Бесплатный переводчик онлайн с французского на русский
Хотите перевести с французского на русский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с французского на русский и обратно.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с французского на
английский, арабский, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, турецкий, украинский, финский, японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Il n’y a pas besoin de s’inquiéter, ma chérie.
Нет необходимости беспокоиться об этом дорогая.
Je n’ai fait que te montrer une porte, ma chérie.
Я всего лишь предоставила тебе выбор, дорогая.
Ce n’est pas grave, ma chérie.
Все в порядке милая. Прости…
Tu as fait un excellent travail pendant toute la grossesse, ma chérie.
Ты такая молодец на протяжении всей беременности, милая.
On est tous fiers de toi, ma chérie.
Мы все очень гордимся тобой детка.
Et ma chérie, tu aurais dû vivre plus longtemps.
Дорогая… у тебя вся жизнь была впереди.
Oh mais ma chérie, tu ne pourrais pas l’enlever toi !
Милая, ты уже не сможешь снять это с меня.
Tu ne risque donc rien du tout, ma chérie.
Так у тебя ничего не выйдет, дорогая.
Oh, ma chérie, vous auriez du entrer dans cette baignoire.
Милая, не стоило тебе вмешиваться в это дело.
Je ne savais pas que tu allais passer aujourd’hui, ma chérie.
Я не знала, что ты собиралась заскочить сегодня, милая.
L’argent ne change pas les gens, ma chérie.
Дорогая, деньги не могут изменить людей.
Il y a des brochettes au tofu pour toi, ma chérie.
Они сделали для тебя тофу и кебаб, милая.
Au fait, ma chérie, le mariage est annulé.
И кстати, милая… свадьба отменяется.
Un dernier, ma chérie, et tu vas aller t’habiller.
Еще один стаканчик, дорогая, а затем ты должна одеваться.
Je ne veux que votre bonheur, ma chérie.
Я хочу только твоего счастья, дорогая.
Écoute, ma chérie, devenir écrivain est tout aussi dur.
Послушай, милая, быть писателем так же сложно…
On a perdu ton frère ici, ma chérie.
Мы потеряли здесь твоего брата, милая.
Je serai toujours là pour toi, ma chérie.
Я всегда буду рядом для тебя, милая.
Mais tu sais, ma chérie elle ne me coûte pas cher
Конечно, дорогая, зато она очень дешево мне обходится.
Viens, ma chérie, je vais t’aider à les coller au mur.
Ладно, милая, мамочка поможет приклеить их к стене.
Предложения, которые содержат ma chérie
Результатов: 4194. Точных совпадений: 4194. Затраченное время: 121 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
1
chéri
-E
et m, f дорог|о́й*, -ая; не́жно люби́м|ый, -ая; ми́л|ый*, -ая;
enfant chéri — не́жно люби́мый <↑обожа́емый> ребёнок; та chérie! — ми́лая моя́!, дорога́я!; тон chéri — дорого́й!, ми́лый!
Dictionnaire français-russe de type actif > chéri
2
Chéri
1950 – Франция (90 мин)
Произв. Codo Cinéma (Клод Дольбер)
Реж. ПЬЕР БИЙОН
Сцен. Пьер Ларош и Колетт по романам Колетт «Шери» (Chéri, 1920) и «Конец Шери» (La fin de Chéri, 1926)
Опер. Николя Топорков
Муз. Марсель Ландовски
В ролях Жан Дезайи, Марселль Шанталь, Ивонн де Бре, Жейн Маркен, Марселль Деррьен, Сюзанн Дантес, Жейн Фабер, Мэг Авриль, Майя Понсе.
Красавец Фред Пелу по прозвищу Шери («Милый»), сын бывшей проститутки, не может примириться с тем, что ему пришлось расстаться с давней любовницей Леей ради женитьбы по расчету, организованной его матерью. Проведя долгие годы в разлуке с любимой женщиной, он наконец стреляется из револьвера.
Оригинальная, притягательная и очень смелая для своего времени экранизация 2 романов Колетт. Пьер Ларош и Колетт переносят основную часть действия в прошлое, чем делают историю еще мрачнее и отдаляют от героя более-менее значительных мужских персонажей. Он оказывается один в окружении колоритнейшего сборища «старых развалин», бывших кокоток и сводниц. Их роли исполняют очень талантливые актрисы, все – ровесницы своих героинь. Находясь в центре этого удушливого мирка, Шери (великолепно сыгранный Жаном Дезайи) проживает целую гамму чувств – любовь, отчаяние, тоску; проживает страстно, но в то же время с какой-то роковой апатией, которая приведет его к гибели. Это, возможно, самая личная картина Пьера Бийона; режиссер в ней следует своей природной склонности к очень мрачному психологическому повествованию, также заметной в Человеке в круглой шляпе, L’Homme au chapeau rond и Крохотной Агнессе, Agnès de rien, 1949 – фильме, очень характерном для этого режиссера, хотя и менее удачном.
В просмотренной нами копии Шери не указаны имена сценаристов. Эта экранизация практически ничего не позаимствовала из пьесы «Шери», написанной по мотивам 1-го романа самой Колетт и Леопольдом Маршаном (1921).
Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Chéri
3
chéri
БФРС > chéri
4
chéri
Dictionnaire français-russe des idiomes > chéri
5
chéri
Французско-русский универсальный словарь > chéri
6
chéri
Mini-dictionnaire français-russe > chéri
7
enfant chéri de …
On ne refuse rien au colonel Ignatieff. C’est l’enfant chéri du G.Q.G. [Grand Quartier Général]. — Полковнику Игнатьеву нельзя ни в чем отказать, это «любимое дитя» главной квартиры…
Napoléon l’avait surnommé l’enfant chéri de la victoire. ((GL).) — Наполеон называл Массена любимцем победы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > enfant chéri de …
8
cul chéri
любимый ребенок, любимчик
Dictionnaire français-russe des idiomes > cul chéri
9
le chéri à sa maman
разг.
мамин любимец, любимый сыночек
Dictionnaire français-russe des idiomes > le chéri à sa maman
10
enfant chéri
Французско-русский универсальный словарь > enfant chéri
11
enfant chéri de
Французско-русский универсальный словарь > enfant chéri de
12
j’ai un chéri
Французско-русский универсальный словарь > j’ai un chéri
13
le chéri à sa maman
Французско-русский универсальный словарь > le chéri à sa maman
14
mon chéri
Французско-русский универсальный словарь > mon chéri
15
pain acquis avec sueur est plus chéri que tartes et rôti
Французско-русский универсальный словарь > pain acquis avec sueur est plus chéri que tartes et rôti
16
родной
2) proche, cher; natal
3) chéri, mon chéri; mon bon ami
4)
это один из моих родных — c’est un de mes proches
БФРС > родной
17
être de saison
ce n’est pas, plus de saison — это теперь ни к чему; это некстати
Chéri lui jeta son feutre mou à la figure, mais Desmond ramassa le chapeau et l’essuya du coude, pour montrer que les gamineries n’étaient plus de saison. (Colette, Fin de Chéri, (GR).) — Шери швырнул Десмону шляпу в лицо, но тот подобрал ее и вытер локтем как бы показывая, что подобные детские выходки уже неуместны.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être de saison
18
le cœur gros
loc. adv.
