Курица как пишется на англ

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «курица» на английский

- chicken |ˈtʃɪkɪn|  — курица, цыпленок, курятина, петух, трус, птенец, юнец, ребенок

курица — chicken hen
курица с рисом — chicken and rice
жареная курица — fried chicken

курица-несушка — egg-production chicken
суповая курица — soup chicken
курица мясного типа — meat-type chicken
цыплёнок или курица на вертеле — broiled chicken
что было раньше-курица или яйцо — chicken and egg
жареный цыплёнок; жареная курица — roast chicken
мокрая курица; малодушный; трусливый — chicken heart
цыплёнок на вертеле; курица на вертеле — grilled chicken
фаршированный цыплёнок; фаршированная курица — stuffed chicken
цыплёнок под соусом карри; курица под соусом карри — curried chicken

ещё 10 примеров свернуть

- hen |hen|  — курица, курочка, куропатка, женщина, тетерка, домашняя птица

курица-наседка — a broody hen
годовалая курица — yearling hen
бентамская курица — dandy hen

рябая /пёстрая/ курица — speckled hen
курица-несушка; несушка — laying hen
эта курица плохо несётся — this hen is a bad layer
эта курица хорошо несется — this hen is a good layer
переярая курица; переярка — second-year hen
носится как курица с яйцом — as fussy as a hen with one chick
эта курица хорошо [плохо] несётся — this hen is a good [bad] layer
курица, защищающая (своих) цыплят — a mother hen protecting her young

ещё 8 примеров свернуть

Смотрите также

слепая курица — as blind as a beetle
курица в вине (особ. красном)  — coq au vin
мокрая курица; малодушие; трусость — chicken-heart
эта старая курица принялась читать наставления — the old partlet has taken to preaching

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- goose |ɡuːs|  — гусь, гусыня, гусятина, простушка, дурак, портновский утюг, дурень
- fowl |faʊl|  — птица, домашняя птица, дичь, живность

домашняя курица — dunghill fowl
мясистая курица — well-fleshed fowl
кустарниковая дикая курица — jungle fowl

отварная курица; варёная курица — boiled fowl
откормленная на мясо курица; пулярка — fatted fowl
курица, сваренная на пару; паровая курица — steamed fowl

ещё 3 примера свернуть

курица — перевод на английский

Вы сами их курите?

You smoke them yourself?

Конечно, дома я курю свою собственную марку.

Of course, at home, I smoke my own brand.

— Я не курю сигареты.

— I don’t smoke cigarettes.

Курите, пока у вас головы не отвалятся.

Come in and smoke your heads off. There’s nobody here to stop you.

Ты куришь, как моя бабушка.

You smoke like me grandmother!

Показать ещё примеры для «smoke»…

Все еще пишешь, как курица лапой.

Still chicken scratches.

Фотки Валенсии… шоколадный торт… жареная курица…

Valencia’s photos… chocolate cake… fried chicken…

Рис с курицей и яйцами.

Rice with chicken and eggs.

Она не курица

She’s not a chicken

Принеси лучше для него курицу с кларетом в мой кабинет.

Place some cold chicken and claret ‘for this person’ in the study.

Показать ещё примеры для «chicken»…

В этой стране можно разбогатеть, только женившись на курице.

You want to get rich in this country, you ought to marry a hen. MAN 2:

Я пойду убью пару куриц к ужину.

Time I was killing a hen for supper.

Раскудахталась там, как курица.

She’s clucking like a hen.

— Ладно, Уилл, старая курица.

All right, Will, you old hen.

Пойдём, мокрая курица.

Come along, you wet hen.

Показать ещё примеры для «hen»…

— Давно не курил сигареты из Америки.

American cigarette, I don’t see for a long time.

— Будешь куришь?

Cigarette?

А она сидела, свернувшись, как пружина часов. Необычная хозяйка курила.

As for her, she sat coiled up like a watch-spring, her cigarette clamped in a curious holder.

Он курит.

He has a cigarette.

Показать ещё примеры для «cigarette»…

Джентльмен не курит в присутствии дамы.

A gentleman doesn’t smoke in the presence of a lady.

Он не курит.

I don’t smoke. He doesn’t smoke.

Ах, да. Я забыла. Образцовый мальчик не курит.

The track star doesn’t smoke.

