Часто мы не знаем, как правильно говорить. Русский язык считается одни из самых сложных, потому что в нем довольно трудные правила орфографии, грамматики и орфоэпии (правильного произношения слов). Говорить правильно очень важно не только для тех, кто выступает публично (дикторов, актеров и политиков), но и для обычных людей. Приучаться к этому нужно с малых лет, поэтому в школьный курс программы входит раздел «Учимся говорить правильно».
Дети решают разнообразные языковые задачи, выбирая правильный вариант произношения слова из нескольких предложенных. Такие задания полезны и для взрослых, потому что далеко не все взрослые умеют говорить правильно, четко, грамотно. Например, не все знают, как правильно говорить — «класть» или «ложить». Особенно часто ошибки в употреблении этих слов допускают пожилые люди и жители сельской местности.
Содержание:
- Почему важно правильно говорить
- Как правильно: класть или ложить
- Употребление слова класть
- Синонимы с корнем -лож-
- Видео
Почему важно правильно говорить
Правильно говорить очень важно, потому что грамотная устная речь:
- помогает правильно сформулировать высказывания в письменной форме;
- помогает человеку выглядеть интеллигентно и респектабельно;
- способствует расширению кругозора;
- является примером для подрастающего поколения.
В мире существуют профессии, представители которых обязаны говорить четко, грамотно, красиво. Как правило, это люди, деятельность которых связана с постоянными выступлениями на публике. А для тех, кто не произносит публичные речи, но хочет производить на окружающих приятное впечатление, в больших городах работают курсы ораторского искусства. На этих курсах учащиеся разного возраста и социального положения учатся правильной русской речи и основным приемам, помогающим заинтересовать слушателя и воздействовать на него словами.
Как правильно: класть или ложить
Многие считают, что допустимы оба варианта, только первый вариант более стилистически нейтральный, а слово «ложить» — более просторечное, напоминающее диалектные слова. Однако, думать так — распространенное заблуждение. Каждый грамотный человек, владеющий русским языком, должен знать: слова «ложить» не существует, потому что:
- его нет ни в одном толковом словаре русского языка;
- компьютерный редактор, проверяющий орфографию в программе Word, не распознает это слово;
- термин «ложить» не употребляется в грамотной литературной письменной речи;
- это слово не встречается в выступлениях ораторов;
- также глагол «ложить» невозможно найти в произведениях русской классической литературы. О таком слове не слышали ни Чехов, ни Толстой, ни Достоевский.
Однако, малограмотные люди, особенно жители сел и деревень, считают, что слово «ложить» существует, и оно является синонимом слова «класть». Также этот глагол часто употребляет молодежь, которая плохо изучала русский язык и культуру речи в школе. Часто можно услышать слово «ложить» от студентов ПТУ и от людей низкого уровня жизни.
Вот примеры неграмотной речи, которую часто можно услышать на улице, дома, в общественном транспорте от малообразованных людей. Все примеры, приведенные ниже, не соответствуют орфоэпическим и грамматическим нормам литературного русского языка:
- мать говорит ребенку: «Ложи вещи на место»;
- продавец говорит покупателю: «Ложите деньги вот сюда»;
- один ребенок в детском саду учит другого: «Вот этот кубик надо ложить на другой кубик»;
- бабушка говорит внуку, который пришел из магазина: «Ложи хлеб на стол».
Употребление слова класть
В русском языке нет слова «ложить», но есть слово «класть». Оно употребляется в значении «поместить один предмет куда-либо», например:
- убрать вещи на свое место;
- расположить на столе вещи, продукты, деньги;
- складывать предметы вместе (например, «карандаши в кучку», «марки в ряд», «школьные принадлежности в сумку);
- размещать вещи по порядку (например, «рисунки в стопку»).
Если что-либо размещается по горизонтали (например, книга помещается на стол в положении «лежа»), можно употреблять выражение «класть плашмя». Если же какой-то предмет ставится вертикально, можно сказать «ставить» или «класть ребром».
Глагол «класть» несколько необычный. Он не имеет совершенного вида и употребляется только в несовершенном виде: «что делать?» — «класть», «что делает?» — «кладет». В связи с этим данное слово никогда не употребляется с приставками. Любое искусственное добавление приставки к этому слову — признак малограмотности, которая не соответствует допустимым нормам литературной русской речи.
Однако, среди малограмотных слоев населения, а также среди иностранцев, говорящих на русском языке, такие ошибки встречаются часто, например:
- бабушку говорит внуку: «Сейчас я накладу тебе картошки»;
- мама стыдит маленького сына: «Ты опять наклал в штаны и не попросился на горшок»;
- ученик сообщает учительнице: «Я собрал у ребят тетради и поклал к вам на стол»;
- ребенок говорит нянечке в детском саду: «Я не наелся, докладите мне добавки».
От глагола «класть» можно образовывать только активное причастие: «кладущий», «клавший». Пассивное причастие от этого глагола образовать нельзя, потому что недопустимо говорить: «покладенный», «накладенный». Также нельзя образовать от глагола «класть» деепричастие с приставкой, например: «Поклав вещи в сумку, я ушел». Глагол класть употребляется только без приставок, и это должен запомнить наизусть каждый, кто желает выражаться красиво, культурно, правильно.
Синонимы с корнем -лож-
Все слова, синонимичные глаголу «класть», но содержащие в себе корень «-лож», наоборот, употребляются только с приставками. И приставки эти могут быть самыми разнообразными. С помощью приставок можно образовать совершенный вид глагола «класть» («сложить», «положить», «уложить»). Можно также образовать причастия и деепричастия: «положив», «разложив», «положенный», «приложенный».
Глагол «положить» имеет только совершенный вид, он отвечает на вопрос «что сделать?». Его употребляют в тех же случаях, когда и слово «класть». Правильное употребление глаголов с корнем «-лож-» — показатель хорошего образования и высокого уровня владения родным языком. Вот примеры литературной, грамотной речи:
- учитель говорит ученикам: «Положите на стол тетради и книги. Положите учебники в сторону. Мы начинаем контрольную работу»;
- мать говорит сыну: «Положи свои вещи на место. Аккуратнее складывай рубашку и брюки»;
- бабушка рассказывает сказку детям: «Испекли колобок и положили его на окошко, а он взял и убежал»;
- мальчик школьного возраста говорит товарищу: «Не забудь положить в мешок сменную обувь».
К сожалению, в литературе, особенно в детской — в сказках, имитирующих народную речь — часто встречаются грубые ошибки, связанные с употреблением слов «класть» и «ложить». Например, в сказке «Вершки и корешки», выпущенной частным издательством, встречается фраза: «Мужик повез корешки в город продавать. Наклал их на воз и поехал». Такая литература приучает детей к неграмотной речи. Прежде чем покупать книги для ребенка, особенно русские народные сказки, а адаптации различных современных авторов, нужно обязательно просмотреть книгу на предмет грубых ошибок.
Правильно употреблять слова, существующие в русском языке, очень важно. Это поможет сделать речь грамотной, образной, живой и выразительной. Особенное внимание следует обратить на развитие детской речи. Ребенок с детства должен слышать вокруг себя красивую, правильную русскую речь без ошибок. Дети, чьи родители разговаривают грамотно, лучше учатся в школе.
Видео
Это видео поможет вам закрепить полученную информацию.
Класть или ложить? В русском обществе давно бушуют споры по поводу этих двух слов.
Казалось бы, вопрос об их правильном употреблении будет вечным, однако давно уже стоит понять, как все-таки правильно. Есть ли слово «класть»? В каких случаях употребляется «ложить»?
Как сказать «я ложу» или «я кладу»? Почему пишется «ложись спать», а не «кладись спать»?
Как правильно говорить и писать — «класть» или «ложить»
По правилам русского языка, глаголы «класть» и «ложить» отличает именно то, что «ложить» не употребляется в форме без приставки и заменяется, в этом случае, глаголом «класть».
«Кладу», в свою очередь, мы не можем употребить с приставкой -по, например, «покладу». Но можно использовать такие слова, как: укладывать, перекладывать, подкладывать, кладется, складывать.
Для слова «положить» характерен совершенный вид, а для «кладу» — несовершенный.
Чтобы проще было запомнить, уясним одну деталь: глагол I-го спряжения «класть» обычно указывает на продолжительность действия, а глагол II-го спряжения «положить» используем, когда нам не важно, сколько действие длилось.
Кроме этого, в русском языке есть слово «ложиться». Для упрощения запоминания возьмем следующий метод: если предмет сам выполняет действие, то корень «-лож-», если подвергается действию, то «-клад-».
Примеры предложений
Посмотрите, как меняется значение глаголов, представленных в примерах:
-
«Я прочитаю книгу и положу её на полку».
-
«Стоит уложить детей спать сегодня пораньше».
-
«Нужно выложить эту новинку на витрину, чтобы привлечь покупателей».
-
«Я приложу много сил и стараний для того, чтобы достичь желаемого результата».
-
«Отложил пока эту книгу по биологии, тяжело даются термины».
-
«Для сохранения здоровья не кладите много соли».
-
«Не клади ноги на стол».
-
«Давай положим игрушки на место».
-
«Накладывай уже еду на тарелки».
-
«Обидно вкладывать так много сил и энергии впустую».
-
«Он ушёл раскладывать товар по полкам».
Как говорить и писать неправильно
Итак, давайте запомним раз и навсегда и не будем путать:
- Существует много примеров ошибочного употребления слов «класть» и «ложить». Одно из них — это слово «накласть», которое является устаревшим. Стоит заменить его на «наложить». Например: «Надо наложить шов на рану».
- Слов «вылаживать» или «выкласть» не существует, так говорить и писать неправильно. Используем выкладывать. Например: «В твои обязанности входит выкладывать товар на полки».
- «Покласть» уже давно не употребляется и является просторечным. Говорим «положить»: «Надо положить на место вещь, туда, откуда ты её взял».
Если вы сомневаетесь, всегда можно заглянуть в словарь — и значение уточнить, и правописание, и подсмотреть примеры употребления слова.
Еще слова со сложным написанием:
- посмотришь;
- доставала;
- фотогеничный
Эти вопросы извечные. Класть плитку или ложить плитку? Кладите, ложьте или ложите? Сколько же дискуссий в интернете и не только по поводу этих глаголов! Объясню, какой из них используется в литературном русском, почему на самом деле слова «ложить» не существует, что говорит нам история языка. И в конце статьи — причина, по которому употребление этого глагола стало маркером неграмотности.
О корнях «-клад-» и «-лож-»
Начну с того, что видовая пара (если можно её такой назвать) «класть — положить» в чём-то уникальна. Даже не пара, а корни «-клад-» и «-лож-».
Положить, наложить, заложить, сложить, выложить — эти и другие слова свободно с корнем «-лож-» используются в русском языке, они общеупотребительные. Если обратим внимание, это всё глаголы совершенного вида.
Несовершенный, как правило, требует корня «-клад-»: раскладывать, выкладывать (нет слова «вылаживать»), складывать (мы не скажем «слаживать»), укладывать (детей спать) вместо «улаживать» (это слово есть, но означает «привести в порядок дела» и относится к разговорным).
Класть, кладу, кладёшь
Итак, как мы уже поняли, в русском литературном языке есть глагол «класть». И да, он обозначает действие несовершенного вида. Слово «ложить» именно как общеупотребительное, стилистическое нейтральное отсутствует.
Используется во всех временах: кладу, буду класть, клал(ся), клала(сь), класться. Без приставок! Также от него можно образовать причастия действительного залога «кладущий» и «клавший».
Глагол «покласть» в современном русском языке не используется и относится к устаревшим. Его можно найти в толковых словарях, но с пометкой «устаревшее» и «просторечное».
Клади вещи на место. Весь день я клал плитку на стену. Я положил книгу на стол. Положи, пожалуйста, телефон.
Зато у нас прекрасно себя чувствует возвратный глагол «ложиться». Однако не стоит обольщаться, поскольку это несовершенный вид к глаголу «лечь». Поэтому в повелительном наклонении мы говорим «ложись спать», а не «кладись спать».
Почему нет глагола «ложить»?
Вопрос интересный. Возможно, это слово употреблялось когда-то давно и было благополучно забыто? Однако если открыть этимологические словари и ввести в поисковую строку «ложить», то в ответ мы получим лишь молчание. И только в словаре В. И. Даля, изданном в далёком XIX веке, есть подробная словарная статья с этим глаголом.
(также лагать), класть, укладывать, употр. только с предлогами. Ложиться, южн. легать, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь, лечи (в народе также легчи, легти), а продолжение лежать. ·противоп. этому: вставать, встать, стоять. В пск., твер. говорят ложе, клади, укладывай.
Из написанного можно понять, что уже тогда «ложить» воспринималось не как синоним к слову «класть», а больше как оттенок к «лечь». А высказывание «употребляется только с предлогами» на самом деле значит «с приставками». Тогда писали именно так. Приставки исторически произошли от предлогов.
Да и примеров с этим глаголом без «ся» автор словаря не приводит. А что же в древнерусском языке? Тоже не особо много. Из разных источников мне удалось обнаружить только 2 — 3. Несколько позже, в 1789 году, Словарь Академии Российской фиксирует форму «ложу» с таким объяснением (орфография сохранена):
ЛОЖу , ложишь, жишь. гл. д. старинный означившій тоже что кладу вЪ первомЪ значеніи.
В Историко-этимологическом словаре современного русского языка под ред. П. Я. Черных, который вышел в 2 томах, этого глагола нет. Не приводит его и А. Г. Преображенский в своём этимологическом словаре. Зато в них есть подробные словарные статьи со словом «класть».
О чём это всё говорит? «Ложить», вероятнее всего, не использовался в устной речи и текстах до XX в. Либо упоминался, но настолько эпизодически, что исторические словари не считали нужным о нём даже говорить вскользь.
Любопытный факт. В 1909 году В. Р. Долопчев выпустил книгу «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи», и уже в ней «ложить» отмечено в числе ошибок. Вместо него автор нам предлагает употреблять «класть».
Ложить — класть. ЗачѢм ложишь ноги на стулъ? Я не ложила сахару, ложите сами («ложить» не употребляется безъ предлога).
Без предлога — без приставки.
И каким-то чудом «ложить» воскресили в текстах художественной литературы уже в XX веке. То есть как воскресили. В Национальном корпусе по запросу «ложить» можно обнаружить его упоминания с 1920-х гг. Однако только в тех фрагментах, где подчёркнуто выставляется просторечная, областная, диалектная манера речи персонажа. Не везде, но в большинстве случаев.
«Ложить» в диалектах
А что же в диалектных словарях? Этот глагол есть в «Словаре областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении», составленном А. Подвысоцким в 1883 — 1885 гг. Этот труд — один из самых выдающихся в диалектологии XIX века, и обращение к нему обязательно при разговоре о диалектах того времени.
Итак, что написано там?
ЛОЖИТЬ (соверш. в. ПОЛОЖИТЬ) — класть. Наст. вр.— ложу, прош. вр. — ложилъ, буд. вр. — положу, повел. — ложь. Архангельское
Интересно, что здесь у «ложить» ударение на «О», а не «И».
И уже в конце 1930-х гг. Д. Н. Ушаков выпускает свой толковый словарь, где чёрным по белому написано:
ЛОЖИТЬ, ложу, ложишь, несовер., кого-что (просторечное областное). То же, что „класть“ в 1 знач.
Если и раньше «ложить» авторы словарей фиксировали по остаточному принципу, то после такого чёткого и понятного объяснения Ушакова любые вопросы отпадали. Как мы знаем, его словарь надолго стал образцовым до выхода в свет более новых (С. И. Ожегова, Малого академического А. П. Евгеньевой и др.).
Кладём, но положим
Таким образом, для обозначения совершенного вида употребляется глагол «положить» и его производные, которые я привёл выше. А лексемы «ложить» мы не обнаружим ни в одном современном толковом или орфографическом словаре.
Выходит, она фактически игнорировалась языковым сознанием, поскольку ориентировочно с XIV века существовал «класть» (по М. Фасмеру) и продуктивная основа «-клад-».
До XX века «ложить» употреблялось редко, более-менее о нём вспомнили примерно сто лет назад. Из нормативных толковых словарей есть только у Д. Н. Ушакова с пометкой «просторечное областное». Возможно, диалектный характер этого глагола не даёт повода лингвистам признать его хотя бы разговорным в современном русском языке.
И потому на вопрос «Класть или ложить?» литературная норма отвечает однозначно: «Класть». В повелительном — клади, кладите.
Читать ещё: Можно ли говорить «играться» и «убираться»
Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку
Правописание «класть» и «ложить»: грамматика, заменяемость, употребление, значения
Согласно нормативной русской орфографии, если нужно вложить, положить, уложить что-либо, то правильно пишется «класть» («класть деньги в банк»; «класть плитку в ванной»). Однако полностью синонимичное (равнозначное) ему просторечное слово «ложить» тоже правильное, и писать его можно везде, кроме как в финансовых документах строгой отчётности и правовых: современная деловая орфография не признаёт «ложить» вместо «класть» ошибкой критической, то есть значимо умаляющей силу действия документа, хотя программы проверки орфографии упорно подчёркивают «ложить» красным. Им простительно: они разработаны или за рубежом, или на основе зарубежных алгоритмов и баз данных. Как говорится, нет пророка в своём отечестве. Вообще-то «ложить» как нормативное общеупотребительно применительно к одушевлённым предметам, особенно в медицине: «Подзапустили вы свою хворь, теперь вот придётся вас в больницу ложить».
Тем не менее, форма «ло́жить» с ударением на первый слог – неверная и говорит о безграмотности. Если уж очень хочется просторечия, то правильно – «ложи́ть».
Удивительное правописание
Если есть чисто английское убийство, то орфография «класть» – «ложить» чисто русская: ёмкая, выразительная, но сложная, запутанная: «класть» глагол несовершенный, но все нормативные совершенные к нему происходят от «ложить». Кроме того, набор причастий и деепричастий от «ложить» обширнее и богаче по значениям, чем от «класть» (см. в конце, о грамматике). Похоже на то, что эти два слова несут на себе ещё и тяжёлую печать трудной российской истории. Коротко говоря, «класть» взамен «ложить» ввели в нормативный речевой оборот церковные и монастырские грамотеи, а до времени Ивана Грозного «класть» употреблялось более в медико-ветеринарном смысле, см. ниже о значениях слова. Причём православное духовенство, по-видимому, во время оно вело с «класть» – «ложить» войну ещё более жестокую и упорную, чем с буквой «ё».
История слов (предположительно)
Надёжных сведений о замене народного «ложить» на церковно-приказное «класть» отыскать не удаётся. Но хорошо известны по крайней мере два исторических предания, в которых эти слова фигурируют.
Говорят, мол, однажды монахи подали грозному царю челобитную о бесчинствах опричников. Якобы сам Малюта Скуратов изнасиловал монашку (чем он, кстати, и занимался не единожды). Царь, будучи набожным, но страдая паранойей и острыми приступами депрессии вследствие биполярного аффективного расстройства (маниакально-депрессивного психоза, МДП в прежней психиатрии) отдал, дескать, жалобу на рассмотрение самому виновному. А тот, не страдая ничем, включая совесть, наложил резолюцию: «А ложил я на вас на всех!» Шутки с Грозным, как известно, были плохи, Малютину силу и влияние на царя поповство знало не понаслышке, так что дьячки с монашеской братией, не смея спорить с любимцем царя и в помыслах, принялась вымещать злобу и обиду на оскорбительном слове, во всех писаных бумагах заменяя его на «класть». А поскольку иных, кроме монастырских и церковных школ, образовательных учреждений на Руси тогда не было, то и «класть» начало почитаться «правильным», а «ложить» – «подлым», простонародным.
Возможно, распря между «класть» – «ложить» пошла на второй виток при Екатерине Второй, о чём имеется другой анекдот, уже более-менее достоверный. Будто бы пришли однажды к ней духовные: мол, царь Пётр надысь велел колокола на пушки ободрать, так не изволит ли матушка вернуть? Императрица спрашивает: прошение подавали? А то как же, ещё самому государю Петру Алексеевичу. Покажите. Дают бумагу, а там рукой Петра поперёк текста накарябано: «А … моего не хотите?» Катька вздыхает, требует перо, чернила, и внизу дописывает каллиграфическим почерком: «Я же, как женщина, и этого не могу предложить». Ну как тут не вспомнить того самого кровопивца Малюту? А отрешённые от мира сего злопамятны, и память их неизгладимая. Иначе с чего бы им из мира-то исходить? Уходят ведь от мирских зол и соблазнов, а не от добра и радостей.
Значение
Глагол «класть», равно как и «ложить», употребляется в русском языке во многих значениях:
- Размещать на горизонтальной поверхности, обычно в лежачем положении: «Клиника переполнена, куда больных класть? – Выписывайте ходячих на амбулаторное лечение и кладите на освободившиеся койки». Синоним «укладывать». Частичные синонимы «помещать», «размещать», «раскладывать», «располагать», «устраивать».
- Помещать (синоним) на хранение: «класть наличные в бумажник»; «класть книгу на тумбочку»; «класть письмо в почтовый ящик».
- Распределять слоем по поверхности: «класть пол», «класть краску», «класть щебёнку». Синонимы «накладывать», «налагать»; частичные «наносить» (к текучим и пластичным покрытиям); «покрывать» (к штучным и сыпучим материалам).
- Прихорашиваться, используя косметические средства: «класть помаду на губы», «класть тени на веки», «класть ресницы». Синонимы те же.
- Вводить (синоним) компоненты в нечто приготовляемое: «класть овощи в суп», «класть сахар в кофе». Ещё синоним «добавлять»; частичные «вносить», «подмешивать», «прибавлять».
- Определять на стационарное лечение: «Бабушка совсем плоха, надо в больницу класть» (в таком значении наиболее употребительны формы от «ложить»). Синонимы «помещать», «устраивать»; частичные «отдавать» (более к недееспособным больным), «направлять».
- Делать денежный вклад в банковское учреждение: «класть деньги на депозит». Не касается вложений в акции и доходные не банковские финансовые проекты, в них только вкладываются. Синоним «вносить»; частичный «вкладывать» (относится к любым денежным вложениям, от которых ожидается доход).
- Делать раскладку, производить расчёт расходования чего-либо: «Галина Степановна, надо бы нам побольше прибыли в резервный фонд класть»; «Класть 3 года на нулевой цикл под двухэтажный дом, это уж ни в какие ворота не лезет»; «Так что, эти 20 тысяч кладём на дачу или на летний отдых»; «Маша, а сколько огурцов вы в рассольник кладёте?» Частичные синонимы «полагать», «откладывать» (к раскладке финансовых средств); «давать», «задавать» (к раскладке пищевых продуктов).
- В строительстве – возводить сооружение способом выкладки из одинаковых штучных рабочих элементов, делать строительную кладку или укладку: «класть стену» (кирпичную, из шлако- или газоблоков); «класть трубу» (печную); «класть ламинат» (настилая пол). К монолитным сооружениям не относится, их закладывают или заливают, поэтому «класть фундамент» (по Викисловарю) – неправильно! Также не относится к сооружениям из конструкционных модулей. К примеру, асбоцементную печную трубу не кладут, а собирают или монтируют; инженерные коммуникации сходной конструкции собирают, монтируют, прокладывают или укладывают.
- Метко стрелять, поражать цель: «Не дёргай спуск, в молоко кладёшь!». Синонимы «попадать», «пускать».
- Аналогично, в переносном значении – ошеломлять, поражать, шокировать (синонимы): «Ну Вань, ты меня своими признаниями наповал кладёшь!»
- В ветеринарии, и сейчас очень редко, медицине – кастрировать, холостить (синонимы) хирургическим путём: «Кот вовсе сдурел, класть надо». Не относится, во-первых, к полной химической кастрации, химией стерилизуют. Во-вторых, также не кладут, а стерилизуют хирургически вазектомией, когда половое влечение, эрекция и эякуляция (семяизвержение) сохраняются, но сперма теряет оплодотворяющую способность. Так, в наши дни бродячих собак не уничтожают, но отлавливают кобелей-вожаков и стерилизуют вазектомией (видали у бродячих псов бирки в ушах?). Стерилизованный вожак не подпускает к сукам прочих кобелей, но сам с ними спаривается (вяжется), однако щенков не бывает, и стаи постепенно вымирают.
- В игре на бильярде – забивать (синоним) шар в лузу. Частичный синоним «бить» («И через шар бил в середину от борта», из песни А. Розенбаума).
- В переносном значении – портить, порочить (чаще всего), оставлять моральный след, выставлять, отмечать, представлять (частичные синонимы): «Иван Кузьмич, вы отменный специалист, но прекращайте с коньяком, вы же кладёте пятно на себя!»; «Он своими костюмами кладёт себя рубахой-парнем, а на деле зануда». Другие частичные синонимы «печатать», «отпечатывать».
- Также в переносном – полагать, предполагать (синонимы): «Какой урожай вы кладёте на следующий год?»
- Опять-таки косвенно, о тратах интеллектуальных и нравственных ресурсов: «Поверьте, мы будем класть все силы, чтобы закончить проект в срок». Синонимы «направлять», «прилагать», «расходовать», «употреблять».
- Косвенно отвлечённо (в образной речи, изредка) – делать, осуществлять, производить, совершать (синонимы): «класть зачин»; «класть основу» (не строительный фундамент!), и т.п. Частичные синонимы «закладывать» (о начале чего-то), «ставить» (препоны, препятствия).
- В выражении «класть слова», означающем выражаться лаконично (кратко и точно), но гладко, ритмично, стилистически изящно: «Поэт не кто кино с вином рифмует, а кто слова ладком в строку кладёт»; «Он клал слова, весомые, как гири»; «Наш командир слова кладёт, как пули в яблочко». Частичные синонимы «бросать», «ронять», «ставить» (в строку, текст, устную речь); «вбивать», «вгонять» (применительно к вещественным предметам или к особой силе вербального (словесного) воздействия: «Этот деятель слова в головы так кладёт, что и не выкинешь потом»).
- Устаревшее в деловом (канцелярском) обороте – налагать печать, штамповать (синоним). Частичные синонимы «отпечатывать» (не «опечатывать!»), «тискать», «шлёпать» (круглую печать, штамп, угловой штемпель).
- Жаргонное (сленговое), грубо бранное на грани пристойности – быть безразличным, не придавать значения, не обращать внимания: «Да эта фифа на всех женихов кладёт то, что есть у них у всех и чего нету у неё самой».
Грамматика
Слово «класть» – несовершенный, переходный и невозвратный глагол 1-го спряжения. Состоит из корня «клас-» и глагольного окончания «-ть». Односложное слово, из строки в строку переносится целиком. Несовершенный означает, что действие продолжается, не закончено: кладём, но еще не уложили. Соответствующие нормативные совершенные глаголы «вложить», «заложить», «наложить», «положить», «сложить», «уложить». «Изложить» – нет, он относится к изложению невещественных, умозрительных материалов, а не к укладыванию овеществлённых предметов! Собственный совершенный глагол ненормативный, грубо ругательный – «накласть» («накласть по шее» (надавать, побить), «накласть соседу» (наделать гадостей), «накласть в штаны» (обделаться, обкакаться); «наклал кучу (экскрементов, кала)»).
Переходный значит, что действие переходит от кого-то или чего-то на укладываемый(ые) предмет(ы). Невозвратный обозначает, что действие не обращено на себя (нет постфикса (послеокончания) «-ся» или «-сь»); кладут кого-то или что-то, а не самого себя. Соответствующий возвратный глагол «укладываться» (в постель и т.п.). Личные формы «класть» таковы:
Первое лицо:
- (Я) кладу́ (наст.)/ кла́л (прошедш. муж.)/ кла́ла (прош. жен.)/ <бы> кла́л (кла́ла) или кла́л (кла́ла) <бы> (сослагательн.)/ <(мне/меня) до́лжно? надо? необходимо?> кла́сть (повелительн.).
- (Мы) кладём (наст.)/ кла́ли (прошедш.)/ <бы> кла́ли или кла́ли <бы> (сослагательн.)/ <(нам/нас) до́лжно? надо? необходимо?> кла́сть (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) кладёшь (наст.)/ кла́л (прошедш. муж.)/ кла́ла (прош. жен.)/ <бы> кла́л (кла́ла) или кла́л (кла́ла) <бы> (сослагательн.)/ клади́/<(тебе/тебя) до́лжно? надо? необходимо?> кла́сть (повелительн.).
- (Вы) кладёте (наст.)/ кла́ли (прошедш.)/ <бы> кла́ли или кла́ли <бы> (сослагательн.)/ клади́те/<(вам/вас) до́лжно? надо? необходимо?> кла́сть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) кладёт (наст.)/ кла́л (прошедш.)/ <бы> кла́л или кла́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> кладёт (повелительн.).
- (Она) кладёт (наст.)/ кла́ла (прошедш.)/ <бы> кла́ла или кла́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> кладёт (повелительн.).
- (Оно) кладёт (наст.)/ кла́ло (прошедш.)/ <бы> кла́ло или кла́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> кладёт (повелительн.).
- (Они) кладу́т (наст.)/ кла́ли (прошедш.)/ <бы> кла́ли или кла́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> кладу́т (повелительн.).
Действительное причастие настоящего времени кладу́щий; прошедшего кла́вший. Деепричастие настоящего времени кладя́; прошедшего времени кла́в, кла́вши. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть» в будущем времени, который и спрягается соответственно, а «класть» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… кла́сть.
«Ложить» также несовершенный переходный невозвратный глагол, но 2-го спряжения. Состоит из корня «лож-», суффикса «-и-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами ло-жи́ть или, в рукописи при нехватке места в строке, лож-и́ть. Соответствующие совершенные глаголы те же, что и к «класть»; помимо того, «разложить». Соответствующий возвратный глагол «ложиться». Личные формы образуются по-иному, соответственно спряжению:
Первое лицо:
- (Я) ложу́ (наст.)/ ложи́л (прошедш. муж.)/ ложи́ла (прош. жен.)/ <бы> ложи́л (ложи́ла) или ложи́л (ложи́ла) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> ложи́ть (повелительн.).
- (Мы) ло́жим (наст.)/ ложи́ли (прошедш.)/ <бы> ложи́ли или ложи́ли <бы> (сослагательн.)/ <(Нам/нас) до́лжно? надо? необходимо?> ложи́ть (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) ло́жишь (наст.)/ ложи́л (прошедш. муж.)/ ложи́ла (прош. жен.)/ <бы> ложи́л (ложи́ла) или ложи́л (ложи́ла) <бы> (сослагательн.)/ ложи́/<(Тебе/тебя) до́лжно? надо? необходимо?> ложи́ть (повелительн.).
- (Вы) ло́жите (наст.)/ ложи́ли (прошедш.)/ <бы> ложи́ли или ложи́ли <бы> (сослагательн.)/ ложи́те/<(Вам/вас) до́лжно? надо? необходимо?> ложи́ть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) ло́жит (наст.)/ ложи́л (прошедш.)/ <бы> ложи́л или ложи́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ло́жит (повелительн.).
- (Она) ло́жит (наст.)/ ложи́ла (прошедш.)/ <бы> ложи́ла или ложи́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ло́жит (повелительн.).
- (Оно) ло́жит (наст.)/ ложи́ло (прошедш.)/ <бы> ложи́ло или ложи́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ло́жит (повелительн.).
- (Они) ло́жат (наст.)/ ложи́ли (прошедш.)/ <бы> ложи́ли или ложи́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> ло́жат (повелительн.).
Действительное причастие настоящего времени ложа́щий; прошедшего ложи́вший. Страдательное причастие настоящего времени ложи́мый; прошедшего ло́женный. Деепричастие настоящего времени ложа́; прошедшего времени ложи́в, ложи́вши. Будущее время образуется так же, как и в полном значении, но используется инфинитив ложи́ть.
Примечание: «ложенный» употребляется как синоним к «кастрированный», «холощёный» в прямом и переносном значениях («Ложенный кобель теряет нюх, злость и сноровку»; «Да ты не муж, а евнух ложенный!»), и в криминальном жаргоне в смысле «опущенный» (сексуально), изнасилованный, «петух» («Ах ты, чухан ложенный!»). Во всех прочих случаях используются причастия от совершенных глаголов: «вложенный», «заложенный», «наложенный», «положенный», «разложенный», «сложенный», «уложенный».
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Перейти к содержанию
«Класть» или «ложить»: как правильно говорить и писать [Правило, примеры]
На чтение 2 мин
Обновлено 05.02.2023
В статье вы узнаете, как правильно говорить и писать: «класть» или «ложить». Посмотрим, при каких условиях используется первый вариант, а когда — второй.
Рассмотрим правило и примеры.
Как правильно: «класть» или «ложить» — правило и примеры
Слово «класть» означает «поместить определенный предмет куда-либо»:
- Расположить предметы на столе.
- Убрать вещи на место.
Такие слова как: «ложить», «ложу», «буду ложить», «ложил» — ошибка. Так нельзя говорить и писать.
Единственный вариант, когда «ложить» используется в русском языке — это слово с приставкой. Например, с приставкой «по» — «положить».
Еще можно сказать «наложить», «сложить», «заложить». Но никогда не пишите/говорите «ложить».
Несовершенный глагол «класть» может использоваться только без приставок. Нельзя сказать или написать «покласть», «поклади». Но можно сказать «складывать», «перекладывать», «подкладывать», «накладывать».
Из это мы получаем:
- Нельзя сказать «ложить на стол», правильно будет — «класть на стол». Слово «ложить» можно употреблять с приставкой «по» — «положить».
- Нельзя сказать «поклади книгу в рюкзак», правильно будет — «положи книгу в рюкзак». Слово «класть» нельзя употреблять с приставкой «по»; то есть, «поклади» — ошибка.
Давайте рассмотрим еще несколько примеров предложений с «класть» и «положить».
Что запомнить
Что нужно запомнить:
- «Класть» употребляется без приставок: нельзя сказать «покласть», «закладу». Таких слов не существует.
- «Ложить» — такого слова нет. Оно употребляется только с приставками: «положить», «приложить», «заложить».
Русский язык настолько многогранен, что, пожалуй, каждый его носитель может отметить этот нюанс. Несмотря на то, что русская речь красива, складна, богата, она ещё и невероятно сложна. Причем сложности при изучении испытывают не только иностранцы, но и сами носители русского языка.
Есть множество словоформ, в употреблении которых люди путаются. Слова «класть», «положить» не исключение, а скорее, один из самых ярких примеров, который доказывает сложность русского языка.
Чтобы грамотно разговаривать, писать необходимо знать правила, которые применяются в спорной ситуации – «ложить» или «класть«.
Оглавление
- 1 Применение глагола «класть»
- 1.1 Приставка с корнем «клад»: верное и ошибочное написание
- 2 Глагол «ложить» и корень «лож»
- 2.1 Правильное и неправильное использование корня «лож»
- 3 Глагол «ложиться», как исключение из правил
- 4 Проверь себя
Применение глагола «класть»
Словоформа «класть» имеет следующее значение – оно используется для обозначения действия (поместить предмет в какое-либо место). К примеру:
- убрать вещи по своим местам;
- разместить на поверхности вещи, книги, ручки;
- сложить предметы в одно место (карандаши в кучу, тетради в сумку и так далее);
- разместить вещи согласно порядку (рисунки в стопку и прочее).
Если нужно озвучить действие, заключающееся в том, чтобы поместить предмет по горизонтали, например, журнал на диван в лежачем положении, то стоит употребить словосочетание «класть плашмя». Если предмет нужно поставить в вертикальном положении, то можно употребить «ставить»/«класть» ребром.
- Класть конфеты под подушку;
- Кладет землю в яму;
- Кладу дрова и уголь в печку.
Приставка с корнем «клад»: верное и ошибочное написание
Корень «клад» — не терпит приставочное употребление. Глаголы такого вида будут отвечать на вопросы: «что делать?», а также ему подобные («что делаю?», «что делает?» и прочие).
Рассматриваемый глагол достаточно необычный. Он не может быть совершенного вида, поэтому грамотное употребление допустимо только в формате несовершенного, и, отвечая на поставленный вопрос к глаголу, верно будет ответить: кладу, кладёт, класть.
Если к корню «клад» добавить приставку и преобразовать словоформу в глагол, то получатся ненормативные слова, которые нельзя употреблять грамотным и образованным людям.
Низкую степень образованности выдадут ошибочное использование любой приставки с данным корнем: склала; поклал; перекладешь; склал и т.д.
Ещё одна особенность: слова «покладу» нет в русском языке. То есть, в спорных вопросах: «положить» или «покласть», «наложить» или «накласть» выбирайте первый вариант. Второй зачастую используют в сёлах, деревнях, а также малообразованные люди.
Глагол «ложить» и корень «лож»
Словоформа «ложить» отмечена во многих языковедческих изданиях в качестве ошибочного слова. К примеру, Ушаков относит эту словоформу к просторечию, диалектному слову. Из двух вариантов: «класть» или «ложить» грамотнее выбрать первый вариант.
Корень «лож» следует употреблять исключительно с приставкой. В таком случае глагол будет давать ответ на вопрос «что сделал?» и ему подобные («что сделала?», «что сделано?» и так далее).
- Она положила документы на стол.
- На закон было наложено вето.
- Он сложил всё необходимое в чемодан.
Правильное и неправильное использование корня «лож»
Если прибавить любую приставку к корню «лож», то можно получить правильный глагол совершенного вида, который будет отвечать всем требованиям грамматики русского языка.
Правильно будет: положу, заложу, сложила, выложил, наложить и т.д.
Для того чтобы не ошибиться в использовании корней с приставками, необходимо попросту запомнить, что отдельного глагола «ложить» условно не существует в русском языке.
И потому употреблять словоформы с корнем «лож» без приставки будет считаться ошибкой: ложи; ложу; ложишь; ложь.
Ещё одна спорная ситуация: «положат» или положут» — правильный вариант первый, так как глагол имеет второе спряжение.
Глагол «ложиться», как исключение из правил
Как и у множества правил русского языка, у данного правила тоже есть исключения. Это относится к слову «ложиться». Это единственное бесприставочное образование от словоформы «ложить», которые будет соответствовать правилам орфографии. Совершенная форма выглядит, как «лечь», несовершенная форма – «ложиться».
Проверь себя
Русский язык – достаточно сложный механизм, для понимания которого требуется много сил и знаний. Но это не отнимает у языка той многогранности, полноты и богатства, за которые так восхваляют русский язык.
Усвоив материал, предлагаем найти то единственное предложение, в котором не допущена ошибка.
- Я сперва ложила тесто в формы, а уже потом добавляла начинку.
- Масштабность планов и задач на этот месяц была настолько огромной, что он отложил спуск по горной реке на некоторое время.
- Мне некуда было покласть дополнительное снаряжение и потому я отправила его службой доставки по стране.
- Если ты не ложишь средства в банк под проценты, то они со временем потеряют свою ценность.
- «Стоило бы накласть на вас штраф!» — строго пригрозила налоговый инспектор.
Показать скрытое содержимое
Верный вариант находится во втором примере.
ложе
→
ложем — существительное, творительный п., ср. p., ед. ч.
Часть речи: существительное
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Им. |
ложе |
ложа |
Рд. |
ложа |
лож |
Дт. |
ложу |
ложам |
Вн. |
ложе |
ложа |
Тв. |
ложем |
ложами |
Пр. |
ложе |
ложах |
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.