Magician как пишется

маг, волшебник, фокусник, чародей, заклинатель

существительное

- волшебник, маг, чародей, колдун
- редк. мудрец
- фокусник

Мои примеры

Словосочетания

a magician who conjures live doves from silk scarves — фокусник, который извлекает из шёлковых шарфов живых голубей  
a fascinating but creepy stage show by an offbeat magician — увлекательное, но жуткое представление на сцене в исполнении оригинального фокусника  
the next act will be a magician — следующий номер программы — фокусник  
next act will be a magician — следующий номер программы — фокусник  

Примеры с переводом

The magician levitated the woman.

Фокусник заставил женщину подняться в воздух.

The magician waved his magic wand.

Волшебник /фокусник/ взмахнул волшебной палочкой.

She is a magician on the basketball court.

На баскетбольной площадке она творит чудеса.

The magician conjured a rabbit out of his hat.

Фокусник достал из своей шляпы кролика.

What magician can’t produce a rabbit from a top hat?

Какой фокусник не может вынуть кролика из шляпы?

The magician pulled a rabbit out of a hat.

Фокусник вынул кролика из шляпы.

The magician will astound you with his latest tricks.

Фокусник поразит вас своими новыми фокусами.

ещё 15 примеров свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The magician claimed he could levitate a car.

The crowd watched in amazement as the magician performed his tricks.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): magician
мн. ч.(plural): magicians

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


magician

[məˈdʒɪʃən]
существительное



мн.
magicians

фокусник

м.р.
(man)





A Vegas magician made my foster sister disappear.

Фокусник в Вегасе сделал так, что моя сводная сестра исчезла.

Больше

маг

м.р.





As a magician, I think everything is possible.

Будучи магом-чародеем, я считаю, что всё возможно.

Больше

чародей

м.р.





A computer magician can write this thing.

Компьютерный чародей может написать заклинание,

Больше

волшебница

ж.р.





Oh, Kiki, you’re a magician.

О, Кики, ты волшебница.

Больше

кудесник

м.р.





They’re the grand molecular disassemblers of nature — the soil magicians.

Они — превосходные молекулярные дизассемблеры природы — кудесники почвы.

Больше

другие переводы 3

свернуть

Контексты

A Vegas magician made my foster sister disappear.
Фокусник в Вегасе сделал так, что моя сводная сестра исчезла.

As a magician, I think everything is possible.
Будучи магом-чародеем, я считаю, что всё возможно.

A computer magician can write this thing.
Компьютерный чародей может написать заклинание,

Even before the next elections, a different kind of leadership is required, with fewer grand promises and more gritty realism of the kind that is not the strong point of Misha the magician.
Стиль руководства нуждается в изменении уже теперь, не дожидаясь следующих выборов; стране нужно меньше грандиозных обещаний и больше твердого реализма того рода, в котором кудесник Миша не силен.

Oh, Kiki, you’re a magician.
О, Кики, ты волшебница.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

magician — перевод на русский

/məˈʤɪʃən/

Phroso…the magician!

Фросо… фокусник!

You know an awful lot of tricks. Are you a professional magician?

Вы случайно не профессиональный фокусник?

— No, I’m not a magician. — I was just joking.

— Я не фокусник.

A kidnapping is a disappearing act… and I’m a magician.

Похищение — фокус с исчезновением… а я — фокусник.

A magician?

Фокусник?

Показать ещё примеры для «фокусник»…

They think I am a magician.

Они верят, что я волшебник.

Oh yes, I forgot, you’re the magician, aren’t you?

Ах да, я забыл, вы волшебник, не так ли?

The old magician is in his… err… caravan.

Старый волшебник опять в своем… э… караване.

— He’s a magician, really.

— Вообще-то, он волшебник.

I understand you’re a magician.

Я понимаю, что ты волшебник.

Показать ещё примеры для «волшебник»…

I’m no magician. I can’t pick her out of the air.

Я не маг, чтобы сделать ее из воздуха.

I’m not a magician, Spock, just an old country doctor.

Я не маг, Спок, только старый деревенский врач.

— Yeah, the carrier and magician rolled into one.

— Ага, перевозчик и маг в одном лице.

Sir, the magician switches the live bird with the stuffed one.

Сэр, маг подменяет живую птицу чучелом.

You’re a lucky guest this evening, magician.

Маг, тебе повезло, что ты здесь именно сегодня.

Показать ещё примеры для «маг»…

The magician showed Achmed the lever in the horse’s head and suddenly, up, up he flew on the magic horse.

Чародей показал Ахмеду рычаг на голове коня И тут…вверх, вверх, Ахмед уже летел на волшебном коне!

The magician Kashnoor has changed me into an owl and chained me by the leg.

Чародей Кашнор превратил меня в сову и приковал за лапку

Leaving us so early, magician?

Покидаешь нас в такую рань, чародей?

The magician longs to see

ВЗОР ЧАРОДЕЙ ПОГРУЖАЕТ СВОЙ,

The magician longs to see

— ВЗОР ЧАРОДЕЙ ПОГРУЖАЕТ СВОЙ,

Показать ещё примеры для «чародей»…

— You’re a magician.

— Вы — иллюзионист.

When you’re a young magician, you dream of playing the big venues, in Vegas or Monte Carlo, not the earlybird dinner show in the nectar room of a third-rate casino.

Когда ты начинающий иллюзионист, ты мечтаешь выступать на большой сцене в Вегасе или Монте-Карло, а не во время обеда в ресторане третьесортного казино.

Ricky Nightshade, the rock and roll magician.

Рикки Кошмарный, иллюзионист и рок-н-ролльщик.

Mr. Burkan, as you may know, is a magician, who was brought here to observe my daughter and find flaws, but has stayed to marvel at her.

Мистер Бёркан, как вы знаете, иллюзионист, которого пригласили сюда, чтобы наблюдать за моей дочерью и найти изъяны, но он остался восхищён ею.

You know, one of the cardinal rules of magic, is that the magician must never repeat his trick, because sooner or later, one begins to notice the move, and he’s caught.

Знаешь, одно из главных правил магии, что иллюзионист никогда не должен повторять фокус, потому что рано или поздно, кто-то начнёт замечать движения, и его поймают.

Показать ещё примеры для «иллюзионист»…

I’m not a magician, you know.

Я не волшебница, знаете ли.

Oh, Kiki, you’re a magician.

О, Кики, ты волшебница.

No wonder — you’ll be a great magician in the future, but he have just a third category with great reserve.

Ничего удивительного: ты в будущем великая волшебница, а у него 3-я категория с натяжкой.

She’s quite a magician, that one.

Она еще та волшебница.

Minnie, you are a magician.

Минни, ты волшебница.

Показать ещё примеры для «волшебница»…

Here, to baffle and bewilder in his eclectic extravaganza of efflorescent ectoplasm — that master magician from the Orient, Li H’sen Chang!

Здесь, готовый озадачить и ошеломить своей эклектичной феерией цветущей эманации — знаток магии Востока, Ли Сен Чанг!

No magician will ever reveal his tricks.

На свете не существует магии, которая прикрыла бы его трюки.

Nothing less from my master, the highest-ranked magician of Cephiro.

Впечатляет. Меньшего я и не ожидала от величайшего в Сефиро мастера магии.

I am no magician.

Я не знаю никакой магии.

’cause I love magicians.

Потому что я люблю магию.

Показать ещё примеры для «магии»…

What black magician conjures up this fiend… to stop devoted charitable deeds?

Какой колдун врага сюда призвал, чтоб набожному делу помешать?

A magician he had wronged.

Колдун, которого он обидел.

That magician in the tailcoat gave me a terrible power over my enemies.

Колдун во фраке дал мне невероятную силу над моими врагами.

You, magician.

Убирайся Ты, колдун!

Merlin the magician brought you to me when you were newly born and bade me raise you as my own.

Колдун Мерлин принёс тебя ещё младенцем и повелел воспитать тебя как родного.

Показать ещё примеры для «колдун»…

I thought maybe the friend was a magician or a jazz dancer, because of the way she was moving her hands.

Я решил, что Дженна фокусница, она так ловко двигала руками. А оказалось, что она модель.

Now I’m the magician.

Теперь я фокусница.

And last week was the schoolteacher and the magician?

На прошлой неделе была учительница и фокусница?

The magician left on tour about a month ago.

Фокусница уехала на гастроли ещё месяц назад.

Magician lady!

Фокусница!

Показать ещё примеры для «фокусница»…

You dream of being a magician, but what about me?

У тебя мечта — фокусы, а я что делаю здесь?

There’s gonna be a bouncy, a magician, princesses,

Батут. Будут фокусы, принцессы.

Just like I ruined that magician’s act.

Так же, как я испортил тот фокус.

It’s the best seat in the house. Is Lionel Shrike the kind of magician who can pull this off? Or is he actually in over his head?

Удастся ли Лайонелу Шрайку исполнить свой смертельно опасный фокус или он замахнулся на то, что ему не по зубам?

It’s a magician’s trick, it’s a good…

Это такой фокус,хорошо.

Показать ещё примеры для «фокусы»…

Отправить комментарий

magician

1. n волшебник, маг, чародей, колдун

2. n редк. мудрец

3. n фокусник

the magician changed a watch into a rabbit — фокусник превратил часы в кролика

Синонимический ряд:

conjurer (noun) archimage; charmer; conjurer; diviner; enchanter; illusionist; mage; magian; magus; necromancer; prestidigitator; shaman; soothsayer; sorcerer; theurgist; trickster; voodoo; voodooist; warlock; witch; wizard

Антонимический ряд:

scientist

English-Russian base dictionary .
2014.

Смотреть что такое «magician» в других словарях:

  • Magician — may refer to: Contents 1 Performers of magic 2 Books 3 Film and television …   Wikipedia

  • magician — MAGICIÁN, Ă, magicieni, e, s.m. şi f. Persoană care practică magia. ♦ fig. Artist desăvârşit, care obţine efecte deosebite prin arta sa. [pr.: ci an] – Din fr. magicien. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  MAGICIÁN s. v. vrăjitor.… …   Dicționar Român

  • Magician — Genre action, comédie, magie nekketsu One shot Manga Type Shōnen Auteur Hiro Mashima Éditeur …   Wikipédia en Français

  • magician — (n.) late 14c., from O.Fr. magiciien magician, sorcerer, from magique (see MAGIC (Cf. magic) (n.)) …   Etymology dictionary

  • Magician — Ma*gi cian, n. [F. magicien. See {Magic}, n.] 1. One skilled in magic; one who practices the black art; an enchanter; a necromancer; a sorcerer or sorceress; a conjurer. [1913 Webster] 2. An entertainer who produces seemingly magical effects by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • magician — [n] person who performs supernatural feats or tricks archimage, charmer, conjurer, diabolist, diviner, enchanter, enchantress, exorciser, exorcist, fortune teller, genie, genius, illusionist, marvel, medicine person, medium, miracle worker,… …   New thesaurus

  • magician — ► NOUN 1) a person with magical powers. 2) a conjuror …   English terms dictionary

  • magician — [mə jish′ən] n. [ME magicien < OFr] an expert in magic; specif., a) a sorcerer; wizard b) a performer skilled in sleight of hand, illusions, etc …   English World dictionary

  • magician — [[t]məʤɪ̱ʃ(ə)n[/t]] magicians 1) N COUNT A magician is a person who entertains people by doing magic tricks. Syn: conjurer 2) N COUNT In fairy stories, a magician is a person, usually a man, who has magic powers. 3) N COUNT: oft N of/with n… …   English dictionary

  • magician — noun 1) she imagined she was a magician Syn: sorcerer, sorceress, witch, wizard, warlock, enchanter, enchantress, necromancer, shaman 2) Houdini was a great magician Syn: conjuror, illusionist …   Thesaurus of popular words

  • magician — UK [məˈdʒɪʃ(ə)n] / US noun [countable] Word forms magician : singular magician plural magicians 1) someone whose job is to entertain people by performing magic tricks 2) someone who is believed to use magic to make impossible things happen …   English dictionary


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Generally, in translation from the Greek ‘magician‘ denotes a priest and a priest.



Вообще, в переводе с греческого языка «маг» обозначает жреца, а также священнослужителя.


Finally, ‘magic’ and ‘magician‘ have a pejorative connotation which has not been included or examined in the above meanings.



Наконец, термины «магия» и «маг» обладают уничижительной коннотацией, которая не была включена или рассмотрена среди значений, указанных выше.


Second, ‘magician‘ refers to someone who does wondrous things merely by manipulating active and passive powers, as occurs in chemistry, medicine and such fields; this is commonly called ‘natural magic’.



Во-вторых, термин «маг» относится к тому, кто совершает чудеса единственно посредством манипуляции активными и пассивными силами, как то происходит в химии, медицине и подобных им областях; обычно явления эти называются «естественной магией».


He was not the first ‘magician‘ to do this, Ayalon recalled.



«Не он первый среди«магов» сделал такое заявление», — напоминал Айялон.


As Klee, the ‘magician‘ of Bauhaus, once said: «Art makes things visible».



Как однажды сказал Клеи, «волшебник» стиля Баухаус: «Искусