Коммерческий директор сокращенно как пишется

Как правильно сократить слово «коммерческий» — ком. или комм.?

Например в контексте «коммерческая маржа».

задан 4 июн 2020 в 5:46

png2378's user avatar

png2378png2378

1455 бронзовых знаков

1 ответ

Правильно: коммерч.

Сокращение слов и словосочетаний

6.1. Прилагательные и причастия, оканчивающиеся на: …-еский

сокращают отсечением этой части слова.

ответ дан 4 июн 2020 в 6:05

Александр Стрелец's user avatar

Александр СтрелецАлександр Стрелец

16.3k4 золотых знака21 серебряный знак53 бронзовых знака

Аббревиатуры, которые обозначают названия руководящих корпоративных должностей и начинаются со слова Chief — это должности категории С-level, или руководящего уровня.

Кто такой CEO знают многие. Всё реже эту аббревиатуру путают с SEO. Однако в корпоративной иерархии существует множество должностей с похожими названиями, которые малопонятны непосвящённым людям. Рассмотрим некоторые из них и разберёмся, как правильно трактовать эти аббревиатуры.

Западные должности C-level: значение аббревиатур

Для начала разберём, как формируются аббревиатуры. Например, Chief *** Officer. Вместо звёздочек упоминается слово, связанное с непосредственной сферой деятельности — Marketing, Executive, Financial и т. д.

Если дословно перевести с английского языка получаем следующее:

  • Chief — главный;
  • Officer — офицер.

Chief *** Officer — главный офицер по… маркетингу, исполнению, финансам. Преобразуем результат в термины, принятые в бизнес-сфере: главный офицер = высший руководитель = директор.

Соответственно, любые аббревиатуры типа Chief *** Officer расшифровывают как директор по… финансам, маркетингу или чему-то ещё.

Важное примечание! Организационные корпоративные структуры в разных странах часто не совпадают. Это важно учитывать при рекрутинге либо трудоустройстве. Например, западный технический директор (CTO) в русскоязычной трактовке просто главный инженер предприятия, а вовсе не руководитель высшего звена.

CEO

Что означает. Главный исполнительный директор (Chief Executive Officer).

Аналог на русском. Руководитель, генеральный директор. Должность CEO относится ко второму уровню управления —  административному, который соответствует непосредственному управлению компанией и всеми руководителями. Он может одновременно входить в совет директоров предприятия, который выступает первым уровнем управления.

Обязанности. Определяет глобальную стратегию развития компании, принимает ключевые решения, представляет организацию во внешней среде.

Компетенции CEO — управление всеми сферами деятельности, поэтому он несёт полную законодательную ответственность за работу компании и её последствия.

Кому подчиняется. Высшее должностное лицо предприятия. Подчиняется совету директоров.

CMO

Что означает. Директор по маркетингу (Chief Marketing Officer).

Аналог на русском. Коммерческий директор либо руководитель из топ-менеджмента.

Обязанности. CMO определяет и утверждает маркетинговую стратегию компании. Он руководит деятельностью всех маркетинговых служб организации.

В перечень задач CMO входит запуск новых продуктов, управление продажами предприятия, маркетинговые исследования и коммуникации, управление дистрибуцией, обслуживание клиентов, планирование сервиса и ценообразование.

Кому подчиняется. CEO.

CFO

Что означает. Финансовый директор (Chief Financial Officer).

Аналог на русском. Финансовый директор или вице-президент по финансам. Финансового директора могут выбирать из состава совета директоров предприятия. Порой должность именуют иначе — Finance Director либо Treasurer (казначей). В небольших компаниях место финансового директора может занимать главный бухгалтер.

Обязанности. Отвечает за управление финансовыми потоками, бюджетное планирование и соответствующую отчётность. CFO заботится о финансовой устойчивости организации и разрабатывает финансовую политику предприятия. При этом финансовый директор принимает решения с учётом стратегии, целей и перспектив развития компании.

Кому подчиняется. Генеральному директору либо президенту компании.

CAO

Что означает. Главный бухгалтер (Chief Accounting Officer).

Аналог на русском. Главный бухгалтер или представитель топ-менеджмента, который отвечает за все аспекты бухгалтерского учёта.

Обязанности. Ведёт контроль за экономным и рациональным использованием всех ресурсов предприятия. Осуществляет деятельность по сохранению собственности компании, отчасти контролирует финансовое планирование.

Кому подчиняется. Генеральному директору.

CIO

Что означает. Директор по информатизации (Chief Information Officer).

Аналог на русском. ИТ-директор или заместитель генерального директора по ИТ. Из-за такого названия часто возникает путаница. В действительности CIO не связан непосредственно с ИТ-сферой, как разработчик или программист. Он не управляет техническим обеспечением, а занимается внедрением информационных технологий и их контролем.

Обязанности. CIO несёт ответственность за информационную сферу. Управляет информационными ресурсами и технологиями организации.

Кому подчиняется. Финансовому директору или CEO.

CVO

Что означает. Исполнительный директор (Chief Visionary Officer).

Аналог на русском. Стратегический директор или директор по развитию. Иногда занимает пост вице-президента. Зачастую состоит в совете директоров.

Обязанности. Руководит деятельностью предприятия в рамках, закреплённых договором — это могут быть отдельные сферы или всё в совокупности. Нередко основная обязанность CVO —  создание планов экономического развития.

Кому подчиняется. Генеральному директору.

COO

Что означает. Операционный директор (Chief Operating Officer).

Аналог на русском. Исполнительный директор. Руководитель организации, который отвечает за повседневные операции и текущую деятельность.

Обязанности. Контролирует эффективное использование инструментов оперативного менеджмента. Конкретные обязанности зависят от внутренних правил и структуры компании.