с сокрушенным сердцем; с грустью, с тоской, с тяжелым сердцем
— Chéri, me dit-elle, va jouer dans la salle à manger, et ne reviens que quand je t’appellerai. Va, chéri! J’y allai le cœur gros. (A. France, Le Livre de mon ami.) — — Миленький, — сказала она мне, — пойди поиграй в столовой и не возвращайся, пока я тебя не позову. Иди, мой дорогой. И я ушел с тяжелым сердцем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le cœur gros
19
chérie
БФРС > chérie
20
enfant
, f
1) дитя, ребёнок
enfant incestueux — ребёнок, родившийся от лиц, состоящих в родстве свойстве
enfant adultérin — ребёнок, родившийся от внебрачной связи
••
enfant chéri de… — любимец
alors, les enfants — ну, ребята
2) потомок, дитя
5)
БФРС > enfant
См. также в других словарях:
-
Cheri Cheri Lady — «Cheri Cheri Lady» Sencillo de Modern Talking del álbum Let s Talk About Love Lado B Cheri Cheri Lady (Instrumental) Formato 7 y 12 single, CD single y Video Grabación 1985 Género … Wikipedia Español
-
Chéri (film) — Chéri Promotional film poster Directed by Stephen Frears Produced by Bill … Wikipedia
-
Cheri, Cheri Lady — Single by Modern Talking from the album Let s Talk About Love Released … Wikipedia
-
Cheri Elliott — Personal information Full name Cheri Elliott Born April 17, 1970 (1970 04 17) (age 41) Citrus Heights, California, United States Height 5 ft 1 in (1.55 m) … Wikipedia
-
Cheri — Chéri Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
-
Chéri Samba — Naissance 30 décembre 1956 Nationalité … Wikipédia en Français
-
chéri — chéri, ie [ ʃeri ] adj. et n. • XVIIe ; de chérir 1 ♦ Tendrement aimé. Sa femme chérie. Mes enfants chéris. Fig. Masséna, l enfant chéri de la Victoire. ⇒ préféré. 2 ♦ N. (XIXe) C est le chéri de ses parents. ⇒ chouchou. Terme d affection entre… … Encyclopédie Universelle
-
Chéri — Título Chéri Ficha técnica Dirección Stephen Frears Producción Bill Kenwright Thom Mount … Wikipedia Español
-
Cheri-Bibi — Chéri Bibi Pour les articles homonymes, voir Chéri Bibi (homonymie). Chéri Bibi est le héros d un roman à épisodes de Gaston Leroux. Il met en scène un forçat accusé d un crime qu il n a pas commis et qui, à la suite d une opération de chirurgie… … Wikipédia en Français
-
Cheri — is a given name, and may refer to: Cheri Blauwet, wheelchair racer Cheri Dennis (born 1982), American singer Cheri DiNovo (born 1950), Canadian United Church minister and social democratic politician Cheri Elliott (born 1970), old school American … Wikipedia
-
Cheri Love — As the World Turns Portrayed by Robin Mattson First appearance February 12, 2007 Last appearance September 2007 Cause/reason Shot and killed by Winston Mayer … Wikipedia
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Ma chérie, ma chérie, chérie.
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Французский
произнести
Коллекции
Викторина
Все Языки
{{app[‘fromLang’][‘value’]}} -> {{app[‘toLang’][‘value’]}}
{{app[‘user_lang_model’]}}
x
-
произнести
- Перевести
- Коллекции
- Викторина
Французский
Африкаанс
Албанский
Амхарский
Арабский язык
Армении
azerbaijan
Баскский
Бенгальский
Босниец
Болгарский
бирманский
Каталанский
Китайский
Хорватский
Чешская
Датский
Голландский
Английский
Эсперанто
Эстонский
филиппинский
Финский
Галицкая
грузинский
Немецкий
Греческий
Гуджарати
Иврит
Хинди
Венгерский
Исландский
Индонезийский
Ирландский
Итальянский
Японский
Яванский
Каннада
Казах
Кхмерский
Корейский
Лаоска
Латинский
Латвии
Литовский
Македонский
Mалайский
Malayalam
Мальтийский
Маратхи
Монгольский
Непальский
Норвежский
пушту
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Сербский
Sinhala
Словацкий
Cловенский
сомалийский
Испанский
Суданский
Суахили
Шведский
Тамила
Телугу
тайский
Турецкий
Украинец
Урду
узбек
Вьетнамский
Валлийский
Зулу
Все Языки
Французский
Арабский язык
бирманский
Китайский
Английский
Немецкий
Хинди
Индонезийский
Итальянский
Японский
Корейский
Португальский
Русский
Испанский
Турецкий
{{temp[‘translated_content’]}}
Примеры из текстов
– Ma chérie, quelle surprise!
– Подумай, милочка, какая приятная неожиданность!
Zola, Emile / Le docteur PascalЗоля, Эмиль / Доктор Паскаль
Доктор Паскаль
Золя, Эмиль
© Издательство «Правда», 1957
Le docteur Pascal
Zola, Emile
– Ma chérie, ma chérie….
– Дорогая моя, дорогая…
Zola, Emile / Le ReveЗоля, Эмиль / Мечта
Мечта
Золя, Эмиль
© Издательство «Правда», 1957
– Sans doute, ma chérie, répondit-il.
– Конечно, родная! – ответил он.
Zola, Emile / Une page d’amourЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
Une page d’amour
Zola, Emile
Il reprit en rougissant: – Pourtant, si tu ne me voyais pas à trois heures, ne m’attends plus, ma chérie.
Леон покраснел. – Но если до трех часов меня не будет, ты уж меня не жди, дорогая, – предупредил он. –
Flaubert, Gustave / Madame BovaryФлобер, Гюстав / Госпожа Бовари
Госпожа Бовари
Флобер, Гюстав
© Издательство «Художественная литература», 1971
Madame Bovary
Flaubert, Gustave
Songe, ma chérie, que notre avenir repose sur ta voix encore plus que sur la mienne …
Ведь подумай, дорогая, все наше будущее зависит от твоего голоса, больше даже, чем от моего.
Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.
Консуэло. Том I.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome I.
Sand, George
Mange, mange tout, ma chérie.
Кушай, кушай на здоровье, моя милая…
Zola, Emile / La Faute de l’Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
La Faute de l’Abbe Mouret
Zola, Emile
— Non, ma chérie.
— Нет, родная моя.
Maupassant, Guy de / Une vieМопассан, Ги де / Жизнь
Жизнь
Мопассан, Ги де
© Издательство «Художественная литература», 1974
Une vie
Maupassant, Guy de
—Un oiseau, ma chérie?
— Птичка, моя дорогая?
Zola, Emile / La Conquete des PlassansЗоля, Эмиль / Завоевание
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
Il répondit: «Mais oui, ma chérie, où tu voudras.»
— Конечно, дорогая, куда хочешь, — ответил он.
Maupassant, Guy de / Bel AmiМопассан, Ги де / Милый друг
Милый друг
Мопассан, Ги де
© Издательство «Художественная литература», 1974
Bel Ami
Maupassant, Guy de
© 2006 Adamant Media Corporation
Demain matin, ma chérie nous nous détournerons de ce lieu de chagrins, et nous serons heureux et libres comme l’oiseau ! »
Завтра утром, родная, чуть свет, мы покинем эти печальные места и будем свободны и счастливы, как птицы.
Dickens, Charles / Le magasin d’antiquitesДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
Le magasin d’antiquites
Dickens, Charles
– Tu as été sage, ma chérie ? dit-elle en embrassant Jeanne.
– Ты была умницей, детка? – сказала она, целуя Жанну.
Zola, Emile / Une page d’amourЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
Une page d’amour
Zola, Emile
Car les méchants et les lâches sont seuls à plaindre, Ô, ma soeur chérie, et la parole du Christ sera vraie, tant que l’humanité sera injuste et aveugle: Heureux ceux qui sont persécutés! Heureux ceux qui pleurent et qui travaillent dans la peine!
Ибо жалости достойны лишь злые и подлые люди, дорогая сестра; и пока человек будет несправедлив и слеп, правильны будут слова Христа: «Блаженны гонимые, блаженны плачущие и надрывающиеся в труде».
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Quelqu’un enfin m’a dit la vérité sur moi-même, et me la dira toujours, n’est-ce pas, ma soeur chérie?
Наконец‑то нашелся человек, который сказал мне правду обо мне и всегда будет говорить ее, не правда ли, дорогая сестра?
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Je ne savais pas que tu étais ma Zingarella chérie; mais je savais bien que je t’avais déjà connue, déjà aimée, déjà pressée sur mon coeur, qui, dès ce moment, s’est attaché et identifié au tien, à mon insu, pour toute ma vie.
Правда, я не знал, что ты и есть моя дорогая маленькая Zmgarella, но был уверен что уже видел тебя, любил, прижимал к своему сердцу которое с той минуты, неведомо для меня самого, привязалось к твоему и слилось с ним на всю мою жизнь.
Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome II.
Sand, George
La baronne lui saisit les mains: — Ma fille, ma Jeanne chérie! ma fille, tu me reconnais?
Баронесса схватила ее руки: — Жанна, девочка моя дорогая, дочка моя, ты меня узнаешь?
Maupassant, Guy de / Une vieМопассан, Ги де / Жизнь
Жизнь
Мопассан, Ги де
© Издательство «Художественная литература», 1974
Une vie
Maupassant, Guy de