Космос перевод на английский как пишется

Основные варианты перевода слова «космос» на английский

- space |speɪs|  — пространство, место, площадь, космос, пробел, объем, расстояние

мирный космос — peaceful space
выход в космос — exit into space
полёт в космос — flight into outer space

дальний космос — deep space
ближний космос — near-the-earth space
открытый космос — open /deep/ space
осваивать космос — to domesticate space
запускать в космос — fire into space
атмосфера и космос — atmosphere and space
исследовать космос — explore outer space
доставлять в космос — carry into space
проложить путь в космос — blaze a trail into space
челночные рейсы в космос — space shuttles
выходить в открытый космос — walk in space
спутник будет запущен и космос — the satellite will be thrown into space
космос, космическое пространство — outer space
работа с выходом в открытый космос — manned space activity
удаление радиоактивных отходов в космос — nuclear waste disposal in space
околоземное пространство; ближний космос — near space
система вывода полезной нагрузки в космос — space lift system
задача космического полета; полёт в космос — space mission
гонка вооружений распространяется на космос — arms race extends into space
полная полезная нагрузка, выводимая в космос — gross space payload
дальний космос, исследуемый с помощью лазера — laser deep space
ракета-носитель объектов, запускаемых в космос — space launch booster
ракетный двигатель для полёта в дальний космос — deep space propulsion
удаление токсичных химических веществ в космос — toxic chemical disposal in space
космический скафандр для выхода в открытый космос — extravehicular space suit
номинальная полезная нагрузка, выводимая в космос — nominal space payload
удалённые районы космического пространства; дальний космос — far-out space

ещё 27 примеров свернуть

- cosmos |ˈkɑːzməʊs|  — космос, вселенная, упорядоченная система

прыжок в космос — a leap into the cosmos

- universe |ˈjuːnɪvɜːrs|  — вселенная, мир, космос, человечество, население Земли

Смотрите также

фал для выхода в космос — fly-away umbilical cord
полёт человека в космос — manned space-flight
выход в открытый космос — extravehicular excursion
совершать выход в космос — do an extravehicular activity
линия связи Земля-Космос — earth-space link
годный к запуску в космос — space-worthy
оружие класса воздух-космос — air-to-space weapon
подсистема связи космос/земля — space-to-ground link subsystem
исследовать Антарктику [космос] — to explore the Antarctica [outer space]
открытый космос; дальний космос — deep sky

космическое пространство; космос — outer sow
полёт в космос; космический полёт — cosmic flight
космический полёт; полёт в космос — cosmical flight
аварийный выход в открытый космос — emergency extravehicular activity
код для связи на линии Земля-космос — ground-to-spacecraft communication code
скафандр для выхода в открытый космос — extravehicular scaphander
аварийный переход через открытый космос — contingency extravehicular transfer
телеметрическая передача в звене космос-Земля — vehicle-to-ground telemetry
противоспутниковая ракета класса Земля-космос — surface-to-space antisatellite missile
рельсовая пушка для выведения объектов в космос — earth-to-space railgun
передвижения вне корабля; выход в открытый космос — extravehicular maneuver
аппаратура, обслуживаемая во время выхода в космос — instruments served by extravehicular activity
переход из корабля в корабль через открытый космос — extravehicular transfer
усовершенствованная подсистема связи космос — земля — advanced space-ground link subsystem
электромагнитная пушка для запуска объектов в космос — earth-to-space rail gun launcher
высокая скорость выводимой в космос полезной нагрузки — high payload velocity
космический пилотируемый полёт; полёт человека в космос — man-in-space flight
материально-техническое обеспечение в звене Земля-космос — earth-to-space logistics
ракетный индукторный двигатель для полёта в дальний космос — deep-space propulsion
способность ракеты-носителя выводить в космос данный полезный — weight-lifting capability

ещё 20 примеров свернуть

Перевод «космос» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


космос

м.р.
существительное

Склонение




space

[speɪs]





Космос как арена мирного соревнования

Space: a historically peaceful arena

Больше

cosmos






Разреженный газ, равномерно наполняющий космос.

A thin gas spread out evenly across the vast cosmos.

Больше

Словосочетания (20)

  1. » Космос Арена » — Cosmos Arena
  2. выход в космос — spacewalk
  3. выход в открытый космос — spacewalk
  4. запуск в космос — space launch
  5. Космос Арена — Cosmos Arena
  6. открытый космос — outer space
  7. стадион » Космос Арена » — Cosmos Arena
  8. стадион Космос Арена — Cosmos Arena
  9. ближний космос — adjacent space
  10. глубокий космос — deep space

Больше

Контексты

Космос как арена мирного соревнования
Space: a historically peaceful arena

Разреженный газ, равномерно наполняющий космос.
A thin gas spread out evenly across the vast cosmos.

Даже после холодной войны администрация Клинтона превратила полеты в космос в способ перенаправить российскую космическую индустрию в более мирное русло, приняв Россию в общество западных стран.
Even after the Cold War, the Clinton administration recast human spaceflight as a means of turning Russia’s aerospace industry toward peaceful purposes and validating Russia’s entry into the community of Western democracies.

Как сделать космос снова великим
Opinion: Dear President Trump: Here’s How to Make Space Great Again

И они путешествуют сквозь космос со скоростью света.
And they travel out into the cosmos at the speed of light.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

космос — перевод на английский

Летим сами — и откроем путь в Космос

Let’s fly ourselves and open the way into Space!

— В КОСМОС!

— INTO SPACE!

Первые астронавты проложили путь в Космос…

The first austronauts have paved the way into Space…

Итак, вообразите, что вы парите в космосе миллиарды и миллиарды лет назад, взирая сверху на эту одинокую измученную маленькую планету, летящую сквозь пустой океан небытия.

So now, imagine yourselves out in space billions and billions of years ago, looking down on this lonely, tormented little planet, spinning through an empty sea of nothingness.

Добро пожаловать на мою гондолу, и за 15 дней в космосе вы сэкономите 30 лет.»

Well… come aboard my gondola and, in the space of fifteen days, you’ll save thirty years. »

Показать ещё примеры для «space»…

…каждый человек важен для Советской России… как важен для космоса каждый атом тридцать миллионов крестьян, то есть 85% населения на автомобиль, а мужика на трактор, — пусть попробуют догнать нас почтенные…

…individuals, yes. As atoms in the cosmos of Soviet Russia. …and 30 million peasants, 85% of the population…. …into an automobile and the muzhik into a tractor… and then let the capitalists try to keep….

Я вернулся из космоса, товарищи.

I return from the cosmos, comrades.

Я знаю, товарищ Хрущев, что это было обманом зрения, и, напротив, гигантской и непреодолимой является пропасть между нами, теми, кто летает в космос, и миллиардами простых смертных, прикованных к земле подобно отчаявшимся насекомым.

I know, comrade Krouchtchev, that this was an optical illusion, and, on the contrary, immense and irremediable is the abyss between us who fly the cosmos, and the billions of miserables attached to the earth like desperate insects.

Мы, занцы, достигли наивысшей формы жизни в эволюции космоса.

We Zons are the ultimate evolutionary form of the highest life order in the cosmos.

Показать ещё примеры для «cosmos»…

Ваши полученные ответы не могут быть сигналами, отражёнными объектом, блуждающим в космосе?

These answers ya get, couldn’t they be your own signals bouncing off some object in outer space?

Она прилетела из космоса, из какой-то богом забытой галактики из антиматерии в миллионах световых лет от Земли.

It comes from outer space, from some godforsaken antimatter galaxy millions and millions of light years from the Earth.

Сейчас неважно, прилетела птица из космоса, или с Аппер Сэдл-ривер, штат Нью-Джерси, она всё равно из плоти и крови в некотором роде и значит уязвима для пуль и бомб.

Now I don’t care whether that bird came from outer space or Upper Saddle River, New Jersey, it’s still made of flesh and blood of some sort and vulnerable to bullets and bombs.

выдержат ли ваши сердца рассказ о душераздирающих фактах нашествия из открытого космоса ненасытных охотников за мертвецами?

My friend, …can your heart stand the shocking facts about grave robbers from outer space?

Вы можете доказать, что этого не было? Может быть, по дороге домой мимо вас кто-то пройдет, а вы никогда не узнаете, что это были пришельцы из космоса.

Perhaps on your way home, someone will pass you in the dark, …and you will never know it, for they will be from outer space.

Показать ещё примеры для «outer space»…

Затерянный в космосе.

Lost in the universe!

Раздувать молекулы по всему космосу.

Spreading a man’s molecules all over the universe.

Вот и выходит, что космос немного кривоват.

But it seemed that the universe is crooked.

Видимые в радиодиапазоне, мощные пучки энергии изливаются и отражаются по всему космосу.

But we have just begun to understand these laws. The universe is rich in mystery.

Мы пытаемся поймать энергию, которая питает весь космос.

We’re trying to tap the energy that fuels the universe.

Показать ещё примеры для «universe»…

— Всё это из космоса. Мы ничего не делали.

What is all this from a cosmic standpoint?

В самых обычных для космоса условиях молекулы жизни возникают довольно легко и спонтанно объединяются.

Under very general cosmic conditions the molecules of life are readily made and spontaneously self-assemble.

Еще мальчиком Кеплер был захвачен видением великолепия космоса и гармонии миров, которую он неустанно искал всю свою жизнь.

As a boy Kepler had been captured by a vision of cosmic splendor a harmony of the worlds which he sought so tirelessly all his life.

Для меня кажется гораздо более вероятным, что космос полон жизни и разума.

In this, our first cosmic voyage we have just begun the reconnaissance of Mars and all those other planets and stars and galaxies.

Там, во мраке космоса обитают бесчисленные звёзды и планеты, некоторые из них намного старше нашей Солнечной системы.

Out here in the great cosmic dark there are countless stars and planets some far older than our solar system.

Показать ещё примеры для «cosmic»…

Открытый космос, полную энергию.

Deep space, full power.

И затем, что самое драгоценное в космосе.

And then what’s the most precious thing in deep space.

Два гигантских компьютеризированных боевых флота заперты вместе в открытом космосе, сотни галактических крейсеров соперничают друг с другом в течение многих столетий, и ни единого выстрела?

Two gigantic, computerised battle fleets locked together in deep space, hundreds of galactic battle cruisers vying with each other for centuries, and not a shot fired?

Однако в открытом космосе на 10 кубических см приходится всего один атом.

But in deep space, there is one atom for every 10 cubic centimeters of space.

Это же открытый космос.

(NYSSA) That’s deep space.

Показать ещё примеры для «deep space»…

Среди выживших был молодой офицер на своем первом задании в глубоком космосе:

Among the survivors was a young officer on his first deep-space assignment:

В ряду других задач в мои обязанности входит слежение за мониторами антенн глубокого космоса, направленных на дальние галактики.

Among my many tasks is the maintenance of deep-space monitors aimed at galaxies beyond our own.

Коммандер Дейта, мистер Ла Фордж, советник Трой и я возвращаемся на «Энтерпрайз» после участия в трехдневной конференции относительно психологических эффектов, возникающих при выполнении долгосрочных заданий в глубоком космосе.

Data, La Forge, Troi and I are en route to the Enterprise after a three-day conference on the psychological effects of long-term deep-space assignments.

Она умерла из-за взрыва исследовательского судна в глубоком космосе.

She died on a deep-space exploration vessel that exploded.

Я изучаю телеметрию дальнего космоса с помощью радара.

I study deep-space radar telemetry.

Показать ещё примеры для «deep-space»…

Выход в открытый космос.

A Spacewalk.

Вышла в космос прогуляться?

— Popped out for a spacewalk?

Завтра твой первый выход в космос?

MASSl M I NO: This is your first spacewalk tomorrow. What do you feel?

Начало выхода в космос было несколько отложено,

The start of the spacewalk had been a little bit delayed.

Я думал, мы на самой передовой, а наша главная научная цель могла быть отброшена после первого же выхода в космос.

I’m thinking, you know, «We are right at the edge here. Our number-one science objective would be out the window on the first spacewalk.»

Показать ещё примеры для «spacewalk»…

Морин Робинсон пытается его вернуть… пока его не относло слишком далеко в бескрайние просторы космоса.

It is now shortly thereafter… as Maureen Robinson desperately tries to reach her husband… before he slips farther off into the trackless void of outer space.

Некоторые люди, Холлис, считают, что и на Земле достаточно проблем, которые нужно решать, прежде чем тратить миллиарды долларов на освоение космоса.

Hollis, there are many people who feel that we have problems here, on Earth that merit our attention before we spent billions of dollars on outer space.

В космосе? Исключено.

In the Outer Zone?

По крайней мере, это не обеспокоило бы этого человека, потому что он верит в то, что Создатель где-то там, в космосе.

In the desert, at night, the outer surface of a greenhouse becomes very cool and could condense water from the air around it.

А затем открыть внешний люк и выйти в космос.

To open this hatch and go inside somehow. And then he’d open the outer hatch

Показать ещё примеры для «outer»…

Самый прекрасный космос подобен беспорядочно рассыпанному сору.

The origin of the most beautiful world is a random pile of garbage.

Этот космос, один и тот же для всех, не создал никто из богов, никто из людей, но он всегда был, есть и будет вечно живой огонь, мерно возгорающийся, мерно угасающий.

This world, constructed in a uniform manner, for each and every one of us, was created by neither god nor man, but has always existed, exists and will exist forever, an eternally burning flame burning with moderation and extinguishing itself with moderation.

Люди, подобно спящим, работают вместе как братья над созданием этого космоса.

Men, in their sleep, work together as brothers on the creation of the world.

…космос, понятие такое же непостижимое, как цвет для пса.

…a world a thing as unimaginable as color to a dog.

Прямо как наша планета выглядит из космоса.

Oh, can you imagine such a world?

Показать ещё примеры для «world»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • space: phrases, sentences
  • cosmos: phrases, sentences
  • outer space: phrases, sentences
  • universe: phrases, sentences
  • cosmic: phrases, sentences
  • deep space: phrases, sentences
  • deep-space: phrases, sentences
  • spacewalk: phrases, sentences
  • outer: phrases, sentences
  • world: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «космос» на английский

nm

Предложения


Идея переселиться в космос не нова.



The idea of going to space isn’t a new idea.


Вначале весь космос звенел как колокол.



In the beginning, all of space rang like a bell.


Это открывает новый способ «слушать» космос.



This opens up a new way of «listening» to the cosmos.


Эти черты будут переданы следующему поколению, которое будет знать только космос.



These features will be transferred to the next generation, which will be known only to the cosmos.


Россия сейчас единственная страна, которая доставляет космонавтов и астронавтов в космос.



Russia is currently the only country that is taking cosmonauts and astronauts to the outer space.


Только интегрированные бессмертные существа могут завоевать космос.



Only integrated immortal creatures can conquer the outer space.


Космический лифт сделает космос доступным для всех.



Space elevator will make it possible for everybody to get into the space.


Требуется огромное количество денег для путешествий в космос.



It requires a huge amount of money to be spent on the journey to space.


Они не отрицают очевидного; многие называют космос бесконечным.



They do not reject what the evidence shows; many refer to space as being infinite.


Игра отправляет вас в далекий космос.



The game starts you off in a remote part of space.


Но не только они населяют космос.



But it’s not just us who are cluttering up the space.


Взрыв уносит большое количество вещества звезды в космос.



The explosion blows a large amount of the star’s matter out into space.


Каждая сторона стремится первой покорить космос.



Both sides were determined to become the first the conquer space.


Для большинства жителей Земли космос остается недостижимым.



For the majority of the inhabitants of the Land, space remains unattainable.


Позже понятие космос стало идентично понятию Вселенная.



Later, space’s idea turned just like the idea of the world.


В космос было отправлено несколько посланий.



We have sent several satellites into the space.


Компания намеревалась использовать самолет для запуска ракет в космос.



The company plans to use the rocket to launch satellites to space.


Переместить куда-нибудь в космос или другое измерение.



I am carried to another time in space or a new dimension.


С незапамятных времен человечество стремилось в космос.



Since ancient times, humankind has reached out to space.


Первая женщина полетела в космос в 1963 году.



