Кузбасс на английском как пишется

From Wikipedia, the free encyclopedia

Kemerovo Oblast — Kuzbass

Oblast

Кемеровская область — Кузбасс

Flag of Kemerovo Oblast — Kuzbass

Flag

Coat of arms of Kemerovo Oblast — Kuzbass

Coat of arms

Anthem: Anthem of Kemerovo Oblast[3]
Map of Russia - Kemerovo Oblast.svg
Coordinates: 54°56′N 87°14′E / 54.933°N 87.233°ECoordinates: 54°56′N 87°14′E / 54.933°N 87.233°E
Country Russia
Federal district Siberian[1]
Economic region West Siberian[2]
Administrative center Kemerovo
Government
 • Body Legislative Assembly[4]
 • Governor[4] Sergey Tsivilyov[5]
Area

[6]

 • Total 95,500 km2 (36,900 sq mi)
 • Rank 34th
Population

 (2010 Census)[7]

 • Total 2,763,135
 • Estimate 

(2018)[8]

2,694,877 (−2.5%)
 • Rank 16th
 • Density 29/km2 (75/sq mi)
 • Urban 85.4%
 • Rural 14.6%
Time zone UTC+7 (MSK+4 Edit this on Wikidata[9])
ISO 3166 code RU-KEM
License plates 42, 142
OKTMO ID 32000000
Official languages Russian[10]
Website http://www.ako.ru

Kemerovo Oblast — Kuzbass (Russian: Ке́меровская о́бласть — Кузба́сс, romanized: Kemerovskaya oblast — Kuzbass, pronounced [ˈkʲemʲɪrəfskəjə ˈobləsʲtʲ kʊzˈbas]), also known simply as Kemerovo Oblast (Ке́меровская о́бласть) or Kuzbass (Кузба́сс),[12] after the Kuznetsk Basin, is a federal subject of Russia (an oblast). Kemerovo is the administrative center of the oblast, though Novokuznetsk is the largest city in the oblast, in terms of size. Kemerovo Oblast is one of Russia’s most urbanized regions, with over 70% of the population living in its nine principal cities. Its ethnic composition is predominantly Russian, but Shors, Ukrainians, Tatars, and Chuvash also live in the oblast. The population recorded during the 2010 Census was 2,763,135.[7]

Geography[edit]

Kemerovo Oblast is located in southwestern Siberia, where the West Siberian Plain meets the South Siberian Mountains. The oblast, which covers an area of 95,500 square kilometers (36,900 sq mi),[6] shares a border with Tomsk Oblast in the north, Krasnoyarsk Krai and the Republic of Khakassia in the east, the Altai Republic in the south, and with Novosibirsk Oblast and Altai Krai in the west.
Verkhny Zub peak, the highest point of the oblast, is located in the eastern border.[13]

Climate[edit]

The climate of the oblast is continental: winters are cold and long, summers are warm, but short. The average January temperature ranges from −17 to −20 °C (1 to −4 °F), the average in July is 17 to 18 °C (63 to 64 °F). Average annual precipitation ranges from 300 millimeters (12 in) on the plains and the foothills of up to 1,000 millimeters (39 in) or more in mountainous areas. The duration of the frost-free period is 100 days in the north area, and up to 120 days in the south of the Kuznetsk Basin.

Environment[edit]

The environmental conditions in Kuznetsk Basin are heavily influenced by the regional industrial activities, especially, by coal mining. The report about the environmental conditions in Kemerovo region from 2014 indicated that there are more than 20 thousand of enterprises, emitting more than 250 types of atmospheric pollutants,[14] where most urban areas with the worst air quality are located in the Kuznetsk Basin: Novokuznetsk, Mezhdurechensk, Myski, Kaltan, Polysaevo, Belovo and Leninsk-Kuznetskiy.[14]

Atmospheric pollution is apparent over Kuznetsk Basin as major regional long-term tropospheric NO2 anomaly was identified over the region in 2006-2020 years.[15] The anomaly was driven primarily by coal mining and processing activities in the region, being exacerbated by the regional topography, favorable for accumulation of atmospheric pollutants and metal production in Novokuznetsk. Unlike other Siberian cities, where atmospheric concentration of NO2 has been decreasing in recent years, the concentration of NO2 is increasing in the cities of the Kuznetsk Basin due to the increasing coal production in the region.[15]

History[edit]

The oblast was established on January 26, 1943,[11] but it has considerably older antecedents. Shors, Teleuts and Siberian Tatars are native peoples of the region. The oldest city in Kemerovo Oblast is Novokuznetsk, founded in 1618, soon after Cossack ataman Yermak’s push into Siberia.

The territory of modern Kemerovo Oblast has been inhabited for several thousand years. In 1618, Kuznetsk fort was established in the south of the future oblast to protect the land from Russian and Mongolian Dzhungarian invaders. During the 19th century, the territory of the modern oblast was a part of Tomsk Governorate.

Soviet period[edit]

After the October Revolution of 1917, Kuzbass experienced significant strife as part of the Russian Civil War. A major peasant rebellion took place in the region in early 1921, but was suppressed by the Red Army.[16] In 1930, Kuzbass became part of the West Siberian Krai, and then the Novosibirsk Oblast. Post revolutionary period was characterized by the transition to a planned economy, the creation of the Ural-Kuzbass industrial complex development of the coal, metallurgical and chemical industries Kuzbass Kemerovo Coke built, Kuznetsk Metallurgical Combine, a lot of new mines. Industrial enterprises are being built near the workers’ settlements, which quickly became a city: Kiselevsk Osinniki Krasnobrodsky, Tashtagol Kaltan Mezhdurechensk and others.

During the Great Patriotic War, Kemerovo region became a major supplier of coal and metal. From Novokuznetsk steel produced over 50,000 tanks and 45,000 aircraft. In Kuzbass from the occupied areas were evacuated equipment 71 enterprises, most of which have remained in the Kuzbass.

In January 26, 1943, the Presidium of the USSR Supreme Soviet issued a decree, decided to allocate from the Novosibirsk Oblast of Kuzbass and the establishment on its territory of Kemerovo region with administrative center in the city of Kemerovo. In the new Oblast included 17.5% of the Novosibirsk region, 9 of the 12 cities of regional subordination, 17 of the 20 workers’ settlements, 23 of the 75 districts. The population of the Kemerovo Oblast was 42% of the total population of the Novosibirsk Oblast.

Aeroflot Flight 593 crashed into a mountain range in the Kemerovo Oblast in 1994.

Politics[edit]

Building of the Oblast Government

During the Soviet period, the high authority in the oblast was shared between three persons: The first secretary of the Kemerovo CPSU Committee (who in reality had the highest authority), the chairman of the oblast Soviet (legislative power), and the Chairman of the oblast Executive Committee (executive power). After the abolition of Article 6 of the Constitution of the USSR in March 1990, the CPSU lost its monopoly on power. The head of the Oblast administration, and eventually the governor was appointed/elected alongside elected regional parliament.

The Charter of Kemerovo Oblast is the fundamental law of the region. The Legislative Assembly of Kemerovo Oblast is the province’s standing legislative (representative) body. The Legislative Assembly exercises its authority by passing laws, resolutions, and other legal acts and by supervising the implementation and observance of the laws and other legal acts passed by it. The highest executive body is the Oblast Government, which includes territorial executive bodies such as district administrations, committees, and commissions that facilitate development and run the day to day matters of the province. The Oblast administration supports the activities of the Governor who is the highest official and acts as guarantor of the observance of the oblast Charter in accordance with the Constitution of Russia.

Administrative divisions[edit]

Economy[edit]

The northern area of the region is more agricultural. The region has a dense railway network, including the Trans-Siberian Railway, which passes through the oblast. Novokuznetsk is the center of the engineering industry.

Kemerovo Oblast is one of Russia’s most important industrial regions, with some of the world’s largest deposits of coal. The south of the region is dominated by metallurgy and the mining industry, as well as mechanical engineering and chemical production.

The Evraz Group and an ore subsidiary Evrazruda operate iron ore mining and processing facilities along with the Raspadskaya, Yuzhkuzbassugol, the Siberian holding company SIBPLAZ. Coal and coking coal mines are located there. Prokopevsk, Kiselevsk, and Andzhero-Sudzhensk are coal-producing centers.
The Zhernovskoye coal mine has reserves amounting to 163 million tonnes of coking coal.[17] In November 2021, the Listvyazhnaya mine disaster took place, in which many people were trapped.

Honors[edit]

A minor planet 2140 Kemerovo discovered in 1970 by Soviet astronomer Tamara Mikhailovna Smirnova is named after Kemerovo Oblast.[18]

Demographics[edit]

Life expectancy at birth in Kuzbass

Population: 2,763,135 (2010 Census);[7] 2,899,142 (2002 Census);[19] 3,176,335 (1989 Census).[20]

Vital statistics for 2012
  • Births: 37 624 (13.7 per 1000)
  • Deaths: 41 417 (15.1 per 1000) [21]
  • Total fertility rate:[22]

2009 — 1.67 | 2010 — 1.62 | 2011 — 1.59 | 2012 — 1.76 | 2013 — 1.79 | 2014 — 1.78 | 2015 — 1.71(e)

Ethnic composition (2010):[7]

  • Russians — 93.7%
  • Tatars — 1.5%
  • Ukrainians — 0.8%
  • Germans — 0.9%
  • others — 1.5%
  • 55,899 people were registered from administrative databases, and could not declare an ethnicity. It is estimated that the proportion of ethnicities in this group is the same as that of the declared group.[23]

Settlements[edit]

Largest cities or towns in Kemerovo Oblast

2010 Russian Census

Rank Administrative Division Pop.
Novokuznetsk
Novokuznetsk
Kemerovo
Kemerovo
1 Novokuznetsk City of oblast significance of Novokuznetsk 547,904 Prokopyevsk
Prokopyevsk
Mezhdurechensk
Mezhdurechensk
2 Kemerovo City of oblast significance of Kemerovo 532,981
3 Prokopyevsk City of oblast significance of Prokopyevsk 210,130
4 Mezhdurechensk City of oblast significance of Mezhdurechensk 101,678
5 Leninsk-Kuznetsky City of oblast significance of Leninsk-Kuznetsky 101,666
6 Kiselyovsk Town of oblast significance of Kiselyovsk 98,365
7 Yurga Town of oblast significance of Yurga 81,533
8 Belovo Town of oblast significance of Belovo 76,764
9 Anzhero-Sudzhensk Town of oblast significance of Anzhero-Sudzhensk 76,646
10 Beryozovsky Town of oblast significance of Beryozovsky 47,279

Religion[edit]

As of a 2012 survey[24] 34.1% of the population of Kemerovo Oblast adheres to the Russian Orthodox Church, 7% declares to be nondenominational Christian (excluding the Protestant churches), 3% are members of Rodnovery, the Slavic folk religion, 1% are either believers of Orthodox Christianity not belonging to any church or members of other (non-Russian) Orthodox churches, 1% are Muslims, 5.9% are followers of other religion or people who did not give an answer to the survey. In addition, 31% of the population declares to be «spiritual but not religious» and 17% to be atheist.[24]

See also[edit]

References[edit]

Notes[edit]

  1. ^ Президент Российской Федерации. Указ №849 от 13 мая 2000 г. «О полномочном представителе Президента Российской Федерации в федеральном округе». Вступил в силу 13 мая 2000 г. Опубликован: «Собрание законодательства РФ», No. 20, ст. 2112, 15 мая 2000 г. (President of the Russian Federation. Decree #849 of May 13, 2000 On the Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation in a Federal District. Effective as of May 13, 2000.).
  2. ^ Госстандарт Российской Федерации. №ОК 024-95 27 декабря 1995 г. «Общероссийский классификатор экономических регионов. 2. Экономические районы», в ред. Изменения №5/2001 ОКЭР. (Gosstandart of the Russian Federation. #OK 024-95 December 27, 1995 Russian Classification of Economic Regions. 2. Economic Regions, as amended by the Amendment #5/2001 OKER. ).
  3. ^ Official website of the Council of People’s Deputies of Kemerovo Oblast. Anthem of Kemerovo Oblast Archived June 22, 2013, at the Wayback Machine (in Russian)
  4. ^ a b Charter of Kemerovo Oblast, Article 9
  5. ^ RBC Путин принял отставку Тулеева (in Russian)
  6. ^ a b Федеральная служба государственной статистики (Federal State Statistics Service) (May 21, 2004). «Территория, число районов, населённых пунктов и сельских администраций по субъектам Российской Федерации (Territory, Number of Districts, Inhabited Localities, and Rural Administration by Federal Subjects of the Russian Federation)». Всероссийская перепись населения 2002 года (All-Russia Population Census of 2002) (in Russian). Federal State Statistics Service. Retrieved November 1, 2011.
  7. ^ a b c d Russian Federal State Statistics Service (2011). Всероссийская перепись населения 2010 года. Том 1 [2010 All-Russian Population Census, vol. 1]. Всероссийская перепись населения 2010 года [2010 All-Russia Population Census] (in Russian). Federal State Statistics Service.
  8. ^ «26. Численность постоянного населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2018 года». Federal State Statistics Service. Retrieved January 23, 2019.
  9. ^ «Об исчислении времени». Официальный интернет-портал правовой информации (in Russian). June 3, 2011. Retrieved January 19, 2019.
  10. ^ Official throughout the Russian Federation according to Article 68.1 of the Constitution of Russia.
  11. ^ a b Charter of Kemerovo Oblast, Article 2
  12. ^ «Кемеровская область официально стала Кузбассом » Кузбасс главное» (in Russian). March 27, 2019. Retrieved January 29, 2020.
  13. ^ Google Earth
  14. ^ a b Report about the environmental conditions in Kemerovo region in 2014

    Year of publication: 2015

    Publisher: Administration of Kemerovo region

    Place of publication: Kemerovo

    Link: http://kuzbasseco.ru/wp-content/uploads/2018/12/NEW_DOKLAD-2014.pdf

  15. ^ a b Labzovskii, Lev D.; Belikov, Dmitry A.; Damiani, Alessandro (July 22, 2022). «Spaceborne NO2 observations are sensitive to coal mining and processing in the largest coal basin of Russia». Scientific Reports. 12 (1): 12597. doi:10.1038/s41598-022-16850-8. ISSN 2045-2322. PMC 9307612. PMID 35869177. S2CID 250989836.
  16. ^ «Common Grave of Red Army Soldiers». Kemerovo Oblast. Retrieved July 20, 2019.
  17. ^ «Zhernovskoye Coal Mine». nlmk.com. 2013. Retrieved July 7, 2013.
  18. ^ Schmadel, Lutz D. (2003). Dictionary of Minor Planet Names (5th ed.). New York: Springer Verlag. p. 173. ISBN 3-540-00238-3.
  19. ^ Russian Federal State Statistics Service (May 21, 2004). Численность населения России, субъектов Российской Федерации в составе федеральных округов, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов – районных центров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более человек [Population of Russia, Its Federal Districts, Federal Subjects, Districts, Urban Localities, Rural Localities—Administrative Centers, and Rural Localities with Population of Over 3,000] (XLS). Всероссийская перепись населения 2002 года [All-Russia Population Census of 2002] (in Russian).
  20. ^ Всесоюзная перепись населения 1989 г. Численность наличного населения союзных и автономных республик, автономных областей и округов, краёв, областей, районов, городских поселений и сёл-райцентров [All Union Population Census of 1989: Present Population of Union and Autonomous Republics, Autonomous Oblasts and Okrugs, Krais, Oblasts, Districts, Urban Settlements, and Villages Serving as District Administrative Centers]. Всесоюзная перепись населения 1989 года [All-Union Population Census of 1989] (in Russian). Институт демографии Национального исследовательского университета: Высшая школа экономики [Institute of Demography at the National Research University: Higher School of Economics]. 1989 – via Demoscope Weekly.
  21. ^ Естественное движение населения в разрезе субъектов Российской Федерации. Gks.ru. Retrieved on 2013-08-20.
  22. ^ Каталог публикаций::Федеральная служба государственной статистики Archived December 24, 2018, at the Wayback Machine. Gks.ru (2010-05-08). Retrieved on 2013-08-20.
  23. ^ Перепись-2010: русских становится больше. Perepis-2010.ru (2011-12-19). Retrieved on 2013-08-20.
  24. ^ a b c «Arena: Atlas of Religions and Nationalities in Russia». Sreda, 2012.
  25. ^ 2012 Arena Atlas Religion Maps. «Ogonek», № 34 (5243), 27/08/2012. Retrieved 21/04/2017. Archived.