А мой муж не курит.

My husband doesn’t smoke.

51-й не курит.

«In the trash can. 51 doesn’t smoke.

Показать ещё примеры для «doesn’t smoke»…

Вы курите, миссис ду Шенфрес?

You smoke cigarettes, mrs. Du chenfrais?

Курите?

Smoke cigarettes?

Знаешь, а ведь я не курила уже 2 дня.

You know something? I haven’t smoked a cigarette in almost two days.

— Ты никогда не курил, Боб?

You’ve never smoked a cigarette in your life, have you, Bob?

Помню, как она сидела ночами напролет в темноте, курила и слушала джаз.

I remember her… sitting awake all night in the dark… smoking cigarettes… and listening to jazz records.

Показать ещё примеры для «smoke cigarettes»…

Эй, ты куришь.

Hey, you, smokin’ mother nature

Именно по этой причине я это и курю.

Precisely the reason I’m smokin’ it.

Ну там, ширяемся, курим.

Smokin’ coke, crack.

Курил сигареты, смотрел телевизор

— # Smokin’ cigarettes and watchin’ Captain Kangaroo #

Прыгают кругом, бесятся, курят как обезьяны в цирке.

They’re pacin’ around, smokin’ like chimneys.

Показать ещё примеры для «smokin»…

Они основали семью якудза под руководством Босса Ёсио Ямамори в Куре, Префектуре Хиросимы.

They built up a yakuza family under Boss Yoshio Yamamori at Kure in Hiroshima Prefecture.

СЁЗО ХИРОНО БОСС СЕМЬИ ХИРОНО В КУРЕ

BOSS OF THE HIRONO FAMILY IN KURE SHOZO HIRONO

ГОРОД КУРЕ, ХИРОСИМА

KURE CITY, HIROSHIMA

Тем временем, Хироно организовал маленькую семью в Куре, Хиросиме, которая охраняла металлолом.

Meanwhile, Hirono had set up a small family in Kure, Hiroshima, guarding scrap metal.

БОСС СЕМЬИ ЯМАМОРИ В КУРЕ ЁСИО ЯМАМОРИ

BOSS OF THE YAMAMORI FAMILY IN KURE YOSHIO YAMAMORI

Показать ещё примеры для «kure»…

Я не курю.

When you’re not a smoker, well…

Он всегда очень много курил.

He was always an excessive smoker.

Сэр, я заметил, вы курите.

Sir, I notice that you’re a smoker.

Сколько времени вы курите?

— How long have you been a smoker?

Чтобы на Бентли ездил, Сигары курил

A Bentley-driving cigar smoker.

Показать ещё примеры для «smoker»…

Но это курам на смех.

That’s ridiculous.

Это курам на смех.

This is ridiculous. Just nervous heartburn.

Это бронирование билетов просто курам на смех.

It’s ridiculous having boat reservations.

Да это же курам на смех.

It’s ridiculous.

«Что значит «курам на смех»?»

What do you mean ridiculous?

Показать ещё примеры для «ridiculous»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • smoke: phrases, sentences
  • chicken: phrases, sentences
  • hen: phrases, sentences
  • cigarette: phrases, sentences
  • doesn’t smoke: phrases, sentences
  • smoke cigarettes: phrases, sentences
  • smokin: phrases, sentences
  • kure: phrases, sentences
  • smoker: phrases, sentences
  • ridiculous: phrases, sentences

  • 1
    курица

    Sokrat personal > курица

  • 2
    курица

    1. hen; chicken; fowl

    2. chicken

    Русско-английский большой базовый словарь > курица

  • 3
    КУРИЦА

    Большой русско-английский фразеологический словарь > КУРИЦА

  • 4
    курица

    Русско-английский фразеологический словарь > курица

  • 5
    КУРИЦА

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > КУРИЦА

  • 6
    курица

    Русско-английский синонимический словарь > курица

  • 7
    курица

    Русско-английский словарь Смирнитского > курица

  • 8
    курица

    Русско-английский словарь по общей лексике > курица

  • 9
    курица

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > курица

  • 10
    курица

    1. han
    2. Gallus domesticus
    3. chicken

    курица
    цыпленок

    Доместицированный вид куриных птиц; наиболее распространенный среди птиц лабораторный объект — используется для анализа мутационного процесса, составления карт сцепления генов и т.п.; куриный эмбрион является классической культуральной средой в вирусологии.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    • генетика

    Синонимы

    • цыпленок

    EN

    • Gallus domesticus
    • han
    • chicken

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > курица

  • 11
    курица

    Универсальный русско-английский словарь > курица

  • 12
    Курица

    Универсальный русско-английский словарь > Курица

  • 13
    курица

    Универсальный русско-английский словарь > курица

  • 14
    курица

    Русско-английский биологический словарь > курица

  • 15
    курица

    мн. куры

    hen; chicken (кушанье)

    * * *

    * * *

    куры hen; chicken (кушанье)

    * * *

    chicken

    hen

    Новый русско-английский словарь > курица

  • 16
    курица

    hen, »амер. тж.» biddy

    chicken, fowl

    Русско-английский словарь Wiktionary > курица

  • 17
    курица

    Русско-английский туристический словарь > курица

  • 18
    курица

    ••

    мо́края ку́рица разг. — milksop

    слепа́я ку́рица — as blind as an owl

    как ку́рица ла́пой — like chicken scratches

    носи́ться с чем-л как ку́рица с яйцо́м — brood over smth like a hen with an egg

    ку́рам на́ смех разг. — ≈ enough to make a cat laugh

    у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг. — ≈ he is rolling in money

    Новый большой русско-английский словарь > курица

  • 19
    курица

    Американизмы. Русско-английский словарь. > курица

  • 20
    курица

    ж

    сала́т с ку́рицей — chicken salad

    2)

    разг

    bird-brained person

    Русско-английский учебный словарь > курица

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • курица — денег куры не клюют, мокрая курица.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. курица наседка, кокош, кока, хохлатка, курочка, цыпка, цыпочка, кура, курятина Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • КУРИЦА — КУРИЦА, ы, мн. куры, кур, курам и (обл. и прост.) курицы, иц, ам, жен. 1. мн. Одомашненный вид птиц отряда куриных, с кожным выростом на голове (гребнем) и под клювом (серёжками). Мясные, яйценоские (яичные), декоративные, бойцовские породы кур.… …   Толковый словарь Ожегова

  • КУРИЦА — КУРИЦА, курицы, мн. куры (от кура, вместо неупотребительного курицы), жен. 1. Домашняя птица Самка петуха. || Самка птиц из породы куриных (зоол.). Фазанья курица. 2. Мясо курицы или петуха, как пища. Пирог с курицей. ❖ Мокрая курица (разг.) о… …   Толковый словарь Ушакова

  • КУРИЦА — КУРИЦА, курячий и пр. см. кур. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • курица —      Домашняя птица, широко используемая для приготовления закусок, первых и вторых блюд и имеющая ряд кулинарных категорий. См. каплун. Высокие питательные свойства курицы издавна высоко оцениваются в гастрономии. Блюда из домашней птицы,… …   Кулинарный словарь

  • курица —     КУРИЦА, разг. хохлатка, разг. хохлушка, разг. цыпа, разг. сниж. кура, разг. сниж. цыпка …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • КУРИЦА — «КУРИЦА», Россия, ОРФ, 1991, цв., 71 мин. Комедия положений. В труппе маленького провинциального театра скандал. Стало известно, что Нонна была любовницей и главного режиссера, и главного администратора театра. И теперь понятно, почему она,… …   Энциклопедия кино

  • курица — курица. См. цыпленок. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • курица — курица, мн. куры, род. кур (не рекомендуется мн. курицы, куриц) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • курица — цыпленок Доместицированный вид куриных птиц; наиболее распространенный среди птиц лабораторный объект используется для анализа мутационного процесса, составления карт сцепления генов и т.п.; куриный эмбрион является классической культуральной… …   Справочник технического переводчика

  • Курица —     Курица снится к приятным встречам в домашнем кругу, к увеличению семьи …   Большой универсальный сонник

- chicken |ˈtʃɪkɪn|  — курица, цыпленок, курятина, петух, трус, птенец, юнец, ребенок

курица — chicken hen
курица с рисом — chicken and rice
жареная курица — fried chicken

курица-несушка — egg-production chicken
суповая курица — soup chicken
курица мясного типа — meat-type chicken
цыплёнок или курица на вертеле — broiled chicken
что было раньше-курица или яйцо — chicken and egg
жареный цыплёнок; жареная курица — roast chicken
мокрая курица; малодушный; трусливый — chicken heart
цыплёнок на вертеле; курица на вертеле — grilled chicken
фаршированный цыплёнок; фаршированная курица — stuffed chicken
цыплёнок под соусом карри; курица под соусом карри — curried chicken

ещё 10 примеров свернуть

- hen |hen|  — курица, курочка, куропатка, женщина, тетерка, домашняя птица

курица-наседка — a broody hen
годовалая курица — yearling hen
бентамская курица — dandy hen

рябая /пёстрая/ курица — speckled hen
курица-несушка; несушка — laying hen
эта курица плохо несётся — this hen is a bad layer
эта курица хорошо несется — this hen is a good layer
переярая курица; переярка — second-year hen
носится как курица с яйцом — as fussy as a hen with one chick
эта курица хорошо [плохо] несётся — this hen is a good [bad] layer
курица, защищающая (своих) цыплят — a mother hen protecting her young

ещё 8 примеров свернуть

Смотрите также

слепая курица — as blind as a beetle
курица в вине (особ. красном)  — coq au vin
мокрая курица; малодушие; трусость — chicken-heart
эта старая курица принялась читать наставления — the old partlet has taken to preaching

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- goose |ɡuːs|  — гусь, гусыня, гусятина, простушка, дурак, портновский утюг, дурень
- fowl |faʊl|  — птица, домашняя птица, дичь, живность

домашняя курица — dunghill fowl
мясистая курица — well-fleshed fowl
кустарниковая дикая курица — jungle fowl

отварная курица; варёная курица — boiled fowl
откормленная на мясо курица; пулярка — fatted fowl
курица, сваренная на пару; паровая курица — steamed fowl

ещё 3 примера свернуть

  • 1
    курица

    Sokrat personal > курица

  • 2
    курица

    1. hen; chicken; fowl

    2. chicken

    Русско-английский большой базовый словарь > курица

  • 3
    КУРИЦА

    Большой русско-английский фразеологический словарь > КУРИЦА

  • 4
    курица

    Русско-английский фразеологический словарь > курица

  • 5
    КУРИЦА

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > КУРИЦА

  • 6
    курица

    Русско-английский синонимический словарь > курица

  • 7
    курица

    Русско-английский словарь Смирнитского > курица

  • 8
    курица

    Русско-английский словарь по общей лексике > курица

  • 9
    курица

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > курица

  • 10
    курица

    1. han
    2. Gallus domesticus
    3. chicken

    курица
    цыпленок

    Доместицированный вид куриных птиц; наиболее распространенный среди птиц лабораторный объект — используется для анализа мутационного процесса, составления карт сцепления генов и т.п.; куриный эмбрион является классической культуральной средой в вирусологии.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    • генетика

    Синонимы

    • цыпленок

    EN

    • Gallus domesticus
    • han
    • chicken

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > курица

  • 11
    курица

    Универсальный русско-английский словарь > курица

  • 12
    Курица

    Универсальный русско-английский словарь > Курица

  • 13
    курица

    Универсальный русско-английский словарь > курица

  • 14
    курица

    Русско-английский биологический словарь > курица

  • 15
    курица

    мн. куры

    hen; chicken (кушанье)

    * * *

    * * *

    куры hen; chicken (кушанье)

    * * *

    chicken

    hen

    Новый русско-английский словарь > курица

  • 16
    курица

    hen, »амер. тж.» biddy

    chicken, fowl

    Русско-английский словарь Wiktionary > курица

  • 17
    курица

    Русско-английский туристический словарь > курица

  • 18
    курица

    ••

    мо́края ку́рица разг. — milksop

    слепа́я ку́рица — as blind as an owl

    как ку́рица ла́пой — like chicken scratches

    носи́ться с чем-л как ку́рица с яйцо́м — brood over smth like a hen with an egg

    ку́рам на́ смех разг. — ≈ enough to make a cat laugh

    у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг. — ≈ he is rolling in money

    Новый большой русско-английский словарь > курица

  • 19
    курица

    Американизмы. Русско-английский словарь. > курица

  • 20
    курица

    ж

    сала́т с ку́рицей — chicken salad

    2)

    разг

    bird-brained person

    Русско-английский учебный словарь > курица

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • курица — денег куры не клюют, мокрая курица.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. курица наседка, кокош, кока, хохлатка, курочка, цыпка, цыпочка, кура, курятина Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • КУРИЦА — КУРИЦА, ы, мн. куры, кур, курам и (обл. и прост.) курицы, иц, ам, жен. 1. мн. Одомашненный вид птиц отряда куриных, с кожным выростом на голове (гребнем) и под клювом (серёжками). Мясные, яйценоские (яичные), декоративные, бойцовские породы кур.… …   Толковый словарь Ожегова

  • КУРИЦА — КУРИЦА, курицы, мн. куры (от кура, вместо неупотребительного курицы), жен. 1. Домашняя птица Самка петуха. || Самка птиц из породы куриных (зоол.). Фазанья курица. 2. Мясо курицы или петуха, как пища. Пирог с курицей. ❖ Мокрая курица (разг.) о… …   Толковый словарь Ушакова

  • КУРИЦА — КУРИЦА, курячий и пр. см. кур. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • курица —      Домашняя птица, широко используемая для приготовления закусок, первых и вторых блюд и имеющая ряд кулинарных категорий. См. каплун. Высокие питательные свойства курицы издавна высоко оцениваются в гастрономии. Блюда из домашней птицы,… …   Кулинарный словарь

  • курица —     КУРИЦА, разг. хохлатка, разг. хохлушка, разг. цыпа, разг. сниж. кура, разг. сниж. цыпка …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • КУРИЦА — «КУРИЦА», Россия, ОРФ, 1991, цв., 71 мин. Комедия положений. В труппе маленького провинциального театра скандал. Стало известно, что Нонна была любовницей и главного режиссера, и главного администратора театра. И теперь понятно, почему она,… …   Энциклопедия кино

  • курица — курица. См. цыпленок. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • курица — курица, мн. куры, род. кур (не рекомендуется мн. курицы, куриц) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • курица — цыпленок Доместицированный вид куриных птиц; наиболее распространенный среди птиц лабораторный объект используется для анализа мутационного процесса, составления карт сцепления генов и т.п.; куриный эмбрион является классической культуральной… …   Справочник технического переводчика

  • Курица —     Курица снится к приятным встречам в домашнем кругу, к увеличению семьи …   Большой универсальный сонник


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «курица» на английский

nf

chicken

hen

chick

egg

poultry

Предложения


Что произошло раньше, курица или…



What came first, the chicken or the…


Если дома есть рис и курица, голодными вы…



If there’s rice and chicken at home, you’re hungry.


Когда старая курица собирается покинуть насест, молодые курочки непременно примутся распускать перья.



When the old hen’s about to leave the perch, the young hens certainly do start to flutter their feathers.


В реальности неважно, где сидела курица.



In reality it does not matter where the chicken was sitting.


Эволюция обычно идёт миллионы лет, но курица изменилась гораздо быстрее.



Evolution usually takes place over a timescale of millions of years, but the chicken has changed much more rapidly.


Говядина, ветчина и курица в разных рецептах популярны во всём мире.



Beef, ham, and chicken in various recipes are popular throughout the world.


Поэтому диетическая курица в духовке может смело считаться не только питательным, но и целебным продуктом.



Therefore, dietary chicken in the oven can be safely considered not only a nutritious but also a curative product.


Такая ситуация часто наблюдается в начале кладки, когда курица начинает нестись.



This situation is often observed at the beginning of laying, when the chicken begins to trot.


Нам нужно учить детей что курица это не жираф.



We really have to teach children that chicken is not a giraffe.


Я слышал это самая лучшая курица.



I hear it’s the best chicken ever.


По счету идёт курица с пармезаном.



It’s on the check, chicken parmesan.


Я сделаю это даром, курица.



I’ll do it for free, chicken.


После четырёх — как курица лапой.



And after four, it’s chicken scratch.


Макс, это игрушечная курица в коробке.



Max, it’s a toy chicken in a box.


У нас только холодная курица и огурчики…



We’ve only got cold chicken and a bit of pickle…


Он выжил, но ваша курица гунбао могла подостыть.



He’ll survive, but your kung pao chicken may be cold.


Дома есть тушеная курица, если хочешь.



There’s some chicken stew at home, if you’d like.


Даже в городских условиях, курица учета стала огромной тенденции.



Even in urban environments, chicken keeping has become a huge trend.


Ну, если проголодаешься — курица в холодильнике.



Well, there’s chicken in the fridge if you get hungry.


Он же величайшая в мире трусливая курица.



The guy’s like the world’s biggest chicken.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат курица

Результатов: 2677. Точных совпадений: 2677. Затраченное время: 60 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Нет, курица, курица, курица.

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «‘курица'» на английский

Предложения


Третий защитник Уэйд Боггс получил прозвище ‘курица’ за свою карьеру в Лиге, потому что он мог бы съесть блюдо из курицы перед каждой игрой.



Third baseman Wade Boggs got the nickname ‘Chicken Man’ during his MLB career, because he would eat a chicken dish before every game.


Третий защитник Уэйд Боггс получил прозвище ‘курица’ за свою карьеру в Лиге, потому что он мог бы съесть блюдо из курицы перед каждой игрой.



Wade Boggs was known as the «Chicken Man« because he would eat poultry before every game.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ‘курица’

Результатов: 2. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 38 мс

Черт, откуда у тебя курица?

Это не курица.

Еще хочешь?

Man, where’d you get chicken?

That’s not chicken.

Want some more?

Эта последняя бьет, я думаю, метров на 20

Ты притащил «Kill Gun» То, что надо для мокрых куриц

У нас свой собственный способ добраться до них здесь.

I think you got within 20 yards on that last one.

You brought a kill gun. And kill guns are for pussies.

We got our own way of finishing ’em off up here.

Стреляй

Убивать из пистолета – это для мокрых куриц.

Пожалуйста, парни!

Shoot me.

Kill guns are for pussies.

Let us pray, boys.

Кто бы мог подумать что «шустрые ноги» умеет танцевать

Я принес тебе курицы

Знаю что тебе все равно

And i am proudest of all of your most legendary accomplishment.

You slayed the avatar. What did you hear?

Azula told me everything.

Я почти всю говядину съел, прости

До этого момента никогда не любил курицу

Я знаю, ты думаешь, будто обязан сделать это, Джон но если ты взорвешь мою подлодку у меня будут большие проблемы с моими людьми

i ate most of the dark meat. sorry.

i never really appreciated chicken until right now.

i know you think you need to do this, john, but if you blow up my submarine, i’ll have a big problem with my people.

Вы недостойны находиться на этом острове

Если бы вы только знали, что это за место на самом деле Вы бы не хранили курицу в холодильнике

Ты здесь 80 дней, Джон.

you don’t deserve to be on this island.

if you had any idea what this place really was, you wouldn’t be putting chicken in your refrigerator.

you’ve been here 80 days, john.

— Фрэнк, ты это видишь?

— Я работаю над курицей. Чарли на пороге того, чтобы побить мировой рекорд… по задержке дыхания…

у него более семи минут.

Frank, you seeing this?

I’m working on the chicken parts over here.

Charlie is about to shatter the world record… for holding his breath… he’s up to seven minutes.

Мы зависали.

Били рекорды, ели курицу.

— Я знаю, что ты будешь скучать по мне.

We…

Breakin’ records, eatin’ chicken scraps.

I know you’re gonna miss me.

Вернись к тому, чем ты меня накормишь.

Курица.

Черт, откуда у тебя курица?

Get back to the «feed me» part.

Chicken.

Man, where’d you get chicken?

Курица.

Черт, откуда у тебя курица?

Это не курица.

Chicken.

Man, where’d you get chicken?

That’s not chicken.

Хотите сливок?

Мокрая курица?

Нет, моё призвание – стать специалистом по соусам

How do you guys like your foam?

What are you, some kinda sway boy?

No. I was raised to be a saucier.

Я хочу видеть, как эти огромные кабаны обливаются кровью.

Как я уже говорил: оружие – только для мокрых куриц

Что это?

I wanna see that big pig bleed.

Like I said, kill guns are for pussies.

Now, what’s he got?

Дешёвые китайские чётки!

Они могут сделать курицу со вкусом апельсина… но когда доходит дело до оральной гигиены они слабаки

— Ты сука.

Ah, cheap Chinese toothbrush!

They can make a chicken taste like an orange… but when it comes to oral hygiene, they really phone it in.

— You bitch.

Мессия верхом на единороге едет по радуге.

Этот шар сочувствия, как индейка, фаршированная курицей.

Что ты вообще здесь делаешь?

The messiah is riding a unicorn over a rainbow.

It’s like the Turducken of sympathy balloons.

What are you even doing here?

С которым он ни хрена не расставался. Это убьёт его.

Сейчас его команда как курица с отрезанным крылом.

Ага, бегает по кругу и гадит.

Which he never fucking does.

It must be killing him. Now his whole crew is like a chicken with one of its wings cut off.

Yeah, fucking flapping around in circles and shit.

Жить надоело?

Эти курицы несносны, у меня на них аллергия.

Может, поиграем с ней?

Do you want to die?

These chicks are boring, I’ve got no time for them.

Shall we play with her?

О, обожаю когда они размещают фотографии еды.

Я бы расстроилась на месте той жареной курицы. Это фото ее так полнит.

Хорошо.

Oh, I love when they show pictures of the food.

I would be upset if I was that fried chicken, though.

That picture makes her look fat.

Крис получает большой кусок.

Мне дали большой кусок курицы.

Счастливого Рождество.

Chris gets the big piece.

I got the big piece of chicken.

Merry Christmas.

Проклятье!

Прекрасная курица!

И такая большая!

Damn it.

Nice chicken!

It’s so big!

Думаешь, мне хочется встречаться с этим сукиным сыном?

Парень, лови курицу! Лови курицу!

Сукин сын, я же говорил тебе следить за курицей.

You think I want to meet up with that motherfucking hood?

Get that chicken, bro!

Motherfucker! I told you to grab that chicken!

Эй, пацан, поймай мне эту курицу!

Лови курицу!

Полиция, полиция!

Hey, kid! Get that chicken!

Get that chicken!

Shit! The cops!

Ты даже не знаешь, что я ворон?

А ну, выходи на свет, курица!

Никто не промахнётся по такой большой поганке, как ты!

Don’ t you even know I’ m a crow?

Come out from the dark, you fowl!

Nobody can miss a giant marshmallow like you!

Пожалуйста, преврати его в осла.

За то, что этот плут таскал на речке белье, преврати его в курицу.

Я с удовольствием отрежу ему голову.

Please turn him into a donkey.

He has pinched too many clothes from the riverbank I say turn that crook into a hen.

It will be a pleasure to slice off his head gently.

Я принесу в храме жертву.

— Чья это курица?

— Это не курица!

I shall make an offering in the temple.

Whose hen is this?

— This is not a hen!

— Чья это курица?

— Это не курица!

Это был петух?

Whose hen is this?

— This is not a hen!

Was it a rooster?

Ты скажешь, что случилось?

Сколько куриц он утром зарезал?

Ни одну…

Will you tell me what’s wrong?

How many hens has he cut since morning?

None… Why?

И друга с собой привела.

Нет… тётушка… мой друг привёз вам тех куриц.

Я хотела спросить, когда привести коз.

And you’ve got a friend along with you.

No.. aunt… my friend got those hens for you…

I wanted to ask when should I get the goats.

Зачем ты привез собаку назад?

Такого, говорит фермер из Кентукки, она раньше никогда не видела… курица взяла под свое крыло новорожденных

Отгадай кто опять отменил сегодня обед со мной?

Why’d you bring the dog back?

It’s something a Kentucky farmer says she’s never seen before… a hen taking newborn puppies under her wing.

So guess who canceled lunch with me again?

Настоящее чудо, вот что это. Белые и не поддельные.

Не страуса эму или гуся, они для вас прямо из под курицы.

И если вы хотите быть здоровыми, сделайте так: разбейте яйцо.

Nature’s miracle, that’s what it is, white and hearty and true.

Not ostrich or emu or goose, it’s straight from the chicken to you.

So if you wanna feel healthy, here’s what you’ll do: Break an egg.

Ида Грин.

Никаких понятий о личном пространстве от неё еще пахнет, как от курицы, и похожа она на картошку.

— «Картофелина» это твоя бабушка?

Ida Green?

No sense of personal space kind of smells like chicken, looks like a potato.

— «Spuds» is your grandmother?

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кусаются как пишется
  • Курица как кричит написать
  • Кусаный как пишется
  • Курить цигарки как правильно написать
  • Кусай как пишется