Кроссовки на английском языке как пишется

Перевод «кроссовки» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


кроссовка

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
кроссовки

sneaker






Мы на кроссовках кучу бабла наварим.

Sneakers are gonna make us a lot of money.

Больше

trainer

[ˈtreɪnə]





Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.

Hooded top, baggy pants and trainers.

Больше


кроссовок

м.р.
существительное

Склонение




мн.
кроссовки

sneaker






Странно, что у того, кто не может бегать, столько пар кроссовок.

Odd that a man who can’t run would own so many pairs of sneakers.

Больше

running shoe


Избавьтесь от всех вонючих кроссовок для бега.

Get rid of all the stinking running shoes.

Больше

trainer

[ˈtreɪnə]





Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.

Hooded top, baggy pants and trainers.

Больше

Контексты

Посмотри, какие дрянные кроссовки ты купил!
Look at those crappy sneakers you bought!

Мы сообщим, когда отправим вам ваши кроссовки и кашемировый свитер.
We’ll let you know when your running shoes and cashmere sweater have shipped.

Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.
Hooded top, baggy pants and trainers.

Но твои кроссовки не подходят друг другу.
But your sneakers don’t match each other.

Например, если вы делаете много-много упражнений, вам нужно купить большое количество оборудования, спортинвентарь, кроссовки и т.д.
For example, if you’re doing lots and lots of high volume exercise, you need to buy a lot of equipment, a lot of kit, running shoes etc.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Кроссовки — перевод на английский

В момент побега был одет в голубые джинсы, кроссовки, розовую рубашку и кожаную коричневую куртку.

Last seen wearing blue jeans, a pair of sneakers …and a leather jacket.

О, это мои кроссовки.

Oh, it’s my sneakers.

У Богомила на кроссовках была красная грязь.

Bogomil had that red mud all over his sneakers.

У вас забавные кроссовки!

Your sneakers are funny!

Кто дал тебе право наступать на мои кроссовки?

Who told you to step up on my sneakers?

Показать ещё примеры для «sneakers»…

Он даже хотел начистить мои кроссовки.

HE TRIED TO POLISH MY SHOES!

А ты что, свяжешь ему кроссовки, пока он не видит?

What are you gonna do, Pedro? tie his shoes together when he ain’t looking? All right…

Это тренировочные кроссовки Джимми.

These are Jimmy’s training shoes.

Помнишь эти кроссовки у Джимми?

Hey, you know those shoes that Jimmy had?

Нет, у меня есть кроссовки.

No, I still got the shoes.

Показать ещё примеры для «shoes»…

— Избавился от тех кроссовок? — Конечно.

— Did you get rid of those trainers?

— Я думал, ты избавился от своих кроссовок.

— I thought you’d got rid of your trainers.

Капюшон, мешковатые штаны и кроссовки.

Hooded top, baggy pants and trainers.

Есть другие кроссовки?

Got any other trainers?

Если на нём похожие кроссовки, сначала берём их.

If the trainers look likely, put them through as a priority.

Показать ещё примеры для «trainers»…

Где мои кроссовки? Мне нужно быть в форме.

What about my running shoes?

Он только начинает надевать свои кроссовки.

He just starts putting on his running shoes.

Я думаю, что вам лучше обоим одеть ваши кроссовки, господа.

I think you’d better get your running shoes on, gentlemen.

Я видела утром, как ты взяла свои кроссовки и тихонько выскользнула из квартиры.

I saw you grab your running shoes this morning and sneak out.

Вышел опробовать новые кроссовки.

He was going out to try out these new running shoes.

Показать ещё примеры для «running shoes»…

О, неплохие кроссовки, Алиса.

Oh, cool kicks, Alisa. Wow!

Куча кроссовок.

— Lot of kicks.

Милые кроссовки.

Nice kicks.

Тебе нравятся твои новые кроссовки?

Hey, you like your new kicks?

Кроссовки за 100 долларов, большой, шикарный кабриолет, думал, что он – хозяин мира.

Like, $100 kicks, you know, big, fancy convertible, thought he owned the world.

Показать ещё примеры для «kicks»…

Эти кроссовки так жмут.

Ooh. These tennis shoes are so tight.