Sources[edit]

  • Законодательное Собрание Кемеровской области. №10-ОЗ 5 июня 1997 г. «Устав Кемеровской области», в ред. Закона №65-ОЗ от 8 июля 2015 г. «О внесении поправки в Устав Кемеровской области». Вступил в силу по истечении 10 дней после официального опубликования. Опубликован: «Кузбасс», №102, 11 июня 1997 г. (Legislative Assembly of Kemerovo Oblast. #10-OZ June 5, 1997 Charter of Kemerovo Oblast, as amended by the Law #65-OZ of July 8, 2015 On Amending the Charter of Kemerovo Oblast. Effective as of the day which is 10 days after the official publication.).

External links[edit]

  • (in Russian) Informational website of Kemerovo Oblast

§ 110. При
сокращении слов, содержащих двойную согласную, в составе сложносокращенных слов
сохраняется только одна согласная, напр.: грамзапись (граммофонная
запись), корпункт (корреспондентский пункт), теракт (террористический акт), групком,
групорг, спецкор.

Примечание 1. В первой части сложных слов,
пишущихся через дефис, двойные согласные сохраняются, напр.: масс-индикатор, масс-культура, пресс-форма,
пресс-центр, экспресс-анализ, ватт-секунда;
то же в слове ваттметр.

Примечание 2. На конце слов Донбасс, Кузбасс (-басс от бассейн) пишется двойное с.

Примечание 3. Следует различать написание
сложносокращенных слов и графических сокращений: последние сохраняют на конце
перед точкой двойные согласные, напр.: спецкор, собкор, но: спец. корр., соб. корр. (см. § 209).

Дефис (называемый также черточкой) — небуквенный орфографический
знак, который употребляется в разных функциях. Он используется в правилах
слитного, дефисного и раздельного написания (см. § 117 — 156), как
знак переноса (см. § 211 — 219). О других применениях дефиса
говорится ниже, в § 111 — 113.

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Русско-английский перевод КУЗБАСС

муж.

сокр. от Кузнецкий угольный бассейн

геогр. Kuznetsk Basin

^ Kuznetsk Basin


Большой Русско-Английский словарь.

     New big Russian-English dictionary.
2012

© 2022 MakeWord.ru — игра слова из слов, значения слов, синонимы и антонимы. Время загрузки данной страницы 0.0142 сек.


русский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский


английский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Всем известно, что Кузбасс — это всесоюзная кузница,



Everybody knows the Kuzbass is… Kuzbass is the forge of the Soviet Union, right?

Другие результаты


В Кузбасс из оккупированных районов было эвакуировано оборудование 71 предприятия, большинство из которых так и остались в Кузбассе.



In Kuzbass from the occupied areas were evacuated equipment 71 enterprises, most of which have remained in the Kuzbass.


После Октябрьской революции Кузбасс стал частью Западно-Сибирского края, затем — Новосибирской области.



After the October Revolution Kuzbass became part of the West Siberian Krai, and then the Novosibirsk Oblast.


Кузбасс. — Спасибо вам за ваше письмо.



I thank you for your letter of praise.


Как сообщили на предприятии, на ближайшие дни запланирован показ новых автобусов губернатору Кемеровской области Аману Тулееву и правительству Кузбасса.



As have informed at the enterprise, is planned the nearest days to display a new buses to the governor of the Kemerovo area Aman Tuleyev and the government of Kuzbas.


Кузбасс выигрывает в сравнении с бассейном Сан-Хуан в Соединенных Штатах Америки.


ТЭП строительства шахты «Жерновская-1» участка «Жерновский» Ерунаковского месторождения (Кузбасс).



The Zhernovskaya-3 mine with annual design capacity of 2 mt of coal per year will enable to create 700 jobs.


Отдельные высокопроизводительные подземные шахты, главным образом в Кузбассе, также работали без государственной поддержки.



A few high- productive deep mines, predominantly in Kusbass, were also operated without State support.


Освоение этих мощностей не превышает по России 70%, по Кузбассу — 75%.



The utilization of this capacity does not exceed 70% throughout the Russian Federation as a whole (75% in the Kuzbass).


В Кузбассе была задержана группа фальшивомонетчиков, которые сбывали купюры номиналом 5 тысяч рублей.



In the Kuzbass, was detained a group of counterfeiters, who sold the bills face value of 5 thousand rubles.


Объемы перевалки полностью обеспечиваются за счет угля, добываемого по всей России — в Кузбассе, Восточной Сибири и на Дальнем Востоке.



The volume of transshipment is fully provided by coal produced throughout Russia — in the Kuzbass, Eastern Siberia and the Far East.


Ресурсы метана в Кузбассе оцениваются в 13 трлн м³.


Основной груз порта — каменный уголь, добываемый в Кузбассе, Восточной Сибири и на Дальнем Востоке.



The port’s main cargo is coal mined in Kuzbass, Eastern Siberia and the Far East.


Не обошли эти проблемы и угольный Кузбасс.


Летом 2002 года угольная компания «Южный Кузбасс» получила контроль над Челябинским металлургическим комбинатом и впоследствии объявила о слиянии «Южного Кузбасса» и «Мечела» в компанию «Стальная группа «Мечел»».



Southern Kuzbass Coal Company acquired control over Chelyabinsk Steel Plant in the summer of 2002 and subsequently announced a merger of Southern Kuzbass and Mechel into Mechel Steel Group.


В этот период Кемеровский государственный университет (КемГУ) выступил с инициативой создания неангажированной информационной сети, объединяющей все города Кузбасса с базовыми точками присутствия в образовательных учреждениях.



In that period the Kemerovo State University (KemSU) came forward with the initiative to build an information network connecting all the Kuzbass cities with the base points of presence in educational institutions.


«Дни Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» в Кузбассе»



The days of the UNESCO Programme Information for all in Kuzbass


Обратив свое внимание на Кузбасс, Газпром изучил 121 геологическую структуру и 26 районов, после чего он выбрал четыре приоритетных района, где общие запасы МУП составляют 1,5 трлн.



In focusing on the Kuzbass, Gazprom studied 121 geological structures and 26 areas before selecting 4 priority areas with 1.5 trillion cubic metres of CBM resources on which it is operating nine test well sites.


В Кузбассе лабораторные анализы подтвердили наличие вируса гриппа А/H1N1 у шести кузбассовцев: пяти подростков от 11 до 17 лет и пятилетнего ребенка.



In Kuzbass, laboratory tests confirmed six residents to be infected with the A/H1N1 virus: five kids aged 11 to 17 years and one five-year-old child.


В рамках подписанного с компанией соглашения будет изготовлена и поставлена факельная установка, входящая в комплект оборудования на период пробной эксплуатации разведочных скважин на Талдинской площади в Кузбассе.



Within the framework of the agreement signed with the company, a flare device that comes in a complete set of equipment for exploratory wells trial exploitation period will be produced and set at Taldinsk area in Kuzbass.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 60. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 106 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Кузбасс перевод - Кузбасс английский как сказать

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

Kuzbass

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

Kuzbass

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

S. M.

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Перевод «кузбасс» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Словосочетания (4)

  1. » Металлург — Кузбасс » — Metallurg-Kuzbass
  2. » Металлург — Кузбасс » Новокузнецк — Metallurg-Kuzbass Novokuznetsk
  3. Металлург — Кузбасс — Metallurg-Kuzbass
  4. Металлург — Кузбасс Новокузнецк — Metallurg-Kuzbass Novokuznetsk

Контексты

Однако начиная с 1998 года Газпром успешно движется к достижению запланированного на 2008 год показателя промышленной добычи и в настоящее осуществляет успешный экспериментальный проект в Кемеровской области, к которой относится Кузбасс.
Since 1998, however, Gazprom has successfully moved toward planned commercial production in 2008, and is currently operating a successful pilot test project in the Kemerovo oblast which includes the Kuzbass.

Реализация этого проекта должна быть завершена в сентябре 2008 года, при этом ведется работа по представлению одного-двух проектов в районе Кузбасса в Российской Федерации руководству проекта » ЭЭ-XXI » для дальнейшего рассмотрения.
The project is to be concluded in September 2008 and efforts are being made to deliver one or two projects in the Kuzbass region of the Russian Federation to EE21 for further consideration.

В Кемерово в Кузбасском бассейне был создан Международный центр исследований угля и метана, » Углеметан «, в целях поддержки и развития освоения ресурсов МУП/ШМ и предоставления технических услуг горнодобывающим концернам и топливно-энергетическим компаниям, заинтересованным в разработке этих ресурсов в Кузбассе.
The International Coal and Methane Centre- Uglemetan was established in Kemerovo in the Kuzbass Basin to promote CBM/CMM development and to provide technical services to the mining concerns and energy developers interested in recovering these resources in the Kuzbass.

приветствовала сделанное ей предложение стать одним из спонсоров рабочего совещания по шахтному метану, которое состоится в Кракове (Польша) в сентябре 2007 года, в сотрудничестве с Центральным горным институтом Катовице и Научно-техническим университетом AGH в Кракове, а также рабочего совещания, которое может быть организовано в 2008 году ВНИМИ и » Промгазом » в Кузбассе;
Welcomed the invitation to cosponsor a coal mine methane workshop in Krakow, Poland in September 2007 in cooperation with the Central Mining Institute of Katowice and AGH University of Science and Technology of Krakow, and a possible workshop in the Kuzbass Region in 2008 organized by VNIMI and Promgaz;

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

кузбасс

  • 1
    кузбасс

    Sokrat personal > кузбасс

  • 2
    Кузбасс

    Универсальный русско-английский словарь > Кузбасс

  • 3
    Кузбасс

    (Кузнецкий угольный бассейн)

    Русско-английский словарь Смирнитского > Кузбасс

  • 4
    Кузбасс

    * * *

    сокр. от Кузнецкий угольный бассейн

    Новый русско-английский словарь > Кузбасс

  • 5
    Кузбасс

    (

    сокр.

    от Кузне́цкий у́гольный бассе́йн)

    Новый большой русско-английский словарь > Кузбасс

  • 6
    Кузбасс

    ;

    сокр. от

    Кузнецкий угольный бассейн;

    геогр.

    Русско-английский словарь по общей лексике > Кузбасс

  • 7
    Кузбасс

    Русско-английский синонимический словарь > Кузбасс

  • 8
    кузбасс

    1. kuzbass

    2. Kuznetsk Basin

    Русско-английский большой базовый словарь > кузбасс

  • 9
    кузбасс-лак

    Универсальный русско-английский словарь > кузбасс-лак

  • 10
    кузбасс-лак

    кузба́сс-лак

    м.

    coal-tar varnish

    Русско-английский политехнический словарь > кузбасс-лак

  • 11
    кузбасс-лак

    Русско-английский большой базовый словарь > кузбасс-лак

См. также в других словарях:

  • Кузбасс — (Геленджик,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Морская 15A, Геленджик, Россия, Оп …   Каталог отелей

  • кузбасс — всесоюзная кузница Словарь русских синонимов. кузбасс сущ., кол во синонимов: 2 • бассейн (36) • …   Словарь синонимов

  • КУЗБАСС — КУЗБАСС, смотри Кузнецкий угольный бассейн …   Современная энциклопедия

  • КУЗБАСС — см. Кузнецкий угольный бассейн …   Большой Энциклопедический словарь

  • Кузбасс — Кузнецкий каменноугольный бассейн энерг. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Кузбасс — КУЗБАСС, смотри Кузнецкий угольный бассейн.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Кузбасс FM — Логотип Кузбасс FM Кузбасс FM  музыкально информационная радиостанция, работающая на территориях Кемеровской и юге Томской областей. Начало вещания  1 мая 2000 года. Входит в состав Губернского телерадиоканала «Кузбасс». До 2011 года… …   Википедия

  • Кузбасс — Кузнецкий угольный бассейн (Кузбасс) является одним из самых крупных угольных месторождений мира, расположен на юге Западной Сибири, в основном на территории Кемеровской области, в неглубокой котловине между горными массивами Кузнецкого Алатау,… …   Википедия

  • Кузбасс — см. Кузнецкий угольный бассейн. * * * КУЗБАСС КУЗБАСС, см. Кузнецкий угольный бассейн (см. КУЗНЕЦКИЙ УГОЛЬНЫЙ БАССЕЙН) …   Энциклопедический словарь

  • Кузбасс (газета) — «Кузбасс» общепризнанная ведущая газета в Кемеровской области, единственное региональное ежедневное массовое издание в Кузбассе. Газета входит в золотой фонд прессы России и стала в 2009 году лауреатом Премии правительства РФ по итогам конкурса… …   Википедия

  • Кузбасс (спецподразделение) — Кузбасс 27 й Отряд специального назначения «Кузбасс» внутренних войск МВД России Страна …   Википедия

Произношение Кузбасс
Ваш броузер не поддерживает аудио

Кузбасс – 4 результата перевода

У Вас, товарищ Шурик, неправильное представление о наших местах.

Всем известно, что Кузбасс — это всесоюзная кузница,

Кубань — житница, а Кавказ — это всесоюзная — что?

Hotel You have a very wrong idea about our region.

Everybody knows the Kuzbass is… Kuzbass is the forge ofthe Soviet Union, right?

Kuban is our granary… — And Caucasus is… what?

То один уедет, то другой.

Тот на Амур, тот в Челябу, в Кузбасс, на стройки пятилетки.

У нас сегодня собрание было, записывали на Магнитку.

One went away, then another.

One to the Amur, another to the Kuzbass — the five-year-plan constriction sites.

We had a meeting today, volunteers signing up for the Magnitogorsk works.

Со всей страны, товарищ Филипова.

Это письмо написали шахтёры Кузбасса.

Они хотят назвать свою шахту именем «Василий».

From all over the country, Mrs. Filipov, from all over.

This one’s from the workers of the Kouzbass.

They want to name their mine after Vassili.

Дорогие товарищи из Кунбасса,

Кузбасс. — Спасибо вам за ваше письмо.

— Письмо?

Dear comrades from the Kouzbass,

-I thank you for your letter of praise.

-Praise?

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кузбасс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кузбасс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Кузбасс» на английский


«Кузбасс обладает большим производственным и человеческим потенциалом, нужно постараться его раскрыть.



Kuzbass has a great productive and human potential, we need to try to reveal it.


Услышав слово «Кузбасс» многие сразу представляют себе гигантов угольной промышленности.



Hearing the word «Kuzbass» many people imagine immediately the giants of the coal industry.


Все номера «Гостиницы Кузбасс» оборудованы с учетом требований к максимально комфортному проживанию гостей.



All rooms Hotels Kuzbas are equipped taking into account requirements to as much as possible comfortable residing of visitors.


Июль — начало массовых шахтерских забастовок в СССР, которые охватили Донбасс, Кузбасс, Карагандинский бассейн и проч.



July — the beginning of massive miners’ strikes in the USSR, which captured Donbass, Kuzbas, Karaganda and others.


Кузбасс принято считать «мужским» регионом.



Kuzbass is generally believed to be a ‘male’ region.


Региональная газета «Кузбасс» публиковала соответствующие материалы, отвечавшие установкам из центра.



The regional newspaper «Kuzbass» published relevant materials corresponding to the tasks of the center.


Отрадно, что эту тенденцию подхватил и Кузбасс.



It is encouraging that Kuzbass took part in this trend.


И Кузбасс — не исключение, считает главный редактор отраслевого издания.



And Kuzbass is not an exception, the editor-in-chief of the industry publication thinks.


Самый крупный угольный бассейн России по размерам добычи — Кузбасс.



The largest coal basin in Russia in terms of production is Kuzbass.


Для нас это жизненно важно сейчас, в период, когда весь Кузбасс на пороге мощного экономического рывка».



For us, this is vitally important now, at a time when the entire Kuzbass is on the verge of a powerful economic breakthrough.


«Кузбасс» — это команда, которая строилась на протяжении нескольких лет.



Kuzbass is a team that has been built for a few years continuously.


Они взаимодействуют друг с другом и в скором времени станут частью масштабной научно-образовательной программы «Кузбасс».



They cooperate with each other and will soon become part of the ambitious scientific and educational programme called ‘Kuzbass‘.


Кузбасс обладает значительными залежами полезных ископаемых и разнообразием природных ресурсов.



Kuzbass has significant mineral deposits and a variety of natural resources.


«Кузбасс» был голодным, а мы — сытыми».



Kuzbass was hungry, and we were full.


Кузбасс — это регион с огромным потенциалом.



Kuzbass is the region with a huge potential.


Я знаю, что Кузбасс идёт по этому пути.



I know that Kuzbass is acting along these lines.


Свою профессиональную карьеру начал в 2008 году, играя за ФК «Кузбасс».



He began his professional career in 2008, playing for «Kuzbass» FC.


НОЦ «Кузбасс» будет ориентирован на проекты в сферах добычи полезных ископаемых, транспорта и экологии.



REC «Kuzbass» will be focused on projects in the fields of mining, transport and ecology.


Кузбасс — один из ключевых индустриальных регионов России, который может поделиться позитивными примерами работы женщин в сфере промышленности.



Kuzbass is one of the key industrial regions of Russia that can share positive examples of women’s involvement in the industrial field.


Химический состав и генезис углекислых минеральных вод месторождения терсинское (Кузбасс)



Chemical composition and genesis of the carbonic-acid mineral waters of the Tersinskoe deposit (Kuzbass)

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 289. Точных совпадений: 289. Затраченное время: 72 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Субъекты Российской Федерации.

Тетратека

НАЗВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Часто у переводчиков возникает вопрос, как правильно писать на английском языке названия субъектов Российской Федерации. На наш взгляд самым логичным было посмотреть перевод Конституции Российской Федерации, выложенный на каком-то из заслуживающих доверие сайтах, например, на www.constitution.ru.

Согласно переводу статьи 65 Конституции РФ на английском языке субъекты РФ имеют следующие названия:

Республика Адыгея (Адыгея) Republic of Adygeya Республика Алтай Republic of Altai Республика Башкортостан Republic of Bashkortostan Республика Бурятия Republic of Buryatia Республика Дагестан Republic of Daghestan Республика Ингушетия Republic of Ingushetia Кабардино-Балкарская Республика Kabardino-Balkarian Republic Республика Калмыкия Republic of Kalmykia Карачаево-Черкесская Республика Karachayevo-Circassian Republic Республика Карелия Republic of Karelia Республика Коми Komi Republic Республика Крым Republic of Crimea Республика Марий Эл Republic of Mari El Республика Мордовия Republic of Mordovia Республика Саха (Якутия) Republic of Sakha (Yakutia) Республика Северная Осетия – Алания Republic of North Ossetia – Alania Республика Татарстан (Татарстан) Republic of Tatarstan Республика Тыва Republic of Tuva Удмуртская Республика Udmurtian Republic Республика Хакасия Republic of Khakassia Чеченская Республика Chechen Republic Чувашская Республика – Чувашия Chuvash Republic

Territories Алтайский край Altai Territory Забайкальский край Trans-Baikal Territory Камчатский край Kamchatka Territory Краснодарский край Krasnodar Territory Красноярский край Krasnoyarsk Territory Пермский край Perm Territory Приморский край Primorye Territory Ставропольский край Stavropol Territory Хабаровский край Khabarovsk Territory

Амурская область Amur Region Архангельская область Arkhangelsk Region Астраханская область Astrakhan Region Белгородская область Belgorod Region Брянская область Bryansk Region Владимирская область Vladimir Region Волгоградская область Volgograd Region Вологодская область Vologda Region Воронежская область Voronezh Region Ивановская область Ivanovo Region Иркутская область Irkutsk Region Калининградская область Kaliningrad Region Калужская область Kaluga Region Кемеровская область Kemerovo Region Кировская область Kirov Region Костромская область Kostroma Region Курганская область Kurgan Region Курская область Kursk Region Ленинградская область Leningrad Region Липецкая область Lipetsk Region Магаданская область Magadan Region Московская область Moscow Region Мурманская область Murmansk Region Нижегородская область Nizhny Novgorod Region Новгородская область Novgorod Region Новосибирская область Novosibirsk Region Омская область Omsk Region Оренбургская область Orenburg Region Орловская область Orel Region Пензенская область Penza Region Псковская область Pskov Region Ростовская область Rostov Region Рязанская область Ryazan Region Самарская область Samara Region Саратовская область Saratov Region Сахалинская область Sakhalin Region Свердловская область Sverdlovsk Region Смоленская область Smolensk Region Тамбовская область Tambov Region Тверская область Tver Region Томская область Tomsk Region Тульская область Tula Region Тюменская область Tyumen Region Ульяновская область Ulyanovsk Region Челябинская область Chelyabinsk Region Ярославская область Yaroslavl Region

Города федерального значения

Cities o f Federal Importance

Москва Moscow Санкт-Петербург St. Petersburg Севастополь Sevastopol

Autonomous Region s

Еврейская автономная область Jewish Autonomous Region

Ненецкий автономный округ Nenets Autonomous Area Ханты-Мансийский автономный округ – Югра Khanty-Mansi Autonomous Area – Yugra Чукотский автономный округ Chukotka Autonomous Area Ямало-Ненецкий автономный округ Yamal-Nenets Autonomous Area

Мы в своей работе используем именно этот вариант.

Справедливости ради следует отметить, что перевод Конституции РФ, размещенный на сайте www.kremlin.ru, несколько отличается. Перевод названий субъектов в статье 65 полностью соответствует приведенной таблице, но вот в переводе статьи 66 мы видим следующую картину: «The status of a kray, oblast, city of federal significance, autonomous oblast, autonomous okrug shall be determined by the Constitution of the Russian Federation and the charter of the kray, oblast, city of federal significance, autonomous oblast and autonomous okrug which is adopted by the legislative (representative) body of the corresponding constituent entity of the Russian Federation.» – т.е. «Territory» превращается в «Kray», «Region» в «Oblast», «City of Federal Importance» в «City of Federal Significance», «Autonomous Region» в «Autonomous Oblast», а «Autonomous Area» в «Autonomous Okrug». Все, что можно было перевести по-другому, было переведено по-другому.

Но это, скорее всего, временное явление и в ближайшем будущем размещенный текст будет заменен, дабы устранить разночтение.

Источник

Текст для чтения на уроке английского языка «Kuzbass»

«Управление общеобразовательной организацией:
новые тенденции и современные технологии»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Each person has dear places for his heart, where he was born, studied and began to work. The name of our dear place is Kuzbass.

Our region is situated almost in the centre of Russia. It occupies the south-eastern part of Western Siberia and borders on the Krasnoyarsk territory in the east, the Tomsk region in the north, the Novosibirsk region in the west and the Altay territory in the south.

The climate of our region is sharp continental with long cold winters and short hot summers.

The surface of Kuzbass varies from mountain chains to plains and lowlands. The main mountains are the Kuznetsky Alatay, the Gornaya Shoriya, the Salairsky Kryazh and others. The mountains of Kuzbass are very rich in different resources, such as coal, gold, lead, nickel, aluminium and others non-ferrous metals.

On the territory of the plains and lowlands there are many long and short rivers. The main rivers of Kuzbass are the Tom, the Kiya, the Yaya, the Chulym and others; all of them flow into the Ob.

In our region you can see very beautiful lakes. The largest and the most famous lake of Kuzbass is lake Bolshoy Berchikul.

In our region you can see different trees, such as cedars, aspens, larch, birches and other trees. Also there are many wild animals and birds among them are wolves, foxes, deer, elks, minks and many others.

The population of Kuzbass is over 3 million people. 86% of the population is Russian. Also there are other nationality: the teleuty and shortsy.

Kuzbass is a highly industrialized region. The main city of Kuzbass is Kemerovo. It is political, industrial and scientific centre. In Kemerovo, there are many educational institutes and universities and historical and cultural monuments. Our region is an important part of the Russian Federation. Kuzbass has many economical relations with other regions and some foreign countries.

Источник

Презентация на английском языке на тему «Мой родной край Кузбасс»

«Управление общеобразовательной организацией:
новые тенденции и современные технологии»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Описание презентации по отдельным слайдам:

My native land Kuzbass

We live in kuzbass

Its area is 95.5 thousand square kilometres.

The population is more than 3 million people.

The history of Kuzbass dates back to 1620’s.

At that time our region was inhabited by strange tribes, shors, which could smelt and make many useful things of iron.

In 1721 coal and iron ore were found by M. Volkov.

There are also Mineral paints and Mineral waters zink gold aluminium Copper ores, etc

But the main wealth of our region is coal, of course.

They say that the quality of Kuzbass’s coal is the best in the world.

Our region is famous for its coal mines.

And metal – working factories and plants in our region.

Kemerovo region takes the third place in Russia according to the money invested into its development

Kuzbass is also rich in lands and forests

The pride of our forests is the Siberian cedar.

A majestic tree can live 400 and even 500 years.

The wild animal life is rich and various.

The region is inhabited by the bear The fox The lynx The elk

The sable The squirrel And other animals.

The nature of Kuzbass is rich and beautiful.

Kuzbass attracts lots of people from our country and abroad.

Many businessmen and tourists arrive here from all over the world.

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Номер материала: ДБ-1056319

Не нашли то, что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Российские юниоры завоевали 6 медалей на Международной научной олимпиаде

Время чтения: 2 минуты

Во всех педвузах страны появятся технопарки

Время чтения: 1 минута

Время чтения: 1 минута

В Минпросвещения рассказали о формате обучения школьников после праздников

Время чтения: 1 минута

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Рособрнадзор разрешил провести ВПР по некоторым предметам на компьютерах

Время чтения: 0 минут

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Numbers translator: перевод чисел на английский

Если вы сомневаетесь, как пишется то или иное число прописью по-английски или по-русски, воспользуйтесь нашим переводчиком для числительных. Для того что бы выполнить перевод введите требуемое число в виде цифр и программа рассчитает его письменную форму.

В настоящий момент ограничением переводчика является лимит в 18 знаков до запятой (для целочисленных значений) и 18 цифр после запятой (для перевода значений содержащих дробную часть).

Как вы можете видеть выше, для переводимого числа выдается несколько вариантов английского написания. С их помощью вы можете определить разницу между американским английским (AmE) и британским английским (BrE). Для каждого из них в свою очередь так же может быть предоставлено несколько вариантов написания, какой из них использовать в тексте зависит от контекста предложения.

Данная программа одинаково легко справляется с переводом чисел в текст, как для английского языка, так и для русского. Т.е. если вам необходимо записать число прописью по-русски, просто введите его в числовом формате и нажмите кнопку «Перевести».

Обозначения

Помимо чисел наша программа также умеет писать прописью различные денежные суммы. При этом перевод осуществляется сразу в три различные валюты: рубли, доллары и фунты стерлингов.

— кнопка служит для переключения между режимами «Число прописью» и «Сумма прописью».

В первую очередь мы ориентируемся на людей изучающих англ. язык, но если данный переводчик пригодится кому-нибудь ещё (например, при заполнении деловых документов), мы будем очень рады.

Вместе с функцией «Сумма прописью» мы добавили автоматическое сохранение настроек переводчика. Т.о. при следующем визите вам не придется снова выбирать режим число/валюта, всё уже будет готово для работы.

Дополнительные материалы:

PS: Если вы нашли какую либо неточность или ошибку в переводе, сообщите, пожалуйста, нам о ней на почтовый ящик support@eng5.ru или оставьте свой комментарий на странице отзывов. Мы обязательно исправим все недочеты в кратчайшие сроки!

PPS: Все признанные крупные переводчики, такие как Google Translator или Yahoo! Babel Fish не умеют писать прописью даже английские числа не говоря уже о русских. Наш переводчик единственный в Рунете (и не только в нем) выполняющий данную функцию. Поэтому не забудьте запомнить адрес, он вам ещё пригодится!

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется по английски кузбасс, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется по английски кузбасс», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Куешь как пишется
  • Кукарекаешь как пишется
  • Кубаньский или кубанский как правильно пишется
  • Куер код как пишется
  • Кукабарра как правильно пишется