Кофе капучино как правильно пишется

Содержание

  • Определение и разбор слова
  • Как правильно пишется: «капучино», «каппучино» или «капуччино»?
  • Примеры для закрепления

Данное существительное в повседневной речи употребляется довольно часто, но его правописание вызывает определённые сложности.

Давайте с этим разберёмся.

Существует три варианта правописания анализируемого слова:

  • «капучино», где слово, пишется с одной буквой «п» и с одной буквой «ч»,
  • «каппучино», где слово пишется с двумя буквами «п»,
  • «капуччино», где слово пишется с двумя буквами «ч».

Как правильно пишется: «капучино», «каппучино» или «капуччино»?

Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:

капучино

Отметим, что слово «капучино» заимствовано из итальянского языка, в котором оно пишется следующим образом:

cappuccino

В итальянском языке слово пишется с удвоенной буквой «п». А звук «cc» в русском языке передается как звук «ч».

Несмотря на иное правописание в итальянском языке, в русском языке слово пишется с одной буквой «п» и с одной буквой «ч».

Примеры для закрепления:

  • В этом ресторане подают лучший капучино.
  • Я не люблю капучино и предпочтение отдаю латте.
  • Капучино с корицей — это лучшее начало утра для меня.

Данное слово является существительным, а употребляется в значении «кофейный напиток». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.

Как же правильно пишется: «капучино», «каппучино» или «капуччино»?

Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:

КАПУЧИНО

Почему напишем слово именно таким образом?

В русском языке для проверки сомнительной согласной необходимо подобрать такое проверочное слово, в котором эта гласная займёт ударную позицию.

Но в нашем случае это сделать невозможно, так как наше существительное является словарным словом, а его правописание необходимо запомнить!

А правильность написания слова Вы можете проверить по орфографическому словарю русского языка.

Синонимы к слову:

  • Кофе
  • Напиток
  • Эспрессо

Примеры предложений с данным словом:

  • По утрам начальница всегда пьёт капучино с круассанами. 
  • Принесите, пожалуйста, капучино, блинчики с творогом и фруктовую нарезку.
  • Влюблённые сидели на балконе, наслаждаясь утренним солнцем, а также пили капучино с корицей.

Капучино или каппучино как правильно пишется на русском языке

На чтение 3 мин. Просмотров 616 Опубликовано 07.11.2017

Названия кофейных напитков заимствованы из иностранных языков. Часто возникают проблемы, связанные с произношением и тем, как пишутся наименования кофе. Одна из самых распространенных ошибок происходит в написании слова капучино. Путаница происходит из-за количества букв «ч» и «п», а также из-за окончания слова. Как правильно писать капучино или каппучино. А может быть правильно так, как и звучит.

Содержание

  1. Что говорит словарь
  2. Почему именно так
  3. Итальянский капюшон

Что говорит словарь

В русском языке написание заимствованных слов вызывает много споров. С этим кофейным напитком разобрались довольно давно. Как и абсолютное большинство итальянских понятий, оно содержит много согласных букв. В русском наречии некоторые согласные в двойном написании не используются.

В орфографическом словаре значится, что правильно пишется — капучино. Без лишних букв и с «о» на конце. Однако, можно наблюдать использование форм слова капучино или капуччино в общественных заведениях и средствах массовой информации.

Почему именно так

Согласно исторической справке, слово cappuccino пришло к нам из Италии. Глядя на транскрипцию, предмет спора становится очевиден. Судя по ней, правильным будет каппуччино. Или как минимум с двумя «п» — каппучино, или двумя «ч» — капуччино. Другие языки приняли его с двумя буквами «п» и «ч». Поэтому в английском, немецком и французском языках оно осталось без изменений – cappuccino, поэтому проблем с тем, как написать каппучино или капуччино у них нет. Русские филологи решили упростить и прекратить спор о том, как правильно пишется слово капучино таким радикальным методом. Встречается еще совершенно безграмотный вариант этого слова, но тут ошибка правописания бросается в глаза. Вероятно, люди, которые так пишут, руководствуются тем, как оно воспринимается на слух и ставят окончание «на» после «капучи».

