Лаврентьевский список как пишется

Лаврентьевская летопись

Лавре́нтьевская ле́топись — одна из древнейших русских летописей. Рукопись Лаврентьевского списка хранится в Российской национальной библиотеке (бывшей Публичной библиотеке) в Санкт-Петербурге.

Содержание

  • 1 Списки летописи
  • 2 Содержание
  • 3 Хронология известий
  • 4 Издания
  • 5 Важнейшие исследования
  • 6 Примечания
  • 7 См. также
  • 8 Ссылки

Списки летописи

Издание в составе «ПСРЛ» выполнено по трём спискам, однако можно считать каждый из этих списков самостоятельной летописью:

  • Лаврентьевский список. Пергаменный кодекс, сохранилось 173 листа, утеряны 12 листов. Сейчас отсутствуют между л.9-10 6 листов о событиях 6406-6429 (898—921) годов, после л.169 — 5 листов о событиях 6771-6791 (1263—1283) годов, после л.170 — 1 лист о событиях 6796-6802 (1288—1293) годов[1]. Эти три лакуны в изданиях ПСРЛ восполняются по тексту Радзивилловской летописи[2].
Переписан двумя писцами при незначительном участии третьего, при этом второй писец назвал себя в приписке — это монах Лаврентий (от его имени и происходит название летописи), он указал, что начал работу 14 января, а закончил 20 марта 6885 (1377) года при великом князе Дмитрии Константиновиче и по благословению епископа Суздальского Дионисия[3] . Лаврентий переписал л.40об.-173 об., первый писец — л.1об.-40об. Чуть позже в летопись вставлены три листа: л.157 и 167 переписаны третьим писцом, а л.161 — вторым[4]. Текст летописи завершается событиями 6813 (1304) года.
Согласно наиболее распространённому мнению, Лаврентий в точности повторил тверской свод 1304 года. По гипотезе В. Л. Комаровича и Г. М. Прохорова (не принятой Я. С. Лурье и Б. М. Клоссом), рассказ о татарском нашествии 1237—1238 годов подвергся при переписке некоторой переработке[5].
  • Радзивиловская летопись. Её текст опубликован в т. I ПСРЛ в виде разночтений, а в т. XXXVIII ПСРЛ полностью.
  • Московско-академическая летопись. Совпадающий текст заканчивается описанием смерти княгини Марии в 1205 году[6]. Дальнейший её текст опубликован отдельно и включает в себя относительно подробное изложение событий 1205—1238 годов (л.217-246[7])), а также краткую летопись 1239—1419 годов (л.246-261[8]), последнее известие помечено октябрем 6927 (1418) года. Её единственный список датируется около 1498 года. Анализ разночтений показывает, что Московско-академическая и Радзивиловская летописи заметно ближе друг к другу, чем к Лаврентьевской.
  • Свод 1304 года также был положен в основу Троицкой летописи, сгоревшей в 1812 году.

В Лаврентьевский список под 1096 годом включен текст «Поучения Владимира Мономаха», письмо Владимира к Олегу и молитва (л.78-85[9]), отсутствующий в других летописях и вообще каких-либо рукописях.

Помимо механических лакун, в Лаврентьевском списке есть ряд пропусков текстов, восполняемых в её изданиях:

  • несколько строк текста за 1088—1089 годы[10].
  • несколько строк текста за конец 1197 года[11].
  • часть текста за 1203—1205 годы[12].

Не позднее конца XVI века и до начала XVIII века Лаврентьевская летопись хранилась в Рождественском монастыре города Владимира; в 1792 она была куплена графом Мусиным-Пушкиным; последний подарил её Александру I. Император передал летопись в Публичную библиотеку, где рукопись и находится по сей день.

Впервые полностью опубликована в 1846 в «Полном собрании русских летописей» (том 1).

Содержание

Соотношение объёма летописи:

  • Повесть временных лет. Л. 1об.—96 (стб. 1—286), изложение завершается 6618 (1110) годом, в конце помещена приписка Сильвестра. Таким образом, ПВЛ занимает более половины летописи.
  • Летопись с преимущественно южнорусскими известиями (1110—1161 годы). Л. 96—118 (стб. 289—351), далее 1162 и 1163 годы без известий.
  • Летопись преимущественно об известиях Владимиро-Суздальской Руси (1164—1304 годы). Л. 118—172об. (стб. 351—488), 6 листов утеряно.

В составе летописи — «Повесть временных лет» (доходит до 1116) и летописные статьи, доходящие до 1305 года. Последние, вероятно, были перенесены из Владимирского великокняжеского свода 1305 года, созданного во время правления князя Михаила Ярославича и основанного на своде 1281 года, в 1282—1305 дополненном. Записи, относящиеся к периоду монгольского ига, отражают жестокость татарских завоевателей.

Первоначально летописью описывались события Киевской Руси, затем, на протяжении XII века, основной темой летописных статей становится жизнь Владимира; в начале XIII века большое внимание уделено Ростовскому княжеству. Лаврентьевская летопись является одним из ценнейших источников по истории северо-восточной Руси XII века.

Вставные тексты:

  • Повесть о нашествии Батыя (стб. 460—467).
  • Под 1263 годом вставка из «Жития Александра Невского»[13].

Очень кратко изложена Липицкая битва[14].

Лаврентьевская летопись оказала влияние и на позднейшие летописи — Троицкую, Новгородско-Софийский свод и др.

Хронология известий

Согласно подсчётам Н. Г. Бережкова, в Лаврентьевской летописи за 1110—1304 годы содержится 101 мартовский год, 60 ультрамартовских, 4 года ниже мартовских, 5 пустых, 26 не сохранились[15].

Группы 6619-6622 (1110—1113), 6626-6627 (1117—1118), 6642-6646 (1133—1137) годов ультрамартовские. 6623-6678 (1115—1170) в целом мартовские. 6679-6714 (1170—1205) в целом ультрамартовские. Но 6686 (1178), 6688 (1180) мартовские.

