seters (1998), p. 5
  4. ^ a b Davies (1998), p. 37
  5. ^ Bergant 2013, p. xii.
  6. ^ Bandstra 2008, p. 35.
  7. ^ Bandstra 2008, p. 78.
  8. ^ a b c Bandstra (2004), pp. 28–29
  9. ^ Carr 2000, p. 491.
  10. ^ Gooder (2000), pp. 12–14
  11. ^ Van Seters (2004), pp. 30–86
  12. ^ Lawrence Boadt; Richard J. Clifford; Daniel J. Harrington (2012). Reading the Old Testament: An Introduction. Paulist Press.
  13. ^ Gmirkin 2006, pp. 240–241.
  14. ^ Ska (2006), pp. 169, 217–218
  15. ^ Van Seters 2004, pp. 113–114.
  16. ^ Whybray (2001), p. 39
  17. ^ a b Ska (2006), p. 169
  18. ^ John Van Seters (1998). «The Pentateuch». In McKenzie, Steven L; Graham, Matt Patrick (eds.). The Hebrew Bible Today: An Introduction to Critical Issues. Westminster John Knox Press. pp. 21–22. ISBN 978-0664256524. Retrieved 20 December 2021.
  19. ^ Hendel, R. S. (1992). «Genesis, Book of». In D. N. Freedman (Ed.), The Anchor Yale Bible Dictionary (Vol. 2, p. 933). New York: Doubleday
  20. ^ Hamilton (1990), p. 2
  21. ^ Schwartz Archived 2020-10-21 at the Wayback Machine (2016), p.1
  22. ^ Leithart (2017)
  23. ^ Whybray (1997), p. 41
  24. ^ McKeown (2008), p. 2
  25. ^ Walsh (2001), p. 112
  26. ^ Bergant 2013, p. 45.
  27. ^ Bergant 2013, p. 103.
  28. ^ Joel S. Baden,The Book of Exodus: A Biography, Princeton University Press 2019 ISBN 978-0691189277 p. 14. Speaking of the disunity of the Pentateuch, Baden writes: ‘Two creation-stories of Genesis 1 and 2 provide the opening salvo. It is impossible to read them as a single unified narrative, as they disagree on almost every point, from the nature of the pre-creation world to the order of creation to the length of time creation took.’
  29. ^ Clines (1997), p. 30
  30. ^ a b Hamilton (1990), p. 50
  31. ^ John J Collins (2007), A Short Introduction to the Hebrew Bible, Fortress Press, p. 47
  32. ^ Brueggemann (2002), p. 61
  33. ^ Brueggemann (2002), p. 78
  34. ^ McKeown (2008), p. 4
  35. ^ Wenham (2003), p. 34
  36. ^ Hamilton (1990), pp. 38–39
  37. ^ Hendel, R. S. (1992). «Genesis, Book of». In D. N. Freedman (Ed.), The Anchor Yale Bible Dictionary (Vol. 2, p. 935). New York: Doubleday
  38. ^ a b Kugler, Hartin (2009), p. 9

Bibliography[edit]

[edit]

  • Sweeney, Marvin (2012). «Genesis in the Context of Jewish Thought». In Evans, Craig A.; Lohr, Joel N. (eds.). The Book of Genesis: Composition, Reception, and Interpretation. Brill. ISBN 978-9004226531.
  • Bandstra, Barry L. (2008). Reading the Old Testament. Cengage Learning. ISBN 978-0495391050.
  • Bergant, Dianne (2013). Genesis: In the Beginning. Liturgical Press. ISBN 978-0814682753.
  • Blenkinsopp, Joseph (2011). Creation, Un-creation, Re-creation: A Discursive Commentary on Genesis 1–11. Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0567372871.
  • Brueggemann, Walter (1986). Genesis. Interpretation: A Bible Commentary for Teaching and Preaching. Atlanta: John Knox Press. ISBN 080423101X.
  • Carr, David M. (2000). «Genesis, Book of». In Freedman, David Noel; Myers, Allen C. (eds.). Eerdmans Dictionary of the Bible. Amsterdam University Press. ISBN 978-0567372871.
  • Cotter, David W (2003). Genesis. Liturgical Press. ISBN 978-0814650400.
  • De La Torre, Miguel (2011). Genesis. Belief: A Theological Commentary on the Bible. Westminster John Knox Press.
  • Fretheim, Terence E. «The Book of Genesis.» In The New Interpreter’s Bible. Edited by Leander E. Keck, vol. 1, pp. 319–674. Nashville: Abingdon Press, 1994. ISBN 0687278147.
  • Hamilton, Victor P (1990). The Book of Genesis: chapters 1–17. Eerdmans. ISBN 978-0802825216.
  • Hamilton, Victor P (1995). The Book of Genesis: chapters 18–50. Eerdmans. ISBN 978-0802823090.
  • Hirsch, Samson Raphael. The Pentateuch: Genesis. Translated by Isaac Levy. Judaica Press, 2nd edition 1999. ISBN 0910818126. Originally published as Der Pentateuch uebersetzt und erklaert Frankfurt, 1867–1878.
  • Kass, Leon R. The Beginning of Wisdom: Reading Genesis. New York: Free Press, 2003. ISBN 0743242998.
  • Kessler, Martin; Deurloo, Karel Adriaan (2004). A Commentary on Genesis: The Book of Beginnings. Paulist Press. ISBN 978-0809142057.
  • McKeown, James (2008). Genesis. Eerdmans. ISBN 978-0802827050.
  • Plaut, Gunther. The Torah: A Modern Commentary (1981), ISBN 0807400556
  • Rogerson, John William (1991). Genesis 1–11. T&T Clark. ISBN 978-0567083388.
  • Sacks, Robert D (1990). A Commentary on the Book of Genesis. Edwin Mellen.
  • Sarna, Nahum M. The JPS Torah Commentary: Genesis: The Traditional Hebrew Text with the New JPS Translation. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1989. ISBN 0827603266.
  • Speiser, E.A. Genesis: Introduction, Translation, and Notes. New York: Anchor Bible, 1964. ISBN 0385008546.
  • Towner, Wayne Sibley (2001). Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664252564.
  • Turner, Laurence (2009). Genesis, Second Edition. Sheffield Phoenix Press. ISBN 978-1906055653.
  • Von Rad, Gerhard (1972). Genesis: A Commentary. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664227456.
  • Wenham, Gordon (2003). «Genesis». In James D. G. Dunn, John William Rogerson (ed.). Eerdmans Bible Commentary. Eerdmans. ISBN 978-0802837110.
  • Whybray, R.N (2001). «Genesis». In John Barton (ed.). Oxford Bible Commentary. Oxford University Press. ISBN 978-0198755005.

General[edit]

  • Bandstra, Barry L (2004). Reading the Old Testament: An Introduction to the Hebrew Bible. Wadsworth. ISBN 978-0495391050.
  • Blenkinsopp, Joseph (2004). Treasures old and new: Essays in the Theology of the Pentateuch. Eerdmans. ISBN 978-0802826794.
  • Brueggemann, Walter (2002). Reverberations of faith: A Theological Handbook of Old Testament themes. Westminster John Knox. ISBN 978-0664222314.
  • Campbell, Antony F; O’Brien, Mark A (1993). Sources of the Pentateuch: Texts, Introductions, Annotations. Fortress Press. ISBN 978-1451413670.
  • Carr, David M (1996). Reading the Fractures of Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664220716.
  • Clines, David A (1997). The Theme of the Pentateuch. Sheffield Academic Press. ISBN 978-0567431967.
  • Davies, G.I (1998). «Introduction to the Pentateuch». In John Barton (ed.). Oxford Bible Commentary. Oxford University Press. ISBN 978-0198755005.
  • Gooder, Paula (2000). The Pentateuch: A Story of Beginnings. T&T Clark. ISBN 978-0567084187.
  • Gmirkin, Russell E. (2006). Berossus and Genesis, Manetho and Exodus. Bloomsbury. ISBN 978-0567134394.
  • Hendel, Ronald (2012). The Book of «Genesis»: A Biography (Lives of Great Religious Books). Princeton University Press. ISBN 978-0691140124.
  • Kugler, Robert; Hartin, Patrick (2009). The Old Testament between Theology and History: A Critical Survey. Eerdmans. ISBN 978-0802846365.
  • Levin, Christoph L (2005). The Old Testament: A Brief Introduction. Princeton University Press. ISBN 978-0691113944.
  • Longman, Tremper (2005). How to read Genesis. InterVarsity Press. ISBN 978-0830875603.
  • McEntire, Mark (2008). Struggling with God: An Introduction to the Pentateuch. Mercer University Press. ISBN 978-0881461015.
  • Newman, Murray L. (1999). Genesis (PDF). Forward Movement Publications, Cincinnati, OH. Archived from the original (PDF) on 2013-05-20. Retrieved 2016-03-19.
  • Ska, Jean-Louis (2006). Introduction to Reading the Pentateuch. Eisenbrauns. ISBN 978-1575061221.
  • Van Seters, John (1992). Prologue to History: The Yahwist as Historian in Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664221799.
  • Van Seters, John (1998). «The Pentateuch». In Steven L. McKenzie, Matt Patrick Graham (ed.). The Hebrew Bible Today: An Introduction to Critical Issues. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0664256524.
  • Van Seters, John (2004). The Pentateuch: A Social-science Commentary. Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0567080882.
  • Walsh, Jerome T (2001). Style and Structure in Biblical Hebrew Narrative. Liturgical Press. ISBN 978-0814658970.

External links[edit]

  • Bible: Genesis public domain audiobook at LibriVox Various versions

Wikiquote has quotations related to Genesis.

Wikisource has original text related to this article:

Распечатать

Л. И. Бриллиантов

Книга Бытия

Первые пять книг св. Писания Ветхого Завета – Бытие, Исход, Левит, Числ, Второзаконие, написанных Моисеем и составляющих по своему содержанию, как повествующая об основных законах нравственной и гражданской жизни и главных религиозных обрядах ветхозаветных людей, отдел книг законоположительных в своей совокупности называются одним общим названием Пятокнижия.

Можно полагать, что это наименование дано книгам Моисеевым теми толковниками, которые в III веке до Рождества Христова переводили Слово Божие с еврейского языка на греческий. У евреев же в древнее время эти книги составляли одну книгу, которая называлась Законом, она подразделялась на пять частей, озаглавливавшихся своими начальными словами. Но впоследствии каждая из этих частей получила вид отдельной книги и название, указывающее на ее содержание.

Время, место, главный предмет и цель написания книги Бытия

О времени и месте написания книги Бытия определенных и достоверных известий нет; но так как Моисей призван был Господом к пророческому служению лишь после бывшего ему богоявления на горе Хорив (Исx., III гл.), то с вероятием можно полагать, что она написана им не раньше этого времени, а позже, во время странствования Евреев по пустыне Аравийской.

В книге Бытия, как показывает самое название ее, повествуется о происхождении (бытия) мира, человека и падение людей – это первая часть книги. Вторая часть излагает первобытную историю падшего человечества до всемирного потопа и после него. Наконец, третья часть книги заключает в себе историю установления Богом завета с патриархами.

Кратко содержание книги Бытия можно передать так. После повествования о сотворении мира и человека, грехопадении прародителей и наказании их, Бытописатель рассказывает о данном тогда же первом обетовании о Спасителе, потом о размножении человечества и усилении на земле пороков, которые вызвали правосудный гнев Божий, выразившийся в наказании нечестивцев всемирным потопом. Один праведный Ной со своим семейством спасается от этого великого бедствия, и Господь с Ноем, как представителем послепотопного человечества, заключает завет, вторично обещая спасение миру чрез пришествие Искупителя. Далее священный Бытописатель рассказывает о том, как снова нечестие широкой волной распространилось в человечестве и как Промыслу Божию благоугодно было избрать из среды всех народов народ Еврейский, чтобы сделать его хранителем в роде человеческом истинной веры в Бога и обетований о Спасителе. Родоначальниками или патриархами народа еврейского были: Авраам, Исаак и Иаков. Переселение их в землю Ханаанскую и сохранение их здесь, заключение завета с Авраамом и неоднократное повторение обетования о Спасителе всем этим троим патриархам составляет содержание третьей части книги Бытия, которая и заканчивается повествованием о смерти патриарха Иосифа в Египте.

Что же касается цели написания книги Бытия, то она состояла в том, чтобы сохранить для будущих поколений истории происхождения мира и человека и первоначальных судеб человечества, в особенности же сохранить в чистоте учение о Спасителе мира в пророчествах, обетованиях, прообразованиях и наряду с этим учением других соприкосновенных с ним вероучительных и нравоучительных истин.

Глава II-я

Содержание этой главы можно разделить на три части: 1) установление субботы (1–3 ст.), 2) обитание первого человека в раю (4 ст.–17) и 3) создание жены (18–25 ст.).

1–3 ст. Словами первого стиха: И совершишася небо и земля, и все украшение их, обозначается «все, что на земле и что на небе» (св. Иоан. Злат.). Выражение Бог почи от всех дел Своих следует понимать в том смысле, что Господь прекратил творить и остался доволен Своим творением. Но это не значит, что Господь прекратил Свое отношение к миру. Творческая деятельность прекратилась, но не прекратилась Его деятельность промыслительная, направляющаяся на поддержание бытия и силы тварей, которые сами по себе, без Творца, как слабые и ограниченные, существовать не могут. В память окончания творения Господь установил праздник Субботы (покоя) и освятил его, т.е. сделал его священным для человека, который должен освящать этот день прославлением премудрого. всеблагого и всемогущего Творца.

4–7 ст. Образ создания человека из праха земного в то время когда все прочие твари были сотворены одним словом Господа, и дыхание жизни (душа живая), данное человеку, указывали на высокое преимущество человека пред всем видимым миром1. Создание тела из праха земного должно было внушать человеку о его ничтожности пред Богом и при высоком назначении на земле предохранять его от гордости.

9 ст. Древо жизни сообщало человеку бессмертие по телу, оно действовало так не само по себе, а чрез божественную благодать, служившую для человека источником бессмертия. Древо же добра и зла было избрано Богом орудием или средством испытания и воспитания человека в послушании Богу.

15–17 ст. Поселенный в раю, человек должен был возделывать и хранить рай. Чрез эти действия первобытный человек развивал и укреплял свои физические силы, а по мере более близкого знакомства с природой богосозданный ум его обогащался знанием чрез изучение законов, предметов и явлений природы, открывал следы совершенства Создателя и тем научался благоговеть пред Ним и любить Его. Для испытания же нравственных сил человека и укрепления его в добре Господь дал человеку заповедь. Дарование человеку заповеди не есть случайное явление, оно имеет глубокий смысл и со стороны Бога по отношению к человеку служить проявлением величайшей любви. Дело в том, что человека Господь сотворил для блаженства, даровав ему свободную волю. Но достижение этого блаженства человеком возможно лишь только в том случае, если он свою свободную волю подчиняет высочайшей воле Божией и в ней, как своем первоисточнике, находит для себя осуществление своей свободы. Поэтому, чтобы дать человеку возможность сообразовать свою волю с волей Божией, всеблагой Промыслитель и дал человеку заповедь не вкушать от плодов дерева познания добра и зла. Подвигами самообладания и самоотвержения, которые требовались для исполнения этой заповеди, все более и более укрепляясь в добре, человек при помощи благодати Божией мог бы достигнуть нравственной невозможности делать зло и таким образом природная склонность человека к добру обратилась бы в постоянный навык во всем беспрекословно и добровольно исполнять волю Божию.

21 –25 ст. Сон, который Господь навел на Адама в момента создания из ребра его жены – помощницы ему, был особый, пророческий, таинственный, дававший ему возможность сознавать смысл происходящего (23 ст.). Создавая жену из ребра Адамова, Господь соблюдает этим единство корня, от которого должно было произойти все человечество, и устанавливает естественное расположение, привязанность и любовь между мужем и женою. Словами 24-го стих. устанавливается брачный союз между первосозданными мужем и женою. Впоследствии Христос Спаситель в обличение фарисеев указал на эти слова в подтверждение нерасторжимости брака (Mф. XIX, 3–6 ст.).

Глава III-я

В этой главе повествуется о грехопадении прародителей. История и обстоятельства этого события, в жизни прародителей имевшего печальные последствия не только для них, но и для всего рода человеческого, известны.

1 ст. В образе змия скрывался и действовал диавол. Это видно из того, что змий в рассказе Бытописателя об этом событии представляется обладающим человеческою речью, действующим разумно с коварным расчетом и обнаруживающим стремления, направленные против Бога. Это подтверждается свидетельствами и из других мест Св. Писания. например, Сам Господь Иисус Христос называет диавола человекоубийцею искони и отцом лжи (Иоан. VIII, 44); св. Иоанн Богослов в своем Апокалипсисе называет диавола змием древним и сатаною, обольщающим всю вселенную (Апокалипс. XII, 9).

1–5 ст. Хитрые действия диавола заключались в том, что он обратился с речью прежде всего к жене, которая слышала заповедь от мужа и поэтому ее легче было соблазнить. Чтобы не смутить жены своею богопротивною речью, он старается вызвать у нее сомнение в правильности переданной ей мужем заповеди, указывая на то, что Господь, как Существо всеблагое, созданный для их блаженства рай, не мог запретить им вкушать плодов от деревьев, предоставленных им в пользование (И рече змий жене, что яко рече Бог: да не ясте от всякого древа райского?). Жена, передавая диаволу содержание заповеди Божией, усилила строгость ее, сказав, что Господь запретил даже прикасаться к древу познания добра и зла. Искуситель увидел, что сомнение в справедливости заповеди уже овладело ею, что чувство любви и благоговения к Богу начало затмеваться себялюбивыми пожеланиями: жена боится не столько оскорбить Бога непослушанием, сколько умереть. После этого диавол возводит на Бога клевету и представляет Его существом завистливым, давшим самую заповедь для того, чтобы не допускать человека сделаться равным Ему. Таким образом двери греха были открыты, жена возмечтала сделаться равною Богу, ею овладел грех гордости, а затем в душе ее открылись чувственные влечения: похоть плоти (яко добро древо в снедь), т.е. предполагаемое желание насладиться приятным вкусом запрещенного плода; похоть очес (яко угодно очима видети), т.е. желание овладеть красивыми запрещенными плодами. Итак мечта Евы сделаться равною Богу послужила главным побуждением ко греху, поэтому гордость, или желание человека считать себя выше того, что он есть, следует справедливо считать источником всякого греха. Адам, можно думать, согрешил по тем же самым побуждениям, как и жена, которая дала ему запрещенные плоды и он их вкусил.

1 –13 ст. Следствия нарушения заповеди сразу же обнаружились. Прародители почувствовали свою наготу, начав испытывать в своей душе появление нечистых греховных мыслей. Под влиянием потемнения рассудка и мучительных укоров совести виновные стали скрываться от Бога, забыв, что от явившего Свое присутствие в раю, от вездесущего Существа скрыться нигде нельзя.

14–15 ст. Изрекая Свой праведный и строгий суд искусителю, Господь обращается с словами наказания, с одной стороны, к естественному змию, как послужившему орудием для искушения диаволу, а, с другой стороны, к диаволу, как главному виновнику искушения.

Словами проклятия Божия пред всеми скотами и зверями земными естественный змий низводится в разряд самых отвратительных, для человека животных, с участью постоянно ползать по земле и глотать ртом своим пыль. По отношению к диаволу слова проклятия Божия означают вечное отчуждение его от Бога (Иуд., 6); обречение же диавола на пресмыкание указывало на его будущее полное унижение. В начало этого будущего унижения диавола и спасения людей полагается Самим Богом вражда между змием и женою, между именем его и семенем ее. Под семенем змия должно разуметь всех врагов царства Божия, диавола и всех ангелов его и злых людей, делающихся в своей жизни его слугами и чадами (Mф. III, 7; I Иоан. III, 10) и, наконец, антихриста, последнего злейшего врага рода человеческого. Под семенем же жены должно разуметь сынов царства Божия, т.е. людей благочестивых – членов благодатного царства Христова и главным образом Сына Человеческого, Иисуса Христа. Борьба, положенная Богом между семенем змия и жены, кончится полным поражением диавола, причем последний нанесет человеку только лишь незначительный вред. Это выражается в следующих словах Бога: той твою будет блюсти главу, и ты блюсти будеши его пяту. У диавола во время этой борьбы будет разможжена, стерта (по еврейск. Библии, переведенной на русский язык) голова, т.е. власть диавола будет сокрушена. Это пророчество стало исполняться с пришествием Спасителя, Который Своим учением, чудесами, искупительными страданиями, смертью и воскресением разрушил дела диавола (1Иоан. III, 8). Окончательно же Господь поразит диавола во время второго Своего пришествия в лице антихриста, в котором соберется тогда вся злая сила сатаны. Таким образом Господь, предавши проклятию диавола – виновника падения прародителей, вместе с тем дал спасительное обетование о будущем Избавителе, Который имел победить диавола. Как обетование об Искупителе от диавола приняли слова эти и прародители, поэтому Адам и назвал жену свою Евой (жизнь), а Ева первого сына своего Каином (приобретение). В Новом Завете св. ап. Павел говорит, что Семя, чрез Которое все народы получат благословение, есть Христос (Гал. III. 15 ст.). Вот почему христианская Церковь по справедливости видит в словах суда Божия над змием первое обетование о Спасителе и поэтому называет это обетование первоевангелием.

16 ст. Жена судом Божиим наказывается болезнями чадорождения, которое с этого времени стало служить передачей по наследству греховной порчи людям, а затем она подвергается подчинению и зависимости от мужа.

17–19 ст. Наказание над мужем выразилось в проклятии земли, возделываемой человеком, в силу чего она должна была лишиться производительности своих сил и не вознаграждать тяжелый, изнурительный труд человека в достаточном количестве. Вместе с этим Господь наказывает человека, созданного для неистления, (Премудр. Сол. II, 23) смертью, и эта смерть сделалась уделом всего человечества (Римл. V, 12).

Хотя прародители и нарушили заповедь Божию, расторгнув чрез это свой союз с Богом, но образа Божия, по которому они были созданы, не утратили в себе и потому вполне естественно они стремились к Богу и чувствовали в своем сердце потребность находиться в общении с Ним. Как слабые и обессиленные грехом, они нуждались в особых средствах приближения и примирения с Богом. Идя навстречу Своему созданию, всемилостивый Господь Бог изыскивает эти средства, научая людей закланию животных для жертвоприношения и приготовления из них кожаных риз, чтобы прикрывать греховную наготу тела (26 ст.). Жертвоприношения стали иметь очень большое значение для нравственной духовной жизни человека. Совершая жертвоприношения, люди чрез этот естественный дар Богу выражали любовь, самоотвержение, чувство виновности пред Богом до смерти и веру в грядущего Искупителя Сына Божия, имевшего принести Себя в жертву за грехи людей. Таким образом жертвы, сделавшиеся ветхозаветными священнодействиями, были еще в раю установлены Самим Богом и с этим значением они уже приносились первыми сыновьями Адама, Каином и Авелем (IV, 3–4 ст.).

Глава IХ-я

В этой главе и в конце предшествующей VIII-й главы повествуется о том, как праведный Ной после прекращения всемирного потопа вышел из своего ковчега и в благодарность Богу за свое спасение устроил жертвенник и на нем принес жертву. Милостиво приняв жертву, Господь высказал Свое определение, что Он не будет более поражать землю за дела грешного человека таким всеобщим наказанием, каковым был всемирный потоп (VIII, 18–22 ст.). После этого Господь благословил Ноя и сыновей его на размножение (IX, 1 ст.), возвратил человеку владычество над тварями (2 ст.), позволил употреблять в пищу мясо животных, запретив только вкушать кровь их (3–4 ст.) и оградил жизнь человека угрозою равного возмездия убийце (5–6 ст.). Поставляя Свой завет с Ноем, как представителем обновленного мира, Господь дал обещание не наказывать более землю водами потопа (8–11 ст.) и видимым знаком этого завета поставил радугу (12–17 ст.).

VIII, 18–20 ст. Жертва Ноева была жертвою от всего человечества в лице Ноя, получившего возможность дальнейшего существования, и соединялась с крепкою верою приносителя на спасение чрез обетованное Семя жены, поэтому она и была угодна Богу и имела такое великое умилостивляющее значение (Евр. XI, 7).

IX гл. 3 ст. Разрешение Божие употреблять человеку, питавшемуся доселе пищею растительною, животных объясняется тем, что климатические условия жизни изменились на земле после потопа, когда земля стала менее плодородною, а силы человеческие сделались более слабыми. Некоторые св. отцы полагают, что человечество, жившее доселе в одном месте, благоприятствовавшем в некотором отношении, должно было отсюда расселиться по всем климатам, и не везде находить себе достаточно растительной пищи. Возможно, что Господь Бог в данном случае преследовал и религиозную цель, желая предотвратить человека от обоготворения животных. Кровь же животных запрещается употреблять в пищу потому, что она есть главное жизненное начало животного или седалище души, по словам Самого Бога – в крови душа животного (Лев. XVII, 11, 14). Отсюда сим запрещением внушается человеку уважение к жизни животных и кроткое, чуждое жестокости по отношению к ним обращение. Кроме того, причина сего запрещения была и религиозная, так как кровь животных во время жертвоприношения всецело посвящалась Богу и прообразовательно указывала на кровь новозаветного Агнца – Христа. Поэтому запрещением употреблять в пищу кровь животных ветхозаветный человек возбуждался к благоговейному отношению к жертвенному священнодействию с кровию2.

8–17 ст. Завет, заключенный Богом с Ноем, объемлет собою весь существующий мир. Милосердый Господь восстановляет Свой первобытный союз с человеком, который чрез грехопадение прародителей был нарушен. Главными условиями этого завета полагаются со стороны Бога обещание не наказывать земли с ее обитателями всемирным потопом, т.е. не прекращать на земле жизни человечества; со стороны же человека требовалась крепкая вера в Бога и обещанного Им Искупителя. По мнению св. отцов Церкви, причина такого великого благоволения Божия к роду человеческому объясняется райским первоевангелием, по которому возвещено было людям спасение чрез победоносное Семя жены, т.е. ради того Господь не хочет более истреблять людей, что не хочет изменить Своему древнему обещанию послать Спасителя роду человеческому (Митр. Филарет).

Следовательно, завет с Ноем есть повторение и дальнейшее раскрытие первообетования Божия о спасении людей чрез пришествие в мир Спасителя. Видимым знаком Своего милостивого отношения к людям Господь положил на небе радугу, которая, происходя вследствие преломления солнечных лучей в дождевых каплях, указывала на дождь и потоп, т.е. на гнев Божий и должна была поэтому служить испытанием веры человека. Для верующего человека во время продолжительного дождя, при появлении радуги, служившей памятником божественного обетования, страх потопа не должен уже иметь места. Касаясь одним концом неба и другим достигая земли, радуга в таинственном смысле была изображением царства Сына Божия, нисходящего с неба на землю (Иезекииль I, 28; Ап. IV, 3).

Родоначальниками послепотопного человечества были три сына Ноя: Сим, Хам и Иафет. После известного поступка Хама, оскорбившего отца, Ной произнес пророчество о судьбе своих сыновей. Хама в лице сына его Ханаана он проклял и предсказал ему рабское подчинение своим братьям. Судьбу же потомков Сима и Иафета он благословил, причем первому предсказал сохранение истинной религии в потомстве и пришествие Спасителя, а второму – необыкновенное расселение и поселение в шатрах Симовых (18–19 ст. IX гл.).

24–27 ст. Ной проклинает Ханаана, а не Хама потому, что уважает в последнем благословение Божие, полученное им при исшествии из ковчега и предвидит, что полным наследником почести Хама будет его сын Ханаан.

Пророчество о рабской участи потомства Хамова стало исполняться при Иисусе Навине, когда евреи начали подчинять себе Ханаанские племена, жившие в Палестине, и окончательно исполнилось при царе Соломоне, который всецело их поработил себе3.

Свидетельством исполнения пророчества Симу о сохранении потомками его веры в истинного Бога служит вся продолжительная история еврейского народа, происшедшая чрез Авраама от Сима и в лучших своих представителях патриархов, пророков и других благочестивых избранников Божиих, действительно сохранивших истинное богопознание. От еврейского же народа по плоти произошел и обетованный Потомок, Иисус Христос.

Исполнение пророческого обетования Иафету можно видеть в том историческом событии, когда многочисленные потомки Иафета к которым относятся все европейские народы, например, греки, римляне, скифские племена, германские племена и др., совершали великие переселения и заняли большую часть земель, принадлежавших Семитам. Но во всей своей полноте пророчество Ноя о вселении потомков Иафета в шатрах Симовых исполнилось во времена новозаветные, когда указанные народы сделались наследниками веры потомства Симова, вступив в Церковь Христову.

Глава XII, ст. 1–9. Призвание Авраама и первые Божии обетования ему

Когда забвение истинного Бога и идолопоклонство после потопа начали распространяться в человечестве, Господь явился Аврааму и вызвал его из Месопотамии (из Ура Халдейского), повелев ему идти в землю, которая будет ему указана. При этом Господь обещал Аврааму произвести от него великий народ, защищать его от врагов, сделать имя его славным и благословить чрез него все племена земные. Послушный велению Господа, Авраам с отцом своим Фаррою и племянником Лотом вышел из своего отечества и отправился в указанную землю. В Харране, где была первая остановка, он похоронил скончавшегося отца и продолжал путь свой далее в землю Ханаанскую, населенную потомками Хама. В Сихеме Господь вторично явился Аврааму и открыл ему, что эту именно землю Он дает в наследие потомству Авраама. В благодарность Богу на этом месте Авраам создал жертвенник.

1 ст. Призвание Авраама имело весьма важное значение в истории промышления Божия о человечестве. С этого времени Господь избирает из среды языческих народов один народ еврейский и делает его хранителем истинной религии и обетований о Спасителе. Авраам своим послушанием воле Божией обнаружил великую веру в Бога, так как он без всякого колебания, с твердой решимостью пошел в землю, совершенно для него неизвестную.

2–3 ст. Обетование Божие Аврааму о происхождении от него многочисленного потомства исполнилось ближайшим образом в том, что от него действительно произошли многочисленные плотские потомки – евреи, идумеи, измаильтяне и др. Но величие этого обетования Аврааму нельзя ограничивать только этими ближайшими временами. По учению апостола Павла, все вступившие в Церковь Христову люди делаются наследниками обетований, данных патриарху, а сам он является отцом всех верующих (Гал. III, 7–9 ст.). В этом смысле следует понимать и дальнейшие слова обетования Аврааму: благословятся о тебе вся племена земная. Авраам послужит источником для благословения людей потому, что от него произойдет Обетованный Потомок, чрез Которого все истинно-верующие будут благословлены и сделаются духовными чадами патриарха (Быт. XXII, 18; Галат. III, 14).

7 ст. Страна, которую Господь обещал отдать потомству Авраама, носит различные названия. От имени народов, обитавших в ней во время Авраама, она называлась «землею Ханаанскою», от своих позднейших обитателей получила название «земли Израильской». Со времени Авраама она становится местом священной истории, так как предназначается для его потомства с целью распространять свет истинной религии и спасительных обетований во всем человечестве. Положение ее в центре древнего мира, где соприкасались главнейшие части света Азии, Африки и Европы, служило большим удобством для выполнения этого просветительного предназначения. По причине своих отношений к истории спасения, эта страна еще называется землею Обетования (Евр. XI, 9) или «землею Обетованною», «Святою землею» (Зах. II, 12).

Глава XIII, ст. 14–18. Третье явление Бога Аврааму

По возвращении из Египта, когда великодушный Авраам для прекращения возникшего между пастухами его и Лота спора из-за пастбищ (1–7 ст.) уступил своему племяннику тучные поля в долинах Иорданских, возле городов Содома и Гоморры (9–13 ст.), Господь в третий раз явился Аврааму. Он открыл патриарху, что вся земля Ханаанская к северу и югу («ливе»), к востоку и западу («морю», т.е. Средиземному) будет принадлежать ему и потомству его вечно (ст. 14–15), что потомство его будет велико, как песок морской (16 ст.). После этого Авраам поселился у дубравы Мамре, близь Хеврона, где и поставил Богу жертвенник (18 ст.).

14–17 ст. Обетование Божие о наследии потомками Авраама земли обетованной исполнилось при Иисусе Навине, когда евреи завоевали ее, истребив и подчинив языческие племена. Но так как земля обетованная отдается Аврааму на вечное владение, а евреи лишились ее в первые времена христианства (70 г.)4 при нападении Римлян, то очевидно, под землею Обетования следует разуметь такое наследие, которое стоит выше законов времени и места. Апостол Павел говорит, что Авраам, поселившись в Ханаанской земле, ждал основания имущего града, ему же художник и содетель Бог (Евр. XI, 9–10), т.е. пламенно ожидал пришествия спасительного Семени жены, основания вечного царства Мессии – Церкви Христовой, которая для верующих есть истинная земля обетования. В небесном царстве славы ее найдут вечный покой души праведных (Евр. IV, 3–10 ст.).

Глава XIV, 14–24. Плен Лота и благословение Авраама Мелхиседеком

Лот, поселившийся около городов Содома и Гоморры, вместе с жителями этих городов подвергся нападению Месопотамских царей и был ими взят в плен. Узнав об этом, Авраам поспешил на помощь своему племяннику и освободил его от плена. Когда он с своим победоносным ополчением возвращался с поля сражения, навстречу ему вышли царь Содомский и Мелхиседек, царь Салимский и священник Бога вышняго, который вынес Аврааму хлеб и вино и благословил его; Авраам же, со своей стороны, дал Мелхиседеку десятую часть добычи.

18–20 ст. Личность Мелхиседека по своему происхождению и дальнейшей судьбе является личностью таинственною. Несомненно одно, что Мелхиседек был чтителем истинного Бога вне рода Авраамова, сохранив веру в Него по преданию от Ноя; был он царем Салима, каковым именем в древности назывался Иерусалим. Священство свое он мог получить непосредственно от Самого Бога.

Но лицо Мелхиседека, прикровенное в историческом смысле, ясно и знаменательно по своему преобразовательному значению. Еще в ветхом завете псалмопевец Давид предвидел и засвидетельствовал в Мелхиседеке прообраз истинного Первосвященника Иисуса Христа. Апостол Павел в послании к Евреям (VII гл.) подробно раскрывает преобразовательное значение Мелхиседека.

По учению апостола, имя Мелхиседек означает царя правды, а это наименование в собственном смысле и приличествует Иисусу Христу, как безгрешному праведнику, чрез Которого грешное человечество получает от Бога оправдание. Во-вторых, звание Мелхиседека царя Салима, означающее царя мира, указывало на Иисуса Христа – Князя мира (Исх. IX, 6), примирившего людей с Богом и даровавшего им мир (2Кор. V, 18–20). В-третьих, таинственное происхождение и исчезновение Мелхиседека, появление его, как священника истинного Бога среди язычников, указывали на предвечное и непостижимое рождение Сына Божия от Бога отца и тайну воплощения Его от Пресвятой Девы Марии по человечеству. Мелхиседек, представленный не имеющим ни отца, ни матери, есть образ Сына Божия, Который, по словам Иоанна Златоуста, «не имел ни матери на небе, ни отца на земле». В-четвертых, священство Мелхиседека представляется в св. Писании непреходящим, так как он, по Писанию, является как бы не имеющим ни начала дней, ни конца жизни и не передавшим своего священства своим преемникам. Оно указывает на вечность священства в Иисусе Христе. Как в Мелхиседеке сан священства соединялся с званием царя, так и Иисус Христос является в одно и то же время царем и первосвященником. Наконец, самые обстоятельства встречи Авраама с Мелхиседеком преобразовательно указывали на превосходство новозаветного священства Христа над ветхозаветным. Мелхиседек благословил Авраама и получил от него десятину. Этими двумя действиями он показал, что он выше Авраама и следовательно выше вообще левитских священников, представляемых предком их Авраамом. Благословляя Авраама, Мелхиседек благословил все левитское священство, но «без всякого прекословия, по словам апостола, меньший благословляется большим». Приняв же десятину от Авраама, Мелхиседек принял ее от самого Левия, ибо Левий в это время находился в чреслах отца прадеда, и этим засвидетельствовал высшее достоинство новозаветного священства пред ветхозаветным, происшедшим от Левия. Хлеб и вино, с которыми Мелхиседек встретил Авраама, прообразовали св. таинство евхаристии, где верующие под видом хлеба и вина таинственно вкушают Самого Тела и Крови Христовой.

Глава XV, ст. 1–18. Четвертое богоявление Аврааму и завет Бога с Авраамом

Явившись Аврааму в ночном видении, Господь повторил ему прежние обетования о многочисленности его потомства и о будущем вечном наследовании его потомками земли обетованной. Вместе с этим Господь открыл патриарху, что наследником всех этих обетований будет родной его сын, от которого и произойдет потомство, по многочисленности равное количеству небесных звезд. Авраам поверил словам Господа, и эта вера вменилась ему в праведность (1–5 ст.). На другой день Господь благоволил видимым образом, с особыми таинственными обрядами, вступить в завет с верующим патриархом. Затем Господь предрек Аврааму, что потомство его поселится в земле Ханаанской только после четырехсотлетнего порабощения в чужой земле (5–18).

1 ст. Это богоявление Аврааму имело своею целью успокоить патриарха, который после победы над Ханаанскими народами естественно мог опасаться мести со стороны их.

2 ст. Глубокая вера Авраама, по словам Бытописателя, вменися ему в правду, т.е. признана была Богом в качестве заслуги патриарху. По учению апостола Павла, Господь вознаградил веру патриарха потому, что он поверил обетованию Божию при самых неблагоприятных естественных условиях, когда он был в преклонном возрасте, а Сарра, жена его, к тому же была и неплодною. Но, с другой стороны, по толкованию апостола, это принятие веры в праведность патриарху более было делом милости Божией, чем воздаянием ему по долгу, так как обряда обрезания, которым можно было бы, как делом, заслужить оправдание, тогда еще не было. В этом отношении вера Авраамова является прообразом новозаветной веры в Искупителя Иисуса Христа, которая вменяется христианам и спасает их. Но как глубокая вера Авраама обнаруживалась в делах, в жизни и деятельности патриарха или, по словам св. ап. Иакова, содействовала делам его (Иаков. II, 20–25), так и новозаветная вера христиан только лишь при условии добрых дел может быть верою истинною и только лишь при этом условии может достигать своего совершенства.

10 ст. Обряд рассечения животных и прохождение между частями их у древних народов служили знаком неразрывности и верности между двумя договаривающимися сторонами при заключении союза. Следовательно, союз или завет между Богом и Авраамом должен был отличаться характером неразрывности.

13–17 ст. Откровением о судьбе потомства Авраама Господь указывает на рабство египетское, которое вскоре предстояло Евреям, плотским потомкам Авраама. В четырехсотлетний период, которым определяется продолжительность этого рабства, чтобы исторически проследить исполнение этого пророчества, следует включить и годы странствования патриархов Авраама, Исаака и Иакова в земле Ханаанской, которые составят 215 лет. Если присоединить к этому время пребывание Евреев в Египте до Синайского законодательства, то получится в общей сложности 430 лет – период времени, указываемый в кн. Исход и исчисляемый ап. Павлом (Гал. III, 17). Если же в предсказании Господа указываются не 430, а 400 лет, то это объясняется тем, что для круглоты числа исключено из 430 лет время странствования Авраама от призвания его до рождения Исаака.

Обряд обрезания

Чтобы дать возможность Аврааму и его потомкам проявлять свою веру в великие обетования Божии в подвигах добродетельной жизни, Господь во время следующего Своего явления патриарху (XVII гл.) установил обряд обрезания. Этот обряд состоял в том, что каждому младенцу в восьмой день от рождения должно было обрезывать крайнюю плоть; необрезанный же не может считаться членом богоизбранного потомства. Обряд обрезания имел ближайшее нравственное значение и отдаленное прообразовательное. В первом случае он указывал на природную греховность человека и на необходимость обрезания не плоти только, но сердца, очей и ушей, т.е. отсечение дурных склонностей, уничтожение худых страстей в человеке (Левит. XXVI, 41; Деян. VII, 51). Таинственно-прообразовательное значение обряда обрезания состояло в том, что оно, по словам апостола Павла, было печатью правды веры в Обетованное Семя (Римл. IV, 11), т.е. имело значение только при вере в Него и предызображало собою новозаветное таинство крещения, в котором действительно человек, греховный по рождению, очищается от грехов и оправдывается Богом. И как ветхозаветный человек вступал в завет с Богом чрез видимый знак обрезания, так и христианин вступает в церковь Христову чрез таинство крещения; как в ветхом завете не обрезанному человеку угрожала опасность лишиться обетований Божиих в Аврааме, так и в новом завете, по словам Самого Спасителя, нельзя человеку получить благодати Божией и сделаться членом Церкви, не принявши таинства крещения (Иоан. III, 5 ст.).

Глава XXII, ст. 1–19. Восьмое богоявление Аврааму, жертвоприношение Исаака и возобновление всех прежних обетований

Господь повелел Аврааму идти в землю Мориа и там на одной из гор принести в жертву единственная сына своего Исаака. Безропотно исполняя повеление Божие, Авраам рано утром с Исааком, с двумя рабами и с дровами для жертвенного огня отправился в путь. На третий день они достигли означенного места (1–5 ст.). С одним Исааком, который нес на себе дрова, взошел Авраам на гору Мориа, возложил связанного Исаака на жертвенник и занес уже нож, чтобы поразить своего сына, но был остановлен Ангелом Господним, воззвавшим с неба. Небесный вестник засвидетельствовал глубокую веру Авраама, а патриарх принес в жертву овна, запутавшегося в чаще. После этого Ангел Господень снова воззвал с неба и с клятвою повторил Аврааму все прежние Свои обетования (6–18 ст.).

2–10 ст. Земля высокая (славянск. Библ.), куда повелел Господь идти Аврааму, в еврейской Библии называется землею Мориа. На этой горе впоследствии Соломон построил Иерусалимский храм (2Пар. III, 1). Другие же толковники думают, что Голгофа, на которой был распят Спаситель, есть древняя гора Мориа.

11 –14 ст. Господь искушал патриарха, требуя от него жертвы единственного сына, с тою целью, чтобы укрепить в нем веру и для потомков его указать пример этой величайшей добродетели. Готовность Авраама принести в жертву своего сына действительно свидетельствует о величайшей силе веры, преданности и любви патриарха к Богу. По словам апостола Павла, Авраам, исполняя непонятную для него волю Божию, думал, что и из мертвых воскресити (Исаака) силен есть Бог (Евр. XI, 19).

Кроме сего, искушение Авраамово имело преобразовательное значение. В жертве Исаака Господь предуказал великую голгофскую жертву, которую имел принести Иисус Христос. Подобно тому, как Авраам не пощадил ради Господа сына своего возлюбленного, так Бог Отец Своего Сына не пощаде, но за нас всех предал есть Его (Римл. VIII, 82). Послушание Исаака во время жертвоприношения было прообразом величайшего смирения Спасителя во время страданий. Исаак нес на себе дрова для жертвы, Христос нес орудие Своей смерти – крест. Спасение Исаака от смерти было образом воскресения Иисуса Христа.

15–16 ст. Под Ангелом Господним, воззвавшим Аврааму с неба, следует, по мнению отцов Церкви, разуметь Второе Лицо Св. Троицы. Слова, которые произносит явившийся патриарху Ангел, приличны только Лицу Божественному.

Глава XXVIII, ст. 10–22. Первое богоявление Иакову в видении таинственной лествицы

Иаков, при помощи матери, хитростью предвосхитил себе благословение, предназначавшееся его старшему брату Исаву (XXVII). Чтобы избежать мести со стороны обиженного этим брата, Иаков, по совету же матери своей, решил на время удалиться к дяде своему Лавану в Месопотамию. Иаков отправился из Вирсавии в Харран, на пути он, при наступлении ночи, заснул под открытым небом, положив себе под голову камень (10–22). Во сне он увидел лестницу, утвержденную от земли до неба; ангелы Божии восходили и нисходили по этой лестнице и Господь находился вверху ее. Господь успокоил странника, обещал ему Свое покровительство и повторил ему те же самые обетования, какие даны были Аврааму и Исааку. Проснувшись, Иаков почувствовал благоговейный страх пред святым местом видения, дал этому месту название Вефиль, что значит дом Божий, и обещал в память случившегося считать это место для себя местом молитвы, посвятив Богу десятину из всего имения, которым наградит его небесный Покровитель.

12–15 ст. В ближайшем приложении к Иакову видение таинственной лествицы показывало небесное покровительство чрез ангелов, которых Господь посылает для охраны бедствующих странников, вручающих свою судьбу Божественному промышлению. Кроме того, в этом видении и открывалось Иакову, что, несмотря на отпадение человека от Бога, Господь бодрствует над падшим человечеством, невидимо посылая на землю ангелов для служения людям, предназначенным ко спасению (Евр. I, 14), и что в определенное время Сам Господь сойдет на землю и соединится с человеческим естеством в благословенном потомстве Авраама, Исаака и Иакова. Он соединит небо с землею и падшее человечество примирит с Богом (Иоан. I, 51). Самая же лествица прообразовала Матерь Божию, чрез Которую совершилось воплощение Христа Спасителя. Поэтому Церковь в своих песнопениях и прославляет Богоматерь, как лестницу, юже Иаков виде, посему и полагается этот отдел читать в качестве паремии на вечерне Богородичных праздников.

Из других богоявлений патриарху Иакову особенно замечательным и важным является то, которое было во время борьбы Иакова с Богом (XXXII, ст. 24–32). Оно, подобно предшествующему богоявлению служило ободрением для Иакова, боявшегося своего брата. В таинственном смысле борьба Иакова с Богом предуказывала пришествие на землю Иисуса Христа, Который, подобно Иакову, поборовшему Бога и молитвою с раскаянием склонившему на милость гнев Божий за хитрость, допущенную к своему брату Исаву, склонил правосудие Божие на милость по отношению к грешному человечеству.

Глава XLIX, 10 ст. Пророческое благословение Иакова своим сыновьям

Престарелый Иаков заболел. На одре болезни он сперва благословил своих внуков Ефрема и Манассию, сыновей Иосифа (XLVIII гл.), а затем преподал свое пророческое благословение своим сыновьям. В отдельности каждому из них он предсказал будущую судьбу их потомства. Полнота благословения с правами первородства передана была умирающим патриархом Иуде. Обетование Иуде поэтому составляет главную часть пророчества Иакова из всех предсказаний его о судьбе своих сыновей. Патриарх-пророк отдает своему сыну первенство над братьями, предвещает ему победоносную борьбу с врагами и царскую власть и достоинство, которые не отнимутся от Иуды до пришествия Примирителя. Страна, в которой поселятся потомки Иуды, будет изобиловать богатствами природы (8–12 ст.). Благословив своих сыновей, Иаков дал им завещание, чтобы они похоронили тело его в Махнельской пещере вместе с Авраамом. Затем Иаков возлег на одр и мирно приложися к людям своим (29– 33 ст.).

1–2 ст. Выражения в последние дни означает время будущее определенное, всем известное и всеми ожидаемое. Для Иакова и его потомков таким временем было время наследия земли обетованной, предсказанное Господом патриархам. Но с этим радостным временем у них соединялось желание наступления еще более радостного и благодатного времени – времени пришествия на землю спасительного Семени жены.

8–12 ст. Пророчество о главенстве Иуды над братьями отчасти исполнилось во времена Судей, когда колено Иудино стояло во главе других колен, а главным образом – при царях Давиде и Соломоне, происходивших из колена Иудова. Борьбу с врагами и постепенно возрастающее могущество колена Иудина патриарх изображает образно. В пророческом созерцании будущей истории своих потомков колено Иудино ему представляется небольшим отростком (от леторасли, сыне мой, возшел еси), вырастающим в могучее и высокое дерево; рисуется под образами молодого львенка, льва возвращающегося с добычи и львицы, покоящейся со своими детьми. Победоносное царствование Давида и первая блестящая половина мирного правления Соломона вполне подтверждают это. Затем от Иуды будут происходить князья до тех пор, пока не придет Примиритель (по еврейской Библии), т.е. Иисус Христос, Который примирит грешных людей с Богом. Это исполнилось с историческою точностью. Пред рождением Христа Спасителя самостоятельная власть у колена Иудина была отнята и Иудеею управлял царь Ирод Идумеянин. Слово «Примиритель» в славянской Библии выражается словами: «отложенная ему». Но эта видимая разность в словах не нарушает общего внутреннего смысла, ими обозначаемого. Слова «отложенная ему» указывают на царскую власть в Примирителе, которая ему предназначена или отложена и принадлежит по преимуществу. Следовательно в том и другом случае под великим потомком Иуды разумеется Иисус Христос, Который по Своей деятельности будет примирителем людей с Богом и в тоже время царем над всеми народами. Последняя мысль еще яснее выражается в следующих словах пророчества: и ему покорность народов, по-славянски Той чаяниe языков, т.е. пришествия Его ожидают и язычники, которые также покорены будут Его евангелию, как и евреи. В силу тесной внутренней связи с этими словами предшествующих им и последующих за ними св. отцы и учители Церкви все пророчество об Иуде изъясняют в приложении к Иисусу Христу. Образ льва, возвращающегося с добычи, указывает на Иисуса Христа, имеющего покорить Себе все народы (Апок. V, 5). Ненарушимый покой этого льва указывает на смерть и воскресение Христовы. Под лозою в таинственном смысл разумеется также Христос Спаситель (Иоан. XV, 2), а под кровью гроздов Его искупительная кровь. Блеск очей и белизна зубов означают красоту воскресшего Спасителя и благодатную духовную красоту Его Церкви. Слова патриарха об ослице (жребя) и осленке (жребец осляти), предзнаменуя собою вступление в Церковь Христову Иудеев, находившихся под игом закона Моисеева и язычников, свободных от него, пророчески в тоже время указывают на событие торжественного входа Иисуса Христа во Иерусалим.

По сравнению с предшествующими обетованиями Божиими о Спасителе, Который в первоевангелие и в обетованиях, данных патриархам, открывался под именем «Семени», пророчество патриарха Иакова отличается наибольшею ясностью и полнотою. Здесь Иисус Христос обозначается новым именем и Ему усвояются новые свойства Его деятельности. Это свидетельствуем о том, как Господь Бог с мудрою постепенностью просветлял в сознании людей великую истину предназначенного для них спасения, подготовляя их к принятию и Самого Виновника этого спасения, Господа Иисуса Христа.

* * *

1

Из предшествующей 1 гл. (26–28 ст.) кн. Бытия видно, что человек сотворен по образу и подобию Божию. Этими богоподобными свойствами человек еще более возвышается над всеми другими тварями, приближен к Богу и удостоен быть как бы представителем Его божественной власти на земле. Образ Божий, по учению Отцов Церкви, состоит или в прирожденных свойствах души человека – ее духовности и бессмертности, разуме и свободной воле, или в глубине человеческого духа – тяготении, влечении его к Богу и данном ему Богом господстве над всеми тварями. Подобие же Божие состоит в способности свободно раскрывать, усовершенствовать духовные силы в деятельности человека до уподобления Творцу. Человек не может лишиться образа Божия, своими грехами он только искажает, затемняет черты образа Божия, как это было в падшем человеке, но не уничтожает его (Быт. IX, 6). Подобие же Божие при условиях грешной жизни утрачивается человеком, и он может дойти до скотоподобной жизни.

2

Запрещение употреблять кровь животных в пищу осталось во всей силе и для христиан, так как правилами св. апостолов, вселенских и поместных соборов строго запрещается членам Церкви Христовой пользоваться кровью животных в качестве пищи.

3

Исполнение этого пророчества можно видеть и в настоящее время. Черные племена, ведущие свое начало от Хама и населяющие Африку, как например негры, и доселе находятся в зависимости от белых народов Иафетидов, к которым перешла власть от Семитов.

4

Палестиной Евреи могли владеть только лишь при условии сохранения закона Божия и жизни в завете с Богом. Нарушив завет с Богом, Евреи по суду Божию лишились и права обладания Палестиной.

Источник: Краткое руководство к изучению Священного Писания Ветхого Завета. / Л.И. Бриллиантов. – Могилев. Губ. Изд.: Тип. И.Б. Клаза и М.Л. Кагана. 1914. – 398 с.

Комментарии для сайта Cackle

Приблизительное время чтения: 1 мин.


print

Царь Давид и Соломон, фарисеи и кесарь, пророк Илия и многие другие такие знакомые и, одновременно, незнакомые имена. Кем были все эти библейские герои? Хорошо ли мы знаем кто есть кто в Библии? Не путаем ли порой с какими-то теми или иными мифологическими персонажами? Чтобы разобраться во всем этом «Фома» открыл проект кратких рассказов «Кто есть кто в Библии». Сегодня мы говорим об авторе первых пяти книг Библии — Моисее.

moses-19_nqx9vwВ самой книге Бытия нет указания на автора, однако традиционно считается (и современные научные исследования это не опровергают), что книгу Бытия написал Моисей. Традиционно он считается автором первых пяти книг Библии – Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие, которые носят название Пятикнижия Моисеева.

Согласно современным научным данным, Бытие было написано между 1440 и 1400 гг. до н.э., в период между выходом израильтян из Египта и смертью Моисея.

В этой связи интересна цитата из книги Исход: «И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной» (Ис 17:14).

Святитель Филарет (Дроздов) в предуведомлении к Толкованию на Книгу Бытия писал так:

«О Моисее, как писателе книги Бытия и вместе с нею четырех следующих книг Священного Писания, составляющих в сем отношении одно с нею в течение трех тысяч лет от времен Моисея, не изъявляли сомнения даже и такие люди, как Цельс, Порфирий и Иулиан. Смелое суждение некоторых новейших испытателей, которые или совсем отъемлют у него его писания, или мнят видеть их поврежденными, уже довольно слабое по своей новости, опровергается рассматриванием самых сих писаний и непререкаемым о них свидетельством последующих писателей священных и Самого Иисуса Христа».

На анонсе картина «Моисей защищает дочерей Иофора». Источник фото wikipedia.org

Book of Genesis is found in the Old Testament

The Book of Genesis (From Greek «Γένεσις» lit. «Beginning; Creation») is the first book of the Pentateuch in the Old Testament of the Bible. Genesis tells the origins of history starting with the Creation,[1] and ending with Joseph’s death.[2] Genesis was written by Moses who was given the information and verified by God.

Though Genesis is ordered first both canonically and chronologically, it is the second book of the Bible written behind Job.

Mosaic Authorship

The Book of Genesis was written by Moses, about 2,700 years after The Creation, making it the second book of the Bible written. Interestingly, Moses was not present at any of the events recorded in Genesis. It is likely that Moses was revealed the details of many events while at Mt. Sinai, directly by God. Another likely (and maybe even complimentary) source for the details in Genesis was the retelling of the accounts orally throughout Israelite ancestry. Nevertheless, the Book of Genesis was directed in its authorship ultimately by God.[3]

Compared to the other books of the Pentateuch Scripture doesn’t directly vet Moses’s authorship of Genesis. From ancient times Genesis has been grouped with the other four books: Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy and is similar in the genre and narrative style.

Various Accounts

Apparently Genesis is divided into various accounts, often starting with the phrase «this is the account of».[4] This phrase implies that Moses either got his information from outside sources or the information was directly copied. Usually, this phrase is used to precede genealogy, which were probably written down before Genesis. Moses would have copied these genealogies or relied on memory and oral tradition if they were passed down orally.

The other accounts like the sixth day of Creation would have been derived from information found in oral tradition or even a written account. The wording of these accounts may have been created by Moses himself or copied from another source. It does not appear oral tradition would have been written down word-for-word to produce these accounts based on the style being monotone.

The usage of this phrase may purely have been a way to organize or make easy reference of accounts for the Israelites. Instead of implying Moses copied or gathered his information from another source it simply may have been a heading or label to divide it from the rest of the text.

Purpose

Genesis was probably written to document the origins of humanity and the Hebrew people for Israel. At the time of its writing few would have had the same education as Moses[5] to be able to decipher multiple accounts of oral tradition, written records (including genealogy and historical accounts) as well as divine revelation. During Moses’s tim,e the majority of Israel may not have even been literate.

Since the events of Genesis happened a few millennia prior, those who were unfamiliar with the oral tradition would have had no singular work to read about all of it. In addition the etiology of the world could not be easily connected with the covenants and promises made for the Hebrews. In writing Genesis not only was the origins of the world, sin, humanity and cultures explored but the covenants made to the Patriarchs tracing through the genealogy of the people mentioned in the events, the Israelites not only had proven records to verify their right to the Abrahamic Covenant,but also to learn of the ancestors of Israel. Through the genealogy and family relations the covenant of a chosen people could be traced to be continually true. Prophecies such as one alluding to Israel as subservient to Egypt could be verified.

Genesis also could show the nations not under the covenant to Abraham. It can be demonstrated how belief in God was carried through the lineage of Seth, rather than that of Cain. The origins of other countries some who would be future enemies of Israel could be traced back to a single person, who were direct descendants of either Shem, Ham or Japheth. Even further down the line countries could be traced back to sinful deeds of their founder such as Esau (Edom) and how the birth of Moab came about. The promise of there being many nations from Abraham asides from the Israelites could be proved, in particular ,the assurance that from Ishmael would stem a great many people.

Having verifiable documentation of an Israelite’s root, and recorded instances of legally binding covenants between God and the Hebrew ancestors would justify Israel’s conquest of Canaan, establishment as a Theocracy, as well as the requirement for circumcision.

Themes

In the earlier chapters of Genesis, one of its central themes is the origin or the beginning of many phenomena. The most prominent example of this is The Creation. Additionally it explains the Great Flood, the reason behind it (and foreshadows to Christ in both the Ark , and the Tribulation) and its impact on the Earth It also introduces the problem of sin and the need for a Law, until the time in which Jesus Christ would fulfill it. It also details the origin of different ethnicities, both from the almost complete extinction of the Earth, and from being dispersed from the Tower of Babel.

This is done by introducing the Abrahamic Covenant, which in the middle through the end of Genesis is constantly reiterated. This is originally brought to Abraham and after having his own children and ancestors, are reminded of this by God. This would serve as a foreshadowing to the nation of Israel, which is the nation by which both the Law and Jesus Christ would be born of.

Genre

Historical Account

Genesis primarily is a historical account.[6] It gives account to many events in detail. Particularly, Genesis gives narratives following the life events of the Patriarchs and their impact on future Israelite establishment. Often times direct quotations from a person or even more significantly, God are used to detail conversations and the emotions being expressed.

Chronology

Genesis also contains many genealogical records, or records of family lines.[4] Chronological or genealogical records are used commonly for multiple reasons. Not only do they provide a historical preservation of Israelite ancestry, but they compliment the accounts of Genesis. These ancestry records not only reaffirm people mentioned, but also can fill the gap between two time periods where there is not a narrative to bridge them.

Laws

While Genesis does not contain Israelite law, like the rest of the Pentateuch’s books, it does contain multiple covenants. Due to the strength of covenants, they were often considered law, hence why Genesis is categorized in the Pentateuch as a book of law.

Outline

Literary

Content

I. The Creation

A. Genesis 1 — Creation (Days One To Six)
B. Genesis 2- Creation (Day Seven; Adam and Eve)

II. The Fall

A. Genesis 3 — The Fall
B. Genesis 4 — Cain and Abel
C. Genesis 5 — Noah’s ancestry

III. The Flood

A. Genesis 6 — Noah builds the Ark
B. Genesis 7 — The Flood
C. Genesis 8 — The flood waters recede
D. Genesis 9 — Yahweh’s covenant with Noah

IV. From Noah to Abram

A. Genesis 10 — Noah’s sons and their accounts
B. Genesis 11 — Tower of Babel/Abram’s ancestry
C. Genesis 12 — Start of Abram’s journey
D. Genesis 13 — Abram and Lot separate
E. Genesis 14 — Abram’s war with the four kings
F. Genesis 15 — Yahweh promises a son to Abram
G. Genesis 16 — The birth of Ishmael
H. Genesis 17 — The covenant of circumcision; Abram becomes Abraham
I. Genesis 18 — Three visitors visit Abraham
J. Genesis 19 — Lot’s departure from Sodom
K. Genesis 20 — Abraham dwells with Abimelech
L. Genesis 21 — The birth of Isaac; Hagar departs
M. Genesis 22 — Yahweh tests Abraham with his son Isaac
N. Genesis 23 — Abraham buries his wife Sarah
O. Genesis 24 — Rebekah becomes Isaac’s wife

V. From Isaac to Jacob

A. Genesis 25 — Abraham dies; Esau and Jacob are born
B. Genesis 26 — Isaac deals with Abimelech
C. Genesis 27 — Jacob gets Esau’s blessing
D. Genesis 28 — Jacob departs to Padan Aram
E. Genesis 29 — Jacob works for Laban; marries Leah and Rachel
F. Genesis 30 — Jacob’s children; profits from Laban’s flocks
G. Genesis 31 — Jacob’s family flees; Laban pursues him
H. Genesis 32 — Jacob prepares to meet Esau; name changed to Israel
I. Genesis 33 — Jacob makes peace with Esau; settles in Shechem
J. Genesis 34 — Dinah is raped; Simeon and Levi attack Shechem
K. Genesis 35 — The birth of Joseph; Rachel dies
L. Genesis 36 — Esau’s sons and their accounts

VI. The Story of Joseph

A. Genesis 37 — Joseph is taken into Egypt
B. Genesis 38 — Judah’s sons, including those with Tamar
C. Genesis 39 — Joseph accused of rape, sent to prison
D. Genesis 40 — Joseph interprets two men’s dreams
E. Genesis 41 — Joseph interprets Pharaoh’s dreams
F. Genesis 42 — Joseph’s first encounter with his brothers
G. Genesis 43 — Joseph’s second encounter with his brothers
H. Genesis 44 — Joseph’s brothers charged with stealing
I. Genesis 45 — Joseph reveals himself to his brothers
J. Genesis 46 — Joseph’s family travels to Egypt
K. Genesis 47 — People become poor during the famine
L. Genesis 48 — Jacob blesses Joseph’s two sons
M. Genesis 49 — Jacob’s final words to his sons
N. Genesis 50 — Deaths of Jacob and Joseph; Joseph forgives his brothers

Verses

  1. Gen 1-2
    (Link)
  2. Gen 50:22-26
    (Link)
  3. 2 Tim 3:16, 2 Peter 1:21, Gal 1:13
    (Link)
  4. 4.0 4.1 Gen 2:4, 5:1, 10:1, 11:10, 11:27, 25:12; 19, 36:1, 36:9, 37:2
  5. Acts 7:22
    (Link)
  6. Gen 2:4, 6:9
    (Link)

no:Første Mosebok

Book of Genesis is found in the Old Testament

The Book of Genesis (From Greek «Γένεσις» lit. «Beginning; Creation») is the first book of the Pentateuch in the Old Testament of the Bible. Genesis tells the origins of history starting with the Creation,[1] and ending with Joseph’s death.[2] Genesis was written by Moses who was given the information and verified by God.

Though Genesis is ordered first both canonically and chronologically, it is the second book of the Bible written behind Job.

Mosaic Authorship

The Book of Genesis was written by Moses, about 2,700 years after The Creation, making it the second book of the Bible written. Interestingly, Moses was not present at any of the events recorded in Genesis. It is likely that Moses was revealed the details of many events while at Mt. Sinai, directly by God. Another likely (and maybe even complimentary) source for the details in Genesis was the retelling of the accounts orally throughout Israelite ancestry. Nevertheless, the Book of Genesis was directed in its authorship ultimately by God.[3]

Compared to the other books of the Pentateuch Scripture doesn’t directly vet Moses’s authorship of Genesis. From ancient times Genesis has been grouped with the other four books: Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy and is similar in the genre and narrative style.

Various Accounts

Apparently Genesis is divided into various accounts, often starting with the phrase «this is the account of».[4] This phrase implies that Moses either got his information from outside sources or the information was directly copied. Usually, this phrase is used to precede genealogy, which were probably written down before Genesis. Moses would have copied these genealogies or relied on memory and oral tradition if they were passed down orally.

The other accounts like the sixth day of Creation would have been derived from information found in oral tradition or even a written account. The wording of these accounts may have been created by Moses himself or copied from another source. It does not appear oral tradition would have been written down word-for-word to produce these accounts based on the style being monotone.

The usage of this phrase may purely have been a way to organize or make easy reference of accounts for the Israelites. Instead of implying Moses copied or gathered his information from another source it simply may have been a heading or label to divide it from the rest of the text.

Purpose

Genesis was probably written to document the origins of humanity and the Hebrew people for Israel. At the time of its writing few would have had the same education as Moses[5] to be able to decipher multiple accounts of oral tradition, written records (including genealogy and historical accounts) as well as divine revelation. During Moses’s tim,e the majority of Israel may not have even been literate.

Since the events of Genesis happened a few millennia prior, those who were unfamiliar with the oral tradition would have had no singular work to read about all of it. In addition the etiology of the world could not be easily connected with the covenants and promises made for the Hebrews. In writing Genesis not only was the origins of the world, sin, humanity and cultures explored but the covenants made to the Patriarchs tracing through the genealogy of the people mentioned in the events, the Israelites not only had proven records to verify their right to the Abrahamic Covenant,but also to learn of the ancestors of Israel. Through the genealogy and family relations the covenant of a chosen people could be traced to be continually true. Prophecies such as one alluding to Israel as subservient to Egypt could be verified.

Genesis also could show the nations not under the covenant to Abraham. It can be demonstrated how belief in God was carried through the lineage of Seth, rather than that of Cain. The origins of other countries some who would be future enemies of Israel could be traced back to a single person, who were direct descendants of either Shem, Ham or Japheth. Even further down the line countries could be traced back to sinful deeds of their founder such as Esau (Edom) and how the birth of Moab came about. The promise of there being many nations from Abraham asides from the Israelites could be proved, in particular ,the assurance that from Ishmael would stem a great many people.

Having verifiable documentation of an Israelite’s root, and recorded instances of legally binding covenants between God and the Hebrew ancestors would justify Israel’s conquest of Canaan, establishment as a Theocracy, as well as the requirement for circumcision.

Themes

In the earlier chapters of Genesis, one of its central themes is the origin or the beginning of many phenomena. The most prominent example of this is The Creation. Additionally it explains the Great Flood, the reason behind it (and foreshadows to Christ in both the Ark , and the Tribulation) and its impact on the Earth It also introduces the problem of sin and the need for a Law, until the time in which Jesus Christ would fulfill it. It also details the origin of different ethnicities, both from the almost complete extinction of the Earth, and from being dispersed from the Tower of Babel.

This is done by introducing the Abrahamic Covenant, which in the middle through the end of Genesis is constantly reiterated. This is originally brought to Abraham and after having his own children and ancestors, are reminded of this by God. This would serve as a foreshadowing to the nation of Israel, which is the nation by which both the Law and Jesus Christ would be born of.

Genre

Historical Account

Genesis primarily is a historical account.[6] It gives account to many events in detail. Particularly, Genesis gives narratives following the life events of the Patriarchs and their impact on future Israelite establishment. Often times direct quotations from a person or even more significantly, God are used to detail conversations and the emotions being expressed.

Chronology

Genesis also contains many genealogical records, or records of family lines.[4] Chronological or genealogical records are used commonly for multiple reasons. Not only do they provide a historical preservation of Israelite ancestry, but they compliment the accounts of Genesis. These ancestry records not only reaffirm people mentioned, but also can fill the gap between two time periods where there is not a narrative to bridge them.

Laws

While Genesis does not contain Israelite law, like the rest of the Pentateuch’s books, it does contain multiple covenants. Due to the strength of covenants, they were often considered law, hence why Genesis is categorized in the Pentateuch as a book of law.

Outline

Literary

Content

I. The Creation

A. Genesis 1 — Creation (Days One To Six)
B. Genesis 2- Creation (Day Seven; Adam and Eve)

II. The Fall

A. Genesis 3 — The Fall
B. Genesis 4 — Cain and Abel
C. Genesis 5 — Noah’s ancestry

III. The Flood

A. Genesis 6 — Noah builds the Ark
B. Genesis 7 — The Flood
C. Genesis 8 — The flood waters recede
D. Genesis 9 — Yahweh’s covenant with Noah

IV. From Noah to Abram

A. Genesis 10 — Noah’s sons and their accounts
B. Genesis 11 — Tower of Babel/Abram’s ancestry
C. Genesis 12 — Start of Abram’s journey
D. Genesis 13 — Abram and Lot separate
E. Genesis 14 — Abram’s war with the four kings
F. Genesis 15 — Yahweh promises a son to Abram
G. Genesis 16 — The birth of Ishmael
H. Genesis 17 — The covenant of circumcision; Abram becomes Abraham
I. Genesis 18 — Three visitors visit Abraham
J. Genesis 19 — Lot’s departure from Sodom
K. Genesis 20 — Abraham dwells with Abimelech
L. Genesis 21 — The birth of Isaac; Hagar departs
M. Genesis 22 — Yahweh tests Abraham with his son Isaac
N. Genesis 23 — Abraham buries his wife Sarah
O. Genesis 24 — Rebekah becomes Isaac’s wife

V. From Isaac to Jacob

A. Genesis 25 — Abraham dies; Esau and Jacob are born
B. Genesis 26 — Isaac deals with Abimelech
C. Genesis 27 — Jacob gets Esau’s blessing
D. Genesis 28 — Jacob departs to Padan Aram
E. Genesis 29 — Jacob works for Laban; marries Leah and Rachel
F. Genesis 30 — Jacob’s children; profits from Laban’s flocks
G. Genesis 31 — Jacob’s family flees; Laban pursues him
H. Genesis 32 — Jacob prepares to meet Esau; name changed to Israel
I. Genesis 33 — Jacob makes peace with Esau; settles in Shechem
J. Genesis 34 — Dinah is raped; Simeon and Levi attack Shechem
K. Genesis 35 — The birth of Joseph; Rachel dies
L. Genesis 36 — Esau’s sons and their accounts

VI. The Story of Joseph

A. Genesis 37 — Joseph is taken into Egypt
B. Genesis 38 — Judah’s sons, including those with Tamar
C. Genesis 39 — Joseph accused of rape, sent to prison
D. Genesis 40 — Joseph interprets two men’s dreams
E. Genesis 41 — Joseph interprets Pharaoh’s dreams
F. Genesis 42 — Joseph’s first encounter with his brothers
G. Genesis 43 — Joseph’s second encounter with his brothers
H. Genesis 44 — Joseph’s brothers charged with stealing
I. Genesis 45 — Joseph reveals himself to his brothers
J. Genesis 46 — Joseph’s family travels to Egypt
K. Genesis 47 — People become poor during the famine
L. Genesis 48 — Jacob blesses Joseph’s two sons
M. Genesis 49 — Jacob’s final words to his sons
N. Genesis 50 — Deaths of Jacob and Joseph; Joseph forgives his brothers

Verses

  1. Gen 1-2
    (Link)
  2. Gen 50:22-26
    (Link)
  3. 2 Tim 3:16, 2 Peter 1:21, Gal 1:13
    (Link)
  4. 4.0 4.1 Gen 2:4, 5:1, 10:1, 11:10, 11:27, 25:12; 19, 36:1, 36:9, 37:2
  5. Acts 7:22
    (Link)
  6. Gen 2:4, 6:9
    (Link)

no:Første Mosebok

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Книга бесценна как пишется
  • Книжица как пишется суффикс
  • Кндр как пишется
  • Книжица как пишется почему
  • Книжечку как пишется