Компасирует как пишется

Разбор частей речи

Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:

1. Самостоятельные части речи:

  • существительные (см. морфологические нормы сущ. );
  • глаголы:
    • причастия;
    • деепричастия;
  • прилагательные;
  • числительные;
  • местоимения;
  • наречия;

2. Служебные части речи:

  • предлоги;
  • союзы;
  • частицы;

3. Междометия.

Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:

  • слова да и нет, в случае, если они выступают в роли самостоятельного предложения.
  • вводные слова: итак, кстати, итого, в качестве отдельного предложения, а так же ряд других слов.

Морфологический разбор существительного

План морфологического разбора существительного

Пример:

«Малыш пьет молоко.»

Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;

  • начальная форма – малыш;
  • постоянные морфологические признаки: одушевленное, нарицательное, конкретное, мужского рода, I -го склонения;
  • непостоянные морфологические признаки: именительный падеж, единственное число;
  • при синтаксическом разборе предложения выполняет роль подлежащего.

Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).

  • начальная форма – молоко;
  • постоянная морфологическая характеристика слова: среднего рода, неодушевленное, вещественное, нарицательное, II -е склонение;
  • изменяемые признаки морфологические: винительный падеж, единственное число;
  • в предложении прямое дополнение.

Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:

«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»

Дамы (кто?) — имя существительное;

  • начальная форма — дама;
  • постоянные морфологические признаки: нарицательное, одушевленное, конкретное, женского рода, I склонения;
  • непостоянная морфологическая характеристика существительного: единственное число, родительный падеж;
  • синтаксическая роль: часть подлежащего.

Лужину (кому?) — имя существительное;

  • начальная форма — Лужин;
  • верная морфологическая характеристика слова: имя собственное, одушевленное, конкретное, мужского рода, смешанного склонения;
  • непостоянные морфологические признаки существительного: единственное число, дательного падежа;
  • синтаксическая роль: дополнение.

Ладонью (чем?) — имя существительное;

  • начальная форма — ладонь;
  • постоянные морфологические признаки: женского рода, неодушевлённое, нарицательное, конкретное, I склонения;
  • непостоянные морфо. признаки: единственного числа, творительного падежа;
  • синтаксическая роль в контексте: дополнение.

Пыль (что?) — имя существительное;

  • начальная форма — пыль;
  • основные морфологические признаки: нарицательное, вещественное, женского рода, единственного числа, одушевленное не охарактеризовано, III склонения (существительное с нулевым окончанием);
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: винительный падеж;
  • синтаксическая роль: дополнение.

(с) Пальто (С чего?) — существительное;

  • начальная форма — пальто;
  • постоянная правильная морфологическая характеристика слова: неодушевленное, нарицательное, конкретное, среднего рода, несклоняемое;
  • морфологические признаки непостоянные: число по контексту невозможно определить, родительного падежа;
  • синтаксическая роль как члена предложения: дополнение.

Морфологический разбор прилагательного

Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:

  • начальная форма в именительном падеже, единственного числа, мужского рода;
  • постоянные морфологические признаки прилагательных:
    • разряд, согласно значению:
      • — качественное (теплый, молчаливый);
      • — относительное (вчерашний, читальный);
      • — притяжательное (заячий, мамин);
    • степень сравнения (для качественных, у которых этот признак постоянный);
    • полная / краткая форма (для качественных, у которых этот признак постоянный);
  • непостоянные морфологические признаки прилагательного:
    • качественные прилагательные изменяются по степени сравнения (в сравнительных степенях простая форма, в превосходных — сложная): красивый-красивее-самый красивый;
    • полная или краткая форма (только качественные прилагательные);
    • признак рода (только в единственном числе);
    • число (согласуется с существительным);
    • падеж (согласуется с существительным);
  • синтаксическая роль в предложении: имя прилагательное бывает определением или частью составного именного сказуемого.

План морфологического разбора прилагательного

Пример предложения:

Полная луна взошла над городом.

Полная (какая?) – имя прилагательное;

  • начальная форма – полный;
  • постоянные морфологические признаки имени прилагательного: качественное, полная форма;
  • непостоянная морфологическая характеристика: в положительной (нулевой) степени сравнения, женский род (согласуется с существительным), именительный падеж;
  • по синтаксическому анализу — второстепенный член предложения, выполняет роль определения.

Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:

Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.

Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — прекрасен (в данном значении);
  • постоянные морфологические нормы: качественное, краткое;
  • непостоянные признаки: положительная степень сравнения, единственного числа, женского рода;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Стройная (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — стройный;
  • постоянные морфологические признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: полное, положительная степень сравнения, единственное число, женский род, именительный падеж;
  • синтаксическая роль в предложении: часть сказуемого.

Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — тоненький;
  • морфологические постоянные признаки: качественное, полное;
  • непостоянная морфологическая характеристика прилагательного: положительная степень сравнения, единственное число, женского рода, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: часть сказуемого.

Голубые (какие?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — голубой;
  • таблица постоянных морфологических признаков имени прилагательного: качественное;
  • непостоянные морфологические характеристики: полное, положительная степень сравнения, множественное число, именительного падежа;
  • синтаксическая роль: определение.

Изумительных (каких?) — имя прилагательное;

  • начальная форма — изумительный;
  • постоянные признаки по морфологии: относительное, выразительное;
  • непостоянные морфологические признаки: множественное число, родительного падежа;
  • синтаксическая роль в предложении: часть обстоятельства.

Морфологические признаки глагола

Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.

Морфологические формы глаголов:

  • начальная форма глагола — инфинитив. Ее так же называют неопределенная или неизменяемая форма глагола. Непостоянные морфологические признаки отсутствуют;
  • спрягаемые (личные и безличные) формы;
  • неспрягаемые формы: причастные и деепричастные.

Морфологический разбор глагола

  • начальная форма — инфинитив;
  • постоянные морфологические признаки глагола:
    • переходность:
      • переходный (употребляется с существительными винительного падежа без предлога);
      • непереходный (не употребляется с существительным в винительном падеже без предлога);
    • возвратность:
      • возвратные (есть -ся, -сь);
      • невозвратные (нет -ся, -сь);
    • вид:
      • несовершенный (что делать?);
      • совершенный (что сделать?);
    • спряжение:
      • I спряжение (дела-ешь, дела-ет, дела-ем, дела-ете, дела-ют/ут);
      • II спряжение (сто-ишь, сто-ит, сто-им, сто-ите, сто-ят/ат);
      • разноспрягаемые глаголы (хотеть, бежать);
  • непостоянные морфологические признаки глагола:
    • наклонение:
      • изъявительное: что делал? что сделал? что делает? что сделает?;
      • условное: что делал бы? что сделал бы?;
      • повелительное: делай!;
    • время (в изъявительном наклонении: прошедшее/настоящее/будущее);
    • лицо (в настоящем/будущем времени, изъявительного и повелительного наклонения: 1 лицо: я/мы, 2 лицо: ты/вы, 3 лицо: он/они);
    • род (в прошедшем времени, единственного числа, изъявительного и условного наклонения);
    • число;
  • синтаксическая роль в предложении. Инфинитив может быть любым членом предложения:
    • сказуемым: Быть сегодня празднику;
    • подлежащим :Учиться всегда пригодится;
    • дополнением: Все гости просили ее станцевать;
    • определением: У него возникло непреодолимое желание поесть;
    • обстоятельством: Я вышел пройтись.

Морфологический разбор глагола пример

Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:

Вороне как-то Бог послал кусочек сыру… (басня, И. Крылов)

Послал (что сделал?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — послать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, переходный, 1-е спряжение;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: изъявительное наклонение, прошедшего времени, мужского рода, единственного числа;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:

Какая тишина, прислушайтесь.

Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;

  • начальная форма — прислушаться;
  • морфологические постоянные признаки: совершенный вид, непереходный, возвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика слова: повелительное наклонение, множественное число, 2-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:

— Его нужно предостеречь.

— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.

— Что за правила?

— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)

Предостеречь (что сделать?) — глагол;

  • начальная форма — предостеречь;
  • морфологические признаки глагола постоянные: совершенный вид, переходный, невозвратный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология части речи: инфинитив;
  • синтаксическая функция в предложении: составная часть сказуемого.

Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — знать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфология глагола: повелительное наклонение, единственного числа, 3-е лицо;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Нарушать (что делать?) — слово глагол;

  • начальная форма — нарушать;
  • постоянные морфологические признаки: несовершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянные признаки глагола: инфинитив (начальная форма);
  • синтаксическая роль в контексте: часть сказуемого.

Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;

  • начальная форма — подождать;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, переходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: повелительное наклонение, множественного числа, 2-го лица;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Вошел (что сделал?) — глагол;

  • начальная форма — войти;
  • постоянные морфологические признаки: совершенный вид, невозвратный, непереходный, 1-го спряжения;
  • непостоянная морфологическая характеристика глагола: прошедшее время, изъявительное наклонение, единственного числа, мужского рода;
  • синтаксическая роль в предложении: сказуемое.

Перейти к содержанию

«Компостировать» или «компосировать» — как правильно?

На чтение 2 мин Просмотров 244 Опубликовано 24.02.2022

Это слово чаще всего используется в речи в неправильной вариации. Давайте разберемся, как правильно писать и произносить – «компостировать» или компосировать».

Как пишется правильно: «компостировать» или компосировать»?

Какое применяется правило

Давайте определимся с частью речи разбираемого слова. «Что делать?» – «компостировать». Это глагол. Чтобы разобраться е его правописанием, выясним, от какого слова оно произошло.

Заинтересовавший нас глагол произошел от лексемы «компостер». В советское время так назывался прибор для пробивания билетов в автобусе. В современном мире компостер неактуален.

Несмотря на то, что прибор ушел из нашей жизни, значение слова осталось. Компостировать – значит пробивать.

Кроме того, есть существительное «компост», которое используется в значении «кучи для удобрения растений». В этом случае также используется глагол «компостировать».

Примеры предложений

Прекрати мне компостировать мозги.

Сегодня в саду мы будем компостировать растения.

Как писать неправильно

Когда мы раздражены, то иногда просим окружающих не компостировать мне мозги. А кто-то говорит немного иначе, используя слово «компосировать». Надо сказать, что фразой этой пользуются не только люди старшего поколения. Очевидно, что она является отсылкой к некоему компостеру. Родившиеся в Советском Союзе люди наверняка помнят, что это такое. Вот только какое отношение к этому устройству имеют мозги?

«Компосировать мозги» или «компостировать», как правильно говорить?

💚 ПО ТЕМЕ: Сколько человек может прожить без сна?

Существует «Большой словарь русских поговорок» под авторством В.М. Мокиенко и Т.Г. Никитина. Там можно отыскать этот фразеологизм – «компостировать мозги». Да-да, именно с буквой «Т» посередине. Идиома основывается на слове «компостер», которое относится к аппарату для компостирования билетов и талонов разного вида транспорта: трамвая, автобуса, троллейбусов, железной дороги.

Когда-то в Советском Союзе пассажирам предлагалось самостоятельно компостировать билеты. Они приобретались или на остановках, в киосках, или у водителя, а затем опускались в специальное устройство. Этот компостер оставлял на билетах специальные отметки, чаще всего в виде небольших отверстий. Так талон оказывался погашенным. При этом схитрить и использовать билет в другом автобусе, трамвае или троллейбусе было нельзя. Дело в том, что каждый компостер обладал уникальным рисунком. Контроллер же, замечая пассажира, чей рисунок на талоне не совпадал с рисунком компостера в данном транспорте, штрафовал хитреца. Чтобы люди не забывали компостировать свои билеты, об этом постоянно напоминалось по громкой связи.

Талон

А изобретателем компостера является поляк Ян Юзеф Барановский. Этот инженер представил свое устройство для гашения билетов еще в 1849 году на Национальной выставке в Париже. Компостер оказался простым и эффективным для транспорта решением, но его стали использовать в разных европейских странах намного позже. В Польше устройство называли kasownik, а в Германии — der Entwerter.

Компостеры

Разновидности компостеров

В Германии компостер стали использовать только в 1960-х годах, а в Советском Союзе изделие появилось вообще в 1970-х. Примерно тогда и появилось выражение «не компостируйте мне мозги», его появление напрямую связано с появлением в общественном транспорте компостеров и постоянными, немного раздражающими, объявлениями о необходимости его использования. А суть фразы в том, что раздражение связывают с постоянным погружением в мозг некоей неприятной информации, которая оставляет там едкие следы. Это как раз аналогично компостированию билетов. Когда человеку некто сильно надоедает, лично или фразами, то и используется идиома «Не компостируйте мне мозги». Ее более простая по смыслу вариация – «не несите чепуху».

И вот уже 50 лет звонкая фраза живет. Уже нет в транспорте компостеров, многие не знают, что это такое и при чем тут мозги. Между тем фразеологизм запомнился и сохранился в народной памяти.

🔥 Смотрите также:

  • Нихон, Эллада, Аястан, Чосон – настоящие названия стран, которые мы называем иначе.
  • Чем отличается дизель от солярки?
  • Для чего наклеивают символ «рыбка» на багажник машины?

🍏 Мы в Telegram и YouTube, подписывайтесь!

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

компостировать

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

I несов. перех.

Отмечать компостером.

II несов. и сов. перех.

Приготовлять компост.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

КОМПОСТИ́РОВАТЬ, компостирую, компостируешь, несовер. (к прокомпостировать), что (ж.-д.). Пробивать на чем-нибудь компостером какой-нибудь знак. Компостировать билеты.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

КОМПОСТИ́РОВАТЬ, -рую, -руешь; -анный; несовер., что. Пробивать при помощи компостера. К. билет.

| совер. прокомпостировать, -рую, -руешь; -анный и закомпостировать, -рую, -руешь; -анный.

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

КОМПОСТИ́РОВАТЬ -рую, -руешь; нсв. (св. прокомпости́ровать и закомпости́ровать). что. Пробивать компостером знак контроля. Прокомпостируйте, пожалуйста, талон! // Регистрировать билет при пересадке, временной остановке на промежуточной станции. К. железнодорожный билет.

Компости́роваться, -руется; страд. Компости́рование, -я; ср.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

-рую, -руешь; несов., перех.

(сов. прокомпостировать и закомпостировать).

Пробивать компостером знак контроля.

Компостировать железнодорожный билет.

||

Регистрировать билет при пересадке, временной остановке на промежуточной станции.

СЛОВАРЬ РУССКОГО АРГО

КОМПОСТИРОВАТЬ, -рую, -руешь; несов., кого (или КОМПОСТИРОВАТЬ МОЗГИ кому).

Внушать что-л. кому-л.; надоедать, приставать, домогаться; лгать.

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

компости́ровать, -рую, -рует

ТРУДНОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ И УДАРЕНИЯ

компости́ровать. Неправильно произношение [компоси́ровать].

ОМОНИМЫ

компостировать I

приготовлять компост

Навоз вывозят в цистернах на поля и запахивают, компостируют с торфом, соломой, землёй.

компостировать II

отмечать компостером

На Евростары все билеты продаются уже с бронью места, поэтому и компостировать их не надо.

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

компости́ровать св-нсв 2a

БОЛЬШОЙ СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ

компостировать

— просекать (билет и др.) компостером.

СЛОВАРЬ ГАЛЛИЦИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

I.

КОМПОСТИРОВАТЬ I composter, нем. kompostieren. Отмечать компостером. БАС-1. С портфелем на вокзал. В кассе закомпостировал билет. Через тамбур — в вагон, в купе. Сколько русских слов здесь есть? Ни одного. Но все так привычны. Троепольский Гавриил. // ЛГ 9. 3. 1998. Два пацана, вбежав в троллейбус, компостировали два бумажных рубля. Рубли, я увидела, были компостированы вдоль и поперек. Огонек 1990 14 2. Процесс пробивания дырочек в билет при помощи компостера называется компостированием (не компосированием). Соответственно нужно сказать: «Закомпостируйте, пожалуйста» (не закомпосируйте). РР 1988 1 143. ♦ Компостировать мозги. 1. Думаешь, если я продавшица, то позволю себе мозги компостировать, да?! Ищи себе другую дурочку! ЛГ 1978 № 5. Вводить в заблуждение, лгать. Голимый фуфел надо мною реет, Проворно компостируя мозги. А. Левин Урл отщепенный. // знамя 1998 7 93. 2. Надоедать с пустыми разговорами. Сл. жарг. 1992. Этого <считать себя дураком> мне что-то не хочется! Меня люди никогда так не «компостировали», и даже наоборот. А. Ковалевский Дн. // Нева 1995 5 64. Компостироваться. Этот билет не компостировался. Уш. 1934. — Лекс. Уш. 1934: компости_ровать.

II.

