Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий
Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.
- С немецкого на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Адыгейский
- Азербайджанский
- Алтайский
- Английский
- Арабский
- Баскский
- Башкирский
- Белорусский
- Венгерский
- Вепсский
- Водский
- Греческий
- Датский
- Иврит
- Испанский
- Итальянский
- Казахский
- Корейский
- Крымскотатарский
- Латинский
- Латышский
- Литовский
- Монгольский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Осетинский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Словенский
- Таджикский
- Татарский
- Турецкий
- Туркменский
- Узбекский
- Украинский
- Финский
- Французский
- Чешский
- Чувашский
- Шведский
- Эвенкийский
- Эстонский
литература
-
1
литература
- Literatur
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > литература
-
2
литература
Универсальный русско-немецкий словарь > литература
-
3
литература о Гёте
Универсальный русско-немецкий словарь > литература о Гёте
-
4
литература
ж
Literatúr f
худо́жественная литерату́ра — schöne Literatúr
литерату́ра для дете́й — Kínderliteratur f
нау́чно-техни́ческая литерату́ра — wíssenschaftlich-téchnische Literatúr
специа́льная литерату́ра — Fáchschrifttum n; éinschlägige Literatúr
указа́тель литерату́ры — Quéllennachweis m
Новый русско-немецкий словарь > литература
-
5
литература
в разн. знач.die Literatúr
, тк.
ед. ч.
нау́чная, полити́ческая, техни́ческая литерату́ра — wíssenschaftliche, polítische, téchnische Literatúr
худо́жественная литерату́ра — die schöne Literatúr [die Belletrístik]
ру́сская литерату́ра XIX ве́ка — die rússische Literatúr des 19 (néunzehnten) Jahrhúnderts
мирова́я литерату́ра — die Wéltliteratur
зарубе́жная литерату́ра — frémdsprachige Literatúr
совреме́нная литерату́ра — die Gégenwartsliteratur [die modérne Literatúr]
совреме́нная америка́нская литерату́ра — die amerikánische Literatúr der Gégenwart [die modérne amerikánische Literatúr]
спи́сок литерату́ры — das Literatúrverzeichnis
уро́к литерату́ры — die Literatúrstunde [der Literatúrunterricht, die Déutschstunde]
учи́тель литерату́ры — der Literatúrlehrer [ der Déutschlehrer]
ле́кции по неме́цкой литерату́ре — Vórlesungen über déutsche Literatúr [in déutscher Literatúr]
экза́мен по литерату́ре — éine Prüfung in Literatúr
чита́ть, изуча́ть специа́льную литерату́ру [литерату́ру по специа́льности], литерату́ру о Пу́шкине — Fáchliteratur, Literatúr über Púschkin lésen, studíeren
по́льзоваться спра́вочной литерату́рой — Náchschlagewerke benútzen
По э́тому вопро́су име́ется обши́рная литерату́ра, мно́го, ма́ло литерату́ры. — Zu díeser Fráge gibt es úmfangreiche Literatúr, viel, wénig Literatúr.
Русско-немецкий учебный словарь > литература
-
6
литература
f Literatur; Werke n/pl.; Quellen f/pl.
Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > литература
-
7
литература областничества
Универсальный русско-немецкий словарь > литература областничества
-
8
литература — зеркало жизни
Универсальный русско-немецкий словарь > литература — зеркало жизни
-
9
литература — отражение жизни
Универсальный русско-немецкий словарь > литература — отражение жизни
-
10
литература для лёгкого чтения
Универсальный русско-немецкий словарь > литература для лёгкого чтения
-
11
литература для молодёжи
Универсальный русско-немецкий словарь > литература для молодёжи
-
12
литература для чтения
Универсальный русско-немецкий словарь > литература для чтения
-
13
литература для чтения в дороге
Универсальный русско-немецкий словарь > литература для чтения в дороге
-
14
литература для юношества
Универсальный русско-немецкий словарь > литература для юношества
-
15
литература на иностранных языках
Универсальный русско-немецкий словарь > литература на иностранных языках
-
16
литература о евреях
Универсальный русско-немецкий словарь > литература о евреях
-
17
литература о пролетариате
Универсальный русско-немецкий словарь > литература о пролетариате
-
18
литература о рабочем классе
Универсальный русско-немецкий словарь > литература о рабочем классе
-
19
литература по данному вопросу
Универсальный русско-немецкий словарь > литература по данному вопросу
-
20
литература по данному предмету
Универсальный русско-немецкий словарь > литература по данному предмету
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
См. также в других словарях:
-
Литература — Содержание и объем понятия. Критика домарксистских и антимарксистских воззрений на Л. Проблема личного начала в Л. Зависимость Л. от социальной «среды». Критика сравнительно исторического подхода к Л. Критика формалистической трактовки Л.… … Литературная энциклопедия
-
ЛИТЕРАТУРА — это управляемое сновидение. Хорхе Луис Борхес Литература это новости, которые не устаревают. Эзра Паунд В чем разница между журналистикой и литературой? Журналистику не стоит читать, а литературу не читают. Оскар Уайльд Правду сказать, мы знаем… … Сводная энциклопедия афоризмов
-
ЛИТЕРАТУРА — (фр. litterature, от littera буква). Словесность, письменность, совокупность письменных и устных памятников слова, принадлежащих известному народу. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛИТЕРАТУРА вообще… … Словарь иностранных слов русского языка
-
ЛИТЕРАТУРА — (латинское lit(t)eratura, буквально написанное), произведения письменности, имеющие общественное значение (например, художественная литература, научная литература, эпистолярная литература). Чаще под литературой понимают художественную литературу… … Современная энциклопедия
-
ЛИТЕРАТУРА — ЛИТЕРАТУРА, литературы, жен. (лат. litteratura). 1. Вся совокупность письменных и печатных произведений того или другого народа, эпохи или всего человечества в целом; письменность, в отличие от устной словесности. Древнерусская литература. 2.… … Толковый словарь Ушакова
-
литература — Письменность, словесность, печать, пресса, беллетристика, журналистика. … Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. литература письменность, словесность, печать, пресса,… … Словарь синонимов
-
литература — ы, ж. littérature <лат. litteratura. 1. Письменность. 20 е гг. 18 в. Бирж. 161. Письменность. Даль. Вся совокупность письменных и печатных произведений того или иного народа, эпохи или всего человечества в целом; письменность, в отличие от… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
-
Литература — словесность, письменность. Литераторъ писатель, словесникъ. Ср. Литература служитъ воплощеніемъ всѣхъ духовныхъ силъ страны, и ежели ея нѣтъ, то это значитъ, что духовныя силы находятся въ отсутствіи или лежатъ глубоко подъ спудомъ. Салтыковъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
литература — ЛИТЕРАТУРА, беллетристика, устар. словесность, разг., пренебр. чтиво ЛИТЕРАТУРНЫЙ, писательский … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
ЛИТЕРАТУРА — ЛИТЕРАТУРА, ы, жен. 1. Произведения письменности, имеющие общественное, познавательное значение. Научная л. Мемуарная л. Художественная л. Древнерусская л. 2. Письменная форма искусства, совокупность художественных произведений (поэзия, проза,… … Толковый словарь Ожегова
-
Литература — Литература. H.J. Raymond, Life and public services of Abraham L. (Нью Йорк, 1864); J. G. Holland, Life of A. L. (Springfield, 1865);Corsby, Das Leben A. L s (Филадельфия, 1861); W. H. Lamon, LHfe of A.L. (Бостон, 1872); Jouault, A. L., sa… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «литература» на немецкий
Предложения
Его любимыми предметами были история, литература и религия.
Sein Interesse galt der Geschichte, der Literatur und der Fotografie.
Особый его интерес вызывала литература английская.
Zu dieser Zeit interessierte ihn besonders englische Literatur.
Политика личности нас разделяет. Литература соединяет.
Identitätspolitik teilt uns. Fiktion verbindet.
Художественная литература — пустая трата времени, только если ты над ней не смеешься.
Belletristik ist Zeitverschwendung, es sei denn, man kann drüber lachen.
Литература должна возносить нас над всем.
Literatur muss uns auf die andere Seite führen.
Да, вся музыка и литература, которая идеологически неправильна.
Jede Art von Musik und Literatur, die nicht ideologisch korrekt ist.
Основной сферой её научных интересов была французская литература XIX века.
Schwerpunkt seiner wissenschaftlichen Arbeit war die französische Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts.
И у меня они были. Литература, история.
Bei mir waren’s Literatur und Geschichte.
С января 1929 года по ноябрь 1930 называлась «Литература и искусство».
Zwischen Januar 1929 und 2. November 1929 trug die Zeitung den Namen Literatur und Kunst.
Любимым предметом в школе была литература.
Ihr Lieblingsfach in der Schule war Literatur.
Национальная литература развивалась только на испанском языке.
Literatur gibt es fast ausschließlich in spanischer Sprache.
Если она не может этого сделать, значит это не слишком хорошая литература.
Wenn sie uns nicht dorthin bringen kann, dann ist es keine gute Literatur.
Т. 6… (см. раздел Литература).
Для многих из нас это может быть литература или письмо.
Für viele von uns mag es Literatur oder Schriftstellerei sein.
И это поиск человеческой души, как живопись, литература, поэзия.
Es ist die Jagd nach der menschlichen Seele durch Bilder, Literatur und Poesie…
В прошлом семестре у меня была английская литература.
Ich hatte letztes Semester britische Literatur.
Несмотря на все старания, мои рассказы — не великая литература.
Auch wenn ich es versuche, das ist keine große Literatur.
Меня всегда больше привлекали литература и языки.
Mich hat es mehr Richtung Literatur gezogen, Richtung Sprachen.
У нас есть своя литература, музыка и искусство.
Wir haben unsere eigene Literatur, Musik und Kunst.
С каждой новой книгой наша литература становится богаче.
Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher.
Предложения, которые содержат литература
Результатов: 2147. Точных совпадений: 190. Затраченное время: 84 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf