Книге или книги как правильно пишется

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как пишется: в книге или книги, по книге или книги, из книги или из книге?

Как следует писать правильно в книге или в книги?»Е» или «И»?

Как следует писать правильно по книге или по книги? «Е» или «И»?

Как следует писать правильно из книги или из книге? «Е» или «И»?

Надо задать вопрос и постараться понять в каком падеже находится слово «книга».

В правилах русского языка есть разное написание окончаний. Это зависит от склонения существительного. Так как предложенное слово женского рода и первого склонения, то в единственном числе оно будет склоняться следующим образом:

Рассмотрим как следует писать правильно «в книге» или «в книги», «по книге» или «по книги», «из книге» или «из книги;

Правильное написание окончания у существительного первого склонения «книга» будет зависеть от падежа, в котором ого находится;

_Прочитано (в чём?) в книгЕ; предложный падеж, в окончании пишем «Е»;

_Учиться (по чему?) по книгЕ; дательный падеж в окончании пишем «Е»;

_Взято (из чего?) из книгИ; родительный падеж в окончании пишем «И».

Конечно, прежде чем дать ответ на вопрос, выбрать правильное окончание в слове, необходимо вспомнить склонение существительного по падежам.

Данное слово является существительным первого склонения, исходя из чего делаем выбор:

Смотря на вышеуказанные примеры, становится понятно, что прежде чем написать окончание в слове, необходимо задаться к нему вопросом и выяснить его падеж.

Все будет зависеть от падежа.

Приведем в пример несколько предложений, чтобы понять как правильно писать.

А вот вариант «из книге» будет неправильным.

Так как существительное книга относится к первому склонению:

1.в книге (предложный падеж);

2.по книге ( предложный падеж);

3.из книги (родительный падеж).

Само слово действительно относится к первому склонению и отвечает на вопрос » кто? что?», книга. Из всех падежей только родительный в этом склонении имеет окончание»и». Соответственно:

2.Ответ по книге( отвечает на вопрос по чему?)

Надеюсь наши ответы помогут школьникам лучше разбираться в склонениях и падежах русского языка. Автору вопроса респект и уважение.

Все варианты правильные в зависимости от фразы и смысла предложения. Например правильные варианты такие.

Я учился по книге. Дательный падеж, отвечает на вопрос «по чему?».

Я взял информацию из книги. Родительный падеж, отвечает на вопрос «из чего?».

Про это было написано в книге. Предложный падеж, отвечает на вопрос «в чём?».

Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:

Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:

Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».

Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.

Оно является наречием (отвечает на вопрос как? каким образом?).

РАЗДЕЛЬНО наречие конкретно с частицей НЕ пишется, если в предложении имеется противопоставление с союзом «а».

(в данном случае наречия «неконкретно» и «талантливо» не противопоставляются друг другу, не являются антонимами).

При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Книги или книге как правильно пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Книги или книге как правильно пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Буквы е и и в окончании имен существительных

Окончание -е пишется:
— у существительных 1-го склонения в дательном и предложном падежах (кроме существительных на -ия);
— у существительных 2-го склонения в предложном падеже (кроме существительных на -ий, -ие).

Пример

Поётся в песне (1-е склонение, предложный падеж),
подошел к избушке (1-е склонение, дательный падеж),
в романсе (2-е склонение, предложный падеж).

Окончание -и (-ы) пишется:
— у существительных 1-го склонения в родительном падеже;
— у существительных 3-го склонения в родительном, дательном и предложном падежах;

Пример

Сила воли (1-е склонение, родительный падеж),
встречаются в жизни (3-е склонение, предложный падеж).

— у существительных женского рода на -ия (армия, лекция) в родительном, дательном и предложном падежах единственного числа пишется на конце -ии;

Пример

Присутствовать на лекции (предложный падеж, на -ия).
Уйти с лекции (родительный падеж, на -ия).
Готовиться к лекции (дательный падеж, на -ия).

— у существительных мужского рода на -ий (санаторий, лекторий) и у существительных среднего рода на -ие (произведение, решение) в предложном падеже падеже единственного числа пишется на конце -ии.

Пример

Отдыхать в санатории (предложный падеж, на -ий).
Находиться в здании (предложный падеж, на -ие).

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 5 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

из книги Буквы е и и в окончании имен существительных

Буквы е и и в окончании имен существительных

Буквы е и и в окончании имен существительных

Записи 1-2 из 2

Слово «книга» по падежам

Морфологические признаки слова: существительное, единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное.

Падеж Вопрос Единственное числоЕд. ч. Множественное числоМн. ч.
Именительный Что? книга книги
Родительный Чего? книги книг
Дательный Чему? книге книгам
Винительный Что? книгу книги
Творительный Чем? книгой, книгою книгами
Предложный О чём? книге книгах

В именительном падеже отвечает на вопрос что?книга, в родительном падеже отвечает на вопрос чего?книги, в дательный падеже отвечает на вопрос чему?книге, в винительный падеже отвечает на вопрос что?книгу, в творительный падеже отвечает на вопрос чем?книгой, книгою, в предложный падеже отвечает на вопрос о чём?книге.

Склонение слова «книга»

книга — имя существительное, 1-е склонение, единственное число, женкий род, неодушевленное.

Слово изменяется по падежам в единственном и во множественном числе.

Падеж Вопрос Единственное числоЕд.ч. Множественное числоМн.ч.
ИменительныйИм. что? книга книги
РодительныйРод. чего? книги книг
ДательныйДат. чему? книге книгам
ВинительныйВин. что? книгу книги
ТворительныйТв. чем? книгой книгами
ПредложныйПред. о чём? книге книгах

книга

книги — существительное, родительный п., жен. p., ед. ч.

книги — существительное, именительный п., жен. p., мн. ч.

книги — существительное, винительный п., жен. p., мн. ч.

Часть речи: существительное

Единственное число Множественное число
Им.

книга

книги

Рд.

книги

книг

Дт.

книге

книгам

Вн.

книгу

книги

Тв.

книгою

книгой

книгами

Пр.

книге

книгах

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

wikt: Книга в Википедии
q: Книга в Викицитатнике
s: Книга в Викитеке
commons: Книга на Викискладе
n: Книга в Викиновостях

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кни́га кни́ги
Р. кни́ги книг
Д. кни́ге кни́гам
В. кни́гу кни́ги
Тв. кни́гой
кни́гою
кни́гами
Пр. кни́ге кни́гах

кни́га

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -книг-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈknʲiɡə]  мн. ч. [ˈknʲiɡʲɪ]

Семантические свойства

Книги [1]

Значение

  1. носитель информации, как правило, в виде сброшюрованных листов бумаги с текстовой и графической информацией; том, продукт полиграфии ◆ В мире ежегодно печатаются многие миллионы книг. ◆ Я взглянул на заглавие книги: это был какой-то французский роман. И. С. Тургенев, «Ася», 1858 г. [НКРЯ] ◆ От нечего делать я раскрыл книгу на том месте, где был задан урок, и стал прочитывать его. Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г. [НКРЯ] ◆ Весь кабинет его уставлен шкафами с книгами. Н. В. Гоголь, «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ]
  2. сшитые в один переплёт листы бумаги для каких-либо записей ◆ Кассовая книга. ◆ Бухгалтерские книги.
  3. раздел крупного литературного произведения ◆ Виктор Астафьев, «Прокляты и убиты», книга первая.

Синонимы

  1. том
  2. книжка

Антонимы

Гиперонимы

  1. носитель информации, издание, чтиво
  2. ?
  3. раздел, часть

Гипонимы

  1. Библия, том, фолиант
  2. ?

Холонимы

  1. ?
  2. произведение, роман

Меронимы

  1. лист, переплёт, обложка
  2. лист, переплёт, обложка
  3. глава

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: книжка, книжечка
  • уничиж. формы: книжонка
  • увелич. формы: книжища
  • пр. существительные: книжник, книжность
  • прилагательные: книжный
  • наречия: книжно
Список всех слов с корнем книг-/книж- [править]
  • имена собственные: Красная книга
  • пр.  существительные: книга, книжечка, книжица, книжища, книжка, книжонка, книжоночка; книжник, книжница; книговед, книговедение, книговеденье, книгодержатель, книгоед, книгоиздание, книгоизданье, книгоиздатель, книгоиздательница, книгоиздательство, книголюб, книгоноша, книгообмен, книгопечатание, книгопечатанье, книгопечатня, книгопродавец, книготорг, книготорговец, книготорговля, книгохранилище, книгочей, подкнижник, сберкнижка, чернокнижество, чернокнижие, чернокнижник, чернокнижница, чернокнижничество, чернокнижье
  • прилагательные: книжный; некнижный; журнально-книжный, книжно-журнальный, книжно-иллюстративный, книжно-канцелярский, книжно-литературный, книжно-письменный, книжно-славянский; книговедческий, книгоиздательский, книгообменный, книгопечатный, книготорговый, книготоргующий, краснокнижный, чернокнижный
  • наречия: книжно; некнижно

Этимология

Происходит от праслав. *kъniga, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кънига (др.-греч. γράμμα, ἐπιστολή, мн. βιβλιον, γραφή); судя по книгочей, нужно возводить через др.-тюрк. *küinig, волжско-болг., дунайско-болг. *küiniv (уйг. kuin, kuinbitig) к кит. k̔üеn «свиток». Отсюда: русск., укр., болг. книга, сербохорв. књи̏га «книга, письмо», словенск. knjíga, чешск., словацк. knihа «книга», польск. księga, в.-луж. kniha, н.-луж. knigwу (мн.). Из дунайско-болг. заимств., вероятно, др.-венг., секейск. könyü, венг. könyv, из др.-чув. *końi̮v, морд. kоńоv «бумага»; из того же источника зап.-осет. k̔iunugæ. Первоисточник этих слов искали на востоке (в кит. king). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Помимо тюркской теории происхождения предполагается ещё германское через kenning (знак) и собственно-славянское, через корень *kъnъ (ствол дерева) и суффикс *-iga (как например в современном словенском слове veriga, означающем цепь).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • адресная книга
  • амбарная книга
  • бархатная книга
  • гостевая книга
  • домовая книга
  • жалобная книга
  • кассовая книга
  • книга жалоб и предложений
  • книга жалоб
  • книга живота
  • книга за семью печатями
  • книга отзывов
  • Книга Памяти
  • Книга рекордов Гиннесса
  • Книга Судеб
  • кормчая книга
  • Красная книга
  • похозяйственная книга
  • поваренная книга
  • смотреть в книгу, видеть фигу
  • чёрная книга

Перевод

носитель информации
  • Абазинскийabq: книга; апхьага; кьтап
  • Абхазскийab: ашәҟәы
  • Аварскийav: тӀехь; таптар
  • Адыгейскийady: тхылъ
  • Азербайджанскийaz: kitab
  • Аймарскийay: panka
  • Алабамскийakz: holisso
  • Албанскийsq: libër
  • Алтайскийalt: бичик; книга
  • Амхарскийam: መጽሐፍ
  • Английскийen: book
  • Арабскийar: كتاب м. (kitāb)
  • Арагонскийan: libro
  • Арамейскийarc (сир.): ܟܬܒܐ (ktaṿā)
  • Армянскийhy: գիրք (girḳ)
  • Арумынскийrup: vivlie
  • Арчинскийaqc: къонкъ
  • Ассамскийasm: কিতাপ (kitāp); পুস্তক (pustôk)
  • Астурийскийast: llibru
  • Африкаансaf: boek
  • Баварскийbar: Buach
  • Бамбараbm: gafɛ
  • Баскскийeu: liburu
  • Башкирскийba: китап
  • Белорусскийbe: кніга ж.
  • Бенгальскийbn: বই (bôi)
  • Бисламаbis: buk
  • Болгарскийbg: книга ж.
  • Боснийскийbs: knjiga
  • Бретонскийbr: levr
  • Бурятскийbua: ном
  • Валлийскийcy: llyfr
  • Валлонскийwa: live
  • Варайскийwar: basahon; libro
  • Венгерскийhu: könyv
  • Вендаven: bugu
  • Вепсскийvep: kirj
  • Верхнелужицкийhsb: kniha
  • Волапюкиvo: buk
  • Волофwo: téere
  • Вьетнамскийvi: sách
  • Гавайскийhaw: puke
  • Гагаузскийgag: kitap
  • Гаитянскийht: liv
  • Галисийскийgl: libro
  • Генуэзскийze: libbro
  • Готскийgot: bokos
  • Гренландскийkl: atuakkat
  • Греческийel: βιβλίο
  • Грузинскийka: წიგნი (cigni)
  • Гуараниgn: kuatia ñe’ẽ
  • Гуджаратиgu: પુસ્તક (pustak); પોથી (potʰī)
  • Гэльскийgd: leabhar м.
  • Даргинскийdar: жус; табтар
  • Дариprs: کتاب (ketāb)
  • Датскийda: bog
  • Дивехиdv (мальдивский): ފޮތް (fot)
  • Древнеанглийскийang: bōc
  • Древнегреческийgrc: βίβλος; βιβλίον ср.
  • Древнепрусскийprg: lāiskas м.
  • Жемайтскийsgs: kninga
  • Зазакиzza: kıtab
  • Зулуzu: incwadi; ibhuku
  • Ивритhe: ספר (sefer)
  • Идишyi: בוך (buḫ)
  • Идоиio: libro
  • Инари-саамскийsmn: kirje
  • Ингушскийinh: книжка
  • Индонезийскийid: buku
  • Интерлингваиia: libro
  • Инуктитутiu: qimirruat
  • Инупиакik: makpiġaat
  • Ирландскийga: leabhar м.
  • Исландскийis: bók
  • Испанскийes: libro м.
  • Итальянскийit: libro м.
  • Йорубаyo: ìwé
  • Кабардино-черкесскийkbd: тхылъ
  • Кабильскийkab: adlis
  • Казахскийkk (арабск.): كىتاپ
  • Казахскийkk (кир.): кітап
  • Казахскийkk (лат.): kitap
  • Калмыцкийxal: дегтр
  • Каннадаkn: ಪುಸ್ತಕ (pustaka)
  • Каракалпакскийkaa: kitap (китап)
  • Карачаево-балкарскийkrc: китап
  • Карельскийkrl: kirju
  • Каталанскийca: llibre м.
  • Кашубскийcsb: knéżka, ksążka
  • Кечуаqu: liwru
  • Кикуйюkik: rifuku
  • Киньяруандаrw: tabo (igitabo)
  • Киргизскийky: китеп
  • Китайский (традиц.): 書 (shū)
  • Китайский (упрощ.): 书 (shū), 簿, 册, 书籍, 卷
  • Колтта-саамскийsms: ǩe´rjj
  • Коми-зырянскийkom: небӧг; книга
  • Конканиkok: पुस्तक (pustaka)
  • Корейскийko: 책 (chaek)
  • Корнскийkw: lyver
  • Корсиканскийco: libru
  • Косаxh: incwadi
  • Крымскотатарскийcrh: kitap
  • Кумыкскийkum: китап
  • Курдскийku: курм.: kitêb; pirtûk; сор.: کتێب (kitêb); پەرتووک (pertûk)
  • Лакскийlbe: лу
  • Лаосскийlo: ຫນັງສື ([h]nâṅsʉ̄)
  • Латинскийla: liber м., libellum ср., scriptum ср.
  • Латышскийlv: grāmata ж.
  • Лезгинскийlez: улуб, ктаб (арабизм); кIелаг (неологизм)
  • Лимбургскийli: book
  • Лингалаln: buku
  • Литовскийlt: knyga
  • Ложбаниjbo: cukta
  • Ломбардскийlmo: liber
  • Люксембургскийlb: Buch
  • Македонскийmk: книга ж.
  • Малагасийскийmg: boky
  • Малайскийms: buku
  • Малаяламml: പുസ്തകം (pustakaṃ)
  • Мальтийскийmt: ktieb
  • Маориmi: pukapuka
  • Маратхиmr: पुस्तक (pustak)
  • Марийскийchm: книга
  • Масайскийmas: embuku
  • Мирандскийmwl: libro
  • Мокшанскийmdf: книга
  • Молдавскийmo: карте
  • Монгольскийmn: ном
  • Мэнскийgv: lioar
  • Навахоnv: naaltsoos
  • Нанайскийgld: дангса
  • Науатльnah: amoxtli
  • Неаполитано-калабрийскийnap: lìbbro
  • Неварскийnew: सफु
  • Немецкийde: Buch ср. -(e)s, Bücher
  • Ненецкийyrk: книга; толаӈгобць’(н)
  • Непальскийne: पुस्तक (); किताब ()
  • Нидерландскийnl: boek ср.
  • Нижнелужицкийdsb: knigły
  • Нижнесаксонскийnds: Book
  • Новиальиnov: libre
  • Ногайскийnog: китап
  • Норвежскийno: bok
  • Окситанскийoc: libre
  • Осетинскийos: чиныг
  • Панджабиpa: ਕਿਤਾਬ (kitāb); ਪੁਸਤਕ (pustak)
  • Папьяментуpap: buki
  • Персидскийfa: کتاب (ketâb)
  • Польскийpl: książka ж.
  • Португальскийpt: livro м.
  • Пуштуps: کتاب (kitāb)
  • Пьемонтскийpms: lìber
  • Рапануйскийrap: puka
  • Ретороманскийrm: cudesch
  • Рипуарскийksh: Booch
  • Румынскийro: carte
  • Русинскийrue: книга ж.
  • Саамский (кильдинский)sjd: кыррьй, кнӣга
  • Самоаsm: tusi
  • Санскритsa: पुस्तकः (pustakaḥ)
  • Сардинскийsc: libbaru; libru (унифик.); lìburu (камп.)
  • Сватиss: íncwadzí
  • Северносаамскийse: girji
  • Сербскийsr (кир.): књига ж.
  • Сербскийsr (лат.): knjiga
  • Сефардскийlad: ליב’רו (livro)
  • Силезскийszl: kniga ж.
  • Сингальскийsi: පොත (pota)
  • Синдхиsd: ڪتاب (kitābu)
  • Сицилийскийscn: libbru
  • Словацкийsk: kniha
  • Словенскийsl: knjiga
  • Сомалийскийso: kitaab; buuga
  • Сранан-тонгоsrn: buku
  • Старославянскийcu (кириллица): кънига
  • Суахилиsw: kitabu
  • Табасаранскийtab: китаб
  • Тагальскийtl: libro, aklat
  • Таджикскийtg: китоб
  • Таитянскийty: puta
  • Тайскийth: หนังสือ ([h]nâṅsʉ̄)
  • Тамильскийta: புத்தகம் (puttakam)
  • Татарскийtt (кир.): китап
  • Татскийttt: китаб
  • Телугуte: పుస్తకము (pustakamu)
  • Ток-писинtpi: buk
  • Тсванаtn: buka
  • Тувинскийtyv: ном
  • Турецкийtr: kitap
  • Туркменскийtk: kitap
  • Удмуртскийudm: книга
  • Узбекскийuz: kitob
  • Уйгурскийug: كىتاب (kitab, китаб)
  • Украинскийuk: книга
  • Урдуur: کتاب (kitāb)
  • Фарерскийfo: bók
  • Финскийfi: kirja
  • Французскийfr: livre м.
  • Фризскийfy: boek
  • Фриульскийfur: libri
  • Хакасскийkjh: книга
  • Хаусаha: littafi
  • Хиндиhi: पुस्तक (pustak); किताब (kitāb)
  • Хорватскийhr: knjiga
  • Цыганскийrom: лылвари
  • Чаморроch: lepblo
  • Чеченскийce: жайна; книга; китаб
  • Чешскийcs: kniha ж.
  • Чувашскийcv: кӗнеке
  • Шведскийsv: bok
  • Шерпскийxsr: किताब (kitāb); पेज्य (pežya)
  • Шонаsn: bhuku
  • Шорскийcjs: ном; книга
  • Шотландскийsco: beuk
  • Эвеewe: agbalẽ
  • Эвенкийскийevn: книга
  • Эвенскийeve: книга
  • Эдоbin: ebe
  • Эрзянскийmyv: книга
  • Эсперантоиeo: libro
  • Эстонскийet: raamat
  • Юкатекскийyua: hu’un
  • Яванскийjv: buku
  • Якутскийsah: кинигэ
  • Японскийja: 本 (ほん, hon), 書籍, 書物, 書
сшитые листы бумаги для записей
раздел литературного произведения

Анаграммы

  • кианг, кинга
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Абазинский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Алтайский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

форма ед. ч. мн. ч.
общая книга книги
опред. книга
книгата
книгите
счётн.
зват.

кни́га

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: -книг-; окончание: .

Произношение

  • МФА: [ˈkniɡə]

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *kъniga, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кънига (др.-греч. γράμμα, ἐπιστολή, мн. βιβλιον, γραφή); судя по книгочей, нужно возводить через др.-тюрк. *küinig, волжско-болг., дунайско-болг. *küiniv (уйг. kuin, kuinbitig) к кит. k̔üеn «свиток». Отсюда: русск., укр., болг. книга, сербохорв. књи̏га «книга, письмо», словенск. knjíga, чешск., словацк. knihа «книга», польск. księga, в.-луж. kniha, н.-луж. knigwу (мн.). Из дунайско-болг. заимств., вероятно, др.-венг., секейск. könyü, венг. könyv, из др.-чув. *końi̮v, морд. kоńоv «бумага»; из того же источника зап.-осет. k̔iunugæ. Первоисточник этих слов искали на востоке (в кит. king). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Коми-зырянский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Марийский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Мокшанский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Ненецкий

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Русинский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: -книг-; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *kъniga, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кънига (др.-греч. γράμμα, ἐπιστολή, мн. βιβλιον, γραφή); судя по книгочей, нужно возводить через др.-тюрк. *küinig, волжско-болг., дунайско-болг. *küiniv (уйг. kuin, kuinbitig) к кит. k̔üеn «свиток». Отсюда: русск., укр., болг. книга, сербохорв. књи̏га «книга, письмо», словенск. knjíga, чешск., словацк. knihа «книга», польск. księga, в.-луж. kniha, н.-луж. knigwу (мн.). Из дунайско-болг. заимств., вероятно, др.-венг., секейск. könyü, венг. könyv, из др.-чув. *końi̮v, морд. kоńоv «бумага»; из того же источника зап.-осет. k̔iunugæ. Первоисточник этих слов искали на востоке (в кит. king). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Удмуртский

Морфологические и синтаксические свойства

книга́

Существительное.

Склонение и притяжательность
Склонение
Падеж ед. ч. мн. ч.
Им. книга книгаос
Род. книгалэн книгаослэн
Дат. книгалы книгаослы
Вин. книгаез книгаосыз (книгаосты)
Твор. книгаен книгаосын
Разд. книгалэсь книгаослэсь
Лиш. книгатэк книгаостэк
Соотв. книгая книгаосъя
Мест. книгаын книгаосын
Вход. книгае книгаосы
Исх. книгаысь книгаосысь
Отд. книгаысен книгаосысен
Пер. книгаетӥ книгаосэтӥ (книгаостӥ)
Напр. книгалань книгаослань
Пред. книгаёзь книгаосозь
Притяжательность
Единственное число
Лицо ед. ч. мн. ч.
1-е книгае книгамы
2-е книгаед книгады
3-е книгаез книгазы
Множественное число
Лицо ед. ч. мн. ч.
1-е книгаосы книгаосмы
2-е книгаосыд книгаосты
3-е книгаосыз книгаоссы

Корень: -книга-.

Произношение

  • МФА: [knʲɪˈga]

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга (книжный) ◆ Та книга тӥледлы юрттоз удмурт кыллэсь инъетъёссэ тодыны-валаны. — Эта книга поможет вам изучить основы удмуртского языка. Игорь Ганеев, Юрий Перевозчиков, «Марым, лэся…: Удмурт кыл нырысь кутскисьёслы», 2005 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. лыдӟос

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кни́га кни́ги
Р. кни́ги кни́г
Д. кни́зі кни́гам
В. кни́гу кни́ги
Тв. кни́гою кни́гами
М. кни́зі кни́гах
Зв. кни́го* кни́ги*

кни́га

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка).

Корень: -книг-; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈknɪɦɐ]  мн. ч. [ˈknɪɦe]

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: книжка, книгар, книгарка, книгарня; книженція, книжечка

Этимология

Происходит от праслав. *kъniga, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кънига (др.-греч. γράμμα, ἐπιστολή, мн. βιβλιον, γραφή); судя по книгочей, нужно возводить через др.-тюрк. *küinig, волжско-болг., дунайско-болг. *küiniv (уйг. kuin, kuinbitig) к кит. k̔üеn «свиток». Отсюда: русск., укр., болг. книга, сербохорв. књи̏га «книга, письмо», словенск. knjíga, чешск., словацк. knihа «книга», польск. księga, в.-луж. kniha, н.-луж. knigwу (мн.). Из дунайско-болг. заимств., вероятно, др.-венг., секейск. könyü, венг. könyv, из др.-чув. *końi̮v, морд. kоńоv «бумага»; из того же источника зап.-осет. k̔iunugæ. Первоисточник этих слов искали на востоке (в кит. king). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Хакасский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Чеченский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Аса книга йоьшу. — Я читаю книгу. ◆ Библиотека керлачу книшкашца алсамъяьлла. — Библиотека пополнилась новыми книгами. ◆ телефонан книга — телефонная книга

Синонимы

  1. китаб

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Шорский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Эвенкийский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Эвенский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Эрзянский

Морфологические и синтаксические свойства

книга

Существительное.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Книга

Значение

  1. книга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Является заимствованием из русского языка.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Всего найдено: 351

Господа, еще раз добрый день! Подскажите, пожалуйста, можно ли написать «интернет» в данном случае со строчной буквы? (эту фразу говорит подросток — цитата из книги) «Предлагаю глянуть в интернете».

Ответ справочной службы русского языка

Да, написание строчными корректно.

Здравствуйте, очень хотелось бы услышать мнение по следующему вопросу. На страницах книги «Жизнеописания древних греков и римлян» (Рабинович, Стратановский и др.) встретилась фраза «посетить Дельфийский оракул» . в сноске в той же книге указано, что дельфийский оракул — «святилище, жрецы которого…могли давать советы». однако никогда ранее мне такая форма склонения слова «оракул» не встречалась.

Ответ справочной службы русского языка

Ошибки нет. Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, оракул в значении ‘прорицатель’  – одушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с родительным: посетить оракула (прорицателя). В значениях же ‘прорицание; храм, где оно дается; гадательная книга’ оракул – неодушевленное существительное, т. е. винительный падеж совпадает с именительным: посетить оракул (храм, святилище).

«И есть книги скромные, то есть невозведённые в чины, однако, предельно искренние, чистые, мудрые, насквозь пронизанные благородной силой.» НЕ ВОЗВЕДЁННЫЕ — раздельно, так как есть зависимое слово книги — верно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание, т. к. есть зависимое слово в чины. Обратите внимание на лишнюю запятую после слова однако.

Здравствуйте. Грамотно ли с точки зрения русского языка писать и говорить: «Книга рассказывает о чем-то», «Фильм рассказывает о чем-то», «Пятая глава книги рассказывает …». Или, так как все это неодушевленные предметы, применять такое олицетворение неверно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Эти сочетания корректны, так можно говорить и писать.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли аббревиатура ГУЛАГ в названии книги Солженицына? Приступил к работе над «Архипелагом ГУЛАГ» или Приступил к работе над «Архипелагом ГУЛАГом»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: над «Архипелагом ГУЛАГом». См. издание, подготовленное Н. Д. Солженицыной.

Здравствуйте! Подскажите, как правильно написать название книги: «По дорогам р(Р)усской армии в Семилетнюю(ей) войну(е) (1756-1763 гг.)

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: По дорогам русской армии в Семилетней войне (1756–1763 гг.).

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать частицу «то» со словами (не местоимениями!): раздельно или через дефис. Например, В этом-то / этом то (хотя «это» и указательное местоимение, но всё-таки) и заключается вся прелесть и вся суть книги, Решил-то / решил то я это ещё давно, Фильм-то / фильм то я уже посмотрел. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетания с частицей —то, примыкающей к предшествующим словам, пишутся через дефис: в этом-то, решил-то, фильм-то.

Как ни странно, я не нашел никаких обсуждений вопроса, какая конструкция верна: «под авторством» или «за авторством». Речь идет, разумеется, не о конструкции «установить авторство за кем-либо», а о ситуации «книга за/под авторством такого-то». Как же верно?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: книга Иванова; автор книги – Иванов.

правильно ли выражение: закончить написание книги?

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание корректно.

Здравствуйте. Возможна здесь запятая перед тире? Ведь «ее сын» уточнение? Это был Саша, ее сын — герой ее книги «Воспитание мужчины»,

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация зависит от смысла. Возможные варианты: Это был Саша — ее сын, герой ее книги «Воспитание мужчины», Это был Саша, ее сын, герой ее книги «Воспитание мужчины».

Как правильно пишется слово «букбилдинг» — слитно или через дефис (бук-билдинг)? Букбилдинг — это термин, образованный от английского book building (формирование книги заявок на облигации нового выпуска). В Интернете можно найти варианты написания и с дефисом и без, но без дефиса пишут чаще. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно слитное написание.

Добрый день! Проконсультируйте пожалуйста! Упражнение №127 учебник 8класс Л.А.Тростенцова. При отрицании прямое дополнение ВСЕГДА пишется в родительном падеже как гласит правило стр.63? Студент законспектировал эту интересную статью Студент не законспектировал этой интересной СТАТЬИ ??? Он не читает ГАЗЕТ и не смотрит ТЕЛЕВИЗОРА. Преподаватель перечеркнул у всего класса и исправил на В.п. Как правильно по русски написать(сказать) — я не читаю книгу или книги (ед.ч. Р.п) он не слушает музыку (музыки) мы не пьем воду (воды) Бабушка налила молока(дополнение без предлога но в Р.п.) или все таки налила МОЛОКО (В.п.как в учебнике)

Ответ справочной службы русского языка

При отрицании в ряде случаев требуется родительный падеж, в ряде случаев – винительный, а нередко возможны обе формы. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

4 пальца — 5 пальцев 4 книги — 5 книг 4 километра — 5 километров и т.д. Есть ли какое-то этимологическое объяснение, почему именно между количеством в 4 и 5 проходит некая граница в склонении имен существительных во множественном числе? Проще было бы объяснить, если бы граница была между 5 и 6, поскольку 5 пальцев на одной руке. Но почему она проходит между 4 и 5?

Ответ справочной службы русского языка

Объяснение есть. См. «Письмовник».

Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала Грамота! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять фамилию «Книга» и можно ли её склонять в принципе. Человека зовут Татьяна Книга. На что можно сослаться, что доказать свою правоту. Спасибо! С уважением, Слава Беликов.

Ответ справочной службы русского языка

Все фамилии, кончающиеся на неударное а после согласных, склоняются по первому склонению: Татьяны Книги, Татьяне Книге и т. д.

Подробно о трудных случаях склонения фамилий читайте в «Письмовнике».

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, при издании книги в выходных сведениях надо ли ставить запятую между званиями канд. техн. наук проф. И. И. Калинин Интересует наличие знака между словами наук и проф. Очень ждем ответ. Заранее спасибо,

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна. Ученая степень и звание являются однородными приложениями.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Книга хранилище как пишется
  • Ко дню снятия блокады как пишется
  • Книга справочник как пишется
  • Ко дню победы как пишется
  • Книга рекордов гиннесса как пишется правильно