мешковатые джинсы, кроссовки.

Baggy jeans, tennis shoes.

Вы, люди, всего лишь обезьяны в кроссовках.

You humans are just monkeys in tennis shoes.

Удобная обувь, но не кроссовки.

Comfortable shoes, but not tennis shoes.

Кроссовки, да.

Tennis shoes, yeah.

Показать ещё примеры для «tennis shoes»…

— И кроссовок таких не делают.

Nike’s don’t come that big. She’s tough.

Какие навороченные серебристые найковские кроссовки.

Those are the limited edition gunmetal Nike Dunks. Uh-oh.

Мы нашли кроссовки Найк Пегасус.

— We got Nike Pegasus shoes here.

Женские кроссовки Найк.

Women’s Nike.

Перед ними громоздятся груды кроссовок «Nike» в разной степени готовности.

On the table in front of them there are Nike runners in various stages of completion.

Показать ещё примеры для «nike»…

Снуп Догги Дога застрелили за пару таких кроссовок.

-Snoop Doggy Dogg got shot over a pair of these. -These laces are too thin.

— Я дала ему замечательные кроссовки.

— I got a perfectly good pair for him.

Пора завязывать с покером, а то мне уже, кроме старых кроссовок, и поставить нечего!

Calm down with the poker I only got a pair of converse to bet

И ищите его в удобных кроссовках фирмы Merrell.

And when you do it, do it in a nice comfortable pair of Merrells.

На нём были… джинсы, пара кроссовок Puma и красный свитер из коробки с пожертвованиями.

All he’s got… jeans, uh, a pair of Pumas, and a red sweater from the donation box.

А сколько кроссовок требуют шесть маленьких негритят?

You know how many Air Jordans six black kids wear?

— Да, но ты чуть не скормил ему кроссовок, это наша проблема.

Right, but when you try to feed him your Jordans, then it’s our problem.

У меня твоя кровь на кроссовках.

I have your blood on my Jordans.

В приюте для бездомных твои вещи занимают всего один ящик, а кроссовкам Эйр Джордан уже больше 4-х лет.

‘Cause real talk, man, you have one drawer at a group home and Air Jordans from four seasons ago.

Ты единственная пришла на бал в кроссовках. И у тебя постеры с Джасмин Гай.

You’re the only girl who wore Jordans to the Spring Fling, and you got those Jasmine Guy posters up for years.

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • sneakers: phrases, sentences
  • shoes: phrases, sentences
  • trainers: phrases, sentences
  • running shoes: phrases, sentences
  • kicks: phrases, sentences
  • tennis shoes: phrases, sentences
  • nike: phrases, sentences
  • pair: phrases, sentences
  • jordans: phrases, sentences

Примеры из текстов

Бен вошел к себе в комнату, натянул вчерашнюю рубашку и скользнул босыми ногами в кроссовки.

Ben went into his room, pulled on yesterday’s shirt, and slipped his bare feet into a pair of loafers.

Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem’s Lot

Салимов удел

Кинг, Стивен

© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод

Он терпеть не мог, когда промокали кроссовки.

He hated getting his running shoes wet.

Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp

The world According to Garp

Irving, John

© 1976, 1977, 1978 by John Irving

Мир глазами Гарпа

Ирвинг, Джон

© 1976, 1977, 1978 by John Irving

© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009

© ООО Издательская группа «Аттикус», 2009

Блейкли разжал руку, и мальчишка, словно кролик, рванулся вперед, как только его кроссовки соприкоснулись с полом.

The boy was a rabbit, off and running as soon as his sneakers touched the ground.

Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean

Subterranean

Rollins, James

Пещера

Роллинс, Джеймс

© 1999 by Jim Czajkowski

© А. Новиков, перевод, 2008

© ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2008

Когда Гарри развязывает шнурки и снимает кроссовки, шершавый песок под голой ступней оказывается неожиданно прохладным — под верхним, пригретым солнцем слоем еще держится холод ночного прилива.

When Harry takes off his unlaced Nikes, the sand bites his bare feet with an unexpected chill – the tide of night still cold beneath the sunny top layer of grains.

Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest

Rabbit At Rest

Updike, John

Кролик успокоился

Апдайк, Джон

© Перевод. Н. Роговская, 2009

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

© John Updike, 1990

Мебель была дешевая и такая же практичная, как и черные кроссовки хозяйки, но чистая.

The furniture was cheap, and as serviceable as the black skids, but like the windows, clean.

Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death

Strangers In Death

Robb, J.D.

Бархатная смерть

Робертс, Нора

© 2008 by Nora Roberts

© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2009

© Перевод. Н. Миронова, 2009

В экипировку входят все необходимые аксессуары и мелочи — кроссовки, сандалии, тапочки для душа, носки, банданы, напульсник, очки для плавания, полотенце, сумка на пояс.

The outfit has all the required accessories and sundries – training shoes, sandals, shower slippers, socks, bandanas, wristband, swimming goggles, towel and waist pack.

© 2011 Organizing Committee of the XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games of 2014 in Sochi

© 2011 Организационный комитет XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи

Джек поправил рюкзак и стал рассматривать свои новые кроссовки, как будто они были чем-то примечательным.

Jack hunched his pack a little higher on his back and looked down at his new sneakers as if they interested him tremendously.

Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The Talisman

The Talisman

King, Stephen,Straub, Peter

© 1984 by Stephen King and Peter Straub

© 2001 by Stephen King and Peter Straub

Талисман

Кинг, Стивен,Страуб, Питер

© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб

© Copyright Ирина Ткач

Часть попадает на шорты Пола, часть – на кроссовки.

Some goes on Paul’s shorts and some goes on his sneaks and most goes on the floor.

Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey’s story

Lisey’s story

King, Stephen

Нагнувшись за своим сложенным зонтом, который он прихватил на случай нового непредвиденного дождя, Гарри улыбается: его кроссовки теперь густо присыпаны розовой пылью, в точности как кеды троих чернокожих мальчишек.

Bending down to pick up the furled golf umbrella he brought along in case it rained again, Harry smiles to see that his walking Nikes are coated with a pink-tan dust just like these black boys’ sneakers.

Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest

Rabbit At Rest

Updike, John

Кролик успокоился

Апдайк, Джон

© Перевод. Н. Роговская, 2009

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

© John Updike, 1990

Я держался теней, мои кроссовки так тихо поскрипывали на мокрых досках, что я едва мог расслышать шум, который сам же и производил.

I made my way through shadows, my sneakers squishing so faintly on the wet planks that even I could barely hear the noise I made.

Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd Hours

Odd Hours

Koontz, Dean Ray

Ночь Томаса

Кунц, Дин

© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008

© 2008 by Dean Koontz

© Издание на русском языке ООО «Издательство Эксмо», 2009

На ней были кроссовки, и нога лишь скользнула по стеклу.

She was wearing sneakers, and her foot glanced off the glass.

Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood

A Question of Blood

Rankin, Ian

© 2003 by John Rebus Limited

Вопрос крови

Рэнкин, Иэн

© 2003 by John Rebus Limited

© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008

© ООО «Издательская группа Аттикус», Издательство «Иностранка», 2008

Будучи призраком, Бу бесшумно шагал по потемневшим доскам, и, как это должно быть у будущего призрака, мои кроссовки тоже не издавали ни звука.

By virtue of being a ghost, Boo made no sound on the weathered planks, and as a ghost in the making, I was silent in my sneakers.

Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd Hours

Odd Hours

Koontz, Dean Ray

Ночь Томаса

Кунц, Дин

© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008

© 2008 by Dean Koontz

© Издание на русском языке ООО «Издательство Эксмо», 2009

Мои обутые в кроссовки ноги пятками обо что-то ударились, а в следующее мгновение на что-то наткнулись и руки.

Scissors-kicking, the heels of my sneakered feet bumped something in the water, and an instant later my stroking hands met resistance.

Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd Hours

Odd Hours

Koontz, Dean Ray

Ночь Томаса

Кунц, Дин

© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008

© 2008 by Dean Koontz

© Издание на русском языке ООО «Издательство Эксмо», 2009

В раздевалке спортивного зала Грейсон Пирс натянул черные спортивные шорты и свободную нейлоновую футболку, а затем сел на лавку и переобулся в кроссовки.

In the gym locker room, Grayson Pierce pulled on a pair of black biker’s shorts, then slipped a loose-fitting nylon soccer jersey over his head. He sat on the bench and tied on a pair of sneakers.

Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones

Map of Bones

Rollins, James

Кости волхвов

Роллинс, Джеймс

© 2005 by Jim Czajkowski

© А. Новиков, перевод, 2009

© ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2009

На ней было ярко-красное летнее платье и белоснежные кроссовки.

Her sundress was bright red. On her feet she wore low-topped sneakers so white that they seemed to flash in the gloom.

Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones

Bag of Bones

King, Stephen

Мешок с костями

Кинг, Стивен

© 1998 Стивен Кинг

© 1999, АСТ

© перевод В. Вебера

Добавить в мой словарь

кроссовки1/2

running shoes; jogging shoes

Словосочетания

кроссовки, спортивная обувь

trainer

кроссовка с шипами

track shoe

Формы слова

кроссовка

существительное, неодушевлённое, женский род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный кроссовка кроссовки
Родительный кроссовки кроссовок
Дательный кроссовке кроссовкам
Винительный кроссовку кроссовки
Творительный кроссовкой, кроссовкою кроссовками
Предложный кроссовке кроссовках


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «кроссовки» на английский


Именно баскетбол запустил кроссовки в… стратосферу.



And it was basketball that put sneakers into the… (CHEERING) …stratosphere.


Обязательно иметь кеды или кроссовки, для посещения каменистых местностей.



Be sure to have shoes or sneakers, to visit the rocky terrain.


Подготовьте кроссовки, потому что вы проживете эту историю на полной скорости.



Get your running shoes ready, because you will live this story at full speed.


Это будет полезно иметь пару кроссовки для бега трусцой и тренировки выносливости.



It will be useful to have a pair of running shoes for jogging and stamina training.


Это я кроссовки в конвейер засунул.



I put the shoe on the conveyor belt.


Именно на это и рассчитаны теннисные кроссовки.



That’s what a tennis shoe is supposed to be.


Такие кроссовки позволяют распределить вес на всю стопу.



These sneakers allow you to distribute weight to the entire foot.


Ведь кроссовки — хорошая инвестиция, когда других вариантов нет.



And that’s because sneakers are an investment opportunity where none other exists.


И прекрати покупать дорогущие кроссовки, сделай хоть что-нибудь для своей матери.



And stop buying these expensive sneakers and do something for your mother for a change.


Нет, у меня есть кроссовки.



Yes, I do have sneakers right here.


У меня есть кроссовки в рюкзаке.



I know, but I got sneakers in my backpack.


Ты подарил первой жене на свадьбу кроссовки.



You gave your first wife sneakers for a wedding present.


Он только начинает надевать свои кроссовки.


Или я возьму из дома свои кроссовки.



Or I could get my sneakers in the house.


Бить мою сумку вещей, кроссовки.



Hit me my bag of stuff, sneakers.


Она писала книгу о культе, который носил зеленые кроссовки.



She was writing a book about a cult that wears green sneakers.


Главное, не позволяй ей сушить твои кроссовки над открытым огнем.



Just don’t let her light your sneakers on fire in the bathtub.


Всякие забавные маленькие кроссовки, возможно.



Some of those hilariously tiny sneakers, perhaps.


Если вы регулярно занимаетесь спортом, не забывайте вовремя менять свои кроссовки.



If you regularly play sports, do not forget to change your sneakers on time.


Чтобы заниматься спортом, им нужно приобрести новомодные кроссовки или выбрать необычный тип тренировок.



To play sports, they need to purchase new-fashioned sneakers or choose an unusual type of training.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2899. Точных совпадений: 2899. Затраченное время: 52 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Кроссовки — перевод с русского на английский

snickers, running shoes, jogging shoes, running shoe

Смотрите также: кроссовок 

Основные варианты перевода слова «кроссовки» на английский

- snickers |ˈsnɪkərz|  — кроссовки
- running shoes  — кроссовки
- jogging shoes  — кроссовки
- running shoe  — кроссовки

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- sneakers |ˈsniːkərz|  — тапочки, тапки, теннисные туфли
- shoes |ˈʃuːz|  — обувь
- trainers |ˈtreɪnərz|  — тренер, дрессировщик, тренажер, инструктор, учебно-тренировочный самолет

  • 1
    кроссовки

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > кроссовки

  • 2
    кроссовки (1)

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > кроссовки (1)

  • 3
    кроссовки (1)

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > кроссовки (1)

  • 4
    кроссовки (2)

    Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > кроссовки (2)

  • 5
    running shoes

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > running shoes

  • 6
    running shoes

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > running shoes

  • 7
    sneakers

    English-Russian sports dictionary > sneakers

  • 8
    trainers

    English-Russian sports dictionary > trainers

  • 9
    running shoes

    English-Russian dictionary of technical terms > running shoes

  • 10
    running shoes

    Англо-русский современный словарь > running shoes

  • 11
    running shoes

    English-Russian combinatory dictionary > running shoes

  • 12
    sneakers

    English-Russian dictionary of program «Mir-Shuttle» > sneakers

  • 13
    tennis shoes

    English-Russian dictionary of tennis terms > tennis shoes

  • 14
    sneaker

    Англо-русский синонимический словарь > sneaker

  • 15
    sneakers

    Англо-русский синонимический словарь > sneakers

  • 16
    bring along

    1) приводить, приносить с собой Bring your running shoes along, and we’ll get some exercise. ≈ Захвати с собой свои кроссовки, побегаем. Why don’t you bring your brother along? ≈ А что ты не привел своего брата?
    2) способствовать( развитию, росту и т. п.) More study should bring along your English. ≈ Если ты будешь больше заниматься, то будешь лучше говорить по-английски. Syn: bring forward
    4), bring on
    3), come along
    4), go along
    4), go on
    10), put ahead
    1), put forward
    5)
    способствовать (росту, цветению и т. п.) — more study should * your English твои дальнейшие успехи в английском зависят от твоего прилежания воспитывать;
    развивать — we’re trying to * two promising young swimmers мы воспитываем двух многообещающих молодых пловцов

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bring along

  • 17
    shoe

    ʃu:
    1. сущ.
    1) полуботинок;
    туфля to break in( new) shoes ≈ разнашивать (новые) туфли to fix, mend, repair shoes ≈ ремонтировать, чинить туфли to lace (one’s) shoes ≈ зашнуровывать туфли to polish, shine shoes ≈ начищать, чистить туфли to put on shoes ≈ надевать туфли to slip off, take off shoes ≈ снимать туфли to wear shoes ≈ носить туфли Shoes fit. ≈ Туфли приходятся впору. Shoes pinch. ≈ Туфли жмут. shoe adhesive ≈ обувной клей shoe factory ≈ обувная фабрика earth shoes gym shoes running shoes saddle shoes sports shoes tennis shoes tight shoes track shoes well-fitting shoes
    2) подкова
    3) железный полоз
    4) тех. башмак, колодка rail shoe ≈ рельсовый башмак ∙ to be in smb.’s shoes ≈ быть в таком же положении, как и кто-л. I wouldn’t be in your shoes ≈ я бы не хотел оказаться в твоей шкуре to know where the shoe pinches ≈ знать, в чем трудность/загвоздка to put the shoe on the right foot ≈ обвинять кого следует, справедливо обвинять to wait for dead man’s shoes ≈ надеяться получить наследство после чьей-л. смерти;
    надеяться занять чье-л. место после его смерти to fill smb.’s shoes ≈ занимать место своего предшественника to step into smb.’s shoes ≈ занять чье-л. место the shoe is on the other foot ≈ теперь не то, обстоятельства изменились;
    ответственность лежит на другом that’s another pair of shoes ≈ это совсем другое дело
    2. гл.
    1) обувать It’s best for children’s feet to be shod with real leather. ≈ Для детей лучше ходить в обуви из натуральной кожи.
    2) подковывать All the horses must be shod with new horseshoes for the show. ≈ Для представления всех лошадей надо заново подковать. Syn: ground, give grounding
    3) снабжать автомобиль специальными шинами The car was shod with radial tyres. ≈ На автомобиль были надеты шины радиального типа.
    4) подбивать, обшивать( чем-л.;
    особ. что-л., сделанное из дерева) ;
    защищать. туфля, полуботинок;
    башмак — high *s ботинки;
    (американизм) сапоги — ladies’ *s дамская обувь — low *s (американизм) полуботинки — jumping *s (спортивное) туфли для прыжков — sprint *s (спортивное) туфли с шипами, шиповки — jogging *s кроссовки — * nail сапожный гвоздь — to cast an old * after smb. бросать башмак вслед кому-либо (на счастье) ;
    пожелать счастья кому-либо — to put on one’s *s надеть обувь, обуться — you may keep your *s on можете не переобуваться подкова — a * with calkins подкова с шипами — to cast a * потерять подкову железный полоз (техническое) звено гусеницы, трак( техническое) колодка;
    башмак — * brake колодочный тормоз наконечник, насадка (сваи) (электротехника) лыжа( токоприемника) (сельскохозяйственное) решетный стан > *s of swiftness семимильные сапоги, сапоги-скороходы > he is six feet in his *s у него рост шесть футов > over (the) *s in smth. окончательно погрязший в чем-либо;
    с головой ушедший во что-либо > to be in smb.’s *s быть в таком же положении, как кто-либо;
    быть в чьей-либо шкуре > to know (best) where the * pinches (точно) знать, в каком месте жмет башмак;
    (точно) знать, в чем загвоздка > to step into smb.’s *s занять чье-либо место, заменить кого-либо > to wait for dead man’s *s рассчитывать на получение наследства после чьей-либо смерти;
    надеяться занять чье-либо место после его смерти > to die in one’s *s умереть насильственной смертью;
    умереть на своем посту > to put the * on the right foot справедливо обвинить кого-либо > the * is on the other foot положение совершенно изменилось > to shake in one’s *s дрожать от страха > another pair of *s! совсем другое дело!, другой коленкор! > a pretty pair of *s! хорошенькое дело!, веселенькая история! обувать — comfortably shod feet ноги в удобной обуви — shod with boots в сапогах подковывать — to * horses подковывать лошадей подбивать, обшивать (чем-либо) — a pole shod with iron кол с железным наконечником — wheels shod with iron колеса, обшитые железом > to * the goose тратить время попусту;
    напиваться
    ~ тех. колодка, башмак;
    to be in (smb.’s) shoes быть в таком же положении, как и (кто-л.)
    to fill (smb.’s) ~s занимать место своего предшественника;
    to step into (smb.’s) shoes занять (чье-л.) место
    green ~ соглашение о праве купить дополнительные акции по первоначальной цене
    ~ полуботинок;
    туфля;
    high shoe амер. ботинок;
    low shoe амер. полуботинок, туфля
    I wouldn’t be in your ~s я бы не хотел оказаться в твоей шкуре
    to know where the ~ pinches знать, в чем трудность (или загвоздка)
    ~ полуботинок;
    туфля;
    high shoe амер. ботинок;
    low shoe амер. полуботинок, туфля
    to put the ~ on the right foot обвинять кого следует, справедливо обвинять
    shoe железный полоз ~ тех. колодка, башмак;
    to be in (smb.’s) shoes быть в таком же положении, как и (кто-л.) ~ (shod) обувать ~ подбивать (чем-л.) ~ подкова ~ подковывать ~ полуботинок;
    туфля;
    high shoe амер. ботинок;
    low shoe амер. полуботинок, туфля
    the ~ is on the other foot ответственность лежит на другом;
    that’s another pair of shoes = это совсем другое дело the ~ is on the other foot теперь не то, обстоятельства изменились
    to fill (smb.’s) ~s занимать место своего предшественника;
    to step into (smb.’s) shoes занять (чье-л.) место
    the ~ is on the other foot ответственность лежит на другом;
    that’s another pair of shoes = это совсем другое дело
    to wait for dead man’s ~s надеяться получить наследство после (чьей-л.) смерти;
    надеяться занять (чье-л.) место после его смерти

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > shoe

  • 18
    shoe

    1. [ʃu:]

    1. туфля, полуботинок; башмак

    high shoes — а) ботинки; б) сапоги

    ladies’ [men’s] shoes — дамская [мужская] обувь

    jogging /running/ shoes — кроссовки

    to cast /to fling/ an old shoe after smb. — а) бросать башмак вслед кому-л. (); б) пожелать счастья /удачи/ кому-л.

    to put on [to take off] one’s shoes — надеть обувь, обуться [снять обувь, разуться]

    2. подкова

    to cast /to throw/ a shoe — потерять подкову

    3. железный полоз

    6.