She was the first woman to fly to space in 1963.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат космос

Результатов: 18469. Точных совпадений: 18469. Затраченное время: 82 мс

  • 1
    космос

    космос cosmos

    Sokrat personal > космос

  • 2
    КОСМОС

    @КЛА

    космический летательный аппарат

    космос

    spacecraft
    @космический корабль

    космос

    spaceship
    @неопознанный летающий объект
    @НЛО

    космос

    unidentified flying object (UFO)
    @космонавт

    космос

    astronaut, cosmonaut
    @космодром

    космос

    space center
    @скафандр

    космос

    space suit
    @стартовая площадка

    космос

    launching pad
    @запускать

    космос

    to launch
    @ракета-носитель

    космос

    launch vehicle
    @ракета-ускоритель

    космос

    booster rocket
    @ракетная техника

    космос

    rocketry
    @многоступенчатая ракета

    космос

    multistage rocket
    @приборная доска

    космос

    instrument panel
    @система ручного управления

    космос

    manual controls
    @полезный груз

    космос

    payload
    @зонд

    космос

    probe
    @дистанционное зондирование

    космос

    remote sensing
    @пилотируемый

    космос

    manned
    @беспилотный

    космос

    unmanned
    @центр управления полетом
    @ЦУП

    космос

    mission control
    @двигательно-тормозная система

    космос

    retro-rocket system
    @взлет

    космос

    takeoff
    @ускорение

    космос

    acceleration
    @вывести на орбиту

    космос

    put into orbit
    @силы притяжения

    космос

    gravitational forces
    @стыковка

    космос

    docking
    @траектория спуска

    космос

    descent trajectory
    @приземление

    космос

    landing
    @

    Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > КОСМОС

  • 3
    космос

    [см. в космосе; в открытом космосе; в условиях космоса; возвращение корабля из космоса; возможности человека жить и работать в космосе; вслед за … в космос поднялись; выход в открытый космос; выход человека в космос; выходить в открытый космос; дорога в космос; изучение космоса; использование космоса; использование космоса для земных нужд; исследование космоса; наблюдение из космоса; наблюдение непосредственно из космоса; непосредственно из космоса; освоение космоса; открывать дорогу в космос; открытый космос; плавать в космосе; полет в космос; полеты в космос; прежде чем полететь в космос; приспособленный к задачам и условиям работы в космосе; проникновение в космос; работать в космосе; с опытом работы в космосе; совершать полет в космос; состыкованные в космосе; транспортировка … в космос; через открытый космос; эксперименты по выходу в открытый космос; син. вселенная; космическое пространство]

    The experiment showed that it was possible to perform in space such operations as assembly of equipment.

    …the development of rocket vehicles, capable of facilitating the exploration of outer space.

    Русско-английский словарь по космонавтике > космос

  • 4
    космос

    1) cosmos

    2) outer space
    – ближний космос
    – дальний космос
    – исследовать космос
    – фал для выхода в космос

    выход человека в открытый космос — extravehicular activity, <cosm.> spacewalk

    Русско-английский технический словарь > космос

  • 5
    космос

    cosmos, (outer) space

    вырваться / проложить путь в космос — to blaze the trail in space

    выходить в открытый космос — to step into outer space

    исследовать космос — to explore outer space

    дальний космос — far-out space

    выход в открытый космос — space walk

    запрет на все виды оружия, действующего из космоса — ban on all kinds of weapons from space

    исследование / освоение космоса — outer space exploration

    коммерциализация космоса — commercialization of space

    мирное использование космоса — peaceful use of outer space

    покорение космоса — conquest of space

    пришельцы из космоса — terrestrial visitors, extraterrestrials

    Russian-english dctionary of diplomacy > космос

  • 6
    космос

    1.cosmos 2.space 3.universe

    ближний космос

    neighbouring space

    глубокий космос

    deep space

    дальний космос

    1.far-out space 2.outer space

    Русско-английский астрономический словарь > космос

  • 7
    космос

    space
    имя существительное:

    space (пространство, место, площадь, космос, пробел, объем)

    cosmos (космос, вселенная, упорядоченная система)

    universe (вселенная, мир, космос, человечество, население Земли)

    Русско-английский синонимический словарь > космос

  • 8
    космос

    м.

    cosmos; space

    ближний космос


    — дальний космос

    Русско-английский физический словарь > космос

  • 9
    космос

    м. the cosmos, space

    выход в открытый космос — extravenicular activity EVA

    исследовать космос — explore outer space

    исследователь открытого космоса — deep spacer

    фон холодного космоса — cold space background

    изделие для применения в космосе — space product

    получение изображений из космоса — space imagery

    слежение в дальнем космосе — deep space tracking

    Синонимический ряд:

    мир (сущ.) вселенная; вселенную; макрокосм; мир; мироздание

    Русско-английский большой базовый словарь > космос

  • 10
    космос

    .

    космическое пространство; полёт в космос

    The «falling stone» was a guest from ( outer) space.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > космос

  • 11
    космос

    .

    космическое пространство; полёт в космос

    The «falling stone» was a guest from ( outer) space.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > космос

  • 12
    космос

    1. space

    космос
    космический
    свободный


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    • информационные технологии в целом

    Синонимы

    • космический
    • свободный

    EN

    • space

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > космос

  • 13
    космос

    m.
    cosmos

    Русско-английский словарь математических терминов > космос

  • 14
    космос

    1) General subject: aerospace, space, universe, outer space

    2) Colloquial: la-la land

    3) Botanical term: cosmos (Cosmos)

    4) Engineering: space environment

    5) Greek: cosmos

    6) Diplomatic term: outer sow

    7) Aviation medicine: cosmic space

    Универсальный русско-английский словарь > космос

  • 15
    космос

    space

    Русско-английский политический словарь > космос

  • 16
    космос

    м.

    (outer) space, cosmos

    покорение космоса — space exploration

    Русско-английский словарь Смирнитского > космос

  • 17
    космос

    cosmos, universe

    Русско-английский словарь по электронике > космос

  • 18
    космос

    cosmos, universe

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > космос

  • 19
    космос

    ко́смос

    м.

    the cosmos, (outer) space

    вы́ход в откры́тый ко́смос — extravenicular activity EVA

    иссле́довать ко́смос — explore outer space

    бли́жний ко́смос — near(-the-earth) space

    да́льний ко́смос — deep space

    Русско-английский политехнический словарь > космос

  • 20
    космос

    (outer) space

    * * *

    space

    * * *

    (outer) space, cosmos

    * * *

    cosmos

    outerspace

    space

    universe

    Новый русско-английский словарь > космос

  • - space |speɪs|  — пространство, место, площадь, космос, пробел, объем, расстояние

    мирный космос — peaceful space
    выход в космос — exit into space
    полёт в космос — flight into outer space

    дальний космос — deep space
    ближний космос — near-the-earth space
    открытый космос — open /deep/ space
    осваивать космос — to domesticate space
    запускать в космос — fire into space
    атмосфера и космос — atmosphere and space
    исследовать космос — explore outer space
    доставлять в космос — carry into space
    проложить путь в космос — blaze a trail into space
    челночные рейсы в космос — space shuttles
    выходить в открытый космос — walk in space
    спутник будет запущен и космос — the satellite will be thrown into space
    космос, космическое пространство — outer space
    работа с выходом в открытый космос — manned space activity
    удаление радиоактивных отходов в космос — nuclear waste disposal in space
    околоземное пространство; ближний космос — near space
    система вывода полезной нагрузки в космос — space lift system
    задача космического полета; полёт в космос — space mission
    гонка вооружений распространяется на космос — arms race extends into space
    полная полезная нагрузка, выводимая в космос — gross space payload
    дальний космос, исследуемый с помощью лазера — laser deep space
    ракета-носитель объектов, запускаемых в космос — space launch booster
    ракетный двигатель для полёта в дальний космос — deep space propulsion
    удаление токсичных химических веществ в космос — toxic chemical disposal in space
    космический скафандр для выхода в открытый космос — extravehicular space suit
    номинальная полезная нагрузка, выводимая в космос — nominal space payload
    удалённые районы космического пространства; дальний космос — far-out space

    ещё 27 примеров свернуть

    - cosmos |ˈkɑːzməʊs|  — космос, вселенная, упорядоченная система

    прыжок в космос — a leap into the cosmos

    - universe |ˈjuːnɪvɜːrs|  — вселенная, мир, космос, человечество, население Земли

    Смотрите также

    фал для выхода в космос — fly-away umbilical cord
    выход в открытый космос — extravehicular excursion
    полёт человека в космос — manned space-flight
    совершать выход в космос — do an extravehicular activity
    линия связи Земля-Космос — earth-space link
    годный к запуску в космос — space-worthy
    оружие класса воздух-космос — air-to-space weapon
    подсистема связи космос/земля — space-to-ground link subsystem
    исследовать Антарктику [космос] — to explore the Antarctica [outer space]
    открытый космос; дальний космос — deep sky

    полёт в космос; космический полёт — cosmic flight
    космический полёт; полёт в космос — cosmical flight
    космическое пространство; космос — outer sow
    аварийный выход в открытый космос — emergency extravehicular activity
    код для связи на линии Земля-космос — ground-to-spacecraft communication code
    скафандр для выхода в открытый космос — extravehicular scaphander
    аварийный переход через открытый космос — contingency extravehicular transfer
    телеметрическая передача в звене космос-Земля — vehicle-to-ground telemetry
    противоспутниковая ракета класса Земля-космос — surface-to-space antisatellite missile
    рельсовая пушка для выведения объектов в космос — earth-to-space railgun
    передвижения вне корабля; выход в открытый космос — extravehicular maneuver
    переход из корабля в корабль через открытый космос — extravehicular transfer
    аппаратура, обслуживаемая во время выхода в космос — instruments served by extravehicular activity
    усовершенствованная подсистема связи космос — земля — advanced space-ground link subsystem
    электромагнитная пушка для запуска объектов в космос — earth-to-space rail gun launcher
    высокая скорость выводимой в космос полезной нагрузки — high payload velocity
    космический пилотируемый полёт; полёт человека в космос — man-in-space flight
    материально-техническое обеспечение в звене Земля-космос — earth-to-space logistics
    ракетный индукторный двигатель для полёта в дальний космос — deep-space propulsion
    способность ракеты-носителя выводить в космос данный полезный — weight-lifting capability

    ещё 20 примеров свернуть

    Выделите текст, чтобы посмотреть примеры

    Закончилось время сессии

    Обновите, пожалуйста, страницу. Набранный текст и перевод не потеряются.

    Не удалось открыть подборки

    Переводчик не смог соединиться с базой данных браузера. Если ошибка повторяется из раза в раз, пожалуйста, напишите в поддержку. Обратите внимание, что подборки могут не работать в режиме инкогнито.

    Чтобы подборки заработали, перезапустите браузер

    Перевод Космос с русского на английский сделан онлайн Яндекс.Переводчиком — сервисом автоматического перевода слов, фраз, текстов и веб-страниц. Сервис сопровождает переводы примерами использования и транскрипцией, озвучивает слова. В режиме сайта переводит всё текстовое содержимое страниц. Знает Русский, Английский и ещё 98 языков.

    .:Меню:.
    

    Èíòåðíåò ìàãàçèí íèæíåãî áåëüÿ

    .:Карточки:.
    • Цвета
    • Цифры
    • Cколько время?
    • Человек
    • Человек 2
    • Человек 3
    • Семья
    • Дом
    • Город
    • Природа
    • Школа
    • Погода
    • Посуда
    • Одежда
    • Фрукты
    • Ягоды
    • Овощи
    • Местоимения
    • Чувства
    • Члены семьи
    • Прилагательные
    • Животные
    • Здоровье
    • Эмоции
    • Внешность и характер
    • Морские обитетели
    • Транспорт
    • География
    • Деньги
    • Еда
    • Природные явления
    • Космос
    • Созвездия
    • Мебель
    • Инструменты
    • Спорт
    • Действия и движения
    • Гостиная комната
    • Столовая комната
    • Спальная комната
    • Кухонная комната
    • Ванная комната
    • Предметы личной гигиены
    • Домашнее хозяйство
    • Аэропорт

    Английская карточка — Космос (Space)

    К началу карточки | Следующее слово | Предыдущее слово | Случайное слово | Просмотреть карточку (Задать интервал в секундах: 2)

    Настройка скорости показа

    Идет загрузка…


    Èíòåðíåò ìàãàçèí


    Английские слова на тему Космос

    Звук

    Слова по-английски

    Транскрипция слов

    Слова по-русски

    Яндекс словарь

    space [speɪs] пространство; космос подробнее
    planet [‘plænɪt] планета подробнее
    star [stɑː] звезда; светило подробнее
    Sun [sʌn] Солнце подробнее
    Mercury [‘mɜːkj(ə)rɪ] Меркурий подробнее
    Venus [‘viːnəs] Венера подробнее
    Earth [ɜːθ] Земля подробнее
    Mars [mɑːz] Марс подробнее
    Jupiter [‘ʤuːpɪtə] Юпитер подробнее
    Saturn [‘sætən] Сатурн подробнее
    Uranus [‘juər(ə)nəs] Уран подробнее
    Neptune [‘neptjuːn] Нептун подробнее
    satellite [‘sæt(ə)laɪt] спутник подробнее
    moon [muːn] луна подробнее
    comet [‘kɔmɪt] комета подробнее
    asteroid [‘æst(ə)rɔɪd] астероид подробнее
    meteorite [‘miːtɪ(ə)raɪt] метеорит подробнее
    spaceship [‘speɪsʃɪp] космический корабль подробнее
    cosmonaut [‘kɔzmənɔːt] космонавт подробнее
    astronaut [‘æstrənɔːt] астронавт подробнее

    Èíòåðíåò ìàãàçèí


    Планеты солнечной системы на английском языке


    Èíòåðíåò ìàãàçèí


    Видеословарь английских слов на тему «ÐŸÐ»Ð°Ð½ÐµÑ‚Ñ‹ солнечной системы»

    Èíòåðíåò ìàãàçèí

    .: Поделитесь английскими карточками с друзьями :.

    Нравится

    .: Ваши комментарии :.

    Victor



    Ученик

    (167),
    закрыт



    10 лет назад

    Andrei Berlin

    Просветленный

    (28475)


    11 лет назад

    смотря что вы имеете в виду.
    если космос — как внеземное пространство, тогда с маленькой буквы.
    если Космос — как все сущее, Всленная, тогда с большой.
    Полет человека в космос, это малый шаг Человечества в познании Космоса.


    русский

    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский


    английский

    Синонимы
    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский
    украинский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложения


    Солнечные вспышки выбрасываются не только в космос.



    Solar flares don’t just explode out in the space.


    Что следует помнить — вы тоже можете выйти в открытый космос.



    The thing to remember is you can go to outer space, too.


    Сегодня Швайкарт лучше подготовлен к полетам в космос.



    Now Schweickart is ready for more than a cruise to the cosmos.


    Это космос в очень большом масштабе.



    This is the cosmos… At a very large scale.


    Что-нибудь огромное и более впечатляющее, чем космос.



    It better be bigger and more impressive than outer space.


    Русские запустили в космос свой спутник.



    The Russians put that Sputnik into outer space.


    Ее засунули в спутник, и отправили в космос.



    They put her in a Sputnik and sent her into space.


    Я собираюсь запустить спасательный челнок в глубокий космос.



    I’m going to deploy an escape pod into deep space.


    Мы запустили много пустых ракет в космос.



    We shot a lot of empty rockets into space.


    Согласно его последней просьбе, прах Лири был запущен в космос.



    In accordance with his last request, Leary’s ashes were launched into space.


    Вытащат клетку в космос, подальше от магнитного поля Земли.



    Drag the cage into space, away from the Earth’s magnetic field.


    Путешествие через весь космос и все время.



    A journey through all of space and all of time.


    Разреженный газ, равномерно наполняющий космос.



    A thin gas spread out evenly across the vast cosmos.


    Когда меня угрожали выбросить в космос, именно ты выдал код.



    When I was in that airlock and they were threatening to space me, you were the one who gave up the code.


    А говорят, что космос такой большой.



    And people are always saying that space is so big.


    Мы отправимся в дальний космос на их поиски.



    We will travel into deep space and search for them.


    Однажды она увезет нас в космос.



    One day it’ll take us into space.


    Сегодня он используется, как горючее для запуска ракет в космос.



    Today, it is used as a fuel to launch rockets into space.


    Эти элементы были извергнуты в космос гигантскими взрывами.



    And those elements were ejected into the cosmos by these gargantuan explosions.


    Вы увидите межзвездный космос с подробными комментариями.



    You’re going to see the interstellar space with all the explanations.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 3101. Точных совпадений: 3101. Затраченное время: 41 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Космос на английском языке как пишется
  • Космонавт на английском как пишется
  • Космонавт дублер как пишется
  • Космодром восточный как пишется
  • Косметология как правильно пишется