КОМПОСТИРОВАТЬ II composter, нем. kompostieren. Приготовлять компост. БАС-1. При внесении компостирированной древесной массы для быстрого эффекта в нее необходимо добавлять азотные удобрения. НИЖ 1997 6 119. Придет пора формовать грядки, принесенная органика, частично скомпостированная, попадет и на них. НИЖ 2000 1 85. Компостирование я, ср. Компостирование торфа с навозом. Уш. 1934. Есть еще один способ переработки отходов, популярность которого растет — это компостирование, то есть естественное биоразложение (у нас говорят перегнивание) любого органического вещества в присутствии воздуха. ЗС 1995 1 47. Компостироваться. Все эти отбросы уже давно компостировались. Уш. 1934. — Лекс. БАС-1: компости/ровать; Уш. 1934: компости/роваться.

СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ

компостировать

— рую, рует, несов. , что (нем. kompostieren < фр. composter < лат. — см. компостер).

Отмечать компостером. К. билет.

Компостирование — действие по глаголу к.

|| Ср. перфорировать.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

компостировать мозги

ПОГОВОРКИ

СЛОВАРЬ РУССКОГО АРГО

КОМПОСТИРОВАТЬ, -рую, -руешь; несов., кого (или КОМПОСТИРОВАТЬ МОЗГИ кому).

Внушать что-л. кому-л.; надоедать, приставать, домогаться; лгать.

СИНОНИМЫ

обманывать, учить (уму-разуму), бить

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

компостировать(ся)

СЛОВАРЬ УДАРЕНИЙ

компости́ровать(ся), -ти́рую, -ти́руешь, -ти́рует(ся)[не компоси́ровать]

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

компостироваться

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

I несов. неперех.

страд. к гл. компостировать I

II несов. и сов. неперех.

1. Перегнивать (в куче, яме), образуя компост.

2. страд. к несов. гл. компостировать II

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

1.

КОМПОСТИ́РОВАТЬСЯ1, компостируюсь, компостируешься, несовер. страд. к компостировать. Этот билет не компостировался.

2.

КОМПОСТИ́РОВАТЬСЯ2, компостируюсь, компостируешься, совер. и несовер. (с.-х.). Перегнить (перегнивать) в куче для образования компоста. Все эти отбросы уже давно компостировались.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

компости́роваться, -руется

ОМОНИМЫ

компостироваться I

образовывать компост. Сорняки с уже образовавшимися семенами должны компостироваться отдельно.

компостироваться II

отмечаться компостером. Билеты можно купить в кассах на всех станциях метро или в автоматах (в них они сразу компостируются), а также в газетных киосках.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

КОМПОСТИРОВАТЬ

КОМПОСТИРОВАТЬ
КОМПОСТИРОВАТЬ

КОМПОСТИ́РОВАТЬ, компостирую, компостируешь, несовер. (к прокомпостировать), что (ж.-д.). Пробивать на чем-нибудь компостером какой-нибудь знак. Компостировать билеты.

Толковый словарь Ушакова.

1935-1940.

.

Смотреть что такое «КОМПОСТИРОВАТЬ» в других словарях:

  • компостировать — КОМПОСТИРОВАТЬ, рую, руешь; несов., кого (или КОМПОСТИРОВАТЬ МОЗГИ кому). Внушать что л. кому л.; надоедать, приставать, домогаться; лгать …   Словарь русского арго

  • КОМПОСТИРОВАТЬ — КОМПОСТИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; несовер., что. Пробивать при помощи компостера. К. билет. | совер. прокомпостировать, рую, руешь; анный и закомпостировать, рую, руешь; анный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • компостировать{ –} — просекать (билет и др.) компостером. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • компостировать — рую, рует, несов. , что (нем. kompostieren …   Словарь иностранных слов русского языка

  • компостировать — компостировать. Неправильно произношение [компосировать] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • компостировать — I. КОМПОСТИРОВАТЬ I composter, нем. kompostieren. Отмечать компостером. БАС 1. С портфелем на вокзал. В кассе закомпостировал билет. Через тамбур в вагон, в купе. Сколько русских слов здесь есть? Ни одного. Но все так привычны. Троепольский… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • компостировать мозги — КОМПОСТИРОВАТЬ, рую, руешь; несов., кого (или КОМПОСТИРОВАТЬ МОЗГИ кому). Внушать что л. кому л.; надоедать, приставать, домогаться; лгать …   Словарь русского арго

  • компостировать мозги — обманывать, учить (уму разуму), бить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Компостировать — I несов. перех. Отмечать компостером. II несов. и сов. перех. Приготовлять компост. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Компостировать — I несов. перех. Отмечать компостером. II несов. и сов. перех. Приготовлять компост. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Значение слова «КОМПОСТИРОВАТЬ» найдено в 42 источниках

КОМПОСТИРОВАТЬ

КОМПОСТИРОВАТЬ, -рую, -руешь; -а-нный; несов., что. Пробивать припомощи компостера. К. билет. II сов. прокомпостировать, -рую, -руешь; -анныйи закомпостировать, -рую, -руешь; -анный.

компостировать 1. несов. перех. Отмечать компостером. 2. несов. и сов. перех. Приготовлять компост.

компостировать
закомпостировать, прокомпостировать (вн.) ж.-д.
punch (d.)

I.

КОМПОСТИРОВАТЬ I composter, нем. kompostieren. Отмечать компостером. БАС-1. С портфелем на вокзал. В кассе закомпостировал билет. Через тамбур — в вагон, в купе. Сколько русских слов здесь есть? Ни одного. Но все так привычны.Троепольский Гавриил. // ЛГ 9. 3. 1998. Два пацана, вбежав в троллейбус, компостировали два бумажных рубля. Рубли, я увидела, были компостированы вдоль и поперек. Огонек 1990 14 2. Процесс пробивания дырочек в билет при помощи компостера называется компостированием (не компосированием). Соответственно нужно сказать: «Закомпостируйте, пожалуйста» (не закомпосируйте). РР 1988 1 143. ♦ Компостировать мозги. 1. Думаешь, если я продавшица, то позволю себе мозги компостировать, да?! Ищи себе другую дурочку! ЛГ 1978 № 5. Вводить в заблуждение, лгать. Голимый фуфел надо мною реет, Проворно компостируя мозги. А. Левин Урл отщепенный. // знамя 1998 7 93. 2. Надоедать с пустыми разговорами. Сл. жарг. 1992. Этого &LT;считать себя дураком&GT; мне что-то не хочется! Меня люди никогда так не «компостировали», и даже наоборот. А. Ковалевский Дн. // Нева 1995 5 64. Компостироваться. Этот билет не компостировался. Уш. 1934. — Лекс. Уш. 1934: компости_ровать.

II.

КОМПОСТИРОВАТЬ II composter, нем. kompostieren. Приготовлять компост. БАС-1. При внесении компостирированной древесной массы для быстрого эффекта в нее необходимо добавлять азотные удобрения. НИЖ 1997 6 119. Придет пора формовать грядки, принесенная органика, частично скомпостированная, попадет и на них. НИЖ 2000 1 85. Компостирование я, ср. Компостирование торфа с навозом. Уш. 1934. Есть еще один способ переработки отходов, популярность которого растет — это компостирование, то есть естественное биоразложение (у нас говорят перегнивание) любого органического вещества в присутствии воздуха. ЗС 1995 1 47. Компостироваться. Все эти отбросы уже давно компостировались. Уш. 1934. — Лекс. БАС-1: компости/ровать; Уш. 1934: компости/роваться.

1) Орфографическая запись слова: компостировать
2) Ударение в слове: компост`ировать
3) Деление слова на слоги (перенос слова): компостировать
4) Фонетическая транскрипция слова компостировать : [кампаст’`иравт’]
5) Характеристика всех звуков:
к [к] — согласный, твердый, глухой, парный
о [а] — гласный, безударный
м [м] — согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
п [п] — согласный, твердый, глухой, парный
о [а] — гласный, безударный
с [с] — согласный, твердый, глухой, парный
т [т’] — согласный, мягкий, глухой, парный
и [`и] — гласный, ударный
р [р] — согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
о [а] — гласный, безударный
в [в] — согласный, твердый, звонкий, парный
а а — гласный, безударный
т [т’] — согласный, мягкий, глухой, парный
ь []


14 букв, 11 звук

компостировать

рую, рует, несов. , что (нем. kompostieren < фр. composter < лат.см. компостер).
Отмечать компостером. К. билет.
Компостирование — действие по глаголу к.
|| Ср. перфорировать.

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.

корень — КОМПОСТ; суффикс — ИР; суффикс — ОВА; окончание — ТЬ;
Основа слова: КОМПОСТИРОВА
Вычисленный способ образования слова: Суффиксальный

∩ — КОМПОСТ; ∧ — ИР; ∧ — ОВА; ⏰ — ТЬ;

Слово Компостировать содержит следующие морфемы или части:

  • ¬ приставка (0): —
  • ∩ корень слова (1): КОМПОСТ;
  • ∧ суффикс (2): ОВА; ИР;
  • ⏰ окончание (1): ТЬ;

-рую

,

-руешь

; несов., перех.

(сов. прокомпостировать и закомпостировать).

Пробивать компостером знак контроля.

Компостировать железнодорожный билет.

||

Регистрировать билет при пересадке, временной остановке на промежуточной станции.

несов., вин. п.

taladrar vt, perforar vt; formalizar vt; picar vt, ponchar vt (Куба)

билет

kezelni

билет

lyukasztani

* * *

— компости́ровать,

сов.

— прокомпости́ровать

(ki)lyukasztani

Ударение в слове: компост`ировать
Ударение падает на букву: и
Безударные гласные в слове: компост`ировать

lochen vt, durchlochen vt

компостировать билет — eine Fahrkarte abstempeln lassen

КОМПОСТИРОВАТЬ, -рую, -руешь; несов., кого (или КОМПОСТИРОВАТЬ МОЗГИ кому).Внушать что-л. кому-л.; надоедать, приставать, домогаться; лгать.

КОМПОСТИРОВАТЬ, -рую, -руешь; -а-нный; несовершенный вид, что. Пробивать при помощи компостера. Компостировать билет. || сов. прокомпостировать, -рую, -руешь; -анный и закомпостировать, -рую, -руешь; -анный.

прокомпостировать

轧 zhá, 剪 jiǎn

компостировать билет — 轧票

Начальная форма — Компостировать, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, несовершенный вид, непереходный, прошедшее время, совершенный вид

1. komposteerima

2. kompostiks tegema

3. kompostima

4. täksima

компостировать, компост′ировать, -рую, -руешь; -анный; несов., что. Пробивать при помощи компостера. К. билет.
сов. про~, -рую, -руешь; -анный и за~, -рую, -руешь; -анный.

КОМПОСТИРОВАТЬ компостирую, компостируешь, несов. (к прокомпостировать), что (ж.-д.). Пробивать на чем-н. компостером какой-н. знак. Компостировать билеты.

Czasownik

компостировать

dziurkować

composter vt

компостировать билет — composter un billet

composter vt

компостировать билет — composter un billet

несов. (сов. закомпостировать, прокомпостировать)
convalidare vt (con la obliteratrice), obliterare vt
Итальяно-русский словарь.2003.

несов. что, ж.-д.
компостирдөө, компостировать этүү (компостер менен белги салуу);
компостировать билеты билеттерди компостирдөө.

компостировать = , прокомпостировать (вн.) date (smth.) ; компостировать билет date/punch a ticket.

(I), компости/рую, -руешь, -руют

Начальная форма — Компостировать, действительный залог, несовершенный вид, непереходный, совершенный вид

Несов. d. y. komposterləmək; компостировать железнодорожный билет dəmir yol biletini komposterləmək.

компостировать lochen vt, durchlochen vt компостировать билет eine Fahrkarte abstempeln lassen*

несов. что, ж.-д. компостирлеу (компостермен белгі соғу); компостировать билет билетті компостирлеу

нсв

marcar bilhetes; picar vt bras

I несовер. с.-х. кампаставацьII несовер. ж.-д. и пр. кампасціраваць

1) (о туке) компостувати що;
2) (о билетах) компостувати, пробивати (квитки).

imperf

— компостировать билет

компост’ировать, -рую, -рует

компостировать компост`ировать, -рую, -рует

punch

– компостировать торф

gatavot kompostu, kompostēt; kompostrēt

компостерлау (компостерда тиштерү)

Кампаставаць, кампасціраваць

компост||ироватьнесов τρυπῶ.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Комнатушка как пишется
  • Компартия как пишется
  • Комнатке как пишется
  • Компаньонов как пишется
  • Комната ярко освещена как пишется