    наконечник, насадка ()

    shoes of swiftness — семимильные сапоги, сапоги-скороходы

    over (the) shoes in smth. — а) окончательно погрязший в чём-л.; б) с головой ушедший во что-л.

    to be in smb.’s shoes — быть в таком же положении, как кто-л.; быть в чьей-л. шкуре

    to know (best) where the shoe pinches — (точно) знать, в каком месте жмёт башмак; (точно) знать, в чём загвоздка /трудность/

    to step into smb.’s shoes — занять чьё-л. место, заменить кого-л.

    to wait for dead man’s shoes — а) рассчитывать на получение наследства после чьей-л. смерти; б) надеяться занять чьё-л. место после его смерти

    to die in one’s shoes — а) умереть насильственной смертью; б) умереть на своём посту

    to put the shoe on the right foot — справедливо обвинить кого-л.

    the shoe is on the other foot — ≅ положение совершенно изменилось

    to shake in one’s shoes — дрожать /трястись/ от страха

    another pair of shoes! — совсем другое дело!

    shoe — другой /иной/ коленкор!

    a pretty pair of shoes! — хорошенькое дело!, весёленькая история!

    2. [ʃu:]

    (shod; редк. shoed [-{ʃu:}d]

    1. () обувать

    comfortably [expensively, fashionably] shod feet — ноги в удобной [дорогой, модной] обуви

    shod with boots [with slippers] — в сапогах [в домашних туфлях]

    2. подковывать

    3. подбивать, обшивать ()

    a pole [a staff] shod with iron — кол [посох] с железным наконечником

    wheels [sleigh runners] shod with iron — колёса [полозья саней], обшитые железом

    to shoe the goose — а) тратить время попусту; б) напиваться

    НБАРС > shoe

  • 19
    Adidas shoes

    Универсальный англо-русский словарь > Adidas shoes

  • 20
    athletic shoes

    Универсальный англо-русский словарь > athletic shoes

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • кроссовки — крассы, обувь, ботасы, баскеты Словарь русских синонимов. кроссовки сущ., кол во синонимов: 4 • баскеты (1) • бота …   Словарь синонимов

  • КРОССОВКИ — КРОССОВКИ, вок, ед. кроссовка, и, жен. Род спортивной обуви для бега. | прил. кроссовочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • кроссовки — кроссовки, род. кроссовок …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Кроссовки — Не следует путать с кедами …   Википедия

  • кроссовки — КРОССОВКИ, вок, вкам, мн (ед кроссовка, и, ж). Вид спортивной обуви, ботинки из кожи или материи на толстой ребристой резиновой подошве для бега, туризма, активного отдыха; в настоящее время часто применяются как повседневная обувь. Кроссовки… …   Толковый словарь русских существительных

  • Кроссовки (рассказ) — Кроссовки Sneakers Жанр: рассказ Автор: Стивен Кинг Язык оригинала: Английский Публикация: 1988 …   Википедия

  • Кроссовки жмут и нам не попути — Употребляется как отказ принимать участие в чем либо. Не канает меня с вами, крутыми сапогами, тусоваться: кроссовки жмут и нам не по пути …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • кроссовки жмут и нам не по пути — употребляется как отказ принимать участие в чем либо. Примеры использования: ”Не канает меня с вами, крутыми сапогами, тусоваться: кроссовки жмут и нам не по пути.” …   Жаргон тусовки

  • Кроссовки — мн. Широко распространённый вид спортивной обуви (первоначально предназначавшейся для бега по пересеченной местности). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Кроссовки —    (туфли кроссовые, англ. cross пересекать) современная обувь для активного отдыха. Выпускают со шнурками на блочках, с фигурными подблочниками из винилискожи, с усиливающими накладками из синтетической тесьмы, с высокими наружными задниками из… …   Энциклопедия моды и одежды

  • кроссовки — кросс овки, вок, ед. ч. овка, и …   Русский орфографический словарь

Некоторые слова, вошедшие в русский язык из других языков, вызывают множество сомнений. Например, кроссовки уже давно стали любимой обувью и заняли почетное место среди часто используемых слов. Но вот его написание периодически вызывает вопросы у многих. Как правильно пишется: кроссовки или кросовки? Давайте разбираться.
Кроссовки или кросовки: как правильно пишется слово?