Третья группа лет: с повторного 6714 до 6771 (1206—1263) мартовские, но среди них 6717 (1208), 6725-6726 (1216—1217), 6740 (1231) — ультрамартовские. Читаемые после лакуны 6792-6793 (1284—1285) мартовские, 6802-6813 (1293—1304) ультрамартовские.

Издания

  • ПСРЛ. Т.1. 1846.
  • Летопись по Лаврентьевскому списку. / Издание Археографической комиссии. СПб, 1872. 2-е изд. СПб, 1897.
  • ПСРЛ. Т.1. 2-е изд. / Под ред. Е. Ф. Карского. Вып.1-3. Л., 1926—1928. (переиздания: М., 1961; М., 1997, с новым предисловием Б. М. Клосса; М., 2001).
  • Лаврентьевская летопись. (Полное собрание русских летописей. Том первый). Ленинград, 1926—1928
  • Лаврентьевская летопись  (укр.)

Важнейшие исследования

  • Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М.: Изд.-во АН СССР, 1963.

Примечания

  1. Оценка количества утерянных листов производится по параллельным текстам близких летописей; существует также гипотеза, что последняя лакуна связана не с утратой листа, а с пропуском в протографе
  2. ПСРЛ, т. I, стб.
  3. ПСРЛ, т. I, стб.487-488
  4. л.157 излагает события 1230 года, л.161 — часть описания взятия Владимира татарами в 1238 году, л.167 — события 1257—1262 годов
  5. Прохоров Г. М. Повесть о Батыевом нашествии в Лаврентьевской летописи // ТОДРЛ. Л., 1974. Т.28. С.77-98
  6. ПСРЛ, т. I, стб.425-426
  7. ПСРЛ, т. I, стб. 489—523
  8. ПСРЛ, т. I, стб.523-540; есть 127 годовых статей, 54 опушены
  9. ПСРЛ, т. I, стб.240-256; ПВЛ 1999. С.98-107
  10. ПСРЛ, т. I, стб.207
  11. ПСРЛ, т. I, стб.414
  12. ПСРЛ, т. I, стб.418-421
  13. ПСРЛ, т. I, стб. 477-481.
  14. ПСРЛ, т. I, стб. 440.
  15. для перевода в современное летоисчисление нужно отнять от мартовского года 5508, от ультрамартовского — 5509, см. Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М., 1963.

См. также

  • Ипатьевская летопись
  • Летописи

Ссылки

  • «Полное собрание русских летописей. Том 1»

From Wikipedia, the free encyclopedia

Laurentian Codex 07, Calling of varangians.jpg

Laurentian Codex or Laurentian Letopis (Russian: Лаврентьевский список, Лаврентьевская летопись) is a collection of chronicles that includes the oldest extant version of the Primary Chronicle and its continuations, mostly relating the events in Northern Russia (Vladimir-Suzdal).

The scribe and his source[edit]

The codex was not just copied by the Nizhegorod monk Laurentius commissioned by Dionysius of Suzdal in 1377. The original text on events from 1284 to 1305 was a lost codex compiled for the Grand Duke Mikhail of Tver in 1305, but Laurentius re-edited the presentation of Yuri Vsevolodovich, the founder of Nizhny Novgorod, from positive into a negative, partly rehabilitating the role of Tatars. Vasily Komarovich studied traces of changes within the manuscript and established a hypothesis about differences between Laurentius’ version and the lost one of the Tver chronicle.[1]

Content[edit]

The Laurentian Codex compiled several codices of the Vladimir chronicles. It is the second edition of Nestor’s chronicle, which had been already revised in 1116 by Sylvester, Hegumen of the St. Michael Monastery in the village of Vydubychi, under the reign of Prince Vladimir Monomakh, and it is the oldest version known today. The codex is a unique source for the autobiographical chronicle called Instruction of Vladimir Monomakh.[citation needed]

The first part until folio 40 verso was written by an unknown scribe commissioned by Andrew Bogolyubsky. In 1177 it was completed after the assassination of the prince. The second chronicle about Vsevolod the Big Nest continued up to 1193. The third which did glorify Vsevolod, was composed in 1212 by his son Yuri Vsevolodovich. The Vladimir Chronicles borrowed from sources of the Southern Rus’, especially from Pereiaslav, since Vladimir princes regarded the city as part of their patrimony.[citation needed]

The compilation referred to various periods until 1305, but the years 898–922, 1263–1283 and 1288–1294 had been omitted for reasons of censorship[citation needed], and quite likely under supervision of Dionysios, Metropolitan of Kyiv. The revision was done under great rush and another hand in the manuscript proves, that Laurentius’ work was assisted by a second scribe whose hand can be found on the later added folios 157, 167, and on the verso side of folio 161.[2]

History of the manuscript[edit]

The manuscript was acquired by the famous Count Musin-Pushkin in 1792 and subsequently presented to the Russian National Library in St Petersburg (Ms. F.п.IV.2).[citation needed]

See also[edit]

  • Solar eclipse of 1 May 1185

References[edit]

  1. ^ Komarovič, Vasily L. (1976). «Из наблюдений над Лаврентьевской летописью [From oberservations of the Laurentian chronicle]». Труды Отдела древне русской литературы Института русской литературы АН СССР Л. 30: 27–57. The critical edition (1926–1928) presented the text with all its variants given in other chronicles.
  2. ^ See the description of the manuscript in the documentation of the Russian National Library.

Sources[edit]

  • Father Laurentius. «Saint-Petersburg, Rossiyskaya natsional’naya biblioteka, Ms. F.п.IV.2». Laurentian Codex with a collection of chronicles and the oldest version the Primary Chronicle (1377).
  • Izdanie Archeografičeskoy Kommissiy, ed. (1872). Повесть Временных Лет по Лаврентьевскому списку [Tale of bygone years according to the Laurentian codex (facsimile)]. Saint Petersburg: Publisher of the Imperial Academy of Science.

Critical edition[edit]

  • Лаврентьевская летопись [Laurentian chronicles]. Полное Собрание Русских Литописей [Complete edition of Russian chronicles]. Vol. 1. Saint Petersburg: Academy of Science (SSSR). 1926–1928.

Translations[edit]

  • «Laurentian Codex 1377» (in Church Slavic and Russian). National Library of Russia. 2012. [digitisation of the Laurentian Codex, including transliteration and translation into modern Russian, with an introduction in English]
  • Hazzard Cross, Samuel; Sherbowitz-Wetzor, Olgerd, eds. (1953) [1377]. The Russian Primary chronicle: Laurentian text. The Mediaeval Academy of America.

External links[edit]

  • Media related to Laurentian Codex at Wikimedia Commons
  • Kimball, Alan (ed.). «Excerpts from «Tales of Times Gone By» [Povest’ vremennykh let]». SAC. Oregon: University of Oregon.
  • Real photos, OCS text, modern Russian translation
  • Old Church Slavonic text similar to original in pdf format
  • from The Complete Collection of Russian Chronicles (in Russian)
  • The House of Count Aleksei Musin-Pushkin (1744–1818) in St. Petersburg. Here was stored Laurentian Codex

From Wikipedia, the free encyclopedia

Laurentian Codex 07, Calling of varangians.jpg

Laurentian Codex or Laurentian Letopis (Russian: Лаврентьевский список, Лаврентьевская летопись) is a collection of chronicles that includes the oldest extant version of the Primary Chronicle and its continuations, mostly relating the events in Northern Russia (Vladimir-Suzdal).

The scribe and his source[edit]

The codex was not just copied by the Nizhegorod monk Laurentius commissioned by Dionysius of Suzdal in 1377. The original text on events from 1284 to 1305 was a lost codex compiled for the Grand Duke Mikhail of Tver in 1305, but Laurentius re-edited the presentation of Yuri Vsevolodovich, the founder of Nizhny Novgorod, from positive into a negative, partly rehabilitating the role of Tatars. Vasily Komarovich studied traces of changes within the manuscript and established a hypothesis about differences between Laurentius’ version and the lost one of the Tver chronicle.[1]

Content[edit]

The Laurentian Codex compiled several codices of the Vladimir chronicles. It is the second edition of Nestor’s chronicle, which had been already revised in 1116 by Sylvester, Hegumen of the St. Michael Monastery in the village of Vydubychi, under the reign of Prince Vladimir Monomakh, and it is the oldest version known today. The codex is a unique source for the autobiographical chronicle called Instruction of Vladimir Monomakh.[citation needed]

The first part until folio 40 verso was written by an unknown scribe commissioned by Andrew Bogolyubsky. In 1177 it was completed after the assassination of the prince. The second chronicle about Vsevolod the Big Nest continued up to 1193. The third which did glorify Vsevolod, was composed in 1212 by his son Yuri Vsevolodovich. The Vladimir Chronicles borrowed from sources of the Southern Rus’, especially from Pereiaslav, since Vladimir princes regarded the city as part of their patrimony.[citation needed]

The compilation referred to various periods until 1305, but the years 898–922, 1263–1283 and 1288–1294 had been omitted for reasons of censorship[citation needed], and quite likely under supervision of Dionysios, Metropolitan of Kyiv. The revision was done under great rush and another hand in the manuscript proves, that Laurentius’ work was assisted by a second scribe whose hand can be found on the later added folios 157, 167, and on the verso side of folio 161.[2]

History of the manuscript[edit]

The manuscript was acquired by the famous Count Musin-Pushkin in 1792 and subsequently presented to the Russian National Library in St Petersburg (Ms. F.п.IV.2).[citation needed]

See also[edit]

  • Solar eclipse of 1 May 1185

References[edit]

  1. ^ Komarovič, Vasily L. (1976). «Из наблюдений над Лаврентьевской летописью [From oberservations of the Laurentian chronicle]». Труды Отдела древне русской литературы Института русской литературы АН СССР Л. 30: 27–57. The critical edition (1926–1928) presented the text with all its variants given in other chronicles.
  2. ^ See the description of the manuscript in the documentation of the Russian National Library.

Sources[edit]

  • Father Laurentius. «Saint-Petersburg, Rossiyskaya natsional’naya biblioteka, Ms. F.п.IV.2». Laurentian Codex with a collection of chronicles and the oldest version the Primary Chronicle (1377).
  • Izdanie Archeografičeskoy Kommissiy, ed. (1872). Повесть Временных Лет по Лаврентьевскому списку [Tale of bygone years according to the Laurentian codex (facsimile)]. Saint Petersburg: Publisher of the Imperial Academy of Science.

Critical edition[edit]

  • Лаврентьевская летопись [Laurentian chronicles]. Полное Собрание Русских Литописей [Complete edition of Russian chronicles]. Vol. 1. Saint Petersburg: Academy of Science (SSSR). 1926–1928.

Translations[edit]

  • «Laurentian Codex 1377» (in Church Slavic and Russian). National Library of Russia. 2012. [digitisation of the Laurentian Codex, including transliteration and translation into modern Russian, with an introduction in English]
  • Hazzard Cross, Samuel; Sherbowitz-Wetzor, Olgerd, eds. (1953) [1377]. The Russian Primary chronicle: Laurentian text. The Mediaeval Academy of America.

External links[edit]

  • Media related to Laurentian Codex at Wikimedia Commons
  • Kimball, Alan (ed.). «Excerpts from «Tales of Times Gone By» [Povest’ vremennykh let]». SAC. Oregon: University of Oregon.
  • Real photos, OCS text, modern Russian translation
  • Old Church Slavonic text similar to original in pdf format
  • from The Complete Collection of Russian Chronicles (in Russian)
  • The House of Count Aleksei Musin-Pushkin (1744–1818) in St. Petersburg. Here was stored Laurentian Codex

Смотреть что такое ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ в других словарях:

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

        пергаменная рукопись, содержащая копию летописного свода 1305, сделанную в 1377 группой переписчиков под руководством монаха Лаврентия по задан… смотреть

