Кунфу панда как правильно пишется

И снова здравствуйте.

Английская транскрипция китайского произношения условна. Её нельзя читать по правилам чтения английских слов. Просто принято, что определённый китайский слог изображается определённым образом латинскими буквами. Эта транскрипция называется пиньинь.

Есть русская транскрипция китайского, которая называется системой Палладия. Она тоже довольно условна, но она по-своему пытается приблизиться к китайскому произношению. Например, в кириллице есть мягкий знак, который уместен в некоторых слогах.

А теперь простое и полезное правило. Слоги, которые в пиньине заканчиваются на n, в палладице заканчиваются на нь (например, pinyin пишется пиньинь). Слоги, которые заканчиваются на ng, в палладице заканчиваются на н (причём ong пишется как ун).

Вы уже поняли, что правильно не кунг-фу, Пудонг и Джиангкси, а кунфу, Пудун и Цзянси.

С японским языком очень похожая ситуация.


Опубликовано

19 августа 2010 г. в 00:33
Языки: китайский.

Кунг-Фу Панда

Постер
Постер
В оригинале Kung Fu Panda
Тип полнометражный мультфильм
Жанр боевик, комедия, семейный, приключения
Год выпуска 15 мая 2008 (мир)
Создание Марк Осборн, Джон Стивенсон (режиссёры), компания DreamWorks Animation
Продолжительность 91 минута
Облик животных антропоморфные животные

Кунг-Фу Панда[1] (Kung Fu Panda) — американский мультфильм 2008 года производства DreamWorks Animation про панду в Китае, населённом антропоморфными животными.

Сюжет[править]

Неуклюжий и толстый панда По помогает своему отцу в деле приготовления и продажи домашней лапши, при этом мечтая стать великим воином кунг-фу. Учитель кунг-фу, черепаха Угвей, объявляет, что пришло время выбрать Воина Дракона, который станет обладателем Свитка Дракона и тем самым обретёт великие силы и станет защитником Долины Мира от зла. Жители города, в том числе и По, направляются на церемонию выбора. Никто не сомневается, что Воином Дракона станет один из «Неистовой Пятёрки» — учеников мастера Шифу — Обезьяны, Журавля, Богомола, Гадюки и Тигрицы. По стечению обстоятельств им становится По, который уж никак не воин кунг-фу. В это время снежный барс Тай Лунг, бывший когда-то учеником мастера Шифу и претендовавший на Свиток Дракона, вырывается из тюрьмы на свободу, и только По может его остановить, ведь он — Воин Дракона. Шифу научит панду всему, что умеет сам, с помощью долгих дней тренировок и… тарелки пельмешек!

Персонажи мультфильма[править]

Как пишется кунфу панда

Как пишется кунфу панда

Тай Лунг. На руках огонь из разбитого светильника.

  • По — большая панда, герой фильма, фанат Кунг-Фу.
  • Мистер Пин — гусь, отец По.
  • Мастер Шифу — малая панда, учитель, великий мастер кунг-фу, ученик Угвея. (В Китае из-за окраса и сходства по размерам с лисицей красную панду называют huo-hu — «огненная лисица»)
  • Мастер Тигрица — тигр, самая сильная в Пятёрке. Мастер Шифу рассчитывал что она станет Воином Дракона.
  • Мастер Журавль — японский журавль. В китайской (кантонской) локализации фильма Мастера Журавля озвучивал Джейси Чан (сын Джеки Чана).
  • Мастер Обезьяна — золотой лангур, очень ловкий. Любить пошутить.
  • Мастер Богомол — богомол, очень быстрый и терпеливый.
  • Мастер Гадюка — гадюка, очень изворотливая.
  • Угвей — черепаха, создатель кунг-фу, основатель монастыря.
  • Тай Лунг — снежный барс, ученик Шифу, мечтает стать Воином Дракона.
  • Вахир — яванский носорог
  • Зенг — пекинская утка

Имена основных героев выбраны из реальных слов китайского языка. Шифу (師傅) означает «учитель», Тай Лунг — «великий дракон» или «воин-дракон», Угвэй — «черепаха»[2]. Имя отрицательного персонажа Тай Лунга очень похоже на Тан Лун[3] — имя героя Брюса Ли из фильма «Возвращение дракона».

Как пишется кунфу панда

Ляпы[править]

  • При побеге Тай Лунга из тюрьмы в него запускают 5 арбалетных болтов, рядом с ним втыкаются 4 (5-ый то он тут же «отсылает» обратно), но через несколько секунд рядом с ним воткнуты уже 5 болтов.

Сиквел[править]

Руководитель DreamWorks Animation Джеффри Каценберг в интервью заявил, что благодаря тому, что успех фильма превысил все возможные ожидания, возможно создание серии состоящей из пяти или даже шести фильмов[4]. «Кунг-Фу Панда 2» вышел в конце мая 2011 года. Как и все фильмы студии, выпущенные позднее 2009 года, сиквел создан для просмотра в 3D.[5]

Известно, что один из руководителей[кто?] команды по созданию сиквела Кунг-Фу Панды является фуррем.[6][Нужен источник][?]

См. также[править]

  • Кунг-фу Кролик
  • Кунг-фу Кролик 2
  • Better Late than Never — фанатский эротический веб-комикс.

Примечания[править]

Ссылки[править]

  • Официальный сайт (англ.)
  • Kung Fu Panda на IMDB.com
  • Кунг-Фу Панда на КиноПоиске

Эротика и фан-арт:

  • Kung Fu Panda в эротической галерее luscious.net
  • Метка Kung_Fu_Panda в эротической галерее rule34.paheal.net

Значение слова «кунг-фу»

кунг-фу́

1. мастерство Кон фу Ций — мастер Ций.(предположительно)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: посещаемость — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «кунг-фу&raquo

Синонимы к слову «кунг-фу&raquo

Предложения со словом «кунг-фу&raquo

  • Ради достижения победы мастер кунг-фу использует, образно говоря, тысячу и один приём.

Понятия со словом «кунг-фу»

Отправить комментарий

Дополнительно

  • Как правильно пишется слово «кунг-фу»
  • Цитаты со словом «кунг-фу» (подборка цитат)
  • Перевод слова «кунг-фу» и примеры предложений (английский язык)

Предложения со словом «кунг-фу&raquo

Ради достижения победы мастер кунг-фу использует, образно говоря, тысячу и один приём.

Китайцы славятся разнообразными школами боевых искусств, многие из которых снискали мировую популярность отчасти благодаря обилию фильмов с демонстрацией эффектных приёмов кунг-фу.

Китайская система единоборства в стиле кунг-фу, порой практикующая мистические действия, таинственна и засекречена.

Кунг-Фу Панда
Kung Fu Panda
Постер фильма
Жанр

комедия
мультипликация
(уся)

Режиссёр

Марк Осборн
Джон Стивенсон

Продюсер

Джонатан Эйбел

Автор
сценария

Джонатан Эйбел
Гленн Бергер

В главных
ролях

Джек Блэк,
(Михаил Галустян)
Дастин Хоффман,
(Александр Хотченков)
Анджелина Джоли,
(Алиса Гребенщикова)
Джеки Чан,
(Илья Лагутенко)
Люси Лью,
(Анна Семенович)
Иэн Макшейн,
(Владимир Антоник)
Дэвид Кросс
(Александр Гаврилин)

Оператор

Джун Ён Дук

Композитор

Джон Пауэлл, Ханс Циммер

Бюджет

130 000 000 $

Страна

Соединённые Штаты Америки США

Год

2008

IMDb

ID 0441773

«Кунг-Фу Панда» (англ. Kung Fu Panda) — американский мультфильм 2008 года производства DreamWorks Animation.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 В ролях
  • 3 Продолжение
  • 4 Интересные факты и киноляпы
  • 5 См. также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Официальные сайты
    • 7.2 Рецензии

Сюжет

Неуклюжий и толстый панда По помогает своему отцу-гусю[1] в деле приготовления и продажи домашней лапши, при этом мечтая стать великим воином кунг-фу. Учитель кунг-фу, черепаха Угвей, объявляет, что пришло время выбрать Воина Дракона, который станет обладателем Свитка Дракона и тем самым обретёт великие силы и станет защитником Долины Мира от зла. Жители города, в том числе и По, направляются на церемонию выбора. Никто не сомневается, что Воином Дракона станет один из «Неистовой Пятёрки» — учеников мастера Шифу — Обезьяны, Журавля, Богомола, Гадюки и Тигрицы. По стечению обстоятельств им становится По, который уж никак не воин кунг-фу.

В это время снежный барс Тай Лунг, бывший когда-то учеником мастера Шифу и претендовавший на Свиток Дракона, вырывается из тюрьмы на свободу, и только По может его остановить, ведь он — Воин Дракона.

Шифу научит панду всему, что умеет сам, с помощью долгих дней тренировок и… тарелки пельмешек!

В ролях

Персонаж Английская озвучка Русская озвучка Животное
По Джек Блэк Михаил Галустян Большая панда
Мастер Шифу Дастин Хоффман Александр Хотченков Малая панда
Мастер Журавль Дэвид Кросс Александр Гаврилин Японский журавль
Мастер Тигрица Анджелина Джоли Алиса Гребенщикова Амурский тигр
Мастер Обезьяна Джеки Чан Илья Лагутенко Золотой лангур
Мастер Богомол Сет Роген Олег Куценко Богомол
Мастер Гадюка Люси Лью Анна Семенович Гадюка
Тай Лунг Иэн Макшейн Владимир Антоник Снежный барс
Вахир Майкл Кларк Данкан Владимир Зайцев Яванский носорог
Зенг Дэн Фоглер Илья Бледный Пекинская утка
Мистер Пин (отец По) Джеймс Хонг Олег Форостенко Гусь
Мастер Угвей Рэндолл Дук Ким Борис Быстров Черепаха

Продолжение

Руководитель DreamWorks Animation Джеффри Каценберг в интервью заявил, что благодаря тому, что успех фильма превысил все возможные ожидания, возможно создание серии состоящей из пяти или даже шести фильмов. [2] Ближайший фильм, уже запущенный в производство, будет называться «Кунг-Фу Панда 2» и планируется к выходу в прокат в июне 2011 года. Как и все фильмы студии, выпущенные позднее 2009 года, фильм будет снят с использованием 3D технологий. [3]

Интересные факты и киноляпы

Одноименная книга по мультфильму

  • Имена основных героев выбраны из реальных слов китайского языка. «Шифу» означает «учитель», «Тай Лунг» — «великий дракон», «Угвэй» — «черепаха».[4]
  • В китайской локализации фильма Мастера Журавля озвучивал Джейси Чан (сын Джеки Чана)
  • При побеге Тай Лунга из тюрьмы в него запускают пять арбалетных болтов, рядом с ним втыкаются четыре (пятый он тут же «отсылает» обратно), но через несколько секунд рядом с ним воткнуты уже пять болтов.

См. также

  • Список полнометражных компьютерных мультфильмов

Примечания

  1. На DVD с фильмом (3 мин. 55 сек.) режиссеры Джон Стивенсон и Марк Осборн комментируют: «…Po’s father is a goose. And he is a goose, he’s not a duck…» («Отец По — гусь. Гусь, а не утка»).
  2. http://www.news.com.au/perthnow/story/0,21598,23842107-5005368,00.html Kung Fu Panda to become franchise(англ.)
  3. http://www.earthtimes.org/articles/show/235198,film-briefs-scorsese-and-deniro-reteam-for-mafia-movie.html (англ.)
  4. http://www.imdb.com/title/tt0441773/trivia (англ.)

Ссылки

Официальные сайты

  • Официальный сайт

Рецензии

  • Рецензия на сайте KinoKadr.ru
  • Рецензия в «Тупичке Гоблина»
  • Рецензия на сайте All Movie Guide 4 из 5 звёзд
  • «Кунг-фу Панда» — на сайте «Фильмы про мультфильмы»

Мультипликационные фильмы DreamWorks

Традиционные анимационные фильмы Принц Египта (1998) • Дорога на Эльдорадо (2000) • Спирит: Душа прерий (2002) • Синдбад: Легенда семи морей (2003)
Совместно с Aardman Animations Побег из курятника (2000) • Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня (2005) • Смывайся! (2006)
Компьютерные анимационные фильмы Муравей Антц (1998) • Шрек (2001) • Шрек 2 (2004) • Подводная братва (2004) • Мадагаскар (2005) • Лесная братва (2006) • Шрек Третий (2007) • Би Муви: Медовый заговор (2007) • Кунг-Фу Панда (2008) • Мадагаскар 2 (2008) • Монстры против пришельцев (2009) • Как приручить дракона (2010)
Будущие фильмы Шрек навсегда (2010) • Злой гений (2010) • Кот в сапогах: История убийцы огров (2011) • Пробуждение Круда (2011) • Мадагаскар 3 (2012)
Direct-to-video Царь сновидений (2000)
Короткометражные анимационные фильмы Кумир Тридевятого королевства (2004) • Пингвины из Мадагаскара: Операция «С новым годом» (2005) • Хэмми: История с бумерангом (2006) • Шрек Мороз, зелёный нос (2007) • Кунг-Фу Панда: Секреты Неистовой Пятёрки (2008) • Счастливого Мадагаскара (2009)

Это утверждённая версия страницы. Она же — наиболее свежая версия.

Кунг-фу панда

англ. Kung Fu Panda

Кунг-фу панда

Возрастные ограничения

Для любой зрительской аудитории

рейтинг MPAA

Рекомендуется присутствие родителей

Жанр(ы)

Семейный, Комедия, Уся

Дистрибьютор

  • Paramount Pictures
  • Страна

  • Соединённые Штаты Америки США
  • Продолжительность

  • 92 минуты
  • Кунг-фу панда (англ. Kung Fu Panda) — полнометражный анимационный фильм 2008 года производства DreamWorks Animation, премьера которого состоялась в России 5 июня 2008 года в формате 2D, 3D и IMAX 3D. Мультфильм снят режиссёрами Марком Осборном и Джоном Стивенсоном.[1]

    Действие мультфильма разворачивается в Китае, населённом антропоморфными животными, как правило, кроликами, гусями и свиньями. Мультфильм повествует о становлении панды По — обычного сына лапшичника — настоящим мастером Кунг-фу. Эта анимационная лента была номинирована на премию Академии кинематографических искусств и наук «Оскар»[2].

    За всё время проката мультфильм собрал более полумиллиарда долларов[3]. Критики дали фильму по большей части положительные отзывы, отметив высокий юмор, захватывающие сражения с использованием боевых искусств и высокое качество исполнения визуальных эффектов[4].

    Аннотация[править]

    Спасение Долины Мира и всех её обитателей от непобедимого и безжалостного мастера Тай Лунга должно лечь на плечи Воина Дракона, Избранного среди лучших из лучших, коим становится… неуклюжий, ленивый и вечно голодный панда По.

    Ему предстоит долгий и трудный путь к вершинам мастерства кунг-фу бок о бок с легендарными воинами: Тигрицей, Обезьяной, Богомолом, Гадюкой и Журавлём. По постигнет тайну древнего Свитка и станет Воином Дракона только в том случае, если сможет поверить в себя…

    Сюжет[править]

    Добродушный, толстый и неповоротливый панда По, мечтающий стать воином кунг-фу, помогает своему отцу гусю в семейном ресторане по изготовлению лапши.

    Однажды Великому Мастеру Угвэю приходит видение, что бывший ученик и приёмный сын Мастера Шифу — снежный барс Тай Лунг — сбежит из тюрьмы и вернётся в Долину Мира, чтобы отомстить за то, что ему не позволили стать Воином Дракона, и постичь тайну Свитка Дракона, который открывает безграничную мощь и силу. Он сообщает о своём видении Мастеру Шифу; тот, не на шутку встревоженный, отправляет своего посланца, гуся Зенга, в тюрьму Чор Гом с требованием удвоить охрану, а затем организует турнир для «Неистовой Пятёрки», состоящей из Тигрицы, Обезьяны, Журавля, Богомола и Гадюки, чтобы избрать легендарного Воина Дракона. Узнав о предстоящем турнире, По отправляется в Нефритовый дворец, но из-за своей неуклюжести опаздывает к началу. После нескольких неудачных попыток проникнуть во дворец ему, наконец, удаётся подняться в воздух с помощью нескольких пороховых ракет. Перелетев через стену, По падает с высоты на арену в тот самый момент. когда Великий Мастер Угвэй готовится назвать нового Воина Дракона. Ко всеобщему изумлению, Угвэй останавливает свой выбор именно на По.

    Не желая верить, что «большая и жирная» панда — действительно Воин Дракона, Мастер Шифу всячески пытается заставить По уйти из Нефритового дворца: заставляет его выполнять сложнейшие приёмы вместе с «Неистовой Пятёркой», которые также презирают панду и высмеивают его, а потом выкидывает его из Дворца. Однако Пo начинает привыкать к изнурительным тренировкам и постепенно поднимается в глазах Пятёрки, демонстрируя своё упорство.

    Тем временем Тай Лунг, как и предвидел Угвэй, совершает побег из тюрьмы Чор Гом, оставляя в живых Зенга, чтобы тот поведал о приближающейся «расплате» Шифу. После того как гусь информирует Нефритовый Дворец, Мастер Угвэй советует Шифу измениться самому и принять По таким, какой он есть. После этого Великий мастер умирает. Тем не менее, По, которому всё ещё не даются навыки кунг-фу, отчаивается, боясь, что не сможет одолеть Тай Лунга. Однако на Мастера Шифу, который случайно застаёт панду в кладовой и видит, как тот проделывает настоящие акробатические трюки в поисках еды, внезапно снисходит озарение: используя аппетит По в качестве стимула для тренировок, он обучает панду сложным приёмам, преобразуя их в новый эффективный «стиль» Воина Дракона.

    Тем временем «Неистовая Пятёрка» пытается остановить Тай Лунга на подступах к Долине, однако он оказывается сильнее и побеждает их. Единственный уцелевший Журавль «приносит» всю пятёрку обратно в Долину Мира. Мастер Шифу решает, что пора начать действовать. Уверенный в По, Шифу разрешает ему постичь тайну Свитка Дракона. Однако выясняется, что в Свитке ничего нет, кроме золотой отражающей поверхности. Угнетённый Шифу решает остановить Тай Лунга самостоятельно, несмотря на то, что тот является его приёмным сыном. Пока Пятёрка уводит жителей деревни подальше от места битвы, По встречает своего отца и признаётся ему, что с кунг-фу у него ничего не вышло. В надежде успокоить сына Мистер Пинг решает раскрыть ему самую важную тайну — семейный секрет приготовления лапши. По выясняет, что на самом деле никакого секретного ингредиента нет, и что самое главное — это вера в себя. Вдохновлённый Воин Дракона наконец понимает суть Свитка и возвращается в Нефритовый Дворец, чтобы противостоять Тай Лунгу, который уже явился в Долину и напал на Шифу, требуя, чтобы тот отдал ему свиток. Тот проигрывает, и от смерти его спасает появление По. Тай Лунг, рассвирепев, решает уничтожить «ненастоящего» Воина Дракона. Однако По использует недавно выученные приёмы и побеждает Тай Лунга, а затем окончательно добивает его с помощью «пальцевого захвата Уси».

    Жители спасённой Долины Мира благодарят По, а он сам получает уважение Неистовой Пятёрки и даже самой Тигрицы, которые теперь в полной мере признают его настоящим мастером кунг-фу. А Мастер Шифу, силы которого почти исчерпаны, наконец обретает внутреннее умиротворение, осознав, что опасность миновала и выбор Угвэя был верным.

    Персонажи[править]

    • По (англ. Po) — Большая панда — Главный герой. Неуклюж, но энергичен; простодушен, но не глуп; изобретательный, обладает чувством юмора. У него две главные страсти — еда и кунг-фу. Он обожает Неистовую Пятёрку и мечтает когда-нибудь присоединиться к ней. Является приёмным сыном Мистера Пинга и помогает ему в лапшичной. Очень привязан к своему приёмному отцу и долго скрывал от него своё влечение к кунг-фу, боясь его огорчить. В конце этой истории По становится настоящим Воином Дракона, и, фактически, членом Неистовой Пятёрки, после победы над Тай Лунгом. Хотя стиль борьбы По не был определённым на протяжении всего фильма, в финальной битве с Тай Лунгом он определённо использовал стиль Медведя[5].
    • Мастер Ши́фу (англ. Master Shifu) — Малая панда. Учитель По и Неистовой Пятёрки. Предательство Тай Лунга нанесло ему глубокую душевную рану, поэтому к другим своим ученикам он относится сурово и даже придирчиво. Сначала он не признавал По как Избранного и всячески пытался заставить его уйти восвояси, но со временем понял свою ошибку, разработал собственную «методику» для обучения По и обрёл, наконец, внутреннее спокойствие.
    • Тигрица (англ. Master Tigress) — Южно-китайский тигр. Самая решительная и отважная из «Неистовой Пятёрки». Она имеет довольно вспыльчивый характер, иногда проявляет некоторую заносчивость. Будучи приёмной дочерью Шифу, в глубине души ревнует его к другим ученикам, особенно к Тай Лунгу. Она больше всех недолюбливала По и злилась на него долгое время, так как, по сути, из-за него она не получила столь желанный титул, который мечтала получить. Хотя другие участники Пятёрки постепенно приняли По в свою «компанию», Тигрица до последнего не признавала По и лишь после его победы над Тай Лунгом стала его уважать. По характеру Тигрица немного напоминает Багиру — вымышленную пантеру из сказки (Маугли). Мастер Тигрица использует стиль «Коготь Тигра»[5].
    • Жура́вль (англ. Master Crane) — Черношейный журавль. Самый спокойный и терпеливый из Неистовой Пятёрки. Он всегда старается избежать битвы и разрядить конфликт между противниками. Во время боя, особенно в опасных местах, где возможны фатальные падения, Журавль предпочитает сражаться в воздухе, задействуя свои крылья, длинные ноги и клюв. При необходимости он способен поднять в воздух всю Пятёрку и даже По, что он и сделал после битвы на горном мосту, когда оказался единственным, кого не покалечил Тай Лунг. Журавль был первым из Пятёрки, заговорившим с По. Хотя та беседа была довольно неловка. Тем не менее, Журавль, тронутый преданностью и восхищением По «Неистовой Пятёркой», проникся к нему уважением. Мастер Журавль использует стиль Фуцзяньского Белого Журавля[5].
    • Обезья́на (англ. Master Monkey) — Золотой лангур. Самый дружелюбный и весёлый участник Неистовой Пятёрки. Обезьяна был первым из Пятёрки, кто увидел в По такое качество, как решительность; он также единственный, кто обращается к нему по имени. У Обезьяны больше других развито чувство юмора. В отличие от своих друзей, Мастер Обезьяна предпочитает использовать оружие в бою. Мастер Обезьяна использует стиль Обезьяны[5].
    • Богомо́л (англ. Master Mantis) — Китайский богомол. Самый маленький из Пятёрки. Несмотря на свои размеры, по силе он ничуть не уступает другим членам Пятёрки: он способен в одиночку поднять По над землёй или удержать огромный верёвочный мост, на котором проходит битва. Богомол — квалифицированный медик, специалист по акупунктуре; однако из-за обилия подкожного жира у По ему не удаётся ставить иглы с необходимой точностью, и сеанс акупунктуры едва не заканчивается летальным исходом. Он, как и Гадюка, быстро подружился с По. Именно Богомол сказал панде, что сила воина не зависит от его габаритов. Мастер Богомол использует стиль Северного Богомола[5].
    • Гадю́ка (англ. Master Viper) — Китайская куфия; зелёная змея с двумя маленькими цветками лотоса на голове. Гадюка является сильным участником «Неистовой Пятёрки». Она компенсирует возможность укуса своей прочностью, гибкостью, красотой, силой и точностью удара. Гадюка — очаровательная, добрая и сочувствующая из Пятёрки. Мастер Гадюка использует стиль Змеи[5].
    • Мастер Угвэ́й (англ. Grand Master Oogway) — Галапагосская черепаха. Наставник и друг Мастера Шифу. Мудрый, спокойный и проницательный. Именно он увидел в По Избранного и выбрал его Воином Дракона. Угвэй был единственным, кто с самого начала разглядел скрытый потенциал По и поддерживал его.
    • Тай Лунг (англ. Tai Lung) — Снежный барс. Главный злодей фильма. В младенчестве был усыновлён Мастером Шифу, который полюбил его, как родного, вырастил, воспитал и обучил всем тонкостям кунг-фу. Малыш делал большие успехи и со временем стал могучим и искусным бойцом, но при том очень тщеславным и самовлюблённым. По этой причине Мастер Угвэй не счёл возможным дать Тай Лунгу звание Воина Дракона. на которое тот уже твёрдо рассчитывал. Взбешённый Тай Лунг устроил грандиозный погром в родном городе, а затем напал на своего приёмного отца, пытаясь взять Свиток силой, за что был отправлен в тюрьму Чор Гом, где и просидел 20 лет, лелея мечту о мести. Наконец, ему удалось вырваться на свободу, и он немедленно отправился в Долину Мира сводить счёты со всеми, кто, по его мнению, лишил его «законных прав». Тай Лунг без особого труда справился с Неистовой Пятёркой и чуть не убил Мастера Шифу, но потерпел поражение в схватке с По. В бою Тай Лунг использует стиль Снежного Леопарда[5].

    Сверху — вниз, слева — направо:
    Неистовая Пятёрка: Гадюка, Журавль, Богомол, Тигрица, Обезьяна; По; Мастер Шифу
    • Господин Пинг (англ. Mr. Ping) — Гусь. Отец По. Держит лапшичную в Долине Мира. Скромный труженик, искренне любящий своё ремесло. Ему очень хочется, чтобы По пошёл по его стопам, но он достаточно мудр, чтобы не навязывать сыну своё мнение. Именно Пинг вдохновил По на сражение с Тай Лунгом, рассказав, что в действительности никакого секретного ингредиента в его лапше нет, и что главное — это вера.
    • Зенг (англ. Zeng) — Сухонос — дворцовый гусь и посыльный Шифу. Суетливый и трусоватый. Стал невольным пособником Тай Лунга, который использовал его упавшее перо в качестве отмычки, чтобы освободиться от своих оков.
    • Вахир (англ. Commander Vachir) — Носорог, начальник тюрьмы Чор Гом, где содержится Тай Лунг. Под его командованием находится целая тысяча вооружённых до зубов охранников, и он с пренебрежением относится к переданному Зенгом требованию Мастера Шифу удвоить меры предосторожности, поскольку убеждён, что побег из вверенной его попечению крепости абсолютно невозможен. Он даже позволяет себе поиздеваться над заключённым, сообщив ему, что скоро будет избран новый Воин Дракона. Когда разъярённый Тай Лунг вырвался из своих оков, Вахир отдал приказ охранникам задержать его, но ничего не вышло — значительная часть его отряда была перебита, а тюрьма разрушена.

    В основном жителями Китая в этом мультфильме являются кролики, крокодилы, быки, свиньи, гуси (один из них приёмный отец По).

    Создание мультфильма[править]

    Режиссёры

    Марк Осборнc
    Джон Стивенсон

    Исполнительный продюсер

    Мелисса Кобб

    Сопродюсеры

    Джонатан Айбел
    Гленн Бергер
    Мелисса Кобб
    Билл Дамаске
    Лорне Орлеанс
    Кристина Рид

    Сценаристы

    Джонатан Айбел
    Гленн Бергер
    Этан Реиф
    Сайрус Ворис

    Художники

    Танг Хенг

    Монтаж

    Клэр Де Чен[6]

    «DreamWorks Animation» планировала создать мультфильм ещё в октябре 2004 года[7]. В сентябре 2005 компания официально заявила, что в фильме будет задействован Джек Блэк, голос которого был выбран в качестве озвучивания главного персонажа[8]. В ноябре того же года было объявлено, что вместе с Джеком Блэком мультфильм будут озвучивать Дастин Хоффман, Джеки Чан, Люси Лью и Иэн Макшейн[9].

    Первоначальная идея мультфильма была в создании пародии на культовые фильмы с применением боевых искусств, однако режиссёр Джон Стивенсон прохладно отнёсся к такой идее, поэтому было решено изменить концепцию мультфильма и создать оригинальную комедию с элементами уся[10]. Вдохновлённые комедией Стивена Чоу «Разборки в стиле кунг-фу»[11] 2004 года, режиссёры Джон Стивенсон и Марк Осборн хотели убедиться, чтобы мультфильм имел тесную связь с подлинной историей Китая и кунг-фу. Художник-постановщик Рэймонд Цибах и арт-директор Танг Хенг потратили годы на изучение китайской живописи, скульптуры, архитектуры и фильмов с элементами кунг-фу, чтобы мультфильм в конечном итоге был красивым и достоверным[12]. Цибах сказал, что наибольшее влияние к нему оказали фильмы с боевыми искусствами, как «Герой», «Дом летающих кинжалов» и «Крадущийся тигр, затаившийся дракон»[12]. Целью Стивенсона, которую он пытался реализовать долгие 4 года, была сделать будущий фильм «самым красивым мультфильмом DreamWorks, который он когда-либо выпускал» (англ. the best looking film DreamWorks has ever made).

    Рисованная анимация в самом начале мультфильма — сван По — это отсылка к знаменитому китайскому театру теней[13]. Ответственность за создание начальной сцены была возложена на Дженнифер Ю и Джеймса Бакстера, которые отлично справились с поставленной задачей. Ведущий кинокритик «The New York Times» Манола Даргис в своей рецензии к мультфильму высоко оценила «яркость» (англ. strilking) и «визуальное отличие от большинства основных приёмов американской анимации» (англ. visually different from most mainstream American animations) рисованной сцены[14]. Другие рецензенты сравнили начальную сцену с мультфильмом «Самурай Джек» режиссёра Дженнди Тартаковски[15][16]. Остальная часть фильма выполнена с помощью современной компьютерной анимации, которая использует яркие и необычные цвета, для того чтобы выделить природный ландшафт Китая и продемонстрировать всю его красоту и загадочность[13]. Титры также выполнены с помощью рисованной анимации[13].

    Компьютерная анимация, используемая на протяжении всего фильма, была более сложной, чем в других мультфильмах DreamWorks, которые делали прежде. Когда начальник производственной бригады мультфильма передала сценарий руководителю VFX Марксу Маннинену, рассмеялась и пожелала ему «удачи». «Когда мы начали обсуждать фильм», — сказал Маннинен, — «он всё ещё имел сложную технику исполнения. Для всех нас это было очень сложно»[17]. В дополнение ко всему, аниматорам пришлось пройти шестичасовой курс кунг-фу у настоящих мастеров[18]. Это первая картина DreamWorks, вышедшая в формате IMAX[19].

    Продюсер Мелисса Кобб сказала, что первоначально По был более «глупым», «дурачливым» (англ. more of a jerk), однако после того как создатели услышали голос Джека Блэка, было решено полностью изменить характер персонажа[18]. По словам Блэка, он в основном работал в полной изоляции. Но однажды он и Дастин Хоффман провели один день вместе, что, по словам Кобб, помогло лучше озвучить сцену, когда По и Мастер Шифу встречаются лицом к лицу в первый раз[18]. Люси Лью сказала, что фильм был «немного иным, поскольку это был такой долгий процесс» (англ. was quite different because it was such a long process)[20].

    Саундтрек[править]

    Музыка к мультфильму написана Джоном Пауэллом и Хансом Циммером. Ханс Циммер посетил Китай, чтобы ощутить его культуру и познакомиться с Национальным Китайским Симфоническим Оркестром в рамках подготовки его работ. Тимбалэнд также содействовал Циммеру в создании саундтрека[21]. В последний раз Циммер и Пауэлл работали вместе над картинами «Дорога на Эльдорадо» и «Фактор холода» всё той же компании DreamWorks. Финальная песня — Kung Fu Fighting — изменённая версия знаменитой одноимённой песни. Композиция была № 1 в чартах США и Великобритании в 1974 году. В русском дубляже финальную песню «Мастерами кунг-фу не рождаются» исполняет Илья Лагутенко. Официальный релиз саундтрека произошёл 3 июня 2008 года студией Interscope Records[22].

    Название Длительность
    1. «Hero» 4:42
    2. «Let The Tournament Begin» 1:59
    3. «The Dragon Warrior Is Among Us» 2:57
    4. «Tai Lung Escapes» 7:06
    5. «Peach Tree Of Wisdom» 1:53
    6. «Accu-flashback» 4:05
    7. «Impersonating Shifu» 2:18
    8. «The Sacred Pool Of Tears» 9:51
    9. «Training Po» 1:28
    10. «The Bridge» 3:23
    11. «Shifu Faces Tai Lung» 4:47
    12. «The Dragon Scroll» 2:31
    13. «Po vs. Tai Lung» 2:41
    14. «Dragon Warrior Rises» 3:22
    15. «Panda Po» 2:39
    16. «Oogway Ascends» 2:04
    17. «Kung Fu Fighting» (исполнена Cee-Lo Green и Джеком Блэком) 2:30
    18. «Kung Fu Fighting (Азиатская версия)» (исполнена Рейном) 3:27
    19. «Kung Fu Fighting (Азиатская версия)» (исполнена Sam Concepcion) 2:20
    20. «Kung Fu Fighting (Русская версия)» (исполнена группой Мумий Тролль) 2:33

    Релиз[править]

    Премьера мультфильма состоялась во Франции на 61-м Каннском кинофестивале 15 мая 2008 года, где зрители встретили его массовыми и длительными аплодисментами[23][24]. 1 июня 2008 года премьерный показ в США прошёл в Китайском театре Граумана в Лос-Анджелесе, Голливуд[25] и 26 июня в Великобритании на площади Лестер[26]. В России мультфильм вышел в прокат 5 июня 2008 года[1].

    Мультфильм в DVD и Blu-Ray был выпущен 9 ноября 2008 года. В релиз вошли специальные бонусные материалы, включая клип «Kung Fu Fighting» Cee Lo Green и Джек Блэка, также учебный материал о том, как пользоваться палочками, звуки в мультфильме, технология мультфильма, интервью с актёрами, интерактивная игра и другие.

    Фильм можно приобрести в качестве автономного DVD или в составе 2-дискового пакета, который включает в себя короткометражный мультфильм «Секреты Неистовой Пятёрки»[27]. На первой неделе (до нояб. 19, 2008 г.) было продано более двух миллионов дисков ($42,530,240). В общей сложности мультфильм в прокате DVD заработал 9,029,480 долларов США, который стал вторым самым кассовым анимационным фильмом 2008 года, после мультфильма ВАЛЛ-И ($9,034,425)[28]

    Кассовые сборы[править]

    Мультфильм «Кунг-фу панда» собрал в прокате $631,7 млн.: $215 млн в США и $416 млн в остальных странах[3]. По состоянию на декабрь 2011 года, мультфильм занимает 53 место по кассовым сборам за всю историю кинематографа, 11 место среди всех анимационных картин и 6 место за 2008 год. Мультфильм также вошел в 10 самых кассовых не-сиквел фильмов студии «DreamWorks Animation» на данный момент[29]. В первый уикенд в США в 4,114 кинотеатрах занял лидирующую позицию с $60 млн.[30], а на мировой арене — 4 место с $20 млн.[31] В первый уикенд проката в России мультфильм занял первую позицию с $7 млн.[32], а всего собрал $20 млн.

    Мультфильм также был хорошо принят в Китае[33]. В прокате до 2 июля 2008 года собрал более 110 миллионов китайских юаней и стал первым анимационным фильмом, который в прокате собрал более 100 миллионов китайских юаней[34][35]. Китайский режиссёр Лу Чуань комментировал: «С производственной точки зрения фильм почти совершенен. Американские создатели показали очень искреннее отношение к китайской культуре»[36][37]. С успехом фильма на китайском прокате, некоторые жители Китая подвергаются сомнениям в качестве китайской отечественной анимации. Тот факт, что такой успешный фильм, основанный на китайской культуре, был создан американскими киноиндустриями, привело к некоторому китайскому самоанализу[38][39][40].

    Награды[править]

    Мультфильм Кунг-фу панда был номинирован на премию «Оскар»[41] в номинации «Лучший анимационный мультфильм» и на премию «Золотой Глобус»[42] также в номинации «Лучший анимационный мультфильм». Однако, обе награды были вручены мультфильму «ВАЛЛ-И» компании Pixar. Главный актёр озвучивания, Джек Блэк, на 81-й церемонии вручения премии Оскар сказал по этому поводу[43]: «Каждый год я работаю над каким-нибудь проектом DreamWorks, затем беру все деньги на „Оскары“ и ставлю всё на Pixar» (англ. Each year I do one DreamWorks project, then I take all the money to the Oscars and bet it on Pixar.)

    Также мультфильм был номинирован на 16 премий Эмми и завоевал 11 из них (включая номинацию «Лучший анимационный мультфильм»), в общем количестве наград опередив главного конкурента, мультфильма «ВАЛЛ-И». Это вызвало многочисленные споры и критику генерального директора студии DreamWorks Animation Джеффри Катценберга[44].

    Основные награды и номинации[45]
    Премия Категория Получатель награды Итог
    81-я премия Оскар Лучший анимационный фильм Джон Стивенсон
    Марк Осборн
    Номинация
    Премия Энни 2009 Лучший анимационный фильм Победа
    Лучшие анимационные эффекты Ли-Минг «Лоуренс» Ли Победа
    Лучшая анимация персонажа Джеймс Бакстер Победа
    Филипп Ле Брун Номинация
    Дэн Вагнер Номинация
    Лучший дизайн персонажа Нико Марлет Победа
    Лучший режиссёр Джон Стивенсон
    Марк Осборн
    Победа
    Лучшая музыкальная композиция Ханс Циммер
    Джон Пауэлл
    Победа
    Лучший дизайн Танг Кенг Хенг Победа
    Рэймонд Цибах Номинация
    Лучшая раскадровка Дженнифер Ю Победа
    Алессандро Карлони Номинация
    Лучшее озвучивание Дастин Хоффман Победа
    Джеймс Хонг Номинация
    Иан МакШейн Номинация
    Лучший сценарий Джонатан Эйбл
    Гленн Бергер
    Победа
    Golden Trailer Awards Лучшая семейная анимация Номинация
    Китайская Народная РеспубликаHuabiao Awards Выдающийся фильм на иностранном языке Победа
    National Movie Awards Лучший семейный фильм Номинация
    Nickelodeon Kids’ Choice Awards Лучший голос анимационного персонажа Джек Блэк Победа
    Любимый анимационный фильм Номинация
    Online Film Critics Society Лучший анимационный фильм Номинация
    People’s Choice Awards Любимый семейный фильм Номинация
    Producers Guild of America Анимационный фильм Мелисса Кобб Номинация
    Teen Choice Awards Choice Summer Movie: Comedy Номинация
    Visual Effects Society Выдающийся анимированный персонаж в анимационном фильме Джек Блэк
    Дэн Вагнер
    Нико Марлет
    Питер Фэрсон
    Номинация
    Выдающаяся анимация в анимационном фильме Markus Manninen
    Dan Wagner
    Alex Parkinson
    Raymond Zibach
    Номинация
    Выдающиеся эффекты анимации в анимационном фильме Markus Manninen
    Alex Parkinson
    Amaury Aubel
    Li-Ming ‘Lawrence’ Lee
    Номинация

    Факты[править]

    Вселенная мультфильма[править]

    • Стили борьбы каждого участника Неистовой Пятёрки являются индивидуальными, соответствуют реальным стилям кунг-фу и называются по виду животного, которого они представляют[5]. В дополнительных материалах на DVD к «Секретам Неистовой Пятёрки» кратко объясняются все стили, их достоинства и недостатки.
    • Имена основных героев выбраны из реальных слов китайского языка. «Шифу» означает «учитель», «Тай Лунг» — «Великий Дракон», «Угвэй» — «черепаха»[19].
    • Когда По попадает в Нефритовый Зал, он видит броню Летающего Воина-Носорога, по стилистике напоминающего броню Железного Человека (та же раскраска, отверстие в груди).
    • Угвэй уходит из жизни способом, подобным которому ушел из жизни учитель Йода из х/ф «Звездные Войны».
    • Открывающая рисованная сцена — сон По — это дань традиции японского аниме, так как оба режиссёра мультфильма являются большими поклонниками этого жанра. Во втором фильме и в мультсериале также присутствуют рисованные 2D-вставки[19].
    • На DVD с фильмом (3 мин. 55 сек.) режиссёры Джон Стивенсон и Марк Осборн особо отметили: «Отец По — гусь Пинг. Гусь, а не утка» (англ. «…Po’s father is a goose. And he is a goose, he’s not a duck…»).
    • После титров следует короткий ролик, в котором По и Мастер Шифу обедают вместе, расположившись недалеко от дерева Мудрости.
    • Окраска мастера Шифу, в отличие от всех остальных персонажей, имеет несоответствие с природным образцом, малой пандой — у Шифу на манер большой панды полностью подкрашена область вокруг глаз и осветлена остальная часть головы.
    • Большинство из главных героев мультфильма принадлежит к видам животных, которые находятся на грани исчезновения: большая панда (По), красная панда (Шифу), китайский тигр (Тигрица), Золотистая обезьяна (Обезьяна), Снежный Барс (Тай Лунг) и Носорог острова Ява (Вахир).
    • Когда По утверждает, что у него нет никаких особенных достоинств и сильных сторон, как у каждого из Пятёрки, он в частности упоминает, что у него нет когтей, как у Тигрицы, хотя он скорее всего ошибался: ведь у большой панды довольно острые когти, помогающие ей карабкаться по деревьям.
    • Единственная появившаяся на свет в неволе (зоопарк города Атланта) панда в США в 2010 году была названа По в честь героя мультфильма Кунг-фу Панда.[46]

    Техническая информация[править]

    • В китайской локализации фильма Мастера Журавля озвучивал Джейси Чан (сын Джеки Чана)[19].
    • Кодовое название картины — «Мечтатель» (англ. «Daydreamer»)[19].
    • Логотип DreamWorks Animation SKG стилизован под китайскую анимацию: человечек-рыбак заменён обезьяной, которая после нескольких витков в воздухе приземляется на месяц, а затем закидывает удочку.

    Продолжение[править]

    Руководитель DreamWorks Animation Джеффри Катценберг в интервью заявил, что благодаря тому, что успех фильма превысил все мыслимые ожидания, возможно создание серии, состоящей из пяти или даже шести фильмов[47]. Тем более, в конце второй части основной сюжет прерывается, и зрителям показывают скрытую от посторонних глаз китайскую деревню, в которой отец главного героя сердцем «почувствовал» своего малыша и произнес: «Мой сын жив!».
    Фильм «Кунг-фу панда 2» вышел в российский прокат 25 мая 2011 года. Как и все фильмы студии, выпущенные позднее 2009 года, фильм был снят с использованием 3D-технологий[48]. В конце мая 2011 года сценаристы Джонатан Айбел и Гленн Бергер рассказали о возможном возвращении Жан-Клода Ван Дамма в «Кунг-фу панду 3», а также о возможном участии в ней Чака Норриса и Стивена Сигала.

    Осенью 2011 года на канале Nickelodeon в США стартовал новый мультсериал: «Кунг-фу панда: Удивительные легенды». В России премьерный показ состоялся 20 февраля 2012 года[49].

    Весной 2016 года состоялась премьера 3-ей части мультфильма — «Кунг-фу панда 3»

    Примечания[править]

    1. 1 2 Даты релиза  (англ.). — IMDb. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 8 декабря 2011.
    2. The 81st Academy Awards (2009) Nominees and Winners  (англ.). Oscars.org (22 February 2009). — Номинанты и Победители премии Оскар-2009. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 8 декабря 2011.
    3. 1 2 Kung Fu Panda  (англ.). Box Office Mojo. — Сборы. Архивировано из первоисточника 27 февраля 2012. Проверено 12 октября 2011.
    4. «Kung Fu Panda» (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
    5. 1 2 3 4 5 6 7 8 What kind of kung fu do the characters use?  (англ.). «IMDb». — Боевые стили По, Неистовой Пятёрки и Тай Лунга. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 5 декабря.
    6. Full cast and crew  (англ.). — Информация на IMDb. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 12 октября 2011.
    7. Aggerholm, Barbara. О планах аниматоров DreamWorks  (англ.), Kitchener Record (5 октября 2004). Проверено 11 декабря 2011.
    8. Dreamworks Animation Plans Kung Fu Panda  (англ.). Empire (21 сентября 2005). — О будущих картинах Dreamworks. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 11 декабря 2011.
    9. DreamWorks Announces the Cast of Kung Fu Panda  (англ.), UPI Entertainment News (9 ноября 2005). Проверено 11 декабря 2011.
    10. EXCL: Kung Fu Panda Co-Director John Stevenson  (англ.). ComingSoon.net (2 июня 2008). — Интервью с Джоном Стивенсоном. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 11 декабря 2011.
    11. Gaul, Lou. 1104 Film Clips, Bucks County Courier Times (4 ноября 2005). Проверено 11 декабря 2011.
    12. 1 2 Kung Fu Panda gets cuddly  (англ.), New York Daily News (31 мая 2008). Проверено 11 декабря 2011.
    13. 1 2 3 Hewitt, Chris. Kung Fu Panda is fresh, surprising and beautiful  (англ.), TwinCities.com (June 6, 2008). Проверено 7 июня 2008.
    14. Даргис, Мангола. Fuzzy Outsider, Kicking His Way Toward His Dream, The New York Times (6 июня 2006). Проверено 11 декабря 2011.
    15. Kung Fu Cinemapoo Kung Fu Panda review. Kung Fu Cinema. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 11 декабря 2011.
    16. Гаррет, Стефан Timeout Kung Fu Panda review. Time Out. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 11 декабря 2011.
    17. Dunlop, Renne. Kung Fu Panda, CG Studios. Проверено 11 декабря 2011.
    18. 1 2 3 Roberts, Sheila Jack Black Interview, Kung Fu Panda. MoviesOnline. Проверено 22 декабря 2008.
    19. 1 2 3 4 5 Trivia  (англ.). «IMDb». — А вы знали?. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 9 января 2011.
    20. Roberts, Sheila Lucy Liu Interview, Kung Fu Panda. MoviesOnline. Проверено 11 декабря 2011.
    21. The National Leader The big screen scene  (англ.) (2011-18-09). — Саундтрек. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 7 декабря 2011.
    22. Cohen, Jonathan Jack Black, Cee-Lo cover Kung Fu Fighting. The Hollywood Reporter (May 12, 2008). — Об исполнителях. Архивировано из первоисточника 17 мая 2008.(недоступная ссылка) Проверено 6 апреля 2008.
    23. Cannes Film Festival on MSN Movies  (англ.). MSN (16 мая 2008). Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 12 декабря 2011.
    24. Kung Fu Panda a martial arts masterpiece  (англ.), Рейтер (16 мая 2008). Проверено 12 декабря 2011.
    25. Helmers talk Kung Fu Panda, The Hollywood Reporter (1 июня 2008).
    26. Kung Fu Panda London premiere, BBC (12 декабря 2011). Проверено 10 сентября 2008.
    27. Kung Fu Panda 2 in ’11. IGN (October 2, 2008). Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
    28. Kung Fu Panda — DVD Sales, The Numbers. Проверено 18 января 2011.
    29. Finke, Nikki. COMEDIES KICK BUTT! ‘Kung Fu Panda’ $60M Wkd; Adam Sandler’s ‘Zohan’ $40M; #4 ‘Sex And The City’ Nears $100M Cume, Deadline.com, Mail.com Media (June 6, 2008).
    30. Brandon Gray Weekend Report: June 6—8, 2008  (англ.). Box Office Mojo. — Обзор первого уикенда проката в США. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 7 декабря 2011.
    31. Overseas Total Box Office Weekend Report: June 6—8, 2008  (англ.). Box Office Mojo. — Обзор первого уикенда проката в мире. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 7 декабря 2011.
    32. Сборы в России  (рус.). kinometro.ru. — Бюллетень кинопрокатчика. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 12 июля 2010.
    33. Kung Fu Panda Received with Enthusiasm in Asia. Toonzone. Архивировано из первоисточника 7 августа 2012.
    34. Kung Fu Panda breaks Chinese box-office records, Telegraph (8 июля 2008).
    35. «Kung Fu Panda» Breaks Box Office Record of Animation. CriEnglish (8 июля 2008). Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
    36. Kung Fu Panda reaches Chinese box office milestone. International Herald Tribune. Архивировано из первоисточника 6 июня 2012.
    37. Lee, Min. Kung Fu Panda reaches Chinese box office milestone, USA Today (2 июля 2008).
    38. Bernstein, Richard. The Panda That Roared, New York Times (20 июля 2008).
    39. Fan, Maureen. Kung Fu Panda Hits A Sore Spot in China, Washington Post (12 июля 2008).
    40. Watts, Jonathan. Kung Fu Panda: «The director has really got in touch with what China is today», Guardian (8 июля 2008).
    41. 14 cartoons seek 3 Oscar berths  (англ.) (11.11.2008). Проверено 10 декабря 2011.
    42. Golden Globes nominations unveiled  (англ.), Los Angeles Times (11.12.2008). Проверено 10 декабря 2008.
    43. Dreaming Up How to Train Your Dragon. Time (05.04.2010). — Цитата Джека Блэка. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 10 декабря 2011.
    44. Kung Fu Panda dropkicks Wall-E at Annie Awards  (англ.), Los Angeles Times (10.12.2011). Проверено 12 июля 2009.
    45. List of Awards  (англ.). IMDb. — Полный список наград и номинаций мультфильма. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012.
    46. Zoo Atlanta and Dreamworks Animation Announce Panda Cub’s New Name. Atlanta Zoo Website (Feb 15, 2011). Архивировано из первоисточника 23 мая 2013. Проверено 23 мая 2013.
    47. Kung Fu Panda to become franchise (англ.)
    48. FILM BRIEFS: Scorsese and DeNiro reteam for mafia movie | Earth Times News (англ.)
    49. Кунг-фу панда: Удивительные легенды  (рус.). Nickelodeon. — О сериале на канале Nickelodeon. Архивировано из первоисточника 11 марта 2012. Проверено 7 декабря 2011.

    Ссылки[править]

    • Официальный сайт (англ.)

    Рецензии[править]

    • Рецензия на сайте KinoKadr.ru (рус.)
    • Рецензия в «Тупичке Гоблина» (рус.)
    • «Кунг-фу панда» — на сайте «Фильмы про мультфильмы» (рус.)
    • «Kung Fu Panda» (англ.) на сайте Internet Movie Database
    • «Kung Fu Panda» (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
    • Шаблон:Amg title

    Категории:

    • Рисованные мультфильмы
    • Семейные мультфильмы
    • Комедийные мультфильмы
    • Мультфильмы США
    • Мультфильмы 15 мая
    • Мультфильмы 2008 года
    • Мультфильмы по алфавиту
    • Мультфильмы студии «DreamWorks»

    Cookie-файлы помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши сервисы, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.

    Франшиза «Кунг-фу панда» студии DreamWorks Animation включает в себя полнометражные мультфильмы «Кунг-фу панда» (2008), «Кунг-фу панда 2» (2011) и «Кунг-фу панда 3» (2016); четыре короткометражки: «Секреты неистовой пятёрки» (2008), «Праздник Кунг-фу панды» (2010), «Секреты мастеров» (2011) и «Загадки свитка» (2016); 3 мультипликационных сериала: «Кунг-фу панда: Удивительные легенды» (2011) , «Кунг-фу панда: Лапки судьбы» (2018) и «Кунг-фу Панда: миссия Рыцарь дракона» (2022)

    Полнометражные фильмы

    Кунг-фу панда (2008)

    По — невезучий, толстый, 24-летний панда, настоящий фанат кунг-фу — живёт в Долине Мира и помогает своему отцу, Мистеру Пингу, в деле приготовления лапши. Однажды духовный лидер Долины, Великий Мастер Угвэй решает провести турнир, чтобы выбрать Воина Дракона, которому позволят постичь мудрость Свитка Дракона, обрести безграничную мощь и силу, и защитить Долину Мира от великого зла. Все в Долине верят, что столь почётный и ответственный титул получит кто-нибудь из Неистовой Пятёрки (в которую входят Тигрица, Журавль, Гадюка, Обезьяна и Богомол) — великой команде самых сильных мастеров кунг-фу во всём Китае. К всеобщему удивлению, Угвэй выбирает По, который совершенно случайно оказался прямо на центральной арене.

    Отказываясь верить в то, что По может быть Воином Дракона, Мастер Шифу — учитель Пятёрки — всеми силами пытается заставить По уйти, попросту сдаться, заставляя его выполнять сложные приёмы и терпеть невыносимую боль. А сам По, переполненный решимостью, верой, желанием измениться и стать настоящим Воином, терпит все обиды и продолжает обучение, что поднимает его в глазах Пятёрки, которые ранее издевались над ним. Вскоре По узнаёт, что ему предстоит сразиться с Тай Лунгом — сильным отчаявшимся снежным леопардом, который сбежал из тюрьмы Чор Гом, переполненный жаждой мести к мастеру Шифу, который, будучи его приёмным отцом и учителем, не позволил ему постичь мудрость Свитка Дракона. Тем временем мастер Шифу обнаруживает, что По нельзя учить боевым искусствам так, как он учил Неистовую Пятёрку. Шифу использует мотивацию пищей, чтобы успешно завершить обучение По. Панда получает Свиток Дракона и узнаёт, что в нём пусто. Однако По понимает, что секрет к безграничной силе и мощи лежит внутри него самого, и что главное — это вера. Именно это позволяет ему победить Тай Лунга и принести мир в Долину. Теперь, Воин Дракона и «Неистовая Пятёрка» стоят на страже добра и мира, всегда готовые защитить нуждающегося и наказать злодея.

    Кунг-фу панда 2 (2011)

    Кунг-фу панда 3 (2016)

    Джеффри Катценберг, генеральный директор DreamWorks Animation, объявил в 2010 году, что Кунг-фу Панда будет иметь 6 глав в случае успеха третьего фильма франшизы.[1] Создание Кунг-фу Панды 3 было официально подтверждено в июле 2012 года Биллом Дамашком, главным креативным директором DWA.[2]

    Фильм будет сделан в Китае, как совместный проект DreamWorks Animation и Oriental DreamWorks[en] в Шанхае, основанной в 2012 году для партнёрства между DreamWorks Animation и китайскими компаниями. Треть фильма будет создана в Китае, а остальная часть на DWA.[3][4] Это первый раз, когда полнометражный американский анимационный фильм будет создан совместно с китайской студией.[5] Создатели фильма тесно сотрудничают с китайскими цензорами для обеспечения приемлемости фильма в государстве.[6] Фильм со статусом «совместного производства» в Китае позволит компаниям-производителям обойти строгие квоты импорта страны и принять более высокий процент кассовых сборов.[4]

    Кунг-фу Панда 3 был запланирован к выходу на 18 марта 2016 года.[7] Фильм режиссёра Дженнифер Ю Нельсон, продюсер Мелисса Кобб, сценарий Джонатана Айбеля и Гленна Бергера с Гильермо дель Торо в качестве исполнительного продюсера.[7] Дель Торо заявил в интервью, что антагонист будет «самым грозным злодеем (грознее, чем два предыдущих)».[8] 9 апреля 2013 года, было объявлено, что дата выхода фильма откатилась с 18 марта 2016 года, до 23 декабря 2015 года. Было также объявлено, что Брайан Крэнстон, Мадс Миккельсен и Ребел Уилсон присоединятся к актёрскому составу фильма.[9]

    Краткое описание сюжета фильма было обнаружено в июньском выпуске 2013 года журнала License! Global: «Продолжая свои легендарные и улётные приключения, Пo должен столкнуться с двумя чрезвычайно эпическими, но очень различными угрозами: одной сверхъестественной и другой, чуть ближе к дому».[10] Производство Кунг-фу панды 3 началось в августе 2013 года.[11][12]

    Кунг-фу панда 4 (2024)

    12 августа 2022 года DreamWorks Animation официально подтвердили, что «Кунг-фу панда 4» выйдет в прокат 8 марта 2024 года[13].

    Короткометражные фильмы

    Секреты Неистовой Пятёрки (2008)

    Праздник Кунг-фу панды (2010)

    Секреты мастеров (2011)

    Основная статья: Кунг-фу панда: Секреты мастеров

    Загадки свитка (2016)

    Основная статья: Кунг-фу панда: Загадки свитка

    Согласно интервью 2013 года с Сандро Клеузо, аниматором персонажей DreamWorks Animation, новый короткометражный фильм франшизы «Кунг-фу Панда» находится в разработке.[14][15] Кэри Уолгрен, озвучивавшая Тигрицу в «Кунг-фу панда: Удивительные легенды», написала твит в декабре 2013, что новый фильм с названием «Секрет Свитков» (Secret of the Scrolls), был показан на большом экране в студии DreamWorks.[16] Мультфильм вышел в 2016 году, а именно 5 января.

    Мультсериалы

    Кунг-фу панда: Удивительные легенды (2011)

    Кунг-фу панда: Лапки судьбы (2018)

    Кунг-фу Панда: Миссия Рыцарь дракона (2022)

    Основная статья: Кунг-фу Панда: Миссия Рыцарь дракона

    Релиз

    Кассовые сборы

    Фильм Премьера Сборы Бюджет Ссылки
    США Россия Другие страны
    (включая Россию)
    Весь мир
    Кунг-фу панда 6 июня 2008 $215 434 591 $20 579 860 $416 309 969 $631 744 560 $130 000 000 [17]
    Кунг-фу панда 2 26 мая 2011 $165 249 063 $31 829 945 $500 443 218 $665 692 281 $150 000 000 [18]
    Кунг-фу панда 3 29 января 2016 $143 528 619 $13 905 351 $377 642 206 $521 170 825 $145 000 000 [19]
    Всего $524 212 273 $66 315 156 $1 294 395 393 $1 818 607 666 $425 000 000

    Критика

    Фильм Rotten Tomatoes Metacritic CinemaScore
    Кунг-фу панда 87 % (183 рецензии)[20] 73 (33 рецензии)[21] A−
    Кунг-фу панда 2 81 % (174 рецензии)[22] 67 (31 рецензия)[23] A
    Кунг-фу панда 3 87 % (173 рецензии)[24] 66 (34 рецензии)[25] A
    85 % 69 % A

    Хронология

    1.Кунг-фу Панда — 15 мая 2008 года

    2. Кунг-фу Панда: Секреты неистовой пятерки — 15 мая 2008 года

    3. Кунг-фу Панда: Праздничный выпуск — 24 ноября 2010 года

    4. Кунг-фу Панда 2 — 22 мая 2011 года

    5. Кунг-фу Панда: Удивительные легенды 1 сезон — 19 сентября 2011

    6. Кунг-Фу Панда: Секреты мастеров — 13 декабря 2011 года

    7. Кунг-фу Панда: Удивительные легенды 2 сезон — 6 апреля 2012

    8. Кунг-фу Панда: Удивительные легенды 3 сезон — 24 июня 2013

    9. Кунг-фу Панда 3 — 16 января 2016 года

    10. Кунг-Фу Панда: Загадки свитка — 5 января 2016 года

    11. Кунг-фу панда: Лапки судьбы 1—2 сезоны — 16 ноября 2018 года — 5 июля 2019 года

    12. Кунг-фу Панда: миссия Рыцарь дракона 1 сезон — 14 июля 2022 года — наши дни

    Видеоигры

    • Kung Fu Panda — игра по мотивам первого мультфильма. Выпущена компанией Activision в июне 2008 года на PC, Microsoft Windows, Nintendo DS, PlayStation 2, PlayStation 3, Wii и Xbox 360.
    • Kung Fu Panda: Legendary Warriors — продолжение игры Kung Fu Panda. Также была выпущена Activision 5 ноября для Nintendo DS, и 5 декабря 2008 года для Wii.
    • Kung Fu Panda World — онлайн-игра, виртуальный мир. Выпущена 12 апреля 2010 года. Игрокам предоставляется возможность играть в игры, общаться в чате, изучать стили кунг-фу и завести собственного любимца.
    • Kung Fu Panda 2 — игра, действия которой происходят после второго мультфильма. Разработана и выпущена THQ 23 мая 2011 года для Nintendo DS, PlayStation 3, Wii и Xbox 360.

    Примечания

    1. O’Hara, Helen. Katzenberg Talks DreamWorks Sequels (3 декабря 2010). Архивировано 31 мая 2011 года. Дата обращения: 7 сентября 2011.
    2. Oldham, Stuart. Comic-Con: D’Works fires up ’Kung Fu Panda 3′ (12 июля 2012). Архивировано 17 августа 2012 года. Дата обращения: 12 июля 2012.
    3. DreamWorks Animation SKG Management Discusses Q3 2012 Results - Earnings Call Transcript (1 ноября 2012). Архивировано 13 апреля 2013 года. Дата обращения: 26 ноября 2012.
    4. 1 2 Tsui, Clarence. ‘Kung Fu Panda 3’ to Begin Production in August (17 июня 2013). Архивировано 19 июня 2013 года. Дата обращения: 17 июня 2013.
    5. DreamWorks Animation. Rising Dreams in the Orient: Oriental DreamWorks To Establish Headquarters in Xuhui (6 августа 2012). Архивировано 8 декабря 2012 года. Дата обращения: 18 сентября 2012.
    6. Michael Cieply. To Get Movies Into China, Hollywood Gives Censors a Preview (14 января 2013). Архивировано 15 января 2013 года. Дата обращения: 15 января 2013.
    7. 1 2 DreamWorks Animation. New Distributor Twentieth Century Fox Unveils DreamWorks Animation’s Release Slate Through 2016 (9 сентября 2012). Архивировано 12 октября 2013 года. Дата обращения: 10 сентября 2012.
    8. Chitwood, Adam. Guillermo del Toro Talks Puss in Boots 2, Kung Fu Panda 3 & Trollhunters; Says Panda 3 Has the ’Most Formidable Villain in the Series’, Collider.com (12 ноября 2012). Архивировано 18 марта 2014 года. Дата обращения: 12 ноября 2012.
    9. Bryan Cranston, Mads Mikkelsen & Rebel Wilson Board ‘Kung Fu Panda 3′ (9 апреля 2013). Архивировано 11 апреля 2013 года. Дата обращения: 11 апреля 2013.
    10. License! Global June 2013 Issue 84. Advanstar. Дата обращения: 12 июля 2013. Архивировано 20 августа 2013 года.
    11. Dreamworks: разработка «Кунг-фу панда 3» начнётся в августе 2013 года. Дата обращения: 2 августа 2013. Архивировано 22 сентября 2013 года.
    12. «Кунг-фу панда 3″ на Movie Insider. Дата обращения: 10 августа 2013. Архивировано 1 августа 2013 года.
    13. DreamWorks Animation’s ‘Kung Fu Panda 4’ Is Happening; Universal Sets 2024 Release, Deadline Hollywood (August 12, 2022). Архивировано 16 августа 2022 года. Дата обращения: 13 августа 2022.
    14. We Interviewed Sandro Cleuzo - Character Animator at DreamWorks Animation Studios (24 ноября 2013). Архивировано 14 декабря 2013 года. Дата обращения: 14 декабря 2013. «Animated on a new ‘Kung Fu Panda’ 2D short also for DreamWorks which also made me work on a Cintiq for the first time and now I am comfortable with it.».
    15. Sandro Cleuzo - Taught By A Pro Art and Animation Instruction. Taught By a Pro. — «I then had the opportunity to animate on the third Kung Fu Panda 2D short.». Дата обращения: 14 декабря 2013. Архивировано 14 декабря 2013 года.
    16. Wahlgren, Kari. ‘Secret of the Scrolls’ screening at DreamWorks tonight…. Great job to everyone in the cast and crew!! #kungfupanda (11 декабря 2013). Архивировано 23 декабря 2013 года. Дата обращения: 15 декабря 2013.
    17. Kung Fu Panda (2008). Box Office Mojo. Дата обращения: 24 сентября 2011. Архивировано 7 сентября 2012 года.
    18. Kung Fu Panda 2 (2011). Box Office Mojo. Дата обращения: 24 сентября 2011. Архивировано 7 сентября 2012 года.
    19. Kung Fu Panda 3 (2016). Box Office Mojo. Дата обращения: 26 июля 2016. Архивировано 2 августа 2017 года.
    20. Kung Fu Panda (2008). Rotten Tomatoes. Дата обращения: 5 июня 2008. Архивировано 20 августа 2012 года.
    21. Kung Fu Panda (2008). Metacritic. Дата обращения: 5 июня 2008. Архивировано 7 сентября 2012 года.
    22. Kung Fu Panda 2 (2011). Rotten Tomatoes. Дата обращения: 30 мая 2011. Архивировано 4 октября 2015 года.
    23. Kung Fu Panda 2 (2011). Metacritic. Дата обращения: 30 мая 2011. Архивировано 7 сентября 2012 года.
    24. Kung Fu Panda 3 (2016). Rotten Tomatoes. Дата обращения: 31 июля 2016. Архивировано 13 июня 2016 года.
    25. Kung Fu Panda 3 (2016). Metacritic. Дата обращения: 30 мая 2011. Архивировано 8 марта 2016 года.

    Субтитры

    Джек Блэк

    Анжелина Джоли

    Дастин Хоффман

    Сэт Роген

    Кунг-Фу панда. Секреты мастеров.

    Продолжить чтение…

    Ссылки


    Эта страница в последний раз была отредактирована 5 марта 2023 в 15:24.

    Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
    Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

    Kung Fu Panda logo.svg.png

    «Кунг-фу панда» (англ. Kung Fu Panda) — франшиза студии DreamWorks в жанре уся, включающая себя три полнометражных мультфильма, трёхсезонный мультсериал «Кунг-фу панда: Удивительные легенды», веб-сериал «Кунг-фу панда: Лапки судьбы» и несколько короткометражек.

    Действие всех мультфильмов происходит в китаеподобном Утае, населённом антропоморфными животными. Главный герой — крайне неуклюжий панда-растяпа По, работающий в лапшичной своего приёмного отца-гуся и фанатеющий от кунг-фу. Во время состязания по выбору Воина Дракона великий мастер Угвэй, ко всеобщему шоку, выбирает именно По. Поначалу все мастера, особенно мастер Шифу, относились к панде с сильной неприязнью, но победив злодея Тай-Лунга, ему удалось доказать, что мастер Угвэй совсем не случайно указал на него.

    Полнометражные фильмы[править]

    Кунг-фу панда[править]

    Сюжет первого фильма начинается со сна главного героя, в котором он видит себя легендарным мастером кунг-фу. В действительности, панда По — неуклюжий толстяк, работающий в лапшичной своего отца, гуся Пинга. Но он мечтает однажды научиться кунг-фу и с тоской поглядывает на Нефритовый дворец, обитель мастеров. В то же время, во дворце идут тренировки Неистовой Пятёрки — пяти лучших мастеров Долины мира, учеников великого мастера Шифу. Вскоре Шифу вызывает к себе сам мастер Угвэй, тысячелетняя черепаха и создатель кунг-фу.

    Он сообщает старому другу и ученику о своём видении — Тай Лунг, первый ученик Шифу, заключенный в тюрьму за совершенные злодеяния, вернётся в Долину мира. Потрясенный этой новостью Шифу приказывает Зенгу, гусю-посыльному дворца, лететь в тюрьму Чор-Гом, где сидит Тай Лунг. Если же ему удаться вырваться, то остановить злого мастера сможет лишь Воин Дракона, постигший тайну священного Свитка Дракона. Шифу приказывает начать подготовку к турниру, чтобы избрать Воина из числа своих нынешних учеников.

    Когда начинается турнир, По старается пробраться во внутрь дворца и посмотреть на подвиги Пятёрки, но ворота закрываются перед его носом. В конечном итоге, он сооружает кресло с фейерверком, надеясь с неба посмотреть, кто же станет Воином Дракона. Однако всё заканчивается тем, что По падает на арену и мастер Угвэй объявляет Воином Дракона его, к глубочайшему шоку всех присутствующих, включая самого По. Шифу пытается выгнать толстого увальня из дворца, подвергая изнурительным и жестким тренировкам, но По, наконец-то получивший возможность осуществить свою мечту, сносит это стоически.

    Тем временем, Тай Лунг сбегает из тюрьмы и разносит её, пощадив Зенга, дабы он смог рассказать Шифу о возвращении «настоящего Воина Дракона». Когда об этом узнают в Нефритовом дворце, Угвэй советует Шифу принять По таким, какой он есть, после чего умирает, растворившись в лепестках персикового дерева. По, узнав о побеге Тай Лунга, до того пугается, что даже пытается убежать, а Неистовая Пятёрка идёт на встречу со злодеем, чтобы остановить его.

    Шифу наконец-то принимает По и разрабатывает для него специальную методику тренировок, с помощью которой панда становится истинным воином кунг-фу. Пятёрка же терпит поражение от лап Тай-Лунга и Шифу понимает, что настало время открыть панде секрет Свитка. Вот только оказалось, что Свиток Дракона пуст и никаких заклинаний не содержит. Тогда Шифу приказывает начать эвакуацию населения Долины, а сам готовится встретить своего бывшего ученика. Пока Пятёрка уводит жителей в безопасное место, По признаётся своему отцу, что с кунг-фу у него ничего не вышло. Пинг, стремясь успокоить сына, рассказывает ему о секретном ингредиенте, который делал его лапшу такой вкусной. На самом деле, никакого ингредиента не было, нужно только быть уверенным в себе. После этого панда наконец-то понимает, что на самом деле означал Свиток Дракона, благодарит отца за это откровение и спешит во дворец.

    Там Шифу сражается с Тай Лунгом и проигрывает, а появление панды спасает мастера от смерти. Тай Лунг в ярости нападает на соперника, но По удается победить его, используя выученные приёмы и отправляет злодея в мир духов при помощи «пальцевого захвата Уси». Жители Долины Мира и Неистовая Пятёрка признаёт По, как Воина Дракона, а Шифу обретает душевный покой.

    Кунг-фу панда 2[править]

    Действие картины начинается с рассказа о династии павлинов, правившей городом Гунмэнь. Павлины были справедливыми и добрыми правителями, которые изобрели фейерверки, чтобы дарить радость своим поданным. Но сын правящей четы, Шэнь, понял, что порох можно использовать как оружие. Обеспокоенные родители обратились к Вещунье, старой предсказательнице, и она сказала, что если Шэнь не оставит путь тьмы, то будет повержен чёрно-белым воином. К несчастью, Шэнь услышал об этом и возглавив войско волков, вырезал деревню панд. После этого родители Шэня навсегда изгнали своего сына из города и он поклялся когда-нибудь вернуться и отомстить, заодно завоевав весь Китай. В настоящее время Шэнь и его слуги обосновались на заводе, где плавят оружие для будущей войны.

    Тем временем, По счастливо живёт в Нефритовом дворце, защищая родную Долину Мира вместе с Неистовой Пятёркой и тренируясь под надзором мастера Шифу. Во время битвы с волками в деревне музыкантов он неожиданно вспоминает часть своего детства и решает узнать у своего приёмного отца, откуда он взялся. Пинг рассказал По, что нашел его в корзине с редиской, когда ему привезли овощи — поскольку родных у маленькой панды не нашлось, он решил усыновить По.

    Вскоре Шэнь возвращается в Гуньмэнь, побеждает защищавших город мастеров и убивает их лидера, мастера Носорога, при помощи пушки. Шифу узнаёт об этом и Воин Дракона вместе с Неистовой Пятёркой отправляются в Гуньмэнь, чтобы остановить супостата. Командир армии волков сообщает Шэню, что столкнулся с пандой и павлин в ярости посылает бойцов на охоту за По. Неистовой Пятерёка и Воину Дракона удаётся проникнуть в хорошо охраняемый город, но они всё равно попадают в плен и их приводят к Шэню.

    Как оказалось, плен был частью хитрого плана По — избежавший ареста Богомол освобождает своих товарищей и они уничтожают шэнюву пушку. Сам По ловит павлина, но при виде красных узоров на его перьях у него вновь случаются флэшбеки. Шэнь воспользовался этим, чтобы улететь и отдать приказ открыть огонь из десятка пушек. По и Пятёрка спасаются и прячутся в тюрьме Гуньмэня, куда Шэнь также поместил мастеров Быка и Крока. Тигрица решает оставить По с его приступами в безопасном месте, пока Пятёрка будет взрывать металлургический завод Шэня, но По тайком следует за ними. План Тигрицы практически срабатывает, но она в последний момент замечает панду и отправляется спасать его. По загоняет Шэня в угол, но опять не может сразиться с ним из-за видений и павлин выстреливает в него из пушки. По отбрасывает в реку, а Неистовая Пятёрка попадает в плен.

    По спасает Вещунья, поселившаяся на месте уничтоженной деревни панд. Старая предсказательница помогает панде принять себя и своё прошлое, благодаря чему По обретает внутреннее равновесие и спешит обратно в Гуньмэнь. Шэнь созывает армаду и плывёт на захват Китая, но По вновь мешает ему и спасает Пятёрку. К ним присоединяются Шифу и освобождённые им из тюрьмы Бык с Кроком, но Шэнь открывает по ним огонь и пробивает себе путь из гавани. Мастера кунг-фу оказываются слишком слабы, чтобы помешать павлину и только По упрямо преграждает ему дорогу.

    Благодаря выученной технике внутреннего покоя, ему удаётся уничтожить флотилию Шэню, отбивая пушечные ядра обратно. Обезумевший из-за краха своих планов Шэнь пытается прикончить По, но погибает сам, как и гласило пророчество. По и Пятёрка возвращаются домой, а в конце фильма зрителю показывают тайную деревню, населённую пандами. Одна из панд, глядя на свиток с Воином Дракона, понимает, что его сын жив и готовится отправиться в путь…

    Кунг-фу панда 3[править]

    Последняя на данный момент часть, действие которой начинается в мире духов. Там мастера Угвэя атакует его бывший товарищ, бык Кай. Благодаря 500-летним тренировкам Кай побеждает и превращает черепаху в нефритовую статуэтку, после чего возвращается в мир живых. Там он использует своих миньонов — поглощённых мастеров, превращённых в нефритовых зомби, — чтобы собирать Ци живых мастеров кунг-фу.

    В это время мастер Шифу сообщает По, что он готов стать учителем и поручает ему тренировать Неистовую Пятёрку, что заканчивается травмами и катастрофой. Шифу пытается воодушевить Воина Дракона, показывая ему приём с передачей энергией Ци усохшему цветку, в результате чего растение оживает и расцветает. На следующий день, в лапшичной Пинга По встречает своего настоящего отца, Ли-Шаня, который приглашает сына посетить деревню панд. По без раздумий соглашается, но их воссоединение прерывает нападение слуг Кая.

    Отбив нападение зомби, По, Пятёрка и Шифу узнают в библиотеке историю Кая и понимают, что остановить его сможет только истинный мастер Ци. Ли-Шань говорит, что в деревне панд По смогут научить использовать энергию и Воин Дракона отправляется на историческую родину. Вместе с ним идёт его приёмный отец, который не намерен оставлять сына с каким-то проходимцем. Прибыв в деревню, По осваивается среди сородичей, пока Кай побеждает и поглощает оставшихся мастеров, включая Журавля и Богомола.

    Кай атакует Нефритовый дворец и разрушает его, попутно поглотив Ци Шифу, Обезьяны и Гадюки. Спастись удаётся только Тигрице, которая направляется в деревню панд. Ли-Шань признаётся сыну, что на самом деле, панды не умеют управлять Ци и сказал это, чтобы По пошел с ним. Понимая, что он не готов ко встрече с таким противником, По усиленно тренируется и готовит сородичей к обороне, а Ли-Шань и Пинг находят общий язык.

    Кай, добравшись до деревни, натравливает на неё армию своих нефритовых слуг, но панды, благодаря тренировкам, дают зомби достойный отпор. По пытается использовать пальцевый захват Уси, чтобы убить Кая, но оказывается, что данный приём действует лишь на смертных. Тогда По использует захват на себе, чтобы забрать Кая в потусторонний мир.

    Оказавшись в мире духов, Кай в ярости избивает По и собирается поглотить его Ци, но Ли-Шань, Пинг, Тигрица и панды в последний момент понимают, как передавать энергии и отдают свою Ци По. Обретя огромную силу, По окончательно побеждает Кая и все поглощённые им мастера освобождаются, включая Шифу, Пятёрку и Угвэя. Черепаха говорит с По и дарит ему свой посох, после чего отправляет панду обратно в мир живых. Там По вместе со своими «отцами», освобождёнными мастерами и пандами восстанавливает нанесённый Каем ущерб, используя энергию Ци.

    Короткометражки[править]

    Кунг-фу панда: Секреты Неистовой Пятёрки[править]

    Первый короткометражный мультфильм, посвящённый тому, как По вынужден обучать группу детишек. Они пришли в кунг-фу, думая, что это крутые драки и боевые приёмы, и По рассказывает им пять историй из жизни членов Неистовой Пятёрки, дабы показать детям, что кунг-фу — не только драка.

    …Богомол был крайне нетерпеливым и вспыльчивым воином, который не мог долго сидеть на одном месте. Отправившись разбираться с крокодилами-разбойниками, он оказался в клетке, откуда не мог выбраться. Сидя в тесной темнице, он был вынужден научиться быть терпеливым, что помогло ему спастись и одолеть злодеев.

    …Гадюка, дочь Великого Мастера Гадюки, родилась без ядовитых клыков, к великому огорчению её родителей. Её отец побеждал злодеев, используя свой легендарный яд, но однажды это подвело его: на родную деревню змеиного семейства напал горилла-бандит в прочных доспехах, об которые он обломал свои клыки. Гадюка же спасла своего отца и одолела примата, используя свою природную ловкость и гибкость. После этого родители начали ею гордиться.

    …Журавль в юности работал уборщиком в академии кунг-фу и был крайне закомплексованным. Тем не менее, лучшая ученица академии, леопардиха Мэй Лин, убедила его поверить в себя и попытаться пройти сложную полосу препятствий. Неожиданно для всех (и в первую очередь, для себя самого) Журавль смог это сделать, сорвав заветный флаг. Так он приобрёл уверенность в себе и своих силах.

    …Тигрица росла в детском приюте, где её опасались и дети, и взрослые, ибо она была очень сильной и не умела контролировать свои способности. Это кончилось лишь с приходом мастера Шифу: он научил юную Тигрицу самоконтролю, и в конечном итоге она смогла наладить отношения со сверстниками. Взрослые, правда, продолжали её бояться, но Шифу забрал девочку из приюта, сделав своей ученицей и приёмной дочерью.

    …Обезьяна был городским хулиганом и бедокуром, использующим свою скорость и ловкость, чтобы строить пакости соседям. В конце концов у них лопнуло терпение, и они стали посылать по душу примата разных наёмников, но Обезьяна без труда побеждал их и с позором прогонял. Так продолжалось, пока не появился Угвэй. Обезьяна не смог противостоять медлительной (на первый взгляд) черепахе и чуть не погиб под падающей статуей, однако Первомастер спас его и убедил быть более сострадательным к другим. Так Обезьяна стал защитником своего города.

    В конце приходит Шифу и, узнав, что дети научились у По такие вещам, как терпение, уверенность в себе и сострадание к другим, остаётся доволен результатом. А вот когда крольчата просят По рассказать о том, как он сам стал мастером, тот попадает в крайне неловкую ситуацию…

    Праздник кунг-фу панды[править]

    Праздничная короткометражка, посвящённая Новому году. Мистер Пинг хочет, чтобы По праздновал этот праздник с ним, как и всегда, но будучи Воином Дракона, По обязан провести торжественную церемонию, на которой будут присутствовать лучшие мастера Китая. Желая угодить и отцу, и мастеру Шифу, По решает выбрать в качестве главного повара банкета Пинга, вручив ему священный Золотой Черпак и вежливо даёт от ворот поворот различным поварам, но это приводит к казусу — повар-кролик Во Хоп с позором изгоняется из дворца и теперь стремится убить либо По, либо себя.

    Причина такого поведения оказалась в том, что По помахал рукой, чтобы поздороваться с Обезьяной, и тем самым невольно совершил ритуальный жест, обозначающий, что повар никуда не годен и отныне он сам, и его родная деревня будут навеки покрыты позором. А церемониальный Золотой Черпак Пинг всё равно принимать отказывается, чтобы не бросать клиентов. Тогда По убеждает вышеупомянутого кролика приготовить еду для мастеров и при помощи Пятёрки готовится к торжественной церемонии.

    Когда приходит время прочесть вступительную речь, По неожиданно для всех говорит, что в этот день он с отцом проводил праздник со всей деревней и уходит. Мастера, как не странно, тоже решают провести праздник «по простому» и присоединяются к веселью. Кролик получает Золотой Черпак и тем самым избавляется от клейма бесчестья, а По, Пинг, Шифу и другие празднуют Новый год, как семья и друзья.

    Кунг-фу панда: Секреты Мастеров[править]

    Действие начинается с того, что По, Тигрица и Богомол проникают в некое помещение. Члены Пятёрки были уверены, что это логово злодеев, но как оказалось, По привёл их в музей кунг-фу, который должен открыться на следующий день. В нём, помимо прочего, хранятся артефакты трёх великих мастеров, Носорога, Быка и Крока. Несмотря на то, что Тигрица и Богомол готовы прибить панду за обман, он рассказывает им истории о восхождении будущего великого трио…

    …Будущие мастера Носорог, Бык и Крок были уличными бойцами, использующими священное искусство кунг-фу для потехи зрителей и заработка. Однажды их увидел мастер Угвэй и разглядев потенциал драчунов, решил направить их на более достойный путь. В то же время, из тюрьмы совершила побег старшая из сестёр Ву, опаснейшая злодейка Китая Су Ву. Вернувшись в своё логово, сёстры решили объединить под своим началом всех злодеев, преступников и негодяев, дабы захватить власть над страной. Угвэй решает привлечь Быка, Крока и Носорога для борьбы со злом, но они соглашаются лишь тогда, когда он обещает им награду.

    В пути выясняется, что Крок и Бык желают стать знаменитостями и богачами, а вот Носорогом движет куда более личный мотив — он хочет заслужить признание своего отца, мастера Летающего Носорога. Угвэй узнаёт от почтовой птицы Ву, что сёстры собрали армию головорезов и группа немедленно направляется к вулкану, где обосновались зкриминальнымользуя встреченные на пути опасности, Угвэй демонстрирует молодым мастерам, что взаимовыручка и работа в команде способна свернуть горы, но когда они доходят до вулкана, Угвэй проговаривается, что обещанных сокровищ у него нет. Крок, Бык и Носорог спорят, стоит ли им идти дальше, но платформа, на которой они стояли, откалывается и плывёт по реке магмы. Угвэй спасает их, но сам падает в пропасть.

    Огорчённое его смертью трио решает повернуть назад, но встречает разорённую бандитами Ву деревню. Данное зрелище зажигает в них пламя праведного гнева, они пробираются на базу злодеек и бросают им вызов. Работаю в команде, Крок, Бык и Носорог побеждают Ву, после чего встречают выжившего Угвэй, схватившего приспешников сестёр. В разговоре с ним трио признаёт, что есть вещи, которые дороже личное обогащения…

    …когда По заканчивает рассказ, их находит мастер Шифу, которого панда сперва принимает за экспонат. Наставник заставляет панду чинить крышу и чистить экспонаты, поскольку музей откроется через двадцать минут. Когда Шифу, Тигрица и Богомол уходят, По ненароком запирает себя в саркофаге Су Ву.

    Кунг-фу панда: Загадки свитка[править]

    Действие этой короткометражки происходит после событий третьего фильма. По узнаёт, что Пинг раздал его вещи, включая фигурки Неистовой Пятёрки и начинает искать их по всему городу, пока голос мастера Угвэя рассказывает, как именно Пятёрка встретилась и какова в этом роль По…

    …действие переноситься в прошлое, за десять лет до событий первой части. Юная Тигрица тренируется под надзором Шифу и он недоволен тем, что она не соответствует строгому стилю, которому он ею обучает. Тем временем, молодой По остаётся в лапшичной за главного и мастера Нефритового дворца заказывают у него еду. Поскольку навыки готовки у По тогда были аховые, Шифу банально отравился и очень не во время — к Долине мира приближался злой воин Боров, которого ни один мастер не смог остановить, а услышав про Шифу, кабан решил сразиться с ним.

    Шифу даёт Тигрице список воинов, которые могут защитить Долину, в то время, как По пишет свиток со списком профессий, которыми сможет заняться в будущем. Волей случая случайности неслучайны!, Тигрица путает свитки и вместо мастеров, набирает команду из уборщика-Журавля, комика-Обезьяны, танцора-Гадюки и медика-Богомола. Тигрица поражена навыками своих новых спутников, а вот Шифу приходит в ярость и ругает Тигрицу. Она совсем падает духом, но Угвэй убеждает её быть собой, а не копировать своего приёмного отца. Тогда юная мастерица решает самостоятельно победить Борова.

    Первое время она терпит поражение из-за использования стиля Шифу, но ей на помощь приходят новые друзья в лице Гадюки, Журавля, Обезьяны и Богомола. Используя свои уникальные стили, пятёрка побеждает кабана и возвращается во Дворец, где Шифу наконец-то признаётся, что гордиться Тигрицей и берёт её спутников к себе в ученики. А По, тайно наблюдавший за боем, загорается идеей стать мастером кунг-фу…

    …В настоящее время, По находит свои игрушки у соседского ребёнка. Видя, как малыш радуется, он решает оставить фигурки ему, а прибывшей Неистовой Пятёрке говорит, что ему не нужны копии, когда рядом есть оригиналы.

    Сериалы[править]

    Кунг-фу панда: Удивительные легенды[править]

    Первый мультсериал, действие которого разворачивается между первым и вторым фильмом[1]. Как правило, сюжет большинства серий строиться либо на том, что По что-нибудь испортил и вынужден исправлять последствия, попутно преодолевая свои недостатки, либо противостоять злодеям, которые хотят использовать в своих интересах древний артефакт или узнать секреты кунг-фу. Именно здесь были введены такие персонажи, как Фэнхуан, кроко-бандиты, Тонг-Фо и Ки-Па.

    Кунг-фу панда: Лапки Судьбы[править]

    Самая свежая часть франшизы на данный момент, действие коей разворачивается после третьей части. По знакомится с четырьмя маленькими пандами, которые случайно нашли старую пещеру, где хранилась Ци четырёх великих воинов прошлого — Феникса, Барса, Черепахи и Дракона. С большой силой, как известно, приходит большая ответственность и По, знающий это по собственному опыту, учит малышню контролировать свои способности. Попутно они также борются с новыми врагами, которые желают завладеть Ци.

    Герои[править]

    Положительные[править]

    • По — главный герой, большая панда. Работал официантом у своего отца, господина Пинга, но волею судьбы оказался избранным. Весьма… глуповат (или кажется таковым), поспать-поесть тоже не дурак, хотя на протяжении франшизы стабильно поднимает уровень крутизны. Знает очень многое о кунг-фу и различных мастерах, даже изготавливает и коллекционирует тематические фигурки.
    • Мастер Шифу (Дастин Хоффман) — малая панда, наставник Неистовой Пятёрки и главного героя. Приёмный отец Тай Лунга, которого любил больше всего на свете и переход барса на сторону зла оставили глубокую рану в душе Шифу, сделав его жестким, циничным и чёрствым. Когда Угвэй избирает По, Шифу начинает испытывать к нему искреннее презрение и всеми силами старается прогнать, но впоследствии осознаёт свои ошибки и обретает покой после поражения Тай Лунга.
    • Неистовая Пятёрка: отряд мастеров кунг-фу, защищающих Долину мира. В нынешний состав входят Тигрица, Обезьяна, Журавль, Гадюка и Богомол (в прошлый входил сам Шифу, а также Петух, Пантера, Слон и Фэнхуан).
      • Тигрица (Анджелина Джоли) — приёмная дочь Шифу, взятая из приюта. В силу плохого к ней отношения сверстников грубовата и холодна, но обладает золотым сердцем и любит детей. Дольше всех презирала По, однако по мере развития действия их отношения теплеют.
      • Обезьяна (Джеки Чан) — бывший хулиган, неугомонный приколист и весельчак. Лучший друг Богомола и По. У него есть брат-вор, которого он старается оберегать из-за клятвы, данной матери.
      • Журавль — бывший уборщик в академии кунг-фу, прошедший испытание, которое никто другой не смог пройти. Его мать кунг-фу недолюбливает, и свой статус мастера он долго от неё скрывал, притворяясь владельцем отеля. Весьма интеллигентен, имеет талант художника и дизайнера. Он первый, кто заговорил с По, хотя разговор получился натянутым.
      • Гадюка — дочь великого мастера Гадюки. Родилась без ядовитых клыков и не может бить врага ядом, как другие змеи, компенсируя это гибкостью и ловкостью. Добра и заботлива, в самом начале относилась к По лучше остальных. Лучшая подруга Журавля.
      • Богомол — самый маленький (из-за чего временами комплексует) и быстрый воин Пятёрки, лучший друг Обезьяны и По. Разбирается в медицине, особенно в иглоукалывании. Степенен и язвителен.
    • Господин Пинг — гусь, лапшичник и приёмный отец По. Любит своего сына и часто «ревнует» его к кунг-фу. Едва ли не больше, чем его, обожает свою лапшичную и всё, что с ней связано. Скуповат и добродушен, очень практичен и непосредственен. Жизненный девиз — «Загрызу за личный бизнес!»
    • Ли Шань — родной отец По, сильный и простоватый предводитель деревни панд. Очень похож на своего сына характером, в частности, любит поесть и ненавидит лестницы. Большую часть третьего фильма соперничал с Пингом за внимание По, но в итоге они примирились и в финальном сражении выступили в качестве эффективного боевого дуэта.
    • Зенг — гусь, прислужник Шифу и посыльный Нефритового дворца. Характер: мнительный, ворчливый.
    • Пэнг — молодой барс, горшечник и могучий воин кунг-фу, а также племянник Тай Лунга. Узнав, что его дядя был побеждён По, сначала конфликтовал с ним, но потом они стали друзьями. Вместе со своей подругой основал «клуб кунг-фу», чтобы простой люд научился самообороне.
    • Сонг — пантера-танцовщица, член труппы «Повелительниц теней». Эти кошки пытались обокрасть Нефритовый дворец, но По с Гадюкой и Журавлём вернули украденное, и Сонг, которой очень симпатичен панда, решила направить «Повелительниц» на честный путь.
    • Констебль Ху — индийский слон, императорский чиновник. Занудный и въедливый бюрократ, всегда старающийся следовать букве закона, чем периодически создаёт проблемы мастерам Нефритового Дворца. Однажды упоминает, что у него была дочь, много лет назад сбежавшая из дома с бродячим фокусником.
    • Лю Канг — буйвол, внук императора. Ходячая «копия» По в режиме педаль в пол: если Воин Дракона умеет становиться серьёзным, когда нужно, то Лю производит впечатление «вечного первоклассника» (например, прячет голову в горшок, когда стыдится чего-то). Впрочем, после тренировок с По хорошо поднял уровень крутизны, став отважнее и увереннее в себе. На данный момент — император Китая вместо ушедшего в отставку деда.
    • Мастера Носорог, Бык и Крок — легендарные герои, победившие Сестёр Ву. Начинали как уличные бойцы и шпана, но благодаря Угвэю взялись за ум, став уважаемыми мастерами кунг-фу. После изгнания Шэня и смерти его родителей, стали хранителями города Гунмэнь, но вернувшийся Шэнь убивает Носорога и сажает в тюрьму остальных мастеров. Когда в город прибыли Пятёрка и По, они пытались воодушевить Быка и Крока на борьбу, но те были слишком подавлены гибелью товарища и отказывались выходить. Вразумить их сумел лишь Шифу и два мастера присоединились к финальной битве с войском Шэня.
    • Мастера Слон, Пантера и Петух — члены прежнего состава Неистовой Пятёрки, соратники Шифу и Фэнхуан. В своё время они одолели демона Жианя, чей меч Шифу выбросил в лаву, почувствовав его злую силу, но остальные расценили это как трусость и разорвали отношения с Шифу. В эпизоде «Первая Пятёрка» они решили попробовать вернуть меч, а По пригласил старую гвардию на вечеринку, надеясь порадовать Шифу. Закончилось это тем, что бывшие товарищи едва не поубивали друг друга, а Слон даже попал под контроль меча Жианя, но ситуацию спас Шифу, уничтожив меч навсегда и заслужив признание старых соратников. Слон и Петух весьма высокомерны и не стесняются грубить как Шифу, так и По, а вот Пантера намного доброжелательнее и мягче.
    • Мастер Яо — винторогая антилопа. Дряхлый, жизнерадостный, шальной и простой в общении ментальный мастер кунг-фу, путешествующий в специальном ящике. Постиг все секреты этого искусства и до невероятного мудр… Но пожалуй, даже ЕЩЁ более эксцентричен, чем Угвэй. Кумир Шифу: тот едва не молится на него.
    • Мастер Угвэй — черепаха с Галапагосских островов, древнейший мастер кунг-фу (по сути, его создатель), крутой в дурацком колпаке и эксцентричный мудрец. В середине первого фильма мирно умер, «растворившись» в лепестках персикового дерева. В начале третьего фильма был поглощён Каем, но после его уничтожения освободился и смог поговорить с По.

    Отрицательные[править]

    • Тай Лунг — приёмный сын Шифу, найденный у порога Нефритового дворца. С раннего детства подавал огромные надежды и тренировался, чтобы стать Воином Дракона, но Угвэй, увидев тьму в сердце барса, отказался отдать ему свиток. В ярости Тай Лунг разгромил Долину и попытался забрать свиток силой, однако был сражен мастером-черепахой и заточен в тюрьму Чор-Гом, построенную для охранения его одного. Спустя двадцать лет Угвэю пришло видение о возвращении барса, и Шифу послал Зенга с требованием усилить охрану. Не вышло — барс сбежал, использовав лишь гусиное пёрышко, чтобы освободиться от кандалов, и по пути одолел Пятёрку, пытавшуюся его остановить. Прибыв во Дворец, он вступил в поединок с приёмным отцом и едва не убил его, но переключился на вовремя прибывшего По со Свитком Дракона. Когда Таю удалось отобрать Свиток, он увидел, что тот пуст и никаких ключей к супер-силе не содержит, ведь главный секрет — верить в себя и в свои силы. В ярости Тай Лунг попытался убить панду, но был им побеждён и уничтожен пальцевым захватом Уси. Согласно, слову Божьему, в Мире Духов был побеждён и поглощён Каем.
    • Лорд Шэнь — павлин, сын правителей города Гунмэнь. Главный злодей второй части. Династия павлинов изобрела фейерверки, но, в отличие от своих родителей, Шэнь хотел использовать порох для завоеваний. Из-за этого обеспокоенные родители обратились к Вещунье, которая предсказала, что если он продолжит творить зло, то «будет повержен чёрно-белым воином». Узнавший о предсказании павлин во главе армии волков устроил геноцид панд, за что был изгнан из города. Много лет слуги Шэня грабили ближайшие деревни ради металла и отливали пушки для захвата Китая. Когда пушек стало достаточно, Шэнь захватил родной город, убив мастера-Носорога. Столкнувшись с По, он признался в резне панд и едва не убил ГГ из пушки, но тот, отлетев на огромное расстояние, был спасён Вещуньей, которая помогла ему принять прошлое и научиться внутреннему покою. Вернувшийся По освободил пленённую Пятёрку и уничтожил армаду Шэня, отбивая пушечные выстрелы обратно. Раненый, но разъярённый павлин до последнего пытался убить Воина Дракона, но погиб под упавшей на него пушкой.
      • Босс волков — одноглазый волчара, предводитель армии Шэня. Потерял свой глаз от удара молота отца По, защищавшего сына. Преданный слуга павлина, сносивший его оскорбления и придирки, но отказался открыть огонь по мастерам, когда те сражались с волками, так как убил бы при этом своих. За это хозяин кинул в него кинжалом. Поскольку тело так и не нашли, некоторые предполагают, что он мог выжить.
    • Кай — бык, бывший брат Угвэя по оружию. 500 лет назад они вели в бой армию, но попали в засаду, и черепаха был ранен. Тогда Кай много дней нёс своего друга на руках в поисках помощи, пока однажды они не наткнулись на деревню панд. Тамошние лекари исцелили его передачей энергии Ци и научили его так же отдавать свою жизненную силу другим. Но Кай поняв, что «можно дать, можно и отобрать», решил поглотить всю Ци и начал красть её у панд. Угвэю пришлось вступить в бой со своим бывшим другом и изгнать его в Потусторонний Мир. Кай 500 лет тренировался в потустороннем мире, мечтая попасть в мир смертных и уничтожить Угвэя. Также он поглотил всех умерших мастеров, превратив их в «нефритовых зомби», подчинённых его воле. В начале третьего фильма Кай одолел и поглотил энергию Угвэя и вернулся в мир смертных — он поглотил Ци всех мастеров, включая Шифу и Пятёрку — кроме Тигрицы, которой удалось сбежать. После этого он прибыл в Тайную деревню панд, но за счёт подготовки По панды дали серьёзный отпор его оживленцам, а По, использовав на себе пальцевый захват Уси, затащил Кая обратно на тот свет. Разъярённый злодей едва не отнимает Ци Воина Дракона, но за счёт Ци, отданных ему другими пандами, тот смог уничтожить его, устроив в его теле «перегрузку» энергии. После этого все поглощённые яком мастера освободились.
    • Сестрички Ву — три леопардихи-злодейки. Изначально появились в видеоигре по первому фильму, где они были слугами Тай Лунга, затем в короткометражном мультфильме «Секреты мастеров» — там сёстры Ву являются «опаснейшими злодейками, когда-либо терроризировавшими Китай». Они помогли сбежать Су Ву (старшей сестре) из тюрьмы и втроём начали собирать армию бандитов, но были побеждены Носорогом, Быком и Кроком.
    • Крокобандиты — банда крокодилов горе-разбойников, основные постановщики разрядки смехом в сериале, хотя в нескольких сериях они действительно представляли опасность для героев. Поименно известны Фунг (главарь банды) и Га-Ри (его правая рука). Иногда к ним присоединяется гигантский кузен Фунга, Лидонг. Все говорят с ярко выраженным кавказским акцентом.
    • Скорпион(ша) — бывшая целительница, сошедшая с ума после того, как случайно ужалила саму себя, и ставшая одной из опаснейших злодеек Китая. Превосходно разбирается в ядах и снадобьях, может зомбировать «укусом». Пыталась захватить власть в Долине, но была побеждена Угвэем и заточена в закрытой долине. Перед этим она успела украсть последнюю орхидею, способную исцелить любую болезнь. Так как Тигрица серьёзно заболела, По и Обезьяне в первом эпизоде пришлось отправиться в скорпионье логово. Скорпионша смогла «зомбировать» Обезьяну, но По удалось привести его в чувство и одолеть злодейку. В серии «Жало любви» она закрутила роман с Пингом (ненадолго).
    • Таотай и Бьянг Зао — кабаны-бородавочники, отец и сын. Таотай учился вместе с Шифу у Угвэя, но никогда не мог достичь успехов в кунг-фу. Считая, что дело в неправильных методах обучения, они построили зал тренировок (лучшее творение Таотая), хотя даже так кабан не смог обучиться боевым искусством. Тогда он решил построить машину для усиления себя, однако Угвэй, увидев его детище, сказал, что оно позорит кунг-фу. Тот обиделся и ушёл, поклявшись доказать, что кунг-фу устарело, а за механизмами будущее. Его сын Бьянг Зао, в отличие от пафосно-бафосного отца, — пофигистичный, насмешливый скептик и меланхолик.
    • Темутай — гигантский буйвол, предводитель воинственного клана Чидан, которому соседний клан каждые несколько лет платит дань, отдавая в рабство принцессу. Был побеждён По, обязавшись освободить принцессу и её клан от дани. Мечтает отомстить Зинши — бывшему прислужнику Нефритового дворца, который раскрыл и сорвал план Темутая по свержению императора.
    • Хундун — носорог, бывший охранник тюрьмы Чор-Гом, потерявший работу, друзей, жену, детей и любимые тапочки после того, как Воин Дракона уничтожил Тай Лунга. Не зная, что По и есть Воин Дракона, он успел с ним подружиться и обучиться у него кунг-фу. А узнав правду, попытался убить ГГ, но был побеждён и возвращён в тюрьму уже как заключённый. Потерял рог и использует протез с «сюрпризами», вроде стрел со снотворным. Сыплет тавтологиями.
    • Джунджи — мастер-лис, соученик Шифу. Отчаянно завидует ему и мечтает завладеть Нефритовым дворцом, для чего использует любые средства. Коварный интриган и манипулятор. Имеет пятерых подчинённых-барсов, антипод Неистовой Пятёрки.
    • Тонг Фо — лори, криминальный авторитет. Очень умён, хитёр и жесток, за счёт чего внушает почти суеверный ужас собственным подчинённым (в роли которых обычно выступают крокобандиты). Несмотря на крошечный рост, он также очень мощный боец, способный противостоять даже Шифу. Его дед Тонг Ло при помощи волшебного кристалла умел читать мысли, за счёт чего был практически неуязвим, пока не спятил.
    • Фэнхуан — импульсивная, желчная и властолюбивая сова, лидер первой Неистовой Пятёрки. Одна из сильнейших мастеров кунг-фу, из-за чего в своё время загордилась, стала злодейкой и бросила вызов учителю. После изнурительнейшей битвы была побеждена и сбежала в горы. Узнав от По, что Угвэй умер, она атаковала Нефритовый дворец и одолела всех защитников, но хитростью была заключена в доспехи и отправлена в Чор-Гом. Впоследствии освободилась и смогла частично реабилитировать себя. Весьма и весьма неоднозначный персонаж.
    • Мэй Линг — хитрая лиса благообразного вида и невысокого роста, мастер-разбойница с высоким уровнем кунг-фу. Единственная возлюбленная Шифу, бросившего её из-за того, что так и не смог примириться с её страстью к краже драгоценностей. Имеет характерную походку и даже тик.
    • Чиан-Ши — передвигающиеся прыжками призраки-«вампиры», высасывающие жизненную силу. Были призваны Могильщиком для захвата Китая с помощью волшебного посоха, но По отобрал артефакт и изгнал духов восвояси.
    • Могильщик — козёл-некромант, который пытался захватить власть с помощью посоха, оживляющего Чиан-ши.
    • Генерал Цин — легендарный военачальник и герой Китая (в отставке), один из кумиров По и спонсор Нефритового дворца. На первый взгляд кажется безобидным стариком, а на самом деле давно слетел с катушек, охотясь на злодеев, как на животных, и замораживая их в специальной камере. Был за это посажен По в Чор-Гом, но позже выпущен.В конце концов реабилитировался, пытаясь предупредить о нашествии долгоносиков.
    • Лин Куэй — группа волков-убийц, с детства обучаемых боевым искусствам и хитрости. Несколько раз пытались выкрасть мистические артефакты, вроде Корон Теней, делающий своих носителей невидимками. Их вожака, одноглазого волка Хейлэнга, многие путают с Боссом Волков Шэня, но создатели подтверждают, что это разные персонажи.
    • Лунные долгоносики — зубастые личинки с луны, заползающие в уши и контролирующие мозг жертвы. О них пытался предупредить законченный параноик и сумасшедший генерал Цин, но ему никто не поверил. К счастью, По остановил вторжение мелких паразитов, разгадав их слабость — громкий шум.
    • Мастер Динь — гигантский свин-призрак, в своё время постигший абсолютную внутреннюю гармонию, наделившую его способностью к телекинезу и контролю над разумом. С помощью этих способностей он пытался уничтожить Долину мира, но первая Пятёрка и Угвэй заточили его в монастыре на горе Мугу, где тот до сих пор блуждает в виде духа. Захватил тело По и пытался с его помощью завершить начатое, однако Тигрица сумела проникнуть в голову панды и изгнать оттуда злого мастера.
    • Яогуай — орден злых мастеров, желающих ввергнуть Вселенную в хаос, сыграв в обратную сторону Вечный аккорд (это музыка, поддерживающая гармонию в мироздании). Двум яогуаям-гусям это почти удалось, но в последний момент По вернул гармонию, сыграв Аккорд правильно.
    • Ким Неуязвимый — бегемот, обладатель физической суперсилы и очень твёрдого тела. Путешествует по миру, побеждая лучших воинов, и нанося «на память» тату на тело. В серии «Зов природы» прибыл в Китай, разломав напополам Китайскую стену, чтобы сразиться с Воином Дракона. Нагнав По в лесу, чуть не убивает его, но Шифу и Пинг предлагают гиппопотаму отведать взрывного (в прямом смысле) супчика, после чего панда побеждает его одним могучим ударом.
    • Пан Бинг — кошка-колдунья из древнего ордена. Её сёстры желали использовать волшебство во благо Китая, но невежественные крестьяне уничтожили весь ковен, а тогдашний император отказался предоставить защиту. Из-за этого единственная выжившая Пан Бинг озлобилась и решила поработить разум всех жителей страны в день коронации принца Лю Канга, но её планы были разрушены По и остальными злодеями (которым совсем не улыбалось превращаться в «зомби»).
    • Ке-Па — король демонов из Подземного царства, тысячи лет назад терроризировавшие Долину мира, пока молодой мастер Угвэй не заточил всех демонов с помощью Ци Героя. Разъярённый Ке-Па чуть не убил черепаху, но персиковое дерево «защитило» мастера, обрушив на дракона энергию небес и земли и его дух был заточён в теле свина. Но потом, из-за того, что дерево начало умирать, его силы начали возвращаться. Когда с дерева упал последний лепесток, Ке-Па принял истинный облик и уничтожил Нефритовый дворец, под котором находился запечатанный вход в Подземный мир. Не сумев его открыть, он взял в плен Шифу, внутри которого якобы находилась Ци Героя и попытался Открыться с его помощью воронки Жуанчжи. Но По, решивший спасти учителя, случайно раскрывает его обман, и с «помощью» Воина Дракона, внутри которого на самом деле была Ци, Ке-Па освобождает демонов. Чуть живого По привели на то место, где раньше стояло дерево, и росток воскресил панду, наделив того всей силой Ци. С её помощью По заманил демонов обратно и запечатал их, после чего уничтожил Ке-Па взрывом Ци.
    • Цзиньдяо — наставник четырёх мастеров-созвездий. Хотел обрести силу четырёх созвездий и завладеть источником Ци, чтобы вернуть свой истинный облик дракона и получить безграничную власть. Дважды побеждён силой Ци панд и упрятан в урну духов По.

    Тропы и штампы[править]

    • А для меня это был вторник — инверсия во второй части. Лорд Шэнь уверен, что По пришёл мстить за своих родичей, в то время как сам герой никак не может взять в толк, что тот имеет в виду. Он ведь был младенцем и почти ничего не запомнил.
    • Артиллерия — бог войны — что же это за оружие, против которого бессильны величайшие мастера боевых искусств? Пушка! Пополам с Огнестрел — это страшно. Впрочем, кунг-фу всё же победило то, что побеждает кунг-фу.
    • Анимешная китайская девушка — Мэй хоть и антропоморфная панда, но по всем остальным признакам подходит идеально.
    • А ведь был хорошим ребёнком: антагонист первого фильма был милым леопардиком, и Шифу воспитывал его так же, как главного героя — его отец. Однако Угвэй решил разом перечеркнуть всё доброе, что было в молодом мастере кунг-фу, отказом признавать его заслуги. И понеслось.
      • Ну, вообще-то в мультфильме — если это не ошибка перевода, что вряд ли — чётко поясняется, что Угвэй увидел зло, которое таилось внутри «этожеребёнкакотёнка», потому-то и воспротивился давать ему доступ к источнику безграничной силы.
      • Откровение у холодильника: если бы Тай Лунг нашёл в себе силы смириться и признать, что он не заслуживает признания себя лучшим из лучших? Как знать, не было ли это последним испытанием на звание подлинно Великого Мастера кунг-фу? В принципе, при знакомстве с даосской философией это вполне себе логичное предположение…
      • Вообще, гордыня считается крайне негативной чертой характера во многих культурах и религиях (да и современном мире тоже), и по реакции Тай Лунга на отказ сразу понятно, что именно её имел в виду Угвэй под «тьмой в его душе». Нормальный человек барс, конечно, очень бы обиделся и разозлился, скорее всего даже послал бы Угвэя куда подальше и ушёл, хлопнув дверью. Но начать громить всю долину, а потом попытаться забрать Свиток силой? Тут уж скорее Шифу виноват в том, что воспитал в Тай Лунге непомерное самомнение.
      • …а вот По, наоборот, с детства мечтая «войти в легенды»[2], начисто лишён самомнения: его первой естественной реакцией на указывающий палец Угвэя было просто уйти в сторону, да и потом он не раз порывался свалить подальше от такой чести. А его шедевральная речь «Почему ты отстой» сказанная себе, любимому, перед Угвэем? Так вот, подлинная и абсолютная скромность — это и есть то безусловное достоинство, которое явно отличает По не только от Тай Лунга, но и от прочих членов Пятёрки. И в сущности, именно поэтому он и был избран Воином Дракона, хотя реальные боевые навыки наработал сильно не сразу, а уж до уровня той же Пятёрки дотянул ещё позже (даже во второй части Тигрица уделывает его не вспотев, а ведь он уже не просто наспех обученный боец, а с опытом. Да и в третьей спокойно удерживает По во время драки). И, наконец, самое главное: он эту скромность не теряет. Даже когда и в самом деле становится Драконом. В этом, кстати, его явное сходство с Угвэем — он не стесняется юродствовать, троллить самого себя, а к своему избранничеству относится с долей здорового сарказма: «Этот плащ так круто развевается за спиной!» Так изящно завернуть идею о смирении, являющемся обязательным условием достижения подлинного мастерства (и не только в боевых искусствах) в зажигательный детский мультик — вполне тянет на восторг у холодильника, и автор данной правки слегка недоумевает, почему у некоторых отечественных фанатов восточных боевых искусств он вызвал ярко негативную реакцию: мол, загнивающий Запад унижает наши славные боевые традиции, даже жирный разгильдяй может стать мастером, фу-фу-фу…
      • Вот про боевые навыки — таки спорно. У Пятёрки и По принципиально разный стиль, это даже прямо говорится в мультфильме от лица оной Тигрицы. Пятёрка — разного рода дамажники, в то время как По — мейн-танк на максималке. При этом он очень быстро осваивает многие техники, остальным еще пока недоступные (пальцевой захват так и вообще самостоятельно).
    • Бафос — вся серия «Кунг-фу панды» напичкана бафосом по самое не балуйся.

    — Кто же ты?
    — Я задавал себе тот же вопрос. Я — сын панды? Сын гуся? Ученик? Учитель? А я — всё это вместе. Я есть Воин Дракона… понял? Видишь огромного дракона? Ха-ха-ха!

    «Кунг-фу панда 3»
    • Бафос-нежданчик — фраза По в серии «Пять — в самый раз»: «Друзья, так давайте же поддержим учителя в его явный… кризис среднего возраста».
    • Бездна времени — Кай (бессмертный воин из Потустороннего Мира), Ке-Па и Цзиньдяо (драконы).
    • Боевая гимнастика: вообще, такое используют многие герои — мультик про боевые искусства всё-таки. Но есть один член Неистовой пятёрки, который по-другому драться не умеет в принципе — Гадюка. Она же змея, анатомические особенности просто не позволяют применять что-то другое; собственно, её первый поединок прекрасно показал её возможности.
    • Береставляет пуквы — Шифу в минуты страшного волнения.
    • Большое «ЧТО?!» — момент, когда По был избран Воином Дракона. Сначала простое «Что» от По, потом — «Что?» побольше от Неистовой Пятёрки, Пинга и Шифу.
    • Бедный злодей! — Тай Лунг, просто Тай Лунг. Всю жизнь этот барс шёл к одной цели, к которой его готовил приёмный отец, чтобы получить маловразумительный отказ. Обезумев от ярости, был усмирён и отправлен в самую страшную тюрьму Китая, где провёл 20 лет. Сбежал и попытался забрать Свиток Дракона, но был побеждён и уничтожен «жирной пандой», который практиковал кунг-фу от силы месяц. Неудивительно, что многие стали сопереживать именно барсу, а не ГГ.
      • Лорд Шэнь, конечно, сволочь, но и у него есть довольно трогательные моменты. «Мои родители… меня не любили». Да и его вполне лояльное и внимательное отношение к Вещунье, в общем-то, тоже намекает, что у него в душе осталось что-то живое.
      • Вообще-то, Шэня родители любили, это в изначальном варианте сценария у него были проблемы в семье. Но да, то, что этот психопат, готовый убить за чих, привязан к Вещунье и терпит от неё троллинг в свой белопёрый адрес — факт.
        • Смотря, с чьей стороны смотреть. Как бы, да, Шэнь уничтожил панд и за это его выгнали, но с его точки зрения ничего плохого не произошло. Собственно, поэтому изгнание он воспринял, как предательство. Так что, с ЕГО точки зрения, родители его не любили, из-за чего все дальнейшие комплексы. Принимать ли логику психопата или нет — уже вопрос конкретному человеку, но в наличии логики сомневаться не приходится.
    • Братья по оружию — Угвэй и Кай. Были.
    • Большой начальник — Темутай и главарь крокобандитов Фунг.
      • Зигзаг в случае, когда к крокобандитам присоединяется гигантский кузен Фунга — Лидонг.
    • Вечная загадка — видовая принадлежность Императора Китая. Его далекий предок и внук — буйволы, а сестра и племянник — гуси. Уж сколько поклонники поломали на этот счёт копий, а его величество так и не появилось лично и скорее всего, не появится.
      • В «Лапках судьбы» император оказывается рысью, но скорее всего, это не канон, см. ниже про рваную канву.
    • Вам хорошо осуждать — Тай Лунг. Да, гордыня — это плохо и все дела, но дело в том, что его наставник сам взращивал в нём непомерные ожидания, подкрепляя их изнурительными тренировками. И когда тому, кто прошёл такой путь, в последний момент говорят: «Нет, извини», а горячо любимый мастер и приёмный отец лишь разводит руками — тут любой взбесится. Более того, досконально неизвестно, каковы были последствия его нападения на Долину Мира (были ли погибшие и др.), и 20 лет в тюрьме жёсткого режима выглядят несоразмерным наказанием.
    • Восторг у холодильника: каждый последующий ГлавГад франшизы с легкостью победил бы предыдущего. Тай Лунг не смог бы ничего противопоставить пушке лорда Шэня, т. к. обретение внутреннего покоя ему не светит. В то же время, Кай быстро заполучил бы Ци Шэня — из пушки по нему палить бесполезно, т. к. он суть нежить. Следуя этой логике, четвертая часть «Панды» должна представить кого-то, кто поборол бы Кая на раз.
      • Однако вместо четвёртой части вышел сериал «Кунг-фу панда: Лапки судьбы», в которой Цзиньдяо был показан величайшим мастером Ци. Когда Кай его умеренно поглощал потоки энергии, то становился сильнее, а вот неконтролируемый поток от По его уничтожил. Вероятно, что то и Цзиньдяо мог бы это сделать, по крайней мере в своём истинном драконьем обличие.
    • Великолепный мерзавец — Тай Лунг. Лорд Шэнь на его фоне просто психопат.
      • Впрочем, есть и такие, кто считает манерного и изобретательного павлина весьма ярким и харизматичным, а Тай Лунга — заурядным реактивным громилой.
      • В сериале отметились Фэнхуан (одна из крутейших мастеров, проигравшая лишь Угвэю), Тонг Фо (который, оставаясь лишь криминальным авторитетом, представляет серьёзную угрозу даже мастерам кунг-фу) и Ке-Па (своего рода Дьявол вселенной КФП).
    • Взрослый мужик с игрушкой — По и его коллекция фигурок Неистовой Пятёрки.
    • Гиллигановский монтаж — Пинг требует, чтобы сын остался с ним и Скорпионшей на ужин. Ясное дело, тот отнекивается, ссылаясь на занятость. Следующий кадр: По с мрачнейшей физиономией сидит на кухне и поглощает лапшу.
    • Говорящее имя:
      • Имя Угвэя в переводе с китайского означает «черепаха», потому что он и есть черепаха.
      • Учителя По и Неистовой Пятёрки зовут Шифу (по-китайски — «учитель»).
      • В сериале один из врагов По — безумный носорог Хундун. В китайской мифологии это демон хаоса и разрушения.
    • Гад-первопроходец — Тай Лунг.
      • Впрочем, (как уже было сказано ранее) есть те, кому больше понравился лорд Шэнь. Однако многие согласны, что и тот и другой многим лучше Кая.
    • Главный Гад — Тай Лунг в первом фильме, Шэнь во втором и Кай в третьем.
    • Грустный клоун — если призадуматься, это сам По. По крайней мере, в первой части. Под постоянной весёлостью, легкомыслием и дурачествами он скрывает печаль, страхи, комплексы и полное недовольство жизнью и своим положением в ней.
    • Даже у зла есть стандарты — Волчий вожак, отказавшийся стрелять в товарищей. За что и был убит Шэнем.
    • Дразнить Ктулху и Не надо было этого говорить — начальник Чор-Гом умудрился проделать и то и другое в этом коротеньком диалоге:
    • Драко в кожаных штанах — лорд Шэнь. Фанаты пытаются оправдать его тем, что в детстве он стал жертвой родительской недолюбленности.
      • К слову, такая теория возникла не на пустом месте. По некоторым источникам, первоначальный сценарий включал сюжетную линию, в которой родители Шэня были разочарованы тем, что он родился альбиносом, и поэтому отдали его на воспитание Вещунье. Подсвечено Гэри Олдманом, который в интервью упомянул, что этот павлин просто хотел быть любимым. Ход же этот убрали из сценария, родители Шэня были показаны любящими, но его защитники всё равно считают убранные моменты каноном.
      • Тай Лунг. Именно он, по мнению ряда зрителей, является истинным Воином Дракона, которого упекли и оклеветали не заслуженно. Подумаешь, учинил разгром в городе и покалечил своего приёмного отца — любой на его месте так разозлился бы! И вообще, не факт, что эта история правда, а не лживая пропаганда Угвэя и Шифу!
      • На Кая кожаные штаны натягивают гораздо реже, но всё же бывает. Некоторые поклонники считают, что Угвэй поступил с ним чересчур сурово и что Кай не алчный и властолюбивый мерзавец, а непонятый антигерой.
      • Также поклонникам полюбилась Фэнхуан — по их мнению, она тоже не настоящая злодея, а просто сложная и непонятая личность. Что характерно, определённый резон в этом есть — в своём дебютном эпизоде она спасла По от смерти в ущелье, хотя понятия не имела, кто он такой и что живым он может быть ей нужнее.
    • Дуэльное порно — несмотря на то, что данная франшиза является пародией на различные фильмы о кунг-фу, она сама прекрасно попадает под данный троп. Чего только стоит великолепный поединок между Пятёркой и Тай Лунгом на навесном мосту.
      • Мультсериал старается не отставать от «старшего брата».
    • Диссонирующее спокойствие — Угвэй широко славился этим.
    • Добродушный гигант — По.
    • Достойный противник — Угвэй и Фэнхуан друг для друга.
      • Небольшая игра с тропом — Тай Лунг ожидал, что Воин Дракона станет для него таковым, но когда он увидел По… Словом, он отказывался воспринимать его всерьёз даже когда панда его практически победил.
    • Дракон в облике человека (точнее, свиньи и стервятника) — Ке-Па и Цзиньдяо.
      • Аверсия: По в Мире Духов смог принять облик золотого дракона.
    • Дракон (персонаж) — Нефритовый Клык, была лучшим воином Цзиньдяо.
      • Генерал Волк для Шэня.
    • Железный дровосек — Тигрица, и этим всё сказано.
    • Жуткие птички — павлин Шэнь и сова Фэнхуан.
    • Звериный сеттинг — он самый, третий подвид.
    • Знаменитые последние слова:
      • «Да…» — носорог Вахир Зенгу на просьбу удрать.
      • «Ты должен… верить» — Угвэй.
      • «Ты блефуешь. Блефуешь! Шифу не мог тебя этому научить!» — Тай Лунг.
      • «Наше кунг-фу тебе не одолеть» — мастер Носорог, «Кунг-фу панда 2».
      • «Ты прав. Тогда я выбираю… ЭТО!» — мордобойная фраза Шэня, «Кунг-фу Панда 2».
    • Злодейский аффект — Шэнь, увидев живого и здорового По, вместо того, чтобы признать свои ошибки, попробовал в приступе гнева убить его.
    • Заявленная способность — судя по сведениям из «Возвращения совы», после смерти Угвэя победить Фэнхуан невозможно. А теперь посмотрите серии «Одинокий Журавль» и «Петля времени»… Ощущение такое, что в схватках она поддаётся, причём специально. А к чему, почему — непонятно.
      • Пинг вроде бы должен уметь летать хотя бы на основании того, что он гусь, однако за всю франшизу и даже сериал он всего лишь бегает, если требуется одолеть большое расстояние.
      • Пинг уже немолодой гусь, и ему, возможно, трудновато летать. Вот и ходит…
      • Тем более что другой гусь, Зенг — посыльный Нефритового дворца (тот самый, кто в первой части прибыл в тюрьму Чор-Гом, и благодаря его упавшему перу Тай Лунг освободился), — «абилкой» полёта вполне владеет.
      • Кай был генералом, но его армию зомби легко побеждают наспех обученные панды-крестьяне. Впрочем, его может оправдать то, что он видит, слышит и чувствует всё, что видят, слышат и ощущают его воины — вот и не смог сосредоточиться, как следует.
    • Зззззмеиная речь — полная аверсия с Гадюкой. Говорит она нормально, не растягивая согласные.
    • Злобный зелёный — Кай. Зелёные глаза, зелёные клинки, зелёная Ци, когда он её отнимает, и армия «нефритовых зомби».
    • Злодей с комплексами — гигантский крокодил Лидонг. В детстве был очень маленьким, из-за чего его задирали сверстники, а потом всех перерос, и к нему стали относиться с уважением. После этого воспринимает саму мысль, что кто-то может быть больше него, крайне болезненно.
    • Законопослушный дурак — горбатый Квенг и его подчинённые из «Кунг-фу экспресса» (в мультсериале). Им можно смело доверять любое послание — они доставят его точно в срок и хорошенько отделают любого, кто встанет у них на пути. Молодцы? ну, как сказать… Посыльные работают по принципу «лично в руки адресату» и, получив свиток, кому попало его уже не отдадут. Даже если об этом просят член Неистовой Пятёрки и сам Воин Дракона. Неудачно составленное послание может спровоцировать войну? А им без разницы! Главное — доставить.
    • Избиение младенцев — когда лорд Шэнь узнал о пророчестве, что его победит «чёрно-белый воин», он с армией волков попытался уничтожить всех панд в соседней деревне; но они спаслись, а один младенец попал под опеку гуся-повара, и в будущем одолел Шэня.
    • Инцидент с кошкой — Тигрица вскользь упоминает о попытке По наесться сырого риса и запить его кипятком, чтобы «заварить» в брюхе. Очевидно, идея оказалась так себе.
    • Идиотские тренировки — в первой части субверсия: Шифу хочет, чтобы По убрался из школы, поэтому целенаправленно подвергает его идиотским тренировкам — например, бросает на очень продвинутые тренажёры, не обучив основам. Потом, когда Угвэю удаётся его пристыдить, он находит подход и обучает По с помощью еды, однако учит его отжиматься, делать приёмы и другие премудрости.
    • И у злодея есть любимые: Ву Конг (родной брат Обезьяны), жестокий и коварный преступник по прозвищу «король воров», всё ещё любит младшего братишку настолько, что готов рискнуть ради него жизнью.
      • Таотай искренне любит своего сына Бьянга Зао, несмотря на то, что они обычно не ладят.
    • Корейцы любят StarCraft — китайцам мультфильм понравился, они даже говорили что-то вроде «странно, мы же любим кунг-фу и панд, почему же такой мультфильм сняли не мы», а третью часть снимали совместно с китайскими студиями, чтобы обойти цензурные рогатки.
    • Кошка по имени Нэко — имя мастера Угвэя в переводе с китайского означает «черепаха», потому как он и есть черепаха.
      • А ещё Тигрица, Богомол, Журавль, Гадюка, Обезьяна, Бык, Носорог и Крок (ну хоть не Крокодил).
      • С Шифу пошли по немного другому пути: «шифу» по-китайски означает «учитель/мастер», то есть он мастер Мастер.
    • Конец Эпохи — это является темой второго фильма, когда появление пушки угрожает сделать боевые искусства бессмысленными и безнадёжными. В данном случае, конец эпохи откладывается после того, как По научился разбираться с выстрелами, и намекает, что он-то может научить других этому искусству.
    • Коронная фраза — «Потрясно!» у По.
      • «Скидыщ!» — у него же.
      • «Обожаю!» — у Яо. Пополам с Вербальный тик.
      • «Это МОЯ жена!!» — селезень-торговец яблоками. Что интересно, женат он на свинье.
      • «Отстой!» — у вечно недовольного Бьянг Зао.
      • «Чепуха!» — у Ян Фан, идише мамэ Журавля.
      • «Лично в руки адресату!» — Кунг-фу экспресс и горбатый козёл Квенг.
    • Квинтет — Неистовая Пятёрка воплощает этот троп: Тигрица — Герой, Обезьяна — Напарник, Богомол — Силач, Журавль — Умник, Гадюка — Девчонка. А По никто иной, как Шестой рейнджер.
    • Кнопка берсерка — не стоит оскорблять лапшичную Пинга, даже если вы один из лучших мастеров кунг-фу. Этот гусь совсем не так прост, как кажется…
    • Когда же ты сдохнешь — Шэнь прямым текстом спрашивает: «Сколько мне ещё раз убивать эту дебильную панду?!»
    • Каков родитель, таково и дитя — как оказалось, По является почти точной копией своего биологического отца Ли Шаня. В более широком смысле — все панды похожи друг на друга. Например, ненавидят лестницы.
    • Культурный мерзавец — лорд Шэнь же! Тот ещё пиротехник и психопат, однако происходит из императорской семьи, отлично знаком с правилами этикета, тонкий манипулятор и вообще разносторонняя личность.
    • Комплекс роста — периодически проявляется у Богомола.
    • Крутой дедуля и крутая бабуля — в наличии (видимо, занятия кунг-фу сильно замедляют старение):
      • Угвэй же! В свои тысячу с лишним лет он одолел Тай Лунга за пару секунд.
      • Шифу: бегает быстрее, чем его удаётся заметить, голыми лапами отклоняет множество стрел и клинков одновременно.
      • Фэнхуан: сильнейшая в составе прежней Пятёрки, сумела дать достойный бой Угвэю, без труда победила Пятёрку нынешнюю.
      • Джунджи и Мэй Линг: дерутся на равных с Шифу, что уже очень много значит.
      • Генерал Цин: ни возраст, ни безумие на его боевых навыках не сказались.
      • В мультсериале появляются почтенного вида старички — госпожа Гао и господин Юнг, на пару с По победившие солдат Темутая. Эти двое были по молодости лет Первомастерами кунг-фу, на которых равнялся панда.
      • Коза-вещунья. «Старая коза», как её презрительно называет Шэнь. Но возраст не мешает ей прекрасно знать — и, когда нужно, применять — акупунктуру и другие врачебные навыки. Даже в опасных ситуациях. И она действительно видит будущее.
    • Крутой для битья — такими бывают По и компания в «Удивительных легендах».
    • Крутой симпатяга — Гадюка, как ни странно, самая милая и спокойная из всей Неистовой Пятёрки. А ещё Сонг.
      • Шифу тоже подходит. Несмотря на свой возраст и сложный характер, выглядит он плюшевой милахой.
      • И Пантера из первой Пятёрки.
    • Культурный крутой — Журавль с его талантом художника и дизайнера.
      • Лорд Шэнь. Только он ещё и культурный мерзавец.
    • Любимый фанский пейринг — По/Тигрица. Своеобразная подсветка в серии «Невеста По», где сам панда отчаянно троллит подругу, говоря о «слишком ревностной ревности» с её стороны.
      • Тай Лунг/Тигрица от них не отстаёт.
      • Ровно как Тигрица/Гадюка. Любят фикрайтеры полосатую мастерицу, что тут поделаешь…
    • Ложная тревога — серия про лапшичную Хундуна практически целиком строится на тропе. Всякий раз, когда носорог делает что-то подозрительное, оказывается, что это ложная тревога, и ничего дурного он не замышляет. Но концовка расставляет всё на свои места: он и не думал перевоспитываться.
    • Маг-фу — тема ци приобретает в «Лапках судьбы» этот оттенок.
    • Мазохистское танго — у Шифу с Мэй Линг.
    • Маловато будет! — Фэнхуан, одна из сильнейших мастеров кунг-фу в истории, в итоге перешла на сторону зла из-за жажды власти.
      • Много лет спустя её путь повторил Тай Лунг.
    • Мегатонный удар — встречается сплошь и рядом. Отдельные приёмы, вроде пальцевого захвата Уси, могут отправить персонажа сразу на тот свет. Что забавно, сцены борьбы в мире духов почти полностью состоят из мегатонных ударов. В первой части По умеет делать подобные удары даже животом, отправляя снежного барса полетать.
    • Межвидовая романтика — сколько угодно: малый панда и лиса; гусь и скорпион; ещё гусь и свинья; панда и коза (субверсия, так как любви не было) и т. д. Вероятно, одновидовые браки заключаются с целью завести детей. А вообще в этом сеттинге любви все особи покорны.
    • Медвежьи объятия — По обнимает так Тигрицу, а вот Шифу успевает увернуться.
      • В третьей части один из не названных по имени соплеменников По в деревне панд очень любит именно эти объятия: так он приветствует прибывшего главного героя, несколько раз применял объятия как проявление доброты к односельчанам. А перед нападением Кая По так натренировал «обнимателя» на брёвнах, что его объятия стали полноценным оружием против нефритовых солдат злодея.
    • Мой ученик стал злодеем — хрестоматийный пример с Шифу и Тай Лунгом. Здесь, правда, виноват сам мастер, ослеплённый любовью к приёмному сыну, и расплата оказалась жестока… Зато потом он, «обжёгшись на молоке, на воду дул».
      • Менее известный случай — с Угвэем и Фэнхуан. Потеря этой мегакрутой совы для света и её поворот налево стали чрезвычайно эпичны.
      • Во втором фильме Шэнь предал воспитывающую его Вещунью, услышав роковое предсказание.
    • Моральный горизонт событий — лорд Шэнь, когда уничтожил деревню панд. Неудивительно, что после такого от него отреклись даже собственные родители!
    • Ментор-трикстер — Угвэй, особенно в «Секретах мастеров».
    • Мне на самом деле семьсот лет — Угвэю и драконам Ке-Па и Цзиньдяо по 1000 лет.
      • Мастер Шифу, когда нашёл «особый» подход к неуклюжему По.
    • На вкус как дружба — тренировки По, которые проводил мастер Шифу, сдвинулись с мёртвой точки только после того, как тот нашёл для него правильный стимул — пельмешки! Заодно это ознаменовало переход их отношений на более доверительный уровень.
      • Кроме того, Неистовая Пятёрка (кроме суровой Тигрицы) в первой части стала гораздо лучше относиться к По после того, как приготовил им на ужин всё те же пельмешки.
    • Но я хочу стать… — немалая часть драмы приходится на этот троп. Юноша бредит боевыми искусствами, но отец этого даже заметить не может: он влюблён в свою лапшичную и видит в сыне исключительно своего помощника и преемника.

      — Ты исполнишь волю судьбы, и ресторан перейдёт в твои руки. Так же как перешёл мне от моего отца, а ему — от его отца, который выиграл этот ресторан у своего друга в маджонг!
      — Пап, пап, пап, но это всего лишь сон!
      — Нет, это был вещий сон. Мы — лапшичники, в наших жилах течёт крепкий бульон!
      — Но пап, неужели ты ни когда не хотел заниматься чем-нибудь другим? Чем-нибудь, кроме лапши?
      — Ну да, когда я был молодым и необузданным, я подумывал сбежать и делать тофу…
      — И почему ты не сбежал?
      — Потому что это была глупая мечта. Ты можешь представить меня делающим тофу? тофу! Нет! Мы все имеем своё место в жизни. Моё место — здесь, и твоё место…
      — Я знаю, здесь.
      — Не здесь, а за столиками 2, 5, 7, и 12. Не забывай улыбаться!

        • Кстати, во втором мультфильме мы видим, что Пинг таки стал делать тофу!
      • Не такая уж фоновая музыка — драка в деревне музыкантов: По, Неистовая Пятёрка и волки-бандиты при поддержке кролика с пипой сами творят звуковое сопровождение.
      • Неправдоподобно убедительная маскировка: Воин Дракона — мастер этого приёма! В сериале даже подсвечено:

      Темутай: Зачем нам эта нелепая маскировка?.
      По: Немного хитрости никогда не помешает.

      • Неловкое прозвище — Яо называет своего фаната «пушистиком».
      • Ну прямо как родитель — Шифу по отношению к По. Педаль в пол в серии «Зов природы», где он ещё и конкурирует с Пингом.
      • Невысокий силач — Богомол. Он очень силён для своего роста и неоднократно жонглировал противниками, многократно превосходящих его по размеру, а в первой части смог долгое время удерживать навесной мост, пока остальная Пятёрка дралась на этом самом мосту с Тай Лунгом.
      • Ослабеть в адаптации — Шифу и Пятёрка в «Удивительных легендах». Если в фильмах они были легендарными мастерами, равным которым мало, то в сериале их регулярно побеждают разнообразные злодеи недели.
      • Орлангур — Пэнг, просто Пэнг. Во первых, Тай Лунг был подброшен младенцем в Нефритовый Дворец, где получил своё имя от Шифу, но Пэнг каким-то образом его знает, словно Тая так нарекли его родители. Во вторых, Пэнг ни сном и ни духом о личности и судьбе своего родственника, пока не узнаёт это непосредственно от главных героев. Но при этом он знает, что По — Воин Дракона. Отсюда целый вываливается целый ворох вопросов — каким образом он умудрился пропустить мимо ушей слухи об обстоятельствах, при которых По был признан Воином Дракона (т. е. после победы над Тай Лунгом)? Где он и вся остальная родня были, когда Тай рос в Нефритовом Дворце, свернул на кривую дорожку и попал на нары?
        • Наиболее логичное объяснение — родичи Тай Лунга оставили его на попечение мастеров из-за неспособности прокормить всех детей, но впоследствии следили за его судьбой. Когда он начал громить Долину и был отправлен в тюрьму, они благоразумно решили не отсвечивать, а Пэнгу сказали, что его дядя просто был великим воином кунг-фу, умолчав о неприятных подробностях, чтобы не расстраивать юношу.
      • Обжора. Панды такие панды…
      • Оверкилл — пальцевый захват Уси же! Тай Лунг в конце первого фильма и так уже, по сути, выдохся и его можно брать голыми руками. Но По с наслаждением демонстрирует самостоятельно освоенный «Бдыщь!».
      • Отказ — По сначала не верит в то, что действительно является Воином Дракона, а позже, узнав, что Тай Лунг сбежал, вовсе пытается покинуть Нефритовый дворец.
      • Ой, бл… — частый троп во франшизе, причём как со стороны положительных персонажей, так и со стороны отрицательных. Например, выражение лица По, когда разъярённый Тай Лунг со всех четырёх лап поскакал на врага.
      • ОНО НЕ ДЕЙСТВУЕТ!!! — в третьей части По собрался победить Кая пальцевым захватом Уси (других суперприёмов в запасе всё равно нет, а энергию ци он использовать не научился). Не тут-то было: Кай (покорчившись пару секунд для смеха) снисходительно поясняет, что этот захват — оружие против смертных, к которым он не относится.
      • Он что, стоит у меня за спиной? — По увлёкся пародированием мастера Шифу (надо сказать, довольно весёлым, Неистовая Пятёрка (кроме Тигрицы) оценила), пока тот стоял у него за спиной. Без последствий — потому что для Шифу (на тот момент) По всё равно был пустым местом.
      • Офигенно острое лезвие — обстёбано: «Меч Героев! Легенда гласит, что, даже посмотрев на него, можно порезаться… ой!!»
      • Оттенить героя мерзюком — Шифу смотрится очень выигрышно на фоне подлого и беспринципного интригана Джунджи.
      • Отвлечь с помощью женщины — обыграно комедийно. Пробираясь по Гунмэню, захваченному Шэнем, По притворился девушкой-торговцем… и вырубил заворожённого «красоткой» волка ударом головы.
        • В сериале, в серии «Повелительницы теней», По проворачивает аналогичный трюк, дабы пройти в лагерь артисток-воровок.
        • В серии «Указ Императора» По, объединившись со старыми врагами, чтобы вместе остановить ведьму Пан-Бинг, проникают в императорских дворец. Увидев охранника, носорог Хундун «берёт его на себя» — прикрываясь веером, кокетничает, а когда охранник (с маленько испуганным лицом) отвечает, что сия «красотка» ему не слишком нравится, уязвлённый в лучших чувствах Хундун таранит его рогом… и тот вырубается об гонг, после чего По и злодеям пришлось сражаться с остальной охраной.
      • Офигенные герои — в конце второго фильма, начиная с появления панды По, прикрывающего Пятёрку от лорда Шеня.
      • Получилась реальность — считавшийся погибшим По пафосно появляется на крыше здания перед флотом главгада в соломенной шляпе и с развевающимся шарфом. Потом всё превращается в бафос: пафосную речь По главгад не слышит — слишком далеко, а брошенную в стиле Кунг Лао шляпу подхватывает и уносит ветерок. Далее попытка По эффектно спуститься со здания заканчивается одной неприятностью за другой. В конце концов, главгад, которому уже неудобно за По, решает прекратить его страдания пушечным выстрелом.
      • Перекачаешься — лопнешь — По победил Кая, отдав тому всю имеющуюся Ци, отчего его буквально разнесло.
      • Предзнаменование — когда Богомол пытается лечить По при помощи акупунктуры, он жалуется на то, как трудно находить чувствительные точки под слоем жи…э-э, в смысле, меха. Впоследствии с этой же проблемой столкнётся и Тай Лунг.
      • Персональная тюрьма — гения кунг-фу, Тай Лунга, держали в цепях в целом замке с мощной охраной. Чтобы сбежать, ему понадобилось лишь крошечное гусиное пёрышко.
      • Пережить самопожертвование — поняв, что пальцевый захват Уси не действует на Кая, но действует на смертных, По решает схватить Кая и применить захват на себе. Они оба попадают в мир духов, где Кай почти забирает у героя его ци, но другие панды вместе с Тигрицей и господином Пином понимают, как использовать ци и передают её По из мира смертных. Тот обретает невероятные силы, сам использует Ци и побеждает злодея.
      • Перехватить пулю — Тигрица отталкивает По в сторону при выстреле в него из пушки, получая тяжелое ранение.
      • Пошёл ты, ученик! — Шифу категорически отказывался признавать По Воином Дракона, но банально прогнать его не мог, потому пытался превратить обучение панды в ад. Со временем, поняв, что вёл себя, как нехороший чело… зверь, он исправился, взявшись за учёбу По всерьёз и превратив его в могучего воина.
      • Последний ход злодея — когда Шэнь потерял свою армию и оружие, По предложил ему искупление, но тот в ярости напал на него, в результате угробив самого себя.
        • Ужас у холодильника — какое искупление в принципе мог пообещать По, если тому же Тай Лунгу за заметно меньшие прегрешения выдали бессрочное попадание в тюрьму? Почетный приказ от императора? Бешенство Шеня вполне понятно.
      • Принять за имя — шутки ради. Во дном эпизоде Тигрица подхватила болячку и была вынуждена соблюдать постельный режим в санатории с кучей детишек, что её категорически не радовало. Пинг, нарядившийся клоуном, развлекал их и, обращаясь к Тигрице, спросил, как её зовут. Та ответила что-то типа «отстань», и Пинг так её и называл, хотя, разумеется, прекрасно знал, кто она такая.
      • Принять за шутку пополам с Это был сарказм — такое наблюдается за По в мультсериале.
      • Презренный Джа-Джа — как не странно, но для ряда поклонников таким стал сам По. Особенно тот, что показан в «Удивительных легендах».
        • Некоторые англоязычные фанаты ополчились на креветку-самурая Йидзиро из эпизода «Путь креветки» — за то, что он умудрился влюбить в себя Тигрицу! По их мнению, это испортило хороший эпизод с японскими мотивами.
      • Папа-волк — Пинг же! Хотя, строго говоря, свою лапшичную он любит даже сильнее По…
      • Потрясающий повар — и снова он. А ещё По.
      • Полное чудовище — лорд Шэнь. С юности мечтал о завоеваниях, устроил геноцид панд, когда узнал предсказание Вещуньи; вернувшись в родной город, убил мастера Носорога из пушки, а во время финальной битвы приказал открыть огонь по своим, лишь бы прикончить ненавистного панду.
        • Кай, антагонист третьей части. Одержим сбором Ци и местью Угвэю, ради чего превратил в «зомби» всех мастеров Китая и вознамерился уничтожить кунг-фу, как наследие бывшего брата по оружию.
        • Ке-Па, жестокий и безжалостный дракон, который ради освобождения своих «подданных»-демонов, и захвата мира готов на всё.
        • Мастер Динь. При жизни погрузил в безумие своих учителей и пытался уничтожить Долину Мира, но был побежден Угвэем и прошлой Пятёркой. Уже как призрак пытался довершить начатое, для чего захватил тело По. Личность панды начала исчезать, и если бы не Тигрица, Динь в облике Воина Дракона разрушил бы Долину.
        • Джунджи, не брезгующий самыми грязными интригами и шантажом, лишь бы получить титул мастера Нефритового Дворца и превзойти Шифу.
      • Резать правду-матку — Слон горазд на такое.
      • Раздевание равносильно поражению — с прикрученным фитильком: Обезьяна в молодости был тем ещё трикстером и побеждал многих сильных воинов, тупо… сдёргивая с них штаны. Так продолжалось несколько лет, пока он не наткнулся на Угвэя, который был Первомастером кунг-фу (и никаких штанов в принципе не носил).
      • Рубенсовская красота — панда Мей Мей, танцовщица с лентой в третьем фильме.
      • Рон — пожиратель смерти: По. Нет, он не герой, способный учиться на своих ошибках, преодолевать свои слабости и жертвовать собой ради других, чтобы там не утверждали какие-то фильмы — он инфантильный, эгоистичный дурак без капли мозгов, от которого один вред и вообще, Угвэй должен был избрать Воином Дракона Тай Лунга или хотя бы Тигрицу!
        • Шифу. Он не мудрый наставник, пусть и со сложным и тяжелым характером, он алчный и бессердечный тиран, который довёл своего приёмного сына до тюрьмы и даже не попытался за него заступиться.
        • Досталось и самому Угвэю. В глазах некоторых фанатов он либо впавшая в маразм развалина, либо аналог Дамбигада, играющий жизнями окружающих, как пешками.
      • Самосбывающееся пророчество — когда Угвэю пришло видение о возвращении Тай Лунга, Шифу решил отправить послание в тюрьму Чор-Гом, чтобы ту укрепили. Перо гонца Зенга упало рядом с барсом, и он умудрился с его помощью освободиться от оков.
        • Лорду Шэню предсказали поражение от Чёрно-Белого Воина. Стремясь избежать этого, тот устраивает истребление панд. Благодаря этому главный герой, выживший после геноцида панд, оказывается в Долине Мира, где находится самая мощная школа кунг-фу. Вполне закономерно он становится фанатом боевых искусств, получает титул Воина Дракона и наносит павлину предсказанное поражение. Смог бы добродушный По всего этого достичь, оставайся он беззаботно жить со своей семьёй в изолированной горной деревне панд? Крайне маловероятно. Да и Шэнь своим поступком «последовал стезе тьмы», что было условием пророчества.
      • Сила не в мышцах — поскольку сеттинг посвящён боевым искусствам (и кунг-фу в частности), то здесь обычное дело, что коротышки вроде Шифу или Богомола раскидывают толпу противников гораздо крупнее себя. Джунджи спокойно дерётся с По на равных — и это притом, что оный хищник вообще лилипут по сравнению с По!
      • Суперскорость — Тай Лунг может преспокойнейше прыгать по падающим вниз здоровенным камням. Сам По в финале давит педаль в пол, взбегая вверх за свитком по щепкам и камешкам от разваливающегося здания.
      • Свет не есть добро — павлин Шэнь с его белоснежным оперением. Впрочем, в данном случае прикручен фитилёк — белый цвет на Востоке традиционно ассоциируется со смертью, так что для китайской аудитории он, без сомнения, тёмный. Да, кстати, его имя переводится с китайского как «божественный».
      • Самоуверенный мерзавчик — Джунджи и ещё кое-кто по мелочи.
      • Сентиментальный крутой — Тигрица, тщательно скрывающая свою натуру. Пополам с Железный дровосек.
      • Свинья-страшилка — во все поля: три свина-бандита, призрак-гипнотизёр мастер Дин, безумный кабан-учёный Таотай и демонический дракон Ки-Па в образе свиньи.
      • Старый козёл с золотым сердцем — одно слово: Шифу.
        • А ещё старым козлом в прямом и в переносном смысле является некромант Могильщик.
        • Под второй троп подходит иногда и Богомол (особенно в сериале).
      • Сюжетный буревестник — Тай Лунг и Шэнь. А вот Кай более комичен.
        • Но педаль в пол давит, пожалуй, Ки-Па, сильнейший антагонист франшизы на данный момент.
        • Криминальный барон Тонг Фо так пугает своей кровожадностью и отмороженностью, что забываешь о том, что это большеглазый лори меньше Шифу по размеру.
      • Тавтологическое явление тавтологии — Хундун просто сыплет ими.
      • Тяжкий труд не помогает — Неистовая Пятёрка с ранних лет тяжёлыми и упорными тренировками оттачивала своё мастерство рукопашного боя, но Воином Дракона был провозглашён молодой продавец лапши. Ибо в нём таился талант!
        • Со слегка прикрученным фитильком, ибо По сильно не сразу добрался до уровня Пятёрки: во втором фильме Тигрица уделала его даже не вспотев, и это при том, что там он уже не наскоро обученный продавец лапши, а относительно компетентный боец. Да и в третьей части спокойно удерживает По от попыток нестись и сражаться с Каем, а тогда он уже познал внутренний покой. Причина в том, что «Воин Дракона» — это преемник Угвэя как носителя мудрости и сути кунг-фу, а не самый сильный мастер. Старый черепах разглядел в По духовное предназначение, благодаря чему панды вновь овладели искусством исцеления с помощью Ци. А так-то Тигрица все еще самый сильный воин Долины после Шифу, поскольку как раз она имеет талант и развивала его с самого детства.
        • В сериале По несколько раз без особых проблем побеждал всю Пятёрку и даже самого Шифу, но сериал не является каноном по отношению к фильмам, на что указывают разные версии биографии Угвэя.
      • Так просто, что уже сложно — никакого секретного приёма нет. Свиток пуст. Нужно просто поверить в себя.
        • С прикрученным фитильком, потому как никто не собирался искать в пустом свитке скрытый смысл: все просто решили, что это был обман. И лишь По допёр, в чём прикол.
      • Ты убил моего отца — во втором мультфильме По узнаёт, что именно Шэнь убил его настоящих родителей (в сиквеле выяснилось, что отца всё же не убил).
      • Упростили и опошлили — По в «Удивительных легендах». В полнометражках он был немного недотёпистой, но разумной и мудрой личностью, способной критически оценивать себя со стороны и действовать серьёзно, когда нужно. В мультсериале же он изображен форменным полудурком, чьи идиотские решения и поступки создают окружающим едва ли не больше проблем, чем все злодеи вместе взятые. Что за фигня, авторы?
        • Кроме того, в фильмах По буквально потом и кровью зарабатывает статус мастера кунг-фу, но во многом все ещё уступает той же Тигрицей, обучающейся кунг-фу с раннего детства. А в некоторых эпизодах сериала он изображен эталонным Марти Сью, осваивающим сложнейшие техники за несколько секунд и вытирающим пол всей Неистовой Пятеркой во главе с Шифу (!).
        • Тигрице тоже досталось. В фильмах она просто замкнутая и жесткая воительница, способная, однако, демонстрировать мягкость, сочувствие и даже игривость. В сериале она такая серьёзная, что просто смешно.
      • Ушёл достойно — лорд Шэнь вместо того, чтобы в панике удирать от падающей пушки, предпочёл смириться с проигрышем и закрыть глаза, позволив ей упасть на него.
        • Его подручный, Вождь волчьей стаи, отказался выполнять приказ пожертвовать своими волками, чтобы выстрелом из пушки уничтожить мастеров кунг-фу, и был убит за невыполнение.
      • Упитанный силач — собственно, По. Из-за жира на него не действует парализация Тай Лунга, и он без особого вреда пережил падение с огромной высоты!
        • Бегемот Ким Неуязвимый давит педаль в землю — он с покерфейсом (и без всякого вреда) падает с высоты полусотни метров и ломает камни, как хрупкое стекло.
      • Фэйспалм — Пятёрка, когда По выкидывает очередной фортель, либо таращат в неверии глаза, либо это:
        • Тигрица, увидев По в бумажном драконе посреди кишащей волками площади;
        • Журавль, когда По разбил игрушечную пушку, не заметив настоящую, выполнил своеобразный фэйспалм с помощью шляпы;
        • Сам По, когда плетёная шляпа решительно отказалась быть «диском уничтожения», а повела себя, как ей и положено — пролетела пяток метров и упала на землю.
        • В третьей части дружно фэйспламят жители Долины Мира, когда Ли Шань и По с придыханием рассказывают друг другу, как один потерял жену и сына во время уничтожения родной деревни, а другой — отца с матерью при аналогичных обстоятельствах. И после этого они не сразу поняли, что являются ближайшими родственниками.
      • Фирменная любимая еда — По очень любит пельмени (а вообще, это китайское блюдо баоцзы, родственное среднеазиатским мантам, но готовящееся на дрожжевом тесте; в России похожие пельмени под названием позы или буузы делают буряты).
      • Фанат ножей — лорд-павлин Шэнь. В дополнение к своему основному оружию (шэмао, «змеиное копье») носит в рукавах кучу ножей, стилизованных под перья и ловко их метает.
      • Хронически рваная канва — мультсериалы и короткометражки во многом противоречат как оригинальным фильмам, так и дополнительным материалам с официального сайта:
        • В «Секретах мастеров» будущие мастера Носорог и Крок были друзьями с юности, начинавшими в качестве уличных бойцов, пока Угвэй не направил их на верный путь. В то же время дополнительные материалы утверждают, что Крок раньше был главой банды разбойников, потерпевшим поражение от рук мастера Носорога и пошедшим к нему в ученики.
        • Жизнь Журавля и Богомола до становления учениками Шифу. В «Секретах Неистовой Пятерки» показано, что Богомол ещё до этого был могучим воином, а Журавль работал в академии кунг-фу, где смог пройти финальный экзамен, чего не могли сделать даже лучшие ученики. В «Загадках свитка» Богомол показан начинающим врачом, а Журавль почему-то продолжает работать уборщиком.
        • Император Китая. В «Удивительных легендах» его предок и внук — водяные буйволы, а сам он в какой-то момент уходит на покой, уступив трон Лю Кангу. В «Лапках судьбы» Сын Неба оказывается рысью и ему наследует дочь (тоже рысь, разумеется).
        • И что окончательно всё запутывает — так это упоминание в «Лапках судьбы» Ке-Па, демона-дракона, с которым боролись герои в «Легендах». Дело в том, что согласно «Легендам», Угвэй получил силу управлять Ци благодаря персиковому дереву и оно же помогло одолеть Ке-Па, заперев его в теле смертного. Но в третьем фильме показано, что Угвэя научили управлять энергией древние панды-целители. Видимо, создатели сами запутались в собственном каноне…
      • Цыганочка с выходом — По пытается провернуть такое, прочитав Шэню лекцию на тему почему он отстой, и применив шляпу в качестве оружия. Получается бафос: тот ничего не расслышал на таком большом расстоянии, а шляпа после броска просто упала.
        • Третья часть начинается с цыганочки от По и Неистовой Пятёрки, а появление антагониста получило искренний респект от По.
      • Чудесная смерть — у Угвэя, исчезнувшего в вихре опавших лепестков персикового дерева.
        • Да и, общем-то, пальцевый захват Уси тоже обеспечивает примерно это. Исполнен в первой и третьей частях.
      • Штатный повар — именно с эпизода, когда По готовит для Пятёрки лапшу, та начинает менять своё отношение к нему в лучшую сторону.
      • Эксцентричный мудрец — Яо Всевед давит педаль в земное ядро. Величайший ментальный мастер кунг-фу, умнейший житель Китая, легендарный «заключённый в ящике»… и ведёт себя как сущий вечный ребёнок.
      • Яблоко от яблони далеко падает — ну кто бы мог подумать, что отец строгого и принципиального мастера Шифу окажется мелким вором и уличным пройдохой!
      • Язвительный насмешник — Петух и Фэнхуан.
      • Японский белый — Шэнь с его белоснежным оперением.

      Примечания[править]

      1. Исключение — эпизод «Enter the Dragon», где упоминается, что По к тому моменту уже одолел Шэня.
      2. Это если не учитывать, что анимационный пролог первой части был всего лишь сном, а не настоящим мнением По о самом себе и своих боевых способностях. Выходит, сон-то был вещий…
      3. Хвост обездвижить забыли, чем и воспользовался Тай Лунг, чтобы сбежать

      [изменить]

      Мультфильмы (отдельные и в циклах)

      СССР и СНГ Белка и Стрелка. Звёздные собаки • Большое путешествие • Большой Тылль • Братья Пилоты • Бременские музыканты • Бюро находок • Вовка в Тридевятом царстве • Возвращение блудного попугая • В синем море, в белой пене… • Голубой щенок • День рождения Алисы • Двенадцать месяцев • Доктор Бартек и Смерть • Домовёнок Кузя • Дракон • Ёжик в тумане • Жил-был пёс • цикл Иван Царевич и Серый волк • Ивашка из Дворца пионеров • Карлик Нос • Конёк-горбунок • Кот Леопольд • Крокодил Гена • Легенды перуанских индейцев • Летучий корабль • Лоскутик и Облако • Мама для мамонтёнка • Маугли • На задней парте • Незнайка и Баррабасс • Ну, погоди! • Огонёк-Огниво • Остров сокровищ • Падал прошлогодний снег • Пёс в сапогах • Пиф-паф, ой-ой-ой • Пластилиновая ворона • По дороге с облаками • Приключения капитана Врунгеля • Приключения поросёнка Фунтика • Простоквашино • Разлучённые • Садко • трилогия о Смешариках (Начало • Легенда о Золотом Драконе • Дежавю) • тетралогия о Снежной Королеве (Снежная Королева • Снежная Королева 2: Перезаморозка • Снежная Королева 3: Огонь и Лёд • Снежная Королева 4: Зазеркалье) • Тайна страны земляники • Тайна третьей планеты • Товарищъ со звёздъ • Три богатыря (Алёша Попович, Добрыня Никитич, Илья Муромец, Шамаханская царица, На дальних берегах, Ход конём, Морской царь, Принцесса Египта, Наследница престола, Конь Юлий) • Ух ты, говорящая рыба! • Фильм, фильм, фильм • Чудовище • Чудо-Юдо • Шкатулка с секретом
      США Атлантида: Затерянный мир • Братец медвежонок • Бэмби • ВАЛЛ-И • Великий мышиный сыщик • Вор и сапожник • Вперёд • В поисках Немо/В поисках Дори • Все псы попадают в рай • Геркулес • Головоломка • Горбун из Нотр-Дама • Город героев • Динозавр • Дом-монстр • Зверополис • Земля до начала времён • Золушка • История игрушек • Камешек и пингвин (совместно с Ирландией) • Король-Лев • Корпорация монстров • Кошмар перед Рождеством • Кун-фу Панда • Лего. Фильм 2 (совместно с Австралией) • Ледниковый период • Мадагаскар • Мегамозг • Медведь Барни • Меч в камне • Моана • Мой маленький пони: Новое поколение • Мой маленький пони в кино • Мулан • Оливер и компания • Отель Трансильвания • Пиноккио • Планета сокровищ • Полёт драконов (совместно с Великобританией и Японией) • Последний единорог (совместно с Великобританией, ФРГ и Японией) • Принц Египта • Принцесса и лягушка • Принцесса-лебедь • Ральф • Рапунцель • Рататуй • Робин Гуд • Русалочка • Секрет крыс • Скуби-Ду • Снупи и мелочь пузатая • Суперсемейка • Тайна Коко • Тачки • Том и Джерри • Труп невесты • Франкенвини • Холодное сердце • Холодное сердце 2 • Храбрая сердцем • Хранители снов • Человек-паук: Через вселенные • Шрек • Энканто

      Про Бетти Буп

      Афроамериканские мультфильмы • Оленёнок Рудольф

      Канада Я, Домашний Козёл 2
      Латиноамериканские мультфильмы Ноев ковчег
      Западная Европа Британские мультфильмы (Побег из курятника • Жёлтая подводная лодка) • Мультфильмы Германии (Мультфильмы ГДР • Мультфильмы Третьего рейха) • Ирландские мультфильмы (Тайна Келлс • Песнь моря (совместно с Францией, Бельгией, Данией и Люксембургом)) • Испанские мультфильмы (Клаус (совместно с Великобританией)) • Итальянские мультфильмы • Скандинавские мультфильмы • Французские мультфильмы (Дети дождя • Ренессанс, сочетание с игровым • Страх[и] темноты)
      Восточная Европа Албанские мультфильмы • Болгарские мультфильмы • Венгерские мультфильмы (Ловушка для кошек • Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса) • Польские мультфильмы • Румынские мультфильмы • Чешские и чехословацкие мультфильмы • Югославские мультфильмы (Сербские мультфильмы • Хорватские мультфильмы) …
      Восточная Азия Вьетнамские мультфильмы • Китайские мультфильмы (Нэчжа (2019)) • Корейские мультфильмы (Мультфильмы КНДР • Мультфильмы Южной Кореи) • Филиппинские мультфильмы • …
      Студии Disney (Все мультфильмы снял Дисней) • DreamWorks • Pixar • Киевнаучфильм • Мельница • Пилот • Союзмультфильм • ТО «Экран» • Таллинфильм
      Режиссёры Гарри Бардин • Иван Иванов-Вано • Натан Лернер • Сёстры Брумберг
      Основы • Мультсериалы • Аниме

      [изменить]

      Мультсериалы

      Cтудия Дисней Аладдин • Американский Дракон: Джейк Лонг • Амфибия • Гaргульи (как спонсор) • Геркулес • Город Героев: Новая история • Рыбология • Герои в масках• Гравити-Фоллс (Reverse Falls) • Дом Совы • Закон Майло Мерфи • Звёздная принцесса и силы зла • Легенда о Тарзане • Новая школа императора • Приключения мишек Гамми • Рапунцель: История продолжается • Русалочка • С приветом по планетам • Утиные истории / Утиные истории 2017 • Финес и Ферб • Чёрный Плащ • Чип и Дейл спешат на помощь • Чокнутый (вкусовщина • НД + непонятки • отсылки) • Чудеса на виражах • 101 далматинец (Улица 101 Далматинец)

      Simpsons.png

      Dreamworks Animation Кун-фу панда
      Nickelodeon Аватар: Легенда об Аанге (Легенда о Корре) • Губка Боб Квадратные Штаны • Дикая семейка Торнберри • Дэнни Призрак • Жизнь и приключения робота-подростка • Захватчик Зим • Как говорит Джинджер • Котопёс • Мой шумный дом (Семейка Касагранде) • Эй, Арнольд!
      Cartoon Network Looney Tunes/Merrie Melodies (Шоу Луни Тюнз) • Бен 10 • Бесконечный поезд • Время приключений • Вселенная Стивена • Кураж — трусливый пёс • Небесные рыцари (как соавтор Nerd Corps Entertainment) • Обычный мультик • Отчаянные герои (франшиза) • Первобытный • По ту сторону изгороди • Самурай Джек • Суперкрошки • Удивительный мир Гамбола • Эд, Эдд и Эдди
      Netflix Castlevania • DOTA: Dragon’s Blood • Final Space • Зловещие истории по сказкам братьев Гримм • Истории Аркадии (Охотники на троллей • Трое с небес • Волшебники) • Кармен Сандиего • Корпорация «Заговор» • Кровь Зевса • Любовь, смерть и роботы • Обитатели холмов • Принц-дракон • Разочарование • Тру и радужное королевство • Ши-Ра и непобедимые принцессы
      Другие мультфильмы с PG BattleTech: The Animated Series • Casper • Cybersix • DCAU • ExoSquad • PAW Patrol • ReBoot • Usavich • W.I.T.C.H. • Wakfu • Блэкстар • Вуншпунш • Годзилла • Город собак • Дарья • Детки из класса 402 • Динозаврик по имени Динк • Жизнь с Луи • Инспектор Гаджет • Кид виси Кэт • Клуб Винкс: Школа волшебниц (Волшебные ПопПикси) • Леди Баг и Супер-Кот • Маленький зоомагазин • Мои маленькие пони (спин-оффы My Little Pony: Equestria Girls (Отсылки) • My Little Pony: Pony Life) • Мстители. Величайшие герои Земли • Настоящие охотники за привидениями / Экстремальные охотники за привидениями • Новые приключения Человека-Паука • Озорные анимашки (Перезапуск • Пинки и Брейн) • Охотники на драконов • Приключения Альфреда Квака • Приключения Джеки Чана • Расплющенный космос • Семейка Тофу • Totally Spies• Страна троллей • Табалуга • Трансформеры • Tutenstein • Что с Энди? • Щенок в моём кармане
      Adult Swim и K° Æon Flux • Happy Tree Friends • Metalocalypse • Zig et Sharko • Аллен Грегори • Американский Папаша • Гриффины • Конь Бо-Джек • Мистер Пиклз • Рик и Морти • Симпсоны • Стрипперелла • Футурама • Царь Горы • Шоу Кливленда • Южный Парк
      Amazon Prime Studio Invincible
      FX Networks Арчер
      Metro-Goldwyn-Mayer Все псы попадают в рай • Звёздные врата
      Корейская студия мультипликационных
      фильмов имени 26 апреля (КНДР)
      Рыжик и Ёжик • Iron Kid
      Отечественное производство Атомный лес • Бандитский Петербургер • Бурдашев • Герои Энвелла • Доктор Пси • Дух моей общаги • Лунтик • Магазинчик БО • Масяня • Маша и Медведь • Незнайка на Луне • Ну, погоди! • Осторожно, земляне! • Подозрительная Сова • Сказочный патруль • Смешарики (отсылки • спин-оффы Смешарики. Новые приключения • Смешарики: Пин-Код) • Снежная Королева: Хранители Чудес • Три кота • Фиксики
      Children BBC Маззи • Телепузики
      Основы • Мультипликация • Аниме

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кунфу как пишется на английском
  • Купить полукеды как пишется
  • Купить полдома как пишется правильно
  • Купить подешевле как пишется через дефис
  • Купить плинтусы как правильно пишется