Правописание слова

Этимология слова позволяет разобраться в происхождении сложных слов, раскрывает историю языка и появления в нем конкретного слова. Слово кроссовки, например, заимствованное слово. Поэтому единственно верное написание слова нужно просто запомнить, так как оно не поддается определенным правилам русского языка. Появилось это слово в 1972 году, произошло оно от глагола английского языка в значении пересекатьcross. Сначала слово кросс в русской речи использовали, когда говорили про бег по пересеченной местности. Обратите внимание – здесь две буквы С также сохраняются, как и в исходном языке.

Чуть позже данное слово стали использовать как прилагательное, описывающее обувь для бега (для кросса) – кроссовая обувь. В современный язык слово вошло в популярной форме кроссовки, состоит оно из корня –кросс-, суффиксов –ов- и –к-, а также окончания –и.

У многих множество вопросов вызывает не только правописание слова, но и произношение. Как называть ботинок от кроссовок – один кроссовок или одна кроссовка?

Многие будут удивлены, но правильным является второй вариант: одна кроссовка. По аналогии также называем:

  • одна тапка или одна тапочка;
  • одна туфля или одна туфелька.

Итак, запоминаем взаимосвязь: кросс (две согласные СС) – кроссовки (СС сохраняются).

Примеры предложений

  1. Мне на день рождения подарили те самые кроссовки, о которых я всегда мечтал.
  2. Мама, научи меня правильно и быстро зашнуровывать кроссовки, ведь я уже большой.
  3. Сейчас очень сложно купить кроссовки: большое разнообразие дизайна, моделей, цветов.
  4. Nike совместно с известным рэпером выпустил новую модель кроссовок.
  5. Саня купил дорогущие кроссовки в местном дисконт-центре и два месяца в них не успел проходить, а уже порвал.
  6. Не выбрасывай мои любимые кроссовки, это мой талисман! Именно в них я забил гол на Чемпионате Европы по футболу 2021.

Ошибочное написание

В слове кроссовки зачастую совершают два типа ошибок: пишут одну С или путаются в выборе О или А в первом слоге.

  • красовки
  • крассовки

Здесь нам нужно проверить безударную гласную в первом слоге. Как мы помним, изучаемое существительное образовалось от слова крОсс, следовательно, это слово и может выступать в качестве проверочного. Отсюда делаем вывод, что если в проверочном слове пишется гласная О, то и в однокоренном слове кроссОвки тоже пишется буква О.

  • кросовки

Данный случай мы уже проверили. Слово по правилам русского языка всегда пишется с удвоенной буквой СС – кроССовки.

Синонимы

У слова кроссовки есть несколько синонимов, которые могут вам пригодится, если вы вдруг забыли его правописание:

  • кеды,
  • сникерсы,
  • боты,
  • спортивная обувь.

Заключение

Достаточно много иностранных слов вошло и прочно укоренилось в современном русском языке. И грамотный человек должен не только уметь ими пользоваться, но и правильно их писать. Слово кроссовки — одно из них. Конкретному правилу данное слово не подчиняется, поэтому запоминаем его написание, а для проверки используем следующий способ:

1) Вспоминаем, от какого слова образовалось рассматриваемое нами слово и сколько в нём согласных С.

2) И сохраняем исходное количество в производном слове:

Cross – кросс – кроссовки.

Правильно/неправильно пишется

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кроссовки или крассовки как правильно пишется
  • Кросскультурный как пишется
  • Кросселинг как пишется
  • Кроссворд как пишется на английском языке
  • Кроссбоди сумка как пишется