Кому подчиняется. CEO.

CSO

Что означает. Директор по безопасности (Chief Security Officer).

Аналог на русском. Руководитель, который отвечает за соблюдение безопасности компании в целом. При этом его работа охватывает практически все сферы деятельности компании.

Обязанности. CSO организует и обеспечивает физическую безопасность, кибербезопасность и иные виды безопасности в компании.

Кому подчиняется. CEO.

CTO

Что означает. Технический директор (Chief technology officer или Chief technical officer).

Аналог на русском. Главный инженер или руководитель, который отвечает за разработку и развитие новых продуктов.

Обязанности. Сфера компетенции — технологическая часть производства.  Отвечает за создание и продвижение продукта с точки зрения организации технологических процессов.

Кому подчиняется. CEO.

Существуют и другие корпоративные должности с приставкой Chief: CDO (Chief Data Officer) или CRO (Chief Risk Officer). Принцип их расшифровки аналогичен: директор по… и смотрим, какая сфера деятельности указана в должности.

Необходимо учитывать, что идентичные аббревиатуры не всегда обозначают одно и то же. Например, CMO — это не только директор по маркетингу (Chief Marketing Officer), но и директор по медицине, или главврач (Chief Medical Officer). Если по контексту прослеживается явное расхождение с той трактовкой, которую вы знаете, уточните полную расшифровку, чтобы правильно перевести название должности.

Нужны ли в русскоязычном пространстве заимствованные наименования должностей

На фоне глобализации, развития технологий и усиления коммуникаций с иностранными партнёрами заимствования в корпоративной среде неизбежны. Уже практически никто не удивляется таким терминам, как «стартап», «комьюнити» или «франчайзер». Когда-то новые слова сегодня стали частью повседневной жизни. Они понятны и не требуют разъяснений в большинстве случаев.

Точно так же в деловое общение проникают иностранные буквенные аббревиатуры для идентификации руководства. Но проблема в том, что не все из них можно перевести так, чтобы релевантно соотнести с русскоязычными названиями должностей. Кроме того, таких заимствований много и запомнить их все сложно. Поэтому случается, что аббревиатуры применяют неправильно или трактуют неверно. Так может такие заимствования и не нужны в русскоязычной бизнес-среде? Определим преимущества и недостатки их использования.

Плюсы:

  • Ведение бизнеса на мировом уровне. Компаниям проще общаться с зарубежными партнёрами, используя понятные им термины.
  • Естественное развитие русского языка и норм делового общения. Любой язык постоянно развивается, он усваивает нужное и отторгает лишнее. Многие знакомые нам слова по факту пришли из других языков. Например, иностранное «airport» соответствует слову «аэропорт», для которого в русском языке нет синонимов. Точно так же в бизнес-среде заимствуют слова, которые позволяют более точно и понятно описать суть объекта или предмета.

Минусы:

  • Сложности с применением. Непонимание терминологии может привести к неловким ситуациям. К примеру, эйчар ищет опытного сотрудника на должность SEO-специалиста и указывает в вакансии CEO. В откликах он видит только «зелёных» новичков, которые не понимают разницы терминов и столь же мало смыслят в своём деле. А опытные специалисты даже не видели вакансию, потому что ищут SEO.
  • Трудности перевода. К примеру, CEO — гендиректор. Но при дословном переводе получается «главный исполнительный руководитель» — а это иная должность в русскоязычном бизнесе. Поэтому при переводе важно анализировать соответствие должностей управленцев в иерархии разных стран.
  • Несоответствие функционала. Иногда заимствованное название должности по-русски означает совсем иное. К примеру, российских кадровиков нередко называют эйчарами на иностранный лад. Но за рубежом HR (Human Resource) не связан с наймом сотрудников, он работает с людьми над развитием компетенций. А вот кадровые вопросы в иностранных компаниях часто отдают на аутсорс.

Получается, необязательно отказываться от иностранных слов для обозначения руководства. Полезнее научиться применять их правильно. А для этого следует знать, как расшифровывать аббревиатуры.

В русскоязычных компаниях часто встречаются названия должностей на английском. Это происходит не только из-за стремления к большей солидности. Международные коммуникации на бизнес-уровне и коммерческое партнёрство с западными компаниями давно стали обыденностью. А с партнёрами гораздо проще разговаривать на одном языке.

Главные мысли

C-level это

Многие наверняка знают кто такой CEO или кто такой CFO, но в корпоративной иерархии есть целый ряд других должностей, аббревиатура которых может быть непонятна большинству людей. В данной статье мы рассмотрим ключевые должности, используемые в деловой сфере (данная статья доступна также на украинском языке — Хто такі CEO, CFO, CCO, CIO, CMO, CRO, CTO тощо?). В основном подобные сокращения используются в компаниях с иностранным капиталом, которые принесли с собой и корпоративную культуру, используемую в мировой практике.

Для удобства английские аббревиатуры будут представлены в алфавитном порядке:

    • CA
    • CAE
    • CAIO
    • CAO
    • CBDO
    • CBO
    • CCO
    • CDO
    • CEngO
    • CEO
    • CFO
    • CGO
    • CHRO
    • CINO
    • CIO
    • CISO
    • CITO
    • CKO
    • CLO
    • CMO
    • CNO
    • COO
    • CPO
    • CQO
    • CRDO
    • CRO
    • CSE
    • CSO
    • CTO
    • CVO
    • CWO
    • CXO

CA

CA (Chief Architect) — главный архитектор. Отвечает за проектирование систем для обеспечения высокой пропускной способности и масштабируемости, особенно в технологических компаниях (архитектор программного обеспечения).

Многие национальные правительства и государства имеют в штате государственное должностное лицо, именуемое главным архитектором или государственным архитектором. Конкретные обязанности и области ответственности государственных архитекторов различаются, но они обычно включают ответственность за проектирование и/или строительство общественных зданий и сооружений.

CAE

CAE (Chief Audit Executive) — руководитель службы аудита, ответственный за внутренний аудит в компании. Аналоги должности — директор по аудиту, директор службы внутреннего аудита, генеральный аудитор или главный контролер — независимый исполнительный директор высокого уровня с общей ответственностью за внутренний аудит.

CAIO

CAIO (Chief Artificial Intelligence Officer) — руководитель направления исследований в сфере искусственного интеллекта.

CAO

CAO (Chief Academic Officer) — проректор (старший академический администратор) во многих высших учебных заведениях Соединенных Штатов и Канады, эквивалент проректора-канцлера в некоторых учреждениях в Великобритании и Ирландии или заместитель вице-канцлера (академик) в большинстве Австралийских университетов. CAO некоторых колледжей в Великобритании и Ирландии называются ректорами.

CAO (Chief Accounting Officer) — главный бухгалтер, отвечает за бухгалтерский учет в компании, формирование учетной политики, обеспечивает функционирование системы синтетического и аналитического учета, построение бухгалтерской отчетности, обеспечивает контроль за движением активов предприятия и выполнением обязательств. Главный бухгалтер подписывает совместно с руководителем компании документы, служащие основанием для приемки и выдачи товарно-материальных ценностей и денежных средств, а также расчетные, кредитные и финансовые обязательства.

CAO (Chief Administrative Officer) — административный директор, ответственный за управление бизнесом, включая ежедневные операции. Позиция административного директора существует не только в частных компаниях, но и в ряде государственных, где он де-факто является высшим руководителем организации.

CAO (Chief Analytics Officer) — главный аналитик — это должность руководителя, ответственного за анализ данных внутри организации. Эта позиция, наряду с деятельностью ИТ-директора (CIO), возросла в связи с ростом информационных технологий и сбором данных. Эти две позиции аналогичны, поскольку оба имеют дело с информацией, но ИТ-директор фокусируется на инфраструктуре, необходимой для поддержания и передачи информации, в то время как CAO фокусируется на инфраструктуре, необходимой для генерации и анализа информации.

CBDO

CBDO (Chief Business Development Officer) —  директор по развитию бизнеса. Отвечает за планы развития бизнеса, проектирование и внедрение процессов для поддержки роста бизнеса. Директор по развитию бизнеса имеет широкие и всесторонние знания по всем вопросам, связанным с бизнесом организации, с целью выявления новых перспектив продаж и роста бизнеса и требований к разработке продукта, которые будут согласованы с функциями R&D (НИОКР).

CBO

CBO (Chief Business Officer) — бизнес-директор, отвечает за заключение коммерческих сделок в компании, обеспечивает достижение стратегических целей, которые позволят компании осуществить свою научно-техническую миссию и увеличить акционерную стоимость, при необходимости обеспечивает управление  сотрудниками компании по разработке продуктов.

CBO (Chief Brand Officer) — бренд-менеджер,  относительно новая должность исполнительного уровня в компании. Бренд-менеджер отвечает за формирование и поддержание положительного имиджа компании. Для этого обеспечивает администрирование всех ключевых аспектов деятельности компании, занимаясь маркетингом, рекламой, брендингом, связями с общественностью и отделами по обслуживанию клиентов.

CCO (Сhief Commercial Officer) — коммерческий директор (иногда называемый бизнес-директором — CBO (Chief Business Officer)) является исполнительной должностью, а ее владелец несет ответственность за реализацию коммерческой стратегии и развитие организации. Обычно его деятельность включает в себя деятельность, связанную с маркетингом, продажами, разработкой продуктов и обслуживанием клиентов, чтобы стимулировать рост бизнеса и увеличение доли на рынке.

CCO (Сhief Communications Officer) — директор по связям с общественностью (паблик рилейшнз менеджер). Отвечает за общение с сотрудниками, акционерами, СМИ, блоггерами, влиятельными лицами, прессой, целевой аудиторией и общественностью.

CCO (Сhief Compliance Officer) — комплаенс-директор — руководящее должностное лицо, отвечающее главным образом за контроль и регулирование вопросов соответствия нормативным требованиям в рамках организации. Эта должность давно существует в компаниях, которые работают в сильно регулируемых отраслях, таких как финансовые услуги и здравоохранение.

CCO (Сhief Content Officer) — контент-директор отвечает за разработку и создание контента (медиа) для вещательных и мультимедийных каналов: текст, видео, аудио, анимация и т.п. Должность контент-директора является одной из ключевых в информационно-развлекательных организациях.

CCO (Сhief Creative Officer) — творческий директор (директор по креативу) — это самая высокая позиция творческой команды в организации. В зависимости от типа компании эта позиция может отвечать за общий внешний вид маркетинга, средств массовой информации и брендинга. CCO также может заниматься управлением, развитием и администрированием коллективом креативных директоров, арт-директоров, дизайнеров и копирайтеров.

CCO (Сhief Customer Officer) — директор по работе с клиентами является ответственным лицом, ориентированным на клиента, отвечает за общие отношения с клиентами организации. CCO несет ответственность за влияние на корпоративную деятельность клиентов, поэтому курирует колл-центр, продажи, маркетинг, пользовательский интерфейс, финансы (биллинг), предпродажную и послепродажную поддержку.

CDO

CDO (Сhief Data Officer) — директор по данным (информационный директор) является корпоративным должностным лицом, ответственным за управление предприятием и использование информации в качестве актива, посредством получения данных, их обработки и анализа, торговли информацией и т.п.

CDO (Сhief Design Officer) — директор по дизайну. Отвечает за контроль всех аспектов дизайна продуктов и услуг компании, включая дизайн продукта, графический дизайн, дизайн пользовательского интерфейса, промышленный дизайн и дизайн упаковки, а также прямо или косвенно отвечает за аспекты рекламы, маркетинга и разработки.

CDO (Сhief Digital Officer) — директор по цифровым технологиям, задачей которого является превращение традиционных «аналоговых» компаний в цифровые, используя потенциал современных онлайновых технологий (т.е. цифровое преобразование, см. Цифровая экономика), а также постоянный мониторинг операций в быстро меняющихся цифровых секторах, таких как мобильные приложения, социальные сети и связанные с ними приложения, виртуальные товары, а также управление информацией и маркетингом на основе веб-технологий.

CDO (Сhief Diversity Officer) — директор по разнообразиям (культурным отличиям). Данная должность в основном присутствует в мультинациональных корпорациях. CDO занимается организацией и управлением программами, направленными на развитие продуктивных отношений между людьми разных культур, создание равных возможностей для трудоустройства.

CEngO

CEngO (Chief Engineering Officer) — главный инженер, как и технический директор (CTO), ответственный за вопросы в сфере разработки и исследований технологии/продукта и/или производства в технологической компании, контролирует разработку коммерциализируемых технологий. Должность сокращается как CEngO, чтобы не путать с CEO.

CEO

CEO (Chief Executive Officer) — генеральный директор, ответственный за общее видение и руководство организацией, принятие окончательных решений по всем операциям корпорации. Высший сотрудник управления; часто является также председателем правления. Более детально о CEO можно почитать здесь.

CFO

CFO (Chief Financial Officer) — финансовый директор, который несет основную ответственность за управление финансами компании, включая финансовое планирование, управление финансовыми рисками, ведение учета и финансовую отчетность. В некоторых секторах финансовый директор также отвечает за анализ данных. Более детально о CFO можно почитать здесь.

CGO

CGO (Chief Gaming Officer) — директор по играм. ТОП-менеджер компании, который сосредоточен на исследованиях и технических вопросах в компьютерной игровой компании.

CHRO

CHRO (Chief Human Resources officer) — директор по персоналу (HR-директор), который курирует все аспекты политики, практики и операций в области управления трудовыми ресурсами в организации.

CINO

CINO (Chief Innovation Officer) иногда данная должность обозначается как CTIO (Chief Technology Innovation Officer) — директор по инновациям, который в первую очередь отвечает за управление процессом инноваций и управление изменениями в организации, а также в ряде случаев должностное лицо которое «генерирует новые идеи, но также признает инновационные идеи, предложенные другими людьми». CINO также управляет технологическими изменениями.

CIO

CIO (Chief Information Officer) — ИТ-директор, который отвечает за информационные технологии (ИТ), особенно в ИТ-компаниях или компаниях, деятельность которых в значительной степени базируется на ИТ-инфраструктуре.

CIO (Chief Investment Officer) — инвестиционный директор, ответственный за инвестиции и/или за управление активами (ALM) типичных крупных финансово-кредитных учреждений, таких как банки, страховые компании, пенсионные и инвестиционные фонды.

CISO

CISO (Chief Information Security Officer) — директор по информационной безопасности, ответственный за формирование и реализацию стратегии и программы предприятия по обеспечению и защите информационных активов и технологий компании. CISO направляет действия персонала на выявление, разработку, внедрение и поддержку процессов внутри предприятия для снижения информационных рисков и рисков информационных технологий.

CITO

CITO (Chief Information Technology Officer) — директор по информационным технологиям. Зона ответственности — информационные технологии. Данная должность является эквивалентной должности CIO (Chief Information Officer) или CTO (Chief Technology Officer) — в компании, которая занимается продажей ИТ.

CKO

CKO (Chief Knowledge Officer) — директор по знаниям, ответственный за обеспечение того, чтобы организация максимизировала свою ценность, которую она достигает благодаря «знаниям». CKO отвечает за управление интеллектуальным капиталом и является хранителем практики управления знаниями в организации. CKO могут помочь организации максимизировать отдачу от инвестиций в знания (люди, процессы и интеллектуальный капитал), использования ее нематериальных активов (ноу-хау, патентов, отношений с клиентами), повторить ранее достигнутые успехи, обмениваться передовыми методами, совершенствовать инновации и избегать потери знаний после организационной реструктуризации.

CLO

CLO (Chief Legal Officer) — директор по юридическим вопросам (главный или генеральный юрисконсульт). Отвечает за вертикаль юридических вопросов во всех подразделениях (департаментах) компании и ​​их взаимосвязь, а также корпоративное управление и бизнес-политику.

CLO (Chief Learning Officer) — директор по обучению, отвечающий за управление обучением. CLO могут быть специалистами по корпоративному или личному обучению со степенями в области образования, коучинга, бизнеса или аналогичных областях. Квалифицированные CLO должны иметь возможность управлять корпоративной стратегией и осуществлять развитие персонала в соответствии с бизнес-целями организации.

CMO

CMO (Chief Marketing Officer) — директор по маркетингу. В число его задач входит управление продажами, разработка продуктов, управление каналами дистрибуции, маркетинговые исследования, маркетинговые коммуникации (включая рекламу и рекламные акции), ценообразование и обслуживание клиентов.

CMO (Chief Medical Officer) — директор по медицине (главврач). Отвечает за научную и медицинскую работу, особенно в фармацевтических компаниях, системах здравоохранения, больницах. Должность CMO используется во многих странах для старшего правительственного чиновника, который консультирует по вопросам общественного здравоохранения.

CNO

CNO (Chief Networking Officer) — директор по налаживанию контактов. В контексте бизнес-сетей CNO управляет социальным капиталом компании. CNO связывает персонал и бизнес-подразделения внутри компании с другими компаниями и с потребителями. Миссия CNO заключается в передаче (продвижении) ноу-хау, стимулировании инноваций, содействии росту прибыли.

CNO (Chief Nursing Officer) — менеджер, который выполняет руководящие функции управления и принятия решений в организациях, работающих с медсестрами, т.е. управление медсестринской практикой.

COO

COO (Chief Operating Officer) — операционный директор, ответственен за деловые операции, включая управление операциями, исследовательские операции и (если это применимо) производственные операции; роль является весьма условной и ситуационной, меняющейся от компании к компании и даже от генерального директора до его заместителей в той же компании.

CPO

CPO (Chief Privacy Officer) — директор по конфиденциальности, ответственен за конфиденциальность всех данных в организации, включая обеспечение соблюдения политики конфиденциальности. Должность особенно актуальна в компаниях, которые работают с финансовой информацией или медицинскими данными.

CPO (Chief Process Officer) — директор по процессам. CPO отвечает за бизнес-процессы и прикладную теорию процессов, определяя правила, политику и принципы для обеспечения того, чтобы основные цели соответствовали стратегии компании, а также устанавливали механизмы контроля.

CPO (Chief Procurement Officer) — директор по закупкам. CPO отвечает за закупки, поиск товаров и услуг для предприятия, ведет переговоры о ценах и заключении контрактов.

CPO (Chief Product Officer) — директор по продуктам, отвечает за все вопросы, связанные с продуктом. Обязанности CPO включают в себя видение продукта, стратегию продукта, пользовательский интерфейс, дизайн продукта, разработку продукта и маркетинг продукта.

CQO

CQO (Chief Quality Officer) — директор по качеству. CQO отвечает за качество и обеспечение качества, установление целей в области качества и обеспечение того, чтобы эти цели продолжали достигаться с течением времени.

CRDO

CRDO (Chief Research And Development Officer) — директор по исследованиям и разработкам, ответственен за весь комплекс НИОКР.

CRO

CRO (Chief Reputation Officer) — директор по репутации. CRO отвечает за репутацию, бренд, паблик рилейшнз, а также согласованность всех внутренних и внешних коммуникаций, чтобы создать благоприятную основу для крепких и длительных отношений с заинтересованными сторонами, от которых зависит организация.

CRO (Chief Research Officer) — директор по исследованиям. CRO отвечает за все исследования, которые поддерживают цели предприятия.

CRO (Chief Restructuring Officer) — директор по реструктуризации. CRO является ТОП-менеджером компании, которому предоставлены широкие полномочия для пересмотра всех аспектов финансовой деятельности компании для решения вопроса надвигающегося банкротства или реструктуризации компании после возбуждения дела о банкротстве.

CRO (Chief Revenue Officer) — директор по доходам, ответственный за все процессы генерации доходов в организации, их измерение и максимизацию. CRO несет ответственность за интеграцию и согласованность между всеми функциями, связанными с доходами, включая маркетинг, продажи, поддержку клиентов, ценообразование и управление доходами.

CRO (Chief Risk Officer) — директор по рискам.  Иногда данная должность обозначается как CRMO (Chief Risk Management Officer) — директор по риск-менеджменту. CRO осуществляет весь комплекс работ по управлению различными видами рисков, присущих деятельности компании, в частности осуществляет идентификацию рисков, их измерение, анализ и контроль, осуществляет поиск путей минимизации влияния различных видов рисков на деятельность компании.

CSE

CSE (Chief System Engineer) — главный системный инженер. CSE ответственный за всю спецификацию системы, валидацию и верификацию в процессах разработки.

CSO

CSO (Chief Sales Officer) — директор по продажам, ответственный за все процессы, связанные с реализацией продукции.

CSO (Chief Science Officer) — директор по науке (главный научный сотрудник), ответственный за науку, обычно прикладную науку, включая исследования и разработки, а также новые технологии.

CSO (Chief Security Officer) — директор по безопасности, который отвечает за организацию процесса обеспечения безопасности на предприятии, включая физическую безопасность, кибербезопасность и другие виды безопасности.

CSO (Chief Services Officer) — директор по услугам. CSO занимается разработкой различных услуг в компании и, как правило, отвечает за разработку процессов и инструментов как внутри компании, так и за ее пределами, чтобы обеспечить максимальную ценность для всех заинтересованных сторон.

CSO (Chief Strategy Officer) — директор по стратегии. CSO отвечает за стратегию, обычно стратегию бизнеса, включая стратегическое планирование и стратегическое управление. Помогает главному исполнительному директору разрабатывать, выполнять и поддерживать стратегию. Иногда эта должность обозначается как CSPO (Chief Strategic Planning Officer) — директор по стратегическому планированию.

CSO (Chief Sustainability Officer) — директор по экологии, ответственный за реализацию программ по защите окружающей среды и экологический контроль на предприятии.

CTO

CTO (Chief Technology Officer) — технический директор или директор по технологиям. CTO отвечает за технологии, исследования и разработки, надзор за развитием технологий, которые будут коммерциализированы.

CVO

CVO (Chief Value Officer) — директор по ценностям. Задачей CVO является обеспечить, чтобы все программы, действия, новые продукты, услуги и инвестиции создавали и завоевывали потребительскую ценность.

CVO (Chief Visionary Officer) — руководитель, который отвечает за определение корпоративного видения, бизнес-стратегии и рабочих планов.

CWO

CWO (Chief Web Officer) — web-директор, отвечает за все вопросы связанные с присутствием компании в сети — как интернет, так и интранет, включая различные веб-приложения, мобильные приложения и т.п.

CXO

CXO (Chief Experience Officer) — руководитель, ответственный за пользовательский опыт и надзор за дизайном пользовательского интерфейса. Пользовательский опыт  относится к эмоциям и отношениям человека к использованию определенного продукта, системы или услуги. Кроме того, он включает в себя восприятие человеком системных аспектов, таких как полезность, простота использования и эффективность.«CXO» не следует путать с термином «CxO», который обычно используется для обозначения любого ТОП-менеджера.

Зачастую в публикациях указываются такие сокращения должностей как CEO, CFO, CVO и др…Эти сокращения обязательно нужно знать тем, кто торгует и нсайдерские сделки.

Рассмотрим подробнее эти должности:

CEO (Chief Executive Officer) дословно — главный исполнительный директор — высшее должностное лицо компании (генеральный директор, председатель правления, президент, руководитель). Определяет общую стратегию предприятия, принимает решения на высшем уровне, выполняет представительские обязанности.

CFO (Chief Financial Officer) — финансовый директор — один из высших управленцев компании, ответственный за управление финансовыми потоками бизнеса, за финансовое планирование и отчётность. Определяет финансовую политику организации, разрабатывает и осуществляет меры по обеспечению ее финансовой устойчивости. Руководит работой по управлению финансами исходя из стратегических целей и перспектив развития организации, по определению источников финансирования с учетом рыночной конъюнктуры. В типичной схеме управления компанией занимает пост вице-президента по финансам и подотчётен президенту компании или генеральному директору. Часто является членом совета директоров.

СVO (Chief Visionary Officer) — исполнительный директор, один из высших управленцев компании. В типичной схеме управления компанией занимает пост вице-президента и подотчётен президенту компании или генеральному директору. Часто является членом совета директоров.

COO (Chief Operating Officer) — главный операционный директор; один из руководителей учреждения, отвечающий за повседневные операции, за текущую деятельность. В русском языке и бизнесе этому понятию соответствует должность «исполнительный директор».

CIO (Chief Information Officer) — менеджер по информатизации (главный), директор по информационным технологиям (сотрудник корпорации, исполнитель высшего ранга, отвечающий за приобретение и внедрение новых технологий, управление информационными ресурсами). Наиболее точно данному понятию на русском языке соответствуют «IT-директор», «Директор департамента информационных технологий», «Заместитель генерального директора по ИТ».

CSO (Chief Security Officer) — руководитель отдела безопасности, (главный) директор по безопасности организации.

CISO (Chief Information Security Officer) — руководитель отдела IT-безопасности, (главный) директор по IT-безопасности. CISO может подчиняться как CIO, так и CSO.

CMO (Chief Marketing Officer) — директор по маркетингу/коммерческий директор, руководитель, относящийся к категории топ-менеджмента, высшего руководства предприятия. Определяет маркетинговую стратегию предприятия, принимает решения на высшем уровне, руководит работой маркетинговой службы предприятия.

CAO (Chief Accounting Officer) — главный бухгалтер. Руководитель, относящийся к категории топ-менеджмента, высшего руководства предприятия. Отвечает за все аспекты бухгалтерской работы.

CTO (Chief technical officer или Chief technology officer) — технический директор — руководящая должность в западных компаниях, соответствует русскому «главный инженер». Один из руководителей корпорации, отвечающий за её развитие и разработку новых продуктов; в его ведении обычно находится вся технологическая часть производства.

Оригинал статьи на answr.pro

Сокращенные обозначение ТОП-менеджеров

Многие современные Европейские и Американские компании используют корпоративные названия для своих ТОП-менеджеров.

Эта тенденция использования названия становиться все более актуальной и в нашей стране.

Описание

Для начала необходимо разобраться в смысле сокращенных названий.

В Западных странах руководителей высшего звена называют руководителями С-уровня, ссылаясь на аббревиатуру, состоящую, обычно, из 3-х букв с «С» до «О». Традиционно это «Сhief Officer».

Ниже приведена таблица по расшифровке наиболее популярных корпоративных названий.

Сокращенное название Английская расшифровка Русский перевод Примерные функции
СЕО ChiefExecutiveOfficer Исполнительный директор Определяет общую стратегию предприятия, принимает решения на высшем уровне, выполняет представительские обязанности
СОО ChiefOperatingOfficer Операционный директор Отвечает за повседневные операции, за текущую деятельность
CFO ChiefFinancialOfficer Финансовый директор Отвечает за управление финансовыми потоками бизнеса, за финансовое планирование и отчётность. Определяет финансовую политику организации, разрабатывает и осуществляет меры по обеспечению ее финансовой устойчивости
САО ChiefAdministrative Officer Административный директор Отвечает за управление административными процессами
ССО СhiefСommercialОfficer Коммерческий директор Несет ответственность за коммерческую стратегию и развитие организации
САО ChiefАccountingОfficer Главный бухгалтер Несет ответственность за бухгалтерию организации
CHRO ChiefHumanResourcesOfficer Директор по персоналу Несет ответственность за управление персоналом в организации
CIO ChiefInformationOfficer Директор информационной службы Отвечает за информационные технологии и компьютерные сети
CLO ChiefLearningOfficer Директор учебного центра Отвечает за деятельность учебного центра
CLO ChiefLegalOfficer Директор по юридическим вопросам Отвечает за все юридические вопросы
CMO ChiefMarketingOfficer Директор по маркетингу Отвечает за разработку продукта , управление канала сбыта , маркетинговые коммуникации (включая рекламу и продвижение), ценообразование, исследование рынка , и обслуживание клиентов
CPO ChiefProcurementOfficer Директор по закупкам Отвечает за поиск, приобретение и управление поставками для предприятия
CKO ChiefKnowledge Officer Директор по управлению знаниями Несет ответственность за внутренний аудит знаний

Думаю, что современному человеку нужно знать эти сокращения, как минимум, для общего развития. По этому, постараемся запомнить их раз и навсегда.

Возврат к списку

должности на английском языке

Сотрудничество между иностранными компаниями играет важнейшую роль в развитии бизнеса. При обращении к тому или иному лицу в организации важно знать название должностей на английском.

От руководителей сегодня требуется не только понимать английский язык на высоком уровне, но и уметь им пользоваться в разных ситуациях бизнес общения. Расшифровка должности CEO, CBO, CAE, CAO и других похожих аббревиатур необходима для обращения к нужным представителям компании. Рассмотрим руководящие должности в иностранных компаниях и их соответствие российским реалиям.

Основные должности в компании на английском языке

Генеральный директор на английском языке звучит как CEO. Он является главным лицом в любой организации, избирается обычно советом директоров (Board of Directors), особенно в крупных компаниях. Деятельность гендиректора может полностью контролироваться советом директоров во главе с председателем (Chairman of the Board) или быть более независимой.

Chief executive officer принимает важнейшие корпоративные решения в компании и руководит всем процессом, определяет стратегию развития бизнеса. Этому человеку подчиняются топ-менеджеры компании, руководители отделов. В российских компаниях высшее должностное лицо может быть названо президентом, председателем правления, руководителем.

В британских компаниях должность генерального директора по-английски звучит, как Managing Director (MD). Он выполняет тот же круг обязанностей, что и CEO. Далее следуют топ-менеджеры компании:

CFO

Аббревиатура относится к финансовому директору в организации. Он является высшим управленцем, несет ответственность за движение финансовых потоков. Данное лицо также отслеживает планирование и отчетность.

Финансовый директор ответственен за бизнес политику компании, которая обеспечивает устойчивость организации, ее финансовую благополучность. В работе он учитывает стратегические цели, намеченные Ген. директором или советом директоров и зачастую сам является членом Board of Directors.

В некоторых российских компаниях человек, выполняющий подобные обязанности занимает пост заместителя директора по финансовым вопросам. Он отчитывается непосредственно перед председателем правления или президентом.

CVO

Аббревиатура CVO обычно относится к исполнительному директору в компании. Он отслеживает ежедневную деятельность организации. Этот человек производит контроль над решением повседневных операций, о которых необходимо докладывать генеральному директору. В стандартной схеме управления лицо с такими обязанностями занимает пост vice President.

COO

Аббревиатура COO относится к одному из высших руководителей компании, дословно переводится, как «главный операционный директор». Этот человек контролирует текущую деятельность организации. Аналогичная должность в российском бизнесе – исполнительный директор.

CIO

Должностное лицо chief information officer занимается внедрением новых технологий в производственный процесс, управляет информационными ресурсами. В русском языке человеку с такими обязанностями соответствуют должности: IT-директор, заместитель генерального директора по ИТ.

CMO

Коммерческий директор по-английски звучит, как CMO. Он также относится к категории топ-менеджмента, руководит маркетинговой службой в компании, определяет стратегию развития предприятия. Аналогичные должности в русском языке: директор по маркетингу.

CTO

CTO или технический директор относится к руководящим должностям. Он отвечает за развитие предприятия, разработку новых продуктов. Этот человек отслеживает всю технологическую часть производственного процесса. В русских компаниях подобная должность может называться «главный инженер».

CSO

CSO является начальником отдела безопасности предприятия. В русских компаниях эту должность еще называют «директор по безопасности» или «руководитель службы безопасности».

CISO

Человек, занимающий должность CISO отвечает за IT-безопасность компании, подчиняется начальнику службы безопасности.

CAO

CAO отвечает за бухгалтерскую работу и отчетность в компании. Лицо отчитывается непосредственно перед финансовым директором. Для российских компаний аналогичная должность – главный бухгалтер.

Сложности при переводе российских должностей на английский язык

Руководитель в переводе на английский может звучать, как Director, Manager, Head, Chief Officer. Это зависит от того, чем конкретно он занимается на предприятии. Для руководителей высшего звена больше подходят слова Director, Head или Chief Officer, например, Finance Director –руководитель отдела финансов Director Design Engineering – заведующий отделом по проектированию. Для заведующих кафедрами при университетах обычно используется слово Head, например, Head of Criminal Law Department (заведующий кафедрой уголовного права).

При переводе должностей среднего и младшего звена используется английское слово Manager. К примеру, руководитель направления является Task Manager в иностранной компании.

Градации инженерных работников

В инженерных или строительных компаниях имеется четкая иерархия управленцев. Помимо руководителей высшего звена (Executive Managers или топ-менеджеры), которые определяют стратегию развития бизнеса в целом. В компаниях имеется также должность Senior Manager. Этот человек ответственен за планирование и контроль работы сотрудников.

В российских организациях аналогичные должностные обязанности есть у старших специалистов, главных управляющих. Как правило, Senior менеджер имеет реальный опыт работы в определенной области от 4 до 6 лет. Такие специалисты работают в основных отделах компании и подчиняются непосредственно руководителям направлений. К примеру, Senior account manager работает в маркетинговом отделе компании, имеет в подчинении группу сотрудников, занимающихся подготовкой проектов. В других отделах работают Senior Engineer (главный инженер), Senior System Architect (ведущий разработчик).

Менеджеры среднего уровня (Middle Managers) находятся в подчинении у сотрудников более высокого уровня (Senior Managers). Они руководят работой Junior сотрудников, вдохновляют их лучше справляться с обязанностями. О показателях эффективности работы проектных групп они сообщают ведущим специалистам.

В ряде компаний работают менеджеры, курирующие определенный проект или задачу. Их еще называют Team Leaders (руководители группы). Они сообщают об эффективности работы сотрудников (Team Members) управленцам среднего звена. К их должностным обязанностям относится разработка графиков работы, выполнение поставленных задач, обеспечение необходимой подготовки сотрудников.

Должностные лица младшего звена Junior Managers работают с клиентской базой, реализуют различные проекты. Они также контролируют работу сотрудников, курируют проекты и сообщают о полученных результатах старшим менеджерам.

Знание иерархии сотрудников инженерных направлений поможет при составлении резюме.

Словарь должностных аббревиатур

В англоязычных странах принято сокращать названия должностей. Эти знания помогут в работе за рубежом. В завершение данной статьи, рассмотрим основные аббревиатуры:

Аббревиатура

Название должности на английском

Русское соответствие

CFO

chief financial officer

финансовый директор

CTO

chief technical / technology officer

главный инженер компании (технический директор)

CCO

chief commercial officer

коммерческий директор

CCO

chief compliance officer

начальник отдела корпоративного регулирования и контроля

CBDO

chief business development officer

директор по развитию бизнеса

CBO

chief business officer

директор по управлению бизнесом

CIO

chief information officer

IT-директор

CPO

chief product officer / chief procurement officer

руководитель производственного отдела / директор по закупкам

CMO

chief marketing officer

директор по маркетингу

CAE

chief audit executive

старший ревизор

CAO

chief administrative officer

директор по административным вопросам

CHRO

chief human resources officer

ведущий эксперт отдела кадров

CSO

chief security officer

начальник службы безопасности

CSA

chief software architect

руководитель отдела разработок программного обеспечения

Словарь иностранных должностных аббревиатур

Опубликовано 2019-11-20 12:12 пользователем

В наше повседневное и особенно деловое общение постепенно внедрились такие термины, как «комьюнити», «фаундер», «стартап», а также буквенные аббревиатуры CEO, SEO, CIO, CTO и др. Проблема в том, что эти сокращения мы не разрабатываем сами, а заимствуем их из-за рубежа.

Иностранцы любят сокращения, а мы любим заимствования, однако, далеко не всегда они действительно полезны, а иногда даже могут навредить. У этой «медали» есть две стороны. В одних случаях употребление иностранных должностных сокращений вполне оправдано. С другой стороны, точный перевод таких заимствований не всегда возможен, что может вызвать ряд негативных и даже курьезных для бизнеса ситуаций.

Как избежать ошибок? В каком случае использование иностранных должностных названий оправдано, а в каком от них лучше отказаться для пользы дела? Зависит от ситуации. Но, как показывает практика, при оформлении на работу лучше использовать русскоязычные наименования, а на визитках, в интернете можно использовать зарубежные сокращения.

Словарь иностранных должностных аббревиатур

Аббревиатура

Должность на английском

Должность на русском

CAE

Chief Audit Executive

Директор по внутреннему аудиту

CAO

Chief Administrative Officer

Директор по административным вопросам

Chief Analytics Officer

Главный аналитик

CBO, CBDO

Chief Business Officer, Chief Business Development Officer

Директор по развитию бизнеса

CCO

Chief Commercial Officer

Коммерческий директор

Chief Compliance Officer

Директор по согласовательным и исполнительным процедурам

CEO

Chief Executive Officer

Генеральный директор или главное должностное лицо компании

CDO

Chief Data Officer

Директор по управлению данными компании 

Chief Design Officer

Топ-менеджер по дизайну

CFO

Chief Financial Officer

Финансовый директор

CFS

Credit File supervisor

Старший кредитный инспектор

CHRO

Chief Human Resources Officer

Руководитель службы персонала

CIO

Chief Information Officer

Директор по информационным технологиям

CISO

Chief Information Security Officer

Руководитель отдела IT-безопасности

CKO

Chief Knowledge Officer

Директор по управлению интеллектуальными ресурсами

CLO

Chief Legal Officer

Главный юрисконсульт, руководитель юридического подразделения

СМО

Chief Marketing Officer

Директор по маркетингу

COO

Chief Operating Officer

Главный инженер или должностное лицо компании, который отвечает за текущую деятельность

CPA

Certified Public Accountant

Дипломированный бухгалтер или бухгалтер-аудитор

CPC

Chief Professional Consultant

Главный специалист-консультант

CPO

Chief Procurement Officer

Директор по закупкам

Chief Product Officer

Директор по производству

CQO

Chief Quality Officer

Директор по качеству продукции  

CRO

Chief Research Officer

Директор по научным исследованиям или научный руководитель

CRMO

Chief Risk Management Officer

Директор по управлению рисками или главный риск-менеджер

CSO

Chief Security Officer

Начальник службы безопасности

CSPO

Chief Strategic Planning Officer

Директор по стратегическому развитию

CTL

Country Team Leader

Заведующий территориальным отделом (в международных финансовых организациях)

CTO

Chief Technical Officer

Главный инженер или технический директор

CSA

Chief Software Architect

Главный архитектор программного обеспечения

EAM

External Asset Manager

Независимый распорядитель активами

ED

Executive Director

Исполнительный директор

OFS

Operations File Supervisor

Администратор проектов или кредитный инспектор

OL

Operation Leader

Руководитель группы по разработке проекта или руководитель проектной группы

STL

Sector Team Leader

Заведующий отраслевым отделом

SVP

Senior Vice-President

Первый вице-президент

TL

Team Leader

Заведующий отделом (в международных финансовых организациях)

VP

Vice President

Вице-президент

Рубрика: 

  • HR-стратегии

Ключевые слова: 

  • названия должностей

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Коммерциализировать как пишется
  • Комментарий юристу как написать
  • Комментарий как пишется комментарий к статье
  • Комментарии неуместны как пишется
  • Комментарии излишни как пишется