Итальянский капюшон

В середине XVI века этот напиток появился в местности, где жили монахи-капуцины. Так как бодрящий напиток имел черный цвет и вызывал удовольствие у того, что его пьет, его посчитали происками дьявола. И решили замаскировать под молочной пенкой, перекрыть черное белым. Получилось, что кофе будто бы накрыли шапочкой. Сейчас этот процесс добавления молочной пены при приготовлении кофе, так и называется — накрыть капюшоном.

И буквальный перевод cappuccino — капюшон. Другая история появления названия этого напитка — это связь с названием монашеского ордена капуцинов, которые прикрыли дьявольское зелье молочной пеной.

Википедия насчет того, капуччино или капучино как будет правильно, отвечает – допустимо писать и так и так. Но рекомендуется все же руководствоваться орфографическим словарем русского языка, где обозначено правописание без лишних букв, которые так любят итальянцы.

Правописание русских букв и правила заимствования обязуют нас использовать форму — капучино, не употребляя задвоение.

Анна Смирнова

Образование: ВЗФЭИ (ФА при Правительстве РФ), ф-т Менеджмента и маркетинга, магистр. Сфера деятельности: банк, администрирование различных объектов. Также имеется опыт работы в различных сферах (ресторан, интернет-провайдер, магазины техники, продуктовые сетевые магазины, магазины одежды, ракетостроительный завод, детский клуб…)

Оцените автора

( Пока оценок нет )

Сейчас многие слова заимствуются из иностранных языков. Это вызывает постоянные споры по поводу произношения и написания. Горячие дебаты продолжаются в отношении бодрящего напитка: какого рода слово «кофе», как писать «глясе», «латте», «капучино». Насчет последнего варианта у многих возникают сомнения: использовать по одной букве «п» и «ч», либо требуются двойные согласные. Давайте разбираться, как правильно писать название любимого напитка.

Как правильно пишется: капучино, капуччино или каппучино?

Молочно-кофейный коктейль пришел к нам из далеких времен и имеет итальянское происхождение. Уже в 16 веке члены древнего монашеского ордена капуцинов добавляли к черному кофе молоко. Согласно легенде, свое название напиток получил именно благодаря одежде монахов: в те времена они носили коричневые рясы и остроконечные белоснежные капюшоны.

В переводе с итальянского cappuccino означает «капюшон».

В средневековье кофе был под запретом. Считалось, что бодрящий напиток является дьявольским промыслом, поэтому было решено добавлять в него молочные продукты, чтобы сделать вкус более легким.

Как правильно пишется слово «капучино»? Итальянцы используют двойные буквы «p», «c». Если слово нужно написать по-английски, делается это таким образом: «cappuccino». В русской интерпретации названия кофе, как правило, используют буквы «п», «ч» без повтора. Но, как во многих названиях, пришедших к нам из иностранных языков, здесь могут быть исключения, и иногда допускается написание повторных согласных.

капучино

В орфографическом словаре сказано, что «капучино» правильно писать без двойных букв «п», «ч». Профессионалы в кофейной области предпочитают использовать двойное написание: «каппуччино», а интернет-порталы говорят о том, что можно использовать оба варианта.

Почему по-русски решили писать «капучино» без двойных согласных, как это делают в иностранных языках? Возможно, в этом виновата вариация перевода с итальянского или английского. Нам привычней видеть по одной букве «п», «ч». Если написать слово «каппуччино», оно обязательно вызовет ряд сомнений, потому что выглядит как-то неестественно. Впрочем, это не мешает многим использовать именно такой вариант, несмотря на правила русского языка.

Склоняется ли слово по падежам?

Чтобы понять, как правильно пишется название напитка «капучино», важно знать, какого оно рода и склоняется ли по падежам.

В единственном и множественном числе «капучино» остается неизменным во всех падежах:

  • именительном;
  • родительном;
  • дательном;
  • винительном;
  • творительном;
  • предложном.

правописание слова капучино

Какого рода: мужского или среднего?

Уже много лет ведутся споры, какого рода слово «кофе» — «он» или «оно». На слух воспринимается как «оно», поэтому многие так его и используют: «Кофе слишком крепкое», «Латте немного горячее». По правилам русского языка, название бодрящего напитка пишется и произносится, как мужской род, то есть, «он».

Нужно сказать, что противоречия начались с того, что раньше заимствованные из иностранных языков слова, которые заканчивались на гласную «е», употреблялись как существительные среднего рода. Однако в художественных произведениях «кофе» писался, как «он». Дело в том, что в те времена, когда напиток только появился в России, его называли исключительно «кофей» или «кофий». Это продолжалось достаточно долго, и только спустя многие годы слово стали писать и произносить в привычном для нас формате.

Но не все русские писатели использовали мужской род, многие продолжали применять средний: вкусное кофе.

В 2002 году Министерство образования РФ внесло существенные коррективы в спорном вопросе. Теперь разрешили слово «кофе» употреблять как в мужском, так и в среднем роде. Стоит отметить, что последний вариант уместен только в разговорной речи. Настоятельно рекомендовано писать «кофе» в мужском роде. Если слово используется для названия дерева, на котором растут бобы, говорится и пишется – «оно».

В иностранных языках «cappuccino» имеет только средний род. В русском допускается использование двух вариантов:

  • вкусный капучино, сладкий латте;
  • вкусное капучино, сладкое латте.

В отличие от строгих правил относительно слова «кофе», существительные, которые обозначают молочные напитки, разрешено произносить и писать также в среднем роде.

правописание слова капучино

Примеры использования в предложениях

Правильное написание названия кофейного напитка можно найти в орфографическом словаре. Чтобы понять, как лучше использовать в русском языке слова, приведем несколько простых примеров:

  1. В кафе делают невероятно вкусный кофе капучино.
  2. Предлагаем попробовать удивительный капучино с добавлением цитрусового сиропа.
  3. Капучино получился приторным.
  4. Чашка ароматного капучино и маффин – вот мой завтрак.

Лучше отказаться от таких вариантов написания слова:

  1. Я очень люблю горячее каппучино со свежими булочками.
  2. Сегодня вас ждет акция: «Одно капуччино бесплатно, если закажете два эспрессо».

Капучино – любимый во многих странах кофейно-молочный напиток. Конечно, от правильности написания потрясающий вкус не станет хуже. Но все мы хотим быть грамотными и знать, как нужно писать и произносить слова в русском языке. Еще раз напомним: капучино пишется именно так, несмотря на то, что в иностранных языках в названии «cappuccino» используются двойные согласные «р», «с».

капуччино или капучино

Так как же пишется капучино? Есть ли сдвоенные буквы, например, каппучино или капуччино? В англоязычных странах применяют удвоение букв «п» и «ч». В русском языке зачастую удвоение не применяется. Хотя точно сказать трудно.

Согласно орфографическому словарю, название этого напитка пишется с одной «п», профессиональные бариста используют удвоение, а Википедия утверждает, что обе версии написания абсолютно верны. А вот в ударении все сходятся на одном варианте – оно падает на последний слог, на букву «и».

В английском языке слово «капучино» среднего рода. Только в русском, название этого варианта кофе принадлежит к мужскому роду, аналогично слову «кофе».

С написанием мы разобрались. Зачастую удвоение не применяется. Это связано, скорее всего, с тем, что для русского языка не свойственно удвоение таких букв, как «п» и «ч», и это выглядит как ошибка.

Как бы там ни было, вкусовые качества этого потрясающего напитка совершенно не зависят от его названия и никакие языковые барьеры не помешают насладиться мягким карамельным вкусом капучино.

Правильное написание слова капучино

В конце приведем несколько примеров, как неправильно и правильно пишется капучино и его производные. Как эталоном, воспользуемся «Орфографическим русским словарем» авторства Лопатина. Вот как написать правильно:

  • Бариста нам приготовил отличный кофе капучино.
  • Капучино самый популярный напиток в мире.

А вот так писать не стоит:

  • Официант принес невкусное каппучино.
  • Мы сегодня пробовали ароматное капуччино.

Вот мы и разобрались, как пишется капучино по всем правилам. Главное помнить, что капучино готовится на основе эспрессо с добавлением теплого вспененного молока и является одним из самых популярных кофейных напитков в мире.

Произнося некоторые слова, мы не задумываемся об их правильно написании. Так и с названием кофейного напитка на основе эспрессо – не все знают, как пишется капучино, хотя пьют его многие. Это слово позаимствовано с итальянского, поэтому не удивительно, что при его написании могут возникать определенные трудности, ведь для русского языка оно не родное.

Вокруг этого напитка ходит множество легенд о его возникновении. Большинство из них все же склоняются, что этот вид кофе родом из Италии и назван в честь монахов ордена капуцинов, которые, якобы, и придумали такой рецепт.

Одеяния монахов были очень символичными – темно-коричневые рясы и светлый длинный капюшон. Впрочем, само слово на итальянском и обозначает этот предмет одежды. Как монахи придумали этот рецепт?

По легенде, католическая церковь была против кофе, считая его напитком дьявола, за его тонизирующие свойства, черный цвет, и вызываемого им привыкания. Поэтому монахи и пошли на этот хитрый шаг, добавления молока, чтобы осветлить цвет и сделать его не таким крепким.

капуччино или капучино

Так как же пишется капучино? Есть ли сдвоенные буквы, например, каппучино или капуччино? В англоязычных странах применяют удвоение букв «п» и «ч». В русском языке зачастую удвоение не применяется. Хотя точно сказать трудно.

Согласно орфографическому словарю, название этого напитка пишется с одной «п», профессиональные бариста используют удвоение, а Википедия утверждает, что обе версии написания абсолютно верны. А вот в ударении все сходятся на одном варианте – оно падает на последний слог, на букву «и».

В английском языке слово «капучино» среднего рода. Только в русском, название этого варианта кофе принадлежит к мужскому роду, аналогично слову «кофе».

С написанием мы разобрались. Зачастую удвоение не применяется. Это связано, скорее всего, с тем, что для русского языка не свойственно удвоение таких букв, как «п» и «ч», и это выглядит как ошибка.

Как бы там ни было, вкусовые качества этого потрясающего напитка совершенно не зависят от его названия и никакие языковые барьеры не помешают насладиться мягким карамельным вкусом капучино.

Правильное написание слова капучино

В конце приведем несколько примеров, как неправильно и правильно пишется капучино и его производные. Как эталоном, воспользуемся «Орфографическим русским словарем» авторства Лопатина. Вот как написать правильно:

  • Бариста нам приготовил отличный кофе капучино.
  • Капучино самый популярный напиток в мире.

А вот так писать не стоит:

  • Официант принес невкусное каппучино.
  • Мы сегодня пробовали ароматное капуччино.

Вот мы и разобрались, как пишется капучино по всем правилам. Главное помнить, что капучино готовится на основе эспрессо с добавлением теплого вспененного молока и является одним из самых популярных кофейных напитков в мире.

Всего найдено: 21

Здравствуйте!

Как пишутся названия кофейных напитков «фрапучино», «мокачино»? С одной «ч», как и капучино. С одной или двумя «п»? С одной или двумя «к»? В словарях эти слова не зафиксированы. Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: фраппучино, моккачино. Ср.: фраппе, мокко.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какого рода слова эспрессо, латте, капуччино. Уместна ли ориентация на род слова кофе? Также вызывает вопрос написание капуччино: не раз сталкивалась с разными вариантами написания. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация (в «Русском орфографическом словаре» РАН): капучино (без удвоенных согласных). Все три слова – эспрессо, капучино и латте – могут употребляться и как существительные мужского рода, и как существительные среднего рода.

Добрый день! Как правильно всё же писать: «один капучино» или «одно капучино», учитывая, что капучино среднего рода. Конкретно для фразы где слова «кофе» нет, а есть только «капучино». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта корректны: один капучино (=один напиток) и одно капучино.

Приветствую!Верно ли написание слова «капучино» без удвоенных согласных?Словарь же иностранных слов выдает с удвоенной чч.Что есть правильно???

Ответ справочной службы русского языка

«Русским орфографическим словарем» РАН закреплено написание капучино. Это слово испытывало колебания в написании (что часто случается с заимствованными словами в процессе их освоения языком), поэтому в словарях разных лет можно встретить разные варианты.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какого рода слово «капучино»

Ответ справочной службы русского языка

Капучино – существительное среднего рода.

Еще раз здравствуйте! Не подскажете, как правильно написать слово «фраппучино» (кофейный напиток)? В словарях его нет, но мне кажется, что по аналогии с «капучино» надо писать с одной «п». Хотя в «Рамблере» — с двумя. Как быть?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно писать по аналогии: фрапучино.

Подскажите, пожалуйста, как пишутся словосочетания: кофе («)А(а)рабика(«) и («)Р(р)обуста(«); кофе («)К(к)ап(п)уч(ч)ино(«) и («)Э(э)спрессо(«)? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: кофе арабика, кофе робуста, кофе капучино, кофе эспрессо.

Еще раз добрый день. Обращаюсь с вопросом, на который не могу дождаться ответа (нужно для редактуры текста): как правильно пишется слово «капуччино». В одной из последних передач «Говорим по-русски» «Эха Москвы» говорили о написании удвоенной согласной, по-моему «ч», а грамота.ру
говорит, что нужно писать «капучино». Как все же правильно?
С уважением Светлана

Ответ справочной службы русского языка

Правильное написание в русском языке, согласно «Русскому орфографическому словарю» РАН: _капучино_ (без удвоения согласных).

Добрый день, подскажите, пожалуйста, как пишется слово «капуччино». Дело в том, что грамота.ру дает вариант «капучино», а «Эхо Москвы» говорило о сдвоенной согласной, только я не помню, какой.
С уважением Светлана

Ответ справочной службы русского языка

Правописание слов можно проверять в нашем электронном орфографическом словаре: _капучино_.

Как правильно:»пазлы» или «паззлы». Английское слово сожержит два z, надо ли транслитерировать буква в букву? Часто пишется «капучино»,например, а в итальянском варианте cappuccino.
С уважением,Дина Коржевская.

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация: пазл, пазлы.

Как правильно пишется слово капучино)каппучино)кауччино)каппуччино. Спасибо! М.Иванова

Ответ справочной службы русского языка

Верно: http://dic.gramota.ru/search.php?word=%EA%E0%EF%F3%F7*&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [капучино].

Как правильно: каппучино или капучино?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _капучино_.

Здравствуйте, извините за возможный повтор темы.
Известно что существительное «кофе» — мужского рода.
Например: «Где мой кофе?»
А как быть со словами «Капучино» , «Эспрессо» ?

Ответ справочной службы русского языка

Пожалуйста, воспользуйтесь окном «Проверка слова».

Пишется «Капуччино» или «Капучино?

Ответ справочной службы русского языка

_Капучино_.

Как пишется слово капучино? Есть варианты каппучино, каппуччино и пр. Как же все-таки правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _капучино_.

Перейти к содержанию

«Капучино» или «капуччино» — как правильно?

На чтение 1 мин Просмотров 51 Опубликовано 16.09.2021

Довольно часто это слово неправильно пишут в меню. Оно вызывает определенные сомнения. Так как же правильно: «капучино» или «капуччино»? Давайте уясним правописание раз и навсегда.

Как пишется правильно: «капучино» или «капуччино»?

Мы имеем дело с существительным, обозначающим «кофейный напиток с молочной пеной».

Единственно корректный вариант написания – «капучино», без удвоения согласных.

Какое правило применяется?

Вполне естественно, что слово иногда пишут с двумя буквами «ч», ведь оно имеет иностранные корни и на языке оригинала пишется как cappuccino. В итальянском варианте мы видим сразу два удвоения: это буквы «п» и «ч». Однако в русском языке закрепилось написание слова без удвоений, поэтому пишем «капучино». Запоминаем корректный вариант или проверяем написание в орфографическом словаре Лопатина, его год издания – 2018.

Примеры предложений

Закрепим правописание при помощи следующих фраз:

  1. Я всегда по утрам пью капучино, а по вечерам – молоко с медом.
  2. В этом кафе очень вкусный и ароматный капучино и всегда свежие пирожные, может, зайдем?
  3. Мне очень нравится запах капучино с корицей.

Как неправильно писать

Некорректно писать: «каппучино», «капуччино», «каппуччино».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кофе или коффе как правильно пишется
  • Кошмар наяву как пишется
  • Кошмар как пишется правильно или кошмар
  • Кошмар или кашмар как пишется правильно
  • Кошка то бездомная как пишется