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

— вторая по древности из сохранивш. рус. летописей (древнее ее лишь Синодальный список Новг. перв. лет. XIII — нач. XIV в.), хранится в ГПБ (ныне — Росс. нац. б-ке) в Санкт-Петербурге под шифром F.п.IV.2. Рукопись написана в период с 14 янв. по 20 марта 1377 по благословению епископа Суздальского, Нижегородского и Городецкого Дионисия для нижегор. вел. князя Дмитрия Константиновича. По имени «Лаврентея мниха», написавшего полууставом в две колонки основную ее часть и оставившего в конце книги свою приписку, летопись и названа.<p class=»text10k»>Л. Л. начинается ПВЛ, завершающейся статьей 1110, после чего следует сделанная в 1116 приписка игумена киевского Выдубицкого монастыря св. Михаила Сильвестра: «…написах книгы си летописець… при князи Володимере, княжащю ему Кыеве». Далее следует летопись, в которой южнорус. материал (значительно меньшего объема, чем в Ипат. лет.) постепенно на протяжении XII в. (а особенно — в последней его четверти) уступает место сев.-вост., владимирскому. Наряду с <i>Радзивиловской</i> и Московско-Академической летописями, доведенными до 1206, а также «Летописцем Переяславля-Суздальского», изложение которого оканчивается статьей 1214, Л. Л. является основным источником по истории сев.-вост. Руси, особенно ценным в той части, какой она названные летописи превышает, доводя свой рассказ до 1305.</p><p class=»text10k»>В составе Л. Л., в статье 1186, читается краткий рассказ о походе Игоря Святославича на половцев, несколько отличающийся по приводимым сведениям от рассказа Ипат. лет. (см. <i>Летописные повести о походе Игоря</i>), однако именно версия Л. Л. вошла в основные летописные своды XV—XVI вв.</p><p class=»text8kot»><i>Изд.</i>: Лаврентиевская и Троицкая летописи // ПСРЛ. СПб., 1846. Т. 1; Летопись по Лаврентьевскому списку. Изд. Археографической комиссии. СПб., 1872; Лаврентьевская летопись // ПСРЛ. Л., 1926—1928. Т. 1, вып. 1—3 (фототипич. воспроизведение — М., 1961).</p><p class=»text8k»><i>Лит.: Тихомиров И. А.</i> О Лаврентьевской летописи // ЖМНП. 1884. Окт. Отд. 2. С. 240—270; <i>Бестужев-Рюмин К. Н.</i> О составе русских летописей до конца XIV в. //</p><p><span class=»page»>130</span></p><p class=»text8″>ЛЗАК за 1865—1866 гг. СПб., 1868. Вып. 4; <i>Шахматов А. А.</i> Обозрение русских летописных сводов XIV—XVI вв. М.; Л., 1938. С. 9—37, 365; <i>Приселков М. Д.</i> История русского летописания XI—XV вв. Л., 1940. С. 60—113; <i>Комарович В. Л.</i> Лаврентьевская летопись // История рус. лит-ры. М.; Л., 1945. Т. 2, кн. 1. С. 90—96; <i>Насонов А. Н.</i> Лаврентьевская летопись и владимирское великокняжеское летописание первой половины XIII в. // Проблемы источниковедения. М., 1963. Т. 11. С. 429—480; <i>Прохоров Г. М.</i> Кодикологический анализ Лаврентьевской летописи // Вспомогат. ист. дисциплины. Л., 1972. Т. 4. С. 83—104; <i>Лурье Я. С.</i> 1) Лаврентьевская летопись — свод начала XIV в. // ТОДРЛ. 1974. Т. 29. С. 50—67; 2) Летопись Лаврентьевская // Сл. книжников. С. 241—245.</p><p class=»podpis»>Г. М. Прохоров</p>… смотреть

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ — одна из древнейших рус. летописей, являющаяся важным ист. и лит. памятником вост. славян донационального периода. Свое назван… смотреть

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

пергаменная рукопись, содержащая копию летописного свода 1305, сделанную в 1377 группой переписчиков под рук. монаха Лаврентия по заданию суздальско-ни… смотреть

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

1) Орфографическая запись слова: лаврентьевская летопись2) Ударение в слове: Лавр`ентьевская л`етопись3) Деление слова на слоги (перенос слова): лаврен… смотреть

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

Ударение в слове: Лавр`ентьевская л`етописьУдарение падает на буквы: е,еБезударные гласные в слове: Лавр`ентьевская л`етопись

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

пергаментная летопись 1377 г., представляющая собой копию летописного свода 1305 г., сделанную для великого князя московского Дмитрия Ивановича Донского (1363-1389). Названа по имени ее переписчика, монаха Нижегородского Печерского монастыря Лаврентия. Лаврентьевская летопись включала в себя «Повесть временных лет». Хранится в Российской национальной библиотеке в Петербурге…. смотреть

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ, написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. Начинается «Повестью временньгх лет» (древнейший список), включает влад… смотреть

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ, написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. В основе — владимирский свод 1305. Начинается «Повестью временных лет» (древнейший список).<br><br><br>… смотреть

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ — написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. В основе — владимирский свод 1305. Начинается «Повестью временных лет» (древнейший список).<br>… смотреть

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ , написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. В основе — владимирский свод 1305. Начинается «Повестью временных лет» (древнейший список)…. смотреть

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ, написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. В основе — владимирский свод 1305. Начинается «Повестью временных лет» (древнейший список)…. смотреть

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377 г. В основе — владимирский свод 1305 г. Начинается с древнейшего списка «Повести временных лет».

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

— написана монахом Лаврентием и другими писцами в1377. В основе — владимирский свод 1305. Начинается «»Повестью временныхлет»» (древнейший список).

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. Начинается «Повестью временных лет» (древнейший список), включает владимирский свод 1305.

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. Начинается Повестью временных лет (древнейший список), включает владимирский свод 1305.

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ

Начальная форма — Лаврентьевская летопись, винительный падеж, единственное число, женский род, неодушевленное

LavrentyevskayaLetopis.jpg

Лаврентианский кодекс или Лаврентьевская летопись (рус. : Лаврентьевский список, Лаврентьевская летопись) — собрание летописей, которое включает самую старую из сохранившихся версий Первичной летописи и ее продолжений, в основном касающихся событий в Северной Руси (Владимир-Суздаль ).

Содержание

  • 1 Писец и его источник
  • 2 Содержание
  • 3 История рукописи
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Источники
  • 7 Критическое издание
  • 8 Переводы
  • 9 Внешние ссылки

Писец и его источник

Кодекс не был просто скопирован нижегородским монахом Лаврентием по заказу Дионисия Суздильского в 1377 году. Первоначальный текст о событиях с 1284 по 1305 год был утерянным кодексом, составленным для великого князя Михаила Тверского в 1305 году, но Лаврентий отредактировал изложение Юрия Всеволодовича, основоположник Нижнего Новгорода, из положительного в отрицательный, частично реабилитируя роль татар. Василий Комарович изучил следы изменений в рукописи и выдвинул гипотезу о различиях между версией Лаврентия и утерянной версией Тверской летописи.

Содержание

Лаврентьевский кодекс составил несколько кодексов Владимира. хроники. Это второе издание летописи Нестора, которое уже было переработано в 1116 году игуменом Михайловского монастыря в селе Выдубичи Сильвестром при князе Владимире Мономахе, и является самая старая версия, известная сегодня. Кодекс — уникальный источник автобиографической летописи «Поучение Владимира Мономаха».

Первая часть до оборотной стороны листа 40 написана неизвестным писцом по заказу Андрея Боголюбского. В 1177 году он был завершен после убийства князя. Вторая летопись о Всеволоде Большое Гнездо продолжалась до 1193 года. Третья, прославившая Всеволода, была составлена ​​в 1212 году его сыном Юрием Всеволодовичем. Владимирские летописи заимствованы из источников Южной Руси, особенно из Переяслава, так как владимирские князья считали город частью своей вотчины.

Сборник относился к разным периодам до 1305 г., но годы 898–922, 1263–83 и 1288–94 были опущены по причинам цензуры и, вполне вероятно, под наблюдением митрополита Киевского Дионисия. Редакция была произведена в спешке, и другая рука в рукописи доказывает, что работе Лаврентия помогал второй писец, чью руку можно найти на добавленных позже листах 157, 167 и на оборотной стороне листа 161.

История рукописи

Рукопись была приобретена знаменитым графом Мусиным-Пушкиным в 1792 году и впоследствии передана в Русскую национальную библиотеку в <54.>Санкт-Петербург (г-жа Ф.п.IV.2).

См. Также

  • Солнечное затмение 1 мая 1185 г.
  • Изборник

Литература

Источники

  • Отец Лаврентий. «Санкт-Петербург, Российская национальная библиотека, г-жа Ф.п.IV.2». Лаврентьевский кодекс с собранием летописей и самой старой версией — Первичная летопись (1377 г.).
  • Издание Археографической комиссии, изд. (1872 г.). Повесть Временных Лет по Лаврентьевскому списку [Повесть былых лет по Лаврентьевскому кодексу (факсимиле)]. Санкт-Петербург: Издательство Императорской Академии Наук.

Критическое издание

  • Лаврентьевская летопись [Лаврентьевские летописи]. Полное Собрание Русских Литописей [Полное издание русских летописей]. 1 . Санкт-Петербург: Академия наук СССР. 1926–1928 гг.

Переводы

  • «Лаврентьевский кодекс 1377» (на церковнославянском и русском языках). Российская национальная библиотека. 2012. [оцифровка Лаврентьевского кодекса, включая транслитерацию и перевод на современный русский язык, с введением на английском языке]
  • Хаззард Кросс, Самуэль; Sherbowitz-Wetzor, Olgerd, ред. (1953) [1377]. Русская Древняя летопись: Лаврентьевский текст. Средневековая академия Америки.

Внешние ссылки

  • Кимбалл, Алан (ред.). «Отрывки из» Повести временных лет «. SAC. Орегон: Университет штата Орегон.
  • Реальные фотографии, текст OCS, современный русский перевод
  • Старославянский текст, аналогичный оригиналу в формате pdf
  • из Полного собрания русских летописей (на русском языке)
  • Дом графа Алексея Мусина-Пушкина (1744–1818) в Санкт-Петербурге. Здесь хранился Кодекс Лаврентия

.

Лаврентьевская летопись
Laurentian Codex 01.jpg
Язык оригинала древнерусский язык
Дата первой публикации 1377
Электронная версия
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Лавре́нтьевская ле́топись — одна из древнейших русских летописей. Рукопись хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге, под номером F.IV.2. Название летопись получила по имени монаха Лаврентия, указанного как написавшего данную книгу в колофоне. Рукопись создана в 1377 году.

Лаврентьевская летопись оказала влияние и на позднейшие летописи — Троицкую, Новгородско-Софийский свод и др.

История нахождения и опубликования[править | править код]

Не позднее конца XVI века и до начала XVIII века Лаврентьевская летопись хранилась в Рождественском монастыре города Владимира. Затем рукопись попала в частную коллекцию. В 1792 году она была куплена графом Мусиным-Пушкиным (по его имени в старой историографии, например, у Н. М. Карамзина, Лаврентьевская летопись называлась Пушкинский список). Последний подарил её Александру I. В 1811 году император передал летопись в Императорскую публичную библиотеку (сейчас Российская национальная библиотека), где рукопись и находится по сей день.

  • Впервые полностью опубликована в 1846 году в «Полном собрании русских летописей» (том 1).
  • В 1872 году рукопись была частично опубликована фототипическим способом (опубликована летопись только до 1110 года, то есть только «Повесть временных лет»)

Особенности издания Лаврентьевской летописи в составе «Полного собрания русских летописей»[править | править код]

Издание в составе ПСРЛ выполнено по трём спискам, однако можно считать каждый из этих списков самостоятельной летописью:

  • Лаврентьевский список. Пергаментный кодекс, сохранилось 173 листа, утеряны 12 листов. Сейчас отсутствуют между листами 9-10 шесть листов о событиях 6406-6429 (898—921) годов, после л. 169 — пять листов о событиях 6771-6791 (1263—1283) годов, после л. 170 — один лист о событиях 6796-6802 (1288—1293) годов[1]. Эти три лакуны в изданиях ПСРЛ восполняются по тексту Радзивилловской летописи[2].
Переписан двумя писцами при незначительном участии третьего, при этом второй писец назвал себя в приписке — это монах Лаврентий (от его имени и происходит название летописи), он указал, что начал работу 14 января, а закончил 20 марта 6885 (1377) года при великом князе Дмитрии Константиновиче и по благословению епископа Суздальского Дионисия[3]. Лаврентий переписал л. 40 об. — 173 об., первый писец — л. 1 об. — 40 об. Чуть позже в летопись вставлены три листа: л. 157 и л. 167 переписаны третьим писцом, а л. 161 — вторым[4]. Текст летописи завершается событиями 6813 (1304) года.
Согласно наиболее распространённому мнению, Лаврентий в точности повторил тверской свод 1304 года. По гипотезе В. Л. Комаровича и Г. М. Прохорова (не принятой Я. С. Лурье и Б. М. Клоссом), рассказ о татарском нашествии 1237—1238 годов подвергся при переписке сильной переработке[5].
  • Радзивиловская летопись. Её текст опубликован в томе I ПСРЛ в виде разночтений, а в томе XXXVIII ПСРЛ полностью.
  • Московско-Академическая летопись. Совпадающий текст заканчивается описанием смерти княгини Марии в 1205 году[6]. Дальнейший её текст опубликован отдельно и включает в себя относительно подробное изложение событий 1205—1238 годов (л. 217—246[7]), а также краткую летопись 1239—1419 годов (л. 246—261[8]), последнее известие помечено октябрём 6927 (1418) года. Её единственный список датируется около 1498 года. Анализ разночтений показывает, что Московско-академическая и Радзивиловская летописи заметно ближе друг к другу, чем к Лаврентьевской.

Содержание[править | править код]

Краткое описание содержания[править | править код]

  • Повесть временных лет. Л. 1об.—96 (стб. 1—286), изложение завершается 6618 (1110) годом, в конце помещена приписка Сильвестра. Таким образом, ПВЛ занимает более половины летописи.
  • Летопись с преимущественно южнорусскими известиями (1110—1161 годы). Л. 96—118 (стб. 289—351), далее 1162 и 1163 годы без известий (Летопись идёт сразу без перехода после Повести временных лет).
  • Летопись преимущественно об известиях Владимиро-Суздальской Руси (1164—1304 годы). Л. 118—172об. (стб. 351—488), 6 листов утеряно.

В составе летописи — «Повесть временных лет» и последующие летописные статьи, доходящие до 1305 года. Последние, вероятно, были перенесены из Владимирского великокняжеского свода 1305 года, созданного во время правления князя Михаила Ярославича и основанного на своде 1281 года, в 1282—1305 дополненном. Записи, относящиеся к периоду монгольского ига, отражают жестокость татарских завоевателей.

Первоначально летописью описывались события Киевской Руси, затем, на протяжении XII века, основной темой летописных статей становится жизнь Владимира; в начале XIII века большое внимание уделено Ростовскому княжеству. Лаврентьевская летопись является одним из ценнейших источников по истории северо-восточной Руси XII века.

Развёрнутое описание содержания[править | править код]

После названия летописи «Се Повесть временных лет…» идут описания легендарных событий: «О разделении земли сыновьями Ноя после потопа», «О вавилонском столпотворении и разделении народов…», «Описание пути „Из варяг в греки“», «О хождении апостола Андрея в земли полян и словен», «Об основании Киева», описание расселения и обычаев славянских народов, «История о том как хазары взяли дань с полян мечами».

Под 6360 годом идёт первое хронологическое сообщение о воцарении Михаила цезаря (то есть Византийского императора). После этого записи лет идут подряд, даже если под каким-либо годом не описывается никаких событий.

Между 9 и 10 листами рукописи несколько листов утеряно. Из-за этого незакончено повествование за 6406 год и отсутствует описание событий за 6407-6429 годы (текст может быть восполнен из других списков «Повести временных лет»).

Под 1096 годом включён текст «Поучения Владимира Мономаха», письмо Владимира к Олегу и молитва (л. 78-85[9]), отсутствующий в других летописях и вообще каких-либо рукописях.

На листе 94об. под 6614 годом сделана интересная запись о смерти некоего старца Яна, в глубоком возрасте 90 лет, многое из рассказов данного старца «внесено в летописец сей».

На 96 листе между 6618 и 6619 годами имеется колофон, выполненный игуменом Сильвестром о том что он «написал книги си летописец» в 6624 году (писец монах Лаврентий честно переписал колофон Сильвестра). Считается, что «Повесть временных лет» идёт именно до этой записи.

Помимо механических лакун, в Лаврентьевском списке есть ряд пропусков текстов, восполняемых в её изданиях:

  • несколько строк текста за 1088—1089 годы[10].
  • несколько строк текста за конец 1197 года[11].
  • часть текста за 1203—1205 годы[12].

Вставные тексты:

  • Повесть о нашествии Батыя (стб. 460—467).
  • Под 1263 годом вставка из «Жития Александра Невского»[13].

Очень кратко изложена Липицкая битва[14].

На листах 172об и 173 приведён колофон, выполненный монахом Лаврентием, который завершил написание рукописи 20 марта 6885 (1377) года при великом князе Дмитрии Константиновиче и епископе суздальском и новгородском Дионисии.

На завершающих листах 173 и 173об также имеются некоторые записи.

Хронология известий[править | править код]

Согласно подсчётам Н. Г. Бережкова, в Лаврентьевской летописи за 1110—1304 годы содержится 101 мартовский год, 60 ультрамартовских, 4 года ниже мартовских, 5 пустых, 26 не сохранились[15].

Группы 6619-6622 (1110—1113), 6626-6627 (1117—1118), 6642-6646 (1133—1137) годов ультрамартовские. 6623-6678 (1115—1170) в целом мартовские. 6679-6714 (1170—1205) в целом ультрамартовские. Но 6686 (1178), 6688 (1180) мартовские.

Третья группа лет: с повторного 6714 до 6771 (1206—1263) мартовские, но среди них 6717 (1208), 6725-6726 (1216—1217), 6740 (1231) — ультрамартовские. Читаемые после лакуны 6792-6793 (1284—1285) мартовские, 6802-6813 (1293—1304) ультрамартовские.

Издания[править | править код]

  • Т.1. I. II. Лаврентьевская и Троицкая летописи.— СПб: Типография Эдуарда Праца, 1846; 2-е изд. / Под ред. Е. Ф. Карского. Вып.1-3. — Л., 1926—1928. (переиздания: М., 1961; М., 1997, с новым предисловием Б. М. Клосса; М., 2001).
  • Летопись по Лаврентьевскому списку. Издание Археографической комиссии. — СПб, 1872. (2-е изд. — СПб, 1897).
  • Лаврентьевская летопись. Электронное представление рукописного памятника
  • Лаврентьевская летопись. (Полное собрание русских летописей. Том первый). Ленинград, 1926—1928

См. также[править | править код]

  • Ипатьевская летопись
  • Летописи Руси
  • Полное собрание русских летописей

Примечания[править | править код]

  1. Оценка количества утерянных листов производится по параллельным текстам близких летописей; существует также гипотеза, что последняя лакуна связана не с утратой листа, а с пропуском в протографе
  2. ПСРЛ, т. I, стб.
  3. ПСРЛ, т. I, стб. 487—488
  4. л. 157 излагает события 1230 года, л. 161 — часть описания взятия Владимира татарами в 1238 году, л. 167 — события 1257—1262 годов
  5. Прохоров Г. М. Повесть о Батыевом нашествии в Лаврентьевской летописи // ТОДРЛ. Л., 1974. Т. 28. С. 77-98
  6. ПСРЛ, т. I, стб. 425—426
  7. ПСРЛ, т. I, стб. 489—523
  8. ПСРЛ, т. I, стб. 523—540; есть 127 годовых статей, 54 опушены
  9. ПСРЛ, т. I, стб. 240—256; ПВЛ 1999. С. 98-107
  10. ПСРЛ, т. I, стб. 207
  11. ПСРЛ, т. I, стб. 414
  12. ПСРЛ, т. I, стб. 418—421
  13. ПСРЛ, т. I, стб. 477—481.
  14. ПСРЛ, т. I, стб. 440.
  15. для перевода в современное летоисчисление нужно отнять от мартовского года 5508, от ультрамартовского — 5509, см. Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. М., 1963.

Важнейшие исследования[править | править код]

  • Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. — М.: Изд.-во АН СССР, 1963.

Ссылки[править | править код]

  • Лаврентевская летопись (оригинал) на сайте Национальной электронной библиотеки (НЭБ)
  • Лавреньтьевская летопись на сайте РНБ
  • Лаврентьевская летопись (укр.)
  • ПСРЛ, т. 1. Лаврентьевская летопись.

Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.

лаврентьевская летопись

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Лавре́нтьевская ле́топись — написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. В основе — Владимирский свод 1305. Начинается «Повестью временных лет» (древнейший список).

* * *

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ — ЛАВРЕ́НТЬЕВСКАЯ ЛЕ́ТОПИСЬ, рукопись на пергаменте с копией летописного свода 1305, созданная в 1377 группой переписчиков под руководством монаха Лаврентия по заданию суздальско-нижегородского князя Дмитрия Константиновича (см. ДМИТРИЙ Константинович) со списка начала 14 века. Текст начинается с «Повести временных лет» (древнейший список) и доводится до 1305. В рукописи отсутствуют известия за 898-922, 1263-1283, 1288-1294. Свод 1305 представлял собой великокняжеский владимирский свод, составленный в период, когда ярлык на владимирское великое княжение принадлежал тверскому князю Михаилу Ярославичу. В его основе лежал свод 1281, дополненный тверскими летописными сведениями (1282). Работа над Лаврентьевской летописью велась в Благовещенском монастыре в Нижнем Новгороде или в Рождественском монастыре Владимира. В 1792 ее приобрел А.И. Мусин-Пушкин и впоследствии преподнес Александру I, который передал рукопись Императорской публичной библиотеке (ныне Национальная библиотека РФ (см. НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА Российской Федерации)), где она и хранится. Полное издание летописи было осуществлено в 1846 (Полное собрание русских летописей, т. 1).

БОЛЬШОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ЛАВРЕНТЬЕВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ — написана монахом Лаврентием и другими писцами в 1377. В основе — владимирский свод 1305. Начинается «Повестью временных лет» (древнейший список).

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Лавре́нтьевская ле́топись

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

борковский вик. ив

ГУМАНИТАРНЫЙ СЛОВАРЬ

БОРКО́ВСКИЙ Вик. Ив. (1900-82) — языковед-славист, иссл. древних вост.-слав. пам. письменности, действ. чл. АН СССР (1972), лауреат Гос. премии СССР (1970), иностр. чл. АН ГДР (1968), чл.-корр. Академии наук и лит-ры в Майнце (ФРГ, 1969), поч. доктор Берлинского ун-та им. В. Гумбольдта. В 1919 поступил на ист.-филолог. ф-т Моск. ун-та,; в связи с воен. службой перевелся в Петрогр. ун-т (окончил в 1923). Занимался под рук-вом акад. Е. Ф. Карского, П. А. Лаврова, проф. М. Г. Долобко. В 1930-50 зав. каф. рус. яз. в Крымском и Ярославском пед. ин-тах, Львовском ун-те). С 1950 — в ин-тах АН СССР (до 1954 — зам. директора Ин—та языкознания, затем до 1960 — дир. того же ин-та; в Ин-те рус. яз. руководил сектором сравнительно-историч. изучения вост.-слав. яз.). С 1950 — ред. ряд лингвистич. ж. (до 1953 — «Рус. яз. вшколе» — отв. ред.; в 1957-67 — «Известия АН СССР. Серия лит-ры и языка» — зам. гл. ред.; в 1967-78 — «Рус. речь» — гл. ред.). Науч. интересы Б. связаны с изучением конкретных пам. письменности и их лингвистич. описанием: «О языке Суздальской летописи по Лаврентьевскому списку» (Тр. Комиссии по рус. языку. 1936. Т. I); в 1938 защищена как канд. дисс. Основой докт. дисс. (1950) Б. стала монография «Синтаксис др.-рус. грамот. Простое предложение» (1948). В 1958 вышел 2-й том этого труда, посв. сложному предложению. В том же году Б. избран чл.-корр. АН СССР. В 1950-60-е гг. Б. принимал участие в комплексном изучении и публикации текстов берестяных грамот. В коллект. труде «Палеографич. и лингвистич. анализ новгор. берестяных грамот» (1955) и иссл. «Новгор. грамоты на бересте» (3 тт. 1958-63, совм. с историком А. В. Арциховским) ему принадлежат лингвистич. комментарии к находкам, содержащие предложения по расшифровке и датировке ряда текстов, за что в 1970 Б. удостоен Гос. премии СССР. Автор (в соавторстве с П. С. Кузнецовым) учебника по ист. грамматике рус. яз., в к-ром впервые содержался обстоятельно и систематически скомпонованный раздел о синтаксисе. Итог изучения синтаксиса вост.-слав. яз. в диахронии — монография в 4 тт. (1968-72), 1-й и 3-й тома к-рой написаны самим Б. (остальные — под его рук-вом и ред.). Прокомментировал и подготовил к переизданию классич. тр. по славяноведению, Е. Ф. Карского и А. А. Потебни. Автор науч. биографий выдающихся филологов-славистов и русистов (А. А. Потебни, Е. Ф. Карского, С. П. Обнорского, Л. А. Булаховского, А. А. Шахматова и др.). В последние годы своей жизни был пред. Комиссии по истории филологич. наук при Отделении лит. и яз. АН СССР, зам. пред. Сов. к-та славистов, чл. Междунар. к-та славистов.

Соч.: Использование диалектных данных в трудах по ист. синтаксису вост.-слав. языков. М., 1958; Сравнительно-историч. синтаксис вост.-слав. языков: Типы простого предложения. М., 1968; То же. Бессоюзные сложные предложения, сопоставляемые со сложноподчиненными. М., 1972; Синтаксис сказок: Рус.-белорус. параллели. М., 1981.

Лит.: Кедайтене Е. И. Виктор Иванович Борковский (1900-82) // Рус. речь, 1983, № 5; Вомперский В. П. Виктор Иванович Борковский // Рус. речь, 1990, № 1.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

некрасов ник. петр

ГУМАНИТАРНЫЙ СЛОВАРЬ

НЕКРА́СОВ Ник. Петр. (1823-1913) — филолог, специалист в обл. истории и грамматич. строя рус. языка, проф. С.-Петерб. ун-та.

В своих грамматич. трудах развивал идеи К. С. Аксакова о дефектности временной парадигмы рус. глагола. Основой лингвистич. взглядов Н. была идея идиоэтничности грамматич. описания, поэтому он был противником перенесения на рус. почву зап.-европ. грамматич. понятий. Отмечая возможность конкуренции форм времени и наклонения глагола в одинаковых контекстах, Н. приходит к выводу об отсутствии этих категорий в рус. языке. Эта теория в дальнейшем послужила базой для разграничения грамматич. значения и функции языковых средств в работах функционального направления.

Вид глагола рассматривался Н. как степень качества. Таких степеней он выделял три: краткую (двинуть, махнуть), продолженную (двигать, махать) и кратную (двигивать, махивать). Книга Н. «О значении форм русского глагола» (СПб., 1865), посвященная Ф. И. Буслаеву, вызвала оживленную науч. дискуссию.

Наиб. подробно идеи Н. разобраны в книге А. А. Потебни «Из записок по русской грамматике». А. А. Потебня многочисленными примерами подтверждает наличие в системе форм рус. глагола категорий времени и наклонения. Т. о. идеи Н. послужили мощным толчком в развитии проблем соотношения мыслительного и языкового содержания.

Н. интересуется всеми случаями грамматич. синонимии. Одна из его работ специально посвящена замене винит. пад. родительным (1905). Помимо грамматич. изысканий на материале совр. языка, Н. анализирует язык рукописей. Результатом этой работы явился его «Очерк сравнительного учения о звуках и формах древнего церковнославянского языка» (СПб., 1889).

Соч.: Краледворская рукопись в двух транскрипциях текста. СПб., 1872; Заметки о языке «Повести временных лет» по Лаврентьевскому списку летописи. СПб., 1897; О заменительных падежах: родительном и винительном в современном русском языке. СПб., 1905.

Лит.: Березин Ф. М. Очерки по истории языкознания в России: (конец 19 — начало 20 вв.). М., 1968.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

черноризец храбр

ГУМАНИТАРНЫЙ СЛОВАРЬ

ЧЕРНОРИ́ЗЕЦ ХРАБР (кон. 9 — нач. 10 в.) — др.-болг. писатель, продолжатель дела Кирилла и Мефодия. Автор «Сказания о письменах», повеств. о возникновении письменности у славян. Известно 80 списков Сказания, из к-рых древнейший — Лаврентьевский (1348). По словам Ч. Х., славяне до принятия христ-ва пользовались некими знаками — «чертами и резами», после принятия христ-ва употребляли лат. или греч. буквы, но «без устроения», поскольку эти алфавиты не подходили для передачи слав. звуков. Сказание содержит попытку анализа звук. состава слав. речи. Ч. Х. выступает как борец с триязычниками, считавшими, что только на трех языках — евр., греч. и лат. — можно передавать слово Божие. Впервые Сказание было опубликовано в 1575-80 в рус. букваре «Начало ученія дѣтемъ» в Вильно без указания авторства. Имя автора появляется в 1824, когда рус. ученый К. Ф. Калайдович опубликовал Сказание по Лаврентьевскому списку.

Лит.: Куев К. Черноризец Храбър. София, 1967; Сказания о начале славянской письменности. М., 1981.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Лавочник как пишется
  • Лавочке или лавочки как пишется
  • Лавкрафт как пишется на английском
  • Лавировать как пишется правильно
  • Лавинная опасность как пишется