Лингвокоммуникативный как пишется

Коммуникации или комуникации как правильно?

Правильно

Коммуникации — существительное пишется с двумя «м», слово является иностранным (лат. «communicatio» — сообщение), поэтому правильность написания следует запомнить.
Коммуникации играют важную роль в жизни человека
Наши коммуникации вышли на новый уровень
Коммуникации хозяйства требуют модернизации

Неправильно

Комуникации, комуникацыи, коммунекации

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам:

Как правильно пишется слово «коммуникативный»

коммуникати́вный

коммуникати́вный; кр. ф. -вен, -вна

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: верченный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «коммуникативный»

Синонимы к слову «коммуникативный»

Предложения со словом «коммуникативный»

  • Уже не приходится ожидать, что она станет оплачивать для вас тренинги по развитию коммуникативных навыков или заботиться о расширении ваших технических знаний.
  • Развивая сенсорную остроту, мы делаем доступными для себя множество невербальных аспектов коммуникативного процесса.
  • Первоначальная функция речи является коммуникативной функцией.
  • (все предложения)

Что (кто) бывает «коммуникативным»

Значение слова «коммуникативный»

  • КОММУНИКАТИ́ВНЫЙ, —ая, —ое. Лингв. Прил. к коммуникация (во 2 знач.). Коммуникативная функция языка. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КОММУНИКАТИВНЫЙ

Отправить комментарий

Дополнительно

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Символов в тексте
0

Без пробелов
0

Количество слов
0

Вставьте ваш текст для проверки

Ваш текст проверяется

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

  • грамматические ошибки;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • проверка заглавных/строчных букв;
  • типографика;
  • проверка пунктуации;
  • общие правила правописания;
  • дополнительные правила;

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

  • Деепричастие и предлог
  • Деепричастие и предлог
  • «Не» с прилагательными/причастиями
  • «Не» с наречиями
  • Числительные «оба/обе»
  • Согласование прилагательного с существительным
  • Число глагола при однородных членах
  • И другие

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

  • Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…

  • Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.

  • Пунктуация перед союзами
  • Слова не являющиеся вводными
  • Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
  • Союзы «а», «но»
  • Устойчивое выражение
  • Цельные выражения
  • Пробелы перед знаками препинания
  • И другие

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

  • Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,

  • «Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Приложение доступно в Google Play
Приложение доступно в Google Play

Перейти к содержанию

«Коммуникация» или «комуникация» — как правильно?

На чтение 2 мин Просмотров 107 Опубликовано 20.11.2021

Орфография существительного «коммуникация» или «комуникация» определена правилом правописания непроверяемых гласных и согласных.

Как пишется правильно: «коммуникация» или «комуникация»?

Безошибочный вариант – коммуникация.

Какое правило применяется?

Данная лексема представляет собой неодушевленное нарицательное существительное первого склонения женского рода, которым называют путь сообщения, линию связи, снабжения, а также – получение информации; общение.

Лексема иностранного происхождения, от латинского commūnicātiō, что в русском языке означает – «передача». Заимствовано через польский язык, от komunikacja.

В существительном часто допускается ошибка: вместо удвоенной согласной «м» в начале слова пишут одиночную «м», что противоречит орфографии лексемы.

Проверить правильность написания слова нельзя, оно непроверяемое. Как и большинство заимствованных слов, относится к разряду словарных. Написание его необходимо помнить или сверять с орфографическим словарем.

Примеры предложений

Экскаватор копал траншею и повредил подземные коммуникации.

Устная речь – один из видов человеческой коммуникации.

Как неправильно писать

Всего найдено: 31

Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Скажите, пожалуйста, как на ваш взгляд, допустимо ли сейчас использовать форму «расстелят» вместо «расстелют», учитывая, что такое написание уже встречается в некоторых современных справочниках? Показалось, что «расстелют» звучит несколько старовато, а на слуху больше «расстелят». Вот что удалось найти. В «Большом орфоэпическом словаре» под ред. Л. Л. Касаткина (2012) сказано: «расстелят» и допуст. устарелое «расстелют». То же к словам «застелить» и «постелить». Кроме того, форма «расстелят» встречается в формах слов в словаре Лингво и словоформах у Зализняка (2008). Буду очень благодарна за ваши комментарии! Пользуясь случаем, от всего сердца благодарю вас за ваш самоотверженный труд, за вдумчивое, внимательное отношение к вопросам и глубокие ответы. Восхищает ваше трепетное отношение к языку и людям, ваша интеллигентность, ум и обширные знания. И в то же время вы очень скромные. Спасибо, что вы есть. Ваша помощь просто неоценима!

Ответ справочной службы русского языка

Орфография форм глагола стелить и производных глаголов не менялась: они имеют окончания I спряжения. В словаре А. А. Зализняка описываются особенности спряжения указанных глаголов (см., например, в электронной версии словаря). В указанных Вами орфоэпических словарях допущены опечатки. Мы сообщили о них авторам. Большое спасибо!

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать слово «лингвокафе»? Так или с дефисом? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно. 

Здравствуйте. Как пишется лингво(?)семиотический? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это слово пишется слитно: лингвосемиотический.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как пишется слово — ‘лингво*поэтический’?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: лингвопоэтический.

Здравствуйте! Как правильно склоняется во мн.ч. слово билингвы. Для детей-билингв или детей-билингвов? Или допустимы оба варианта? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: билингвов.

Специализироваться НА чём-то или ПО чему-то?
В словарях интернета встречаю разные варианты написания.
В словаре Ожегова, Ушакова — «специализироваться по».
В словаре Лингво (http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/specialize) и других переводческих — «специализироваться на» или «специализироваться в».

Ответ справочной службы русского языка

Вот как эти варианты описывает справочник «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя:

Специализироваться по чему — приобретать специальные познания, навыки в какой-либо отрасли науки или техники.

Специализироваться в чем и на чем — закрепляться за какой-либо одной специальной областью деятельности или сферой использования.

Таким образом, верно: студент специализируется по физиотерапии; компания специализируется в  нефтедобыче (на нефтедобыче).

Здравствуйте.
Школы иностранных языков иногда называют лингвистическими центрами. Скажите, как правильно:
лингвоцентр,
лингвацентр,
лингво-центр,
лингва-центр?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: лингвоцентр.

Нужен ли дефис и где в слове «лингвосоциокультурный»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Дефис не нужен, правильно слитное написание.

Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, как правильно писать: лингвокультурологические, лингвокогнитивные. Нужен дефис или нет? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно. Дефис не нужен.

Здравствуйте, хочу узнать каких людей называют фриками

Ответ справочной службы русского языка

Фриками (от англ. freak ‘каприз, причуда, чудачество; человек со странностями’) называют людей, стремящихся выглядеть необычно, ярко, вызывающе и отличающихся своеобразными взглядами на окружающий мир (см. подробнее в «Википедии»). Также фрик – составная часть некоторых сложных слов, например лингвофрик, – так в Сети стали называть фантазеров-любителей, распространяющих лженаучные идеи, связанные с историей языков, происхождением слов и т. п.

Опишите пожалуйста функциональные стили русского языка с примерами и подробным обьяснением. С уважением.

Ответ справочной службы русского языка

См. в пособии Л. А. Шкатовой, Е. В. Харченко «Электронные лингвокультурологические курсы».

Эй,алёёёёооо!!!!!!Вы конечно извините за мою настойчивость,но просто у меня нет учебников,а знать ответ очень важно!!!!!!!(ответ мне не пришёл)
Скажите пожалуйста какие стили речи бывают и охарактеризуйте их,всмысле о чём каждый стиль говорит,хотя бы кратенько!!!!!!Пожалуйста, очень прошу,очень важно!!!!!
Огромное спасибо!!!!!!!=))))))))

Ответ справочной службы русского языка

Вам поможет пособие Л. Шкатовой и Е. Харченко «Электронные лингвокультурологические курсы».

Здравствуйте,
Warwick — город на С.-В. США в штате Род-Айленд.
Как правильно Уорик и Уорвик?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В англо-русском лингвострановедческом словаре «Американа» зафиксировано: Уорик.

Скажите, пожалуйста, склоняется ли слово «Билингва»? Например: «готовим издание билингва» или «готовим издание билингвой». Есть ли другой вариант?

Ответ справочной службы русского языка

Существительное билингва склоняется.

Анализируя текущее состояние валлийского языка, можно сказать, что такие определяющие его факторы, как почти полное отсутствие монолингвов, а также слабое присутствие в некоторых сферах общественной жизни, по сути, подтверждают его статус (как) языка национального меньшинства.
Нужно ли употреблять союз «как» в данном случае?

Ответ справочной службы русского языка

Не нужно.

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЛИНГВОКОММУНИКАТИВНЫЙ КОД СОВРЕМЕННОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

Уфаева Виктория Сергеевна
Поволжский институт управления им. П. А. Столыпина

Аннотация. Повышение значимости политической коммуникации в функционировании современного социума актуализирует проблему коммуникативной сущности власти, форм и способов ее проявления, соотношения коммуникативных и властных компонентов. В статье исследуется коммуникативная специфика политического взаимодействия, его морально-этические принципы. Дана интерпретация лингвокоммуникативного кода как системы лингвистических и экстралингвистических норм и правил, обусловливающих успешность современного политического взаимодействия.

Ключевые слова и фразы: политическое взаимодействие, общественный диалог, политическое общение, язык политики, языковая личность, лингвокоммуникативный код, этика дискурса, political interaction, public dialogue, political communication, language of politics, linguistic personal

Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:

  1. Апель К.-О. Трансформация философии. М.: Логос, 2001. 343 с.
  2. Бахтин М. М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. С. 7-181.
  3. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. 504 с.
  4. Бахтин М. М. План доработки книги «Проблемы поэтики Достоевского» // Контекст. М., 1976. С. 293-316.
  5. Библер B. C. От наукоучения к логике культуры: два философских введения в XXI век. М.: Политиздат, 1990. 413 с.
  6. Бурдье П. Социология политики. М., 1993. 336 с.
  7. Вебер М. Избранные произведения / пер. с нем.; сост., общ. ред. и послесл. Ю. Н. Давыдова; предисл. П. П. Гайденко. М.: Прогресс, 1990. 808 с.
  8. Кара-Мурза С., Телегин С., Александров А., Мурашкин М. Экспорт революции. Саакашвили, Ющенко.. [Электронный ресурс]. URL: http://www.kara-murza.ru/books/export/index.htm (дата обращения: 24.11.2012).
  9. Московичи С. Век толп. М.: Центр психологии и психотерапии, 1996. 478 с.
  10. Орлов М. О. Этика дискурса как основа стратегий социализации в глобализирующемся мире // Известия Саратовского университета. Серия «Философия. Психология. Педагогика». 2012. Т. 12. Вып. 2. С. 54-59.
  11. Парсонс Т. Понятие общества: компоненты и их взаимодействие // Американская социологическая мысль: тексты / под ред. В. И. Добренькова. М.: Изд. Международного ун-та бизнеса и управления, 1996. С. 494-526.
  12. Поцелуев С. П. Политические парадиалоги: монография. Ростов н/Д: Изд-во ЮФУ, 2008. 392 с.
  13. Соловьев А. И. Политическая коммуникация: к проблеме теоретической идентификации // Полис. 2002. № 3. С. 5-18.
  14. Стриганкова Е. Ю. Лингвокоммуникативные стратегии социального взаимодействия // Вестник ПАГС. 2010. № 2 (23). С. 225-231.
  15. Стриганкова Е. Ю. Социально-духовный аспект коммуникативных практик современного социума // Известия Саратовского университета. Серия «Философия. Психология. Педагогика». 2011. Т. 11. Вып. 3. С. 27-29.
  16. Стриганкова Е. Ю. Социокультурный анализ коммуникации: становление и методологические ориентиры // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 4. Ч. I. C. 172-176.
  17. Тетюев Л. И. Трансцендентальная философия. Современный проект. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. 292 c.
  18. Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие / пер. с нем. под ред. Д. В. Скляднева. СПб.: Наука, 2000. 739 с.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Лешему или лешиму как пишется
  • Лимфостаз как пишется
  • Лига наций как пишется
  • Лешей или лешой как пишется
  • Лимфоотток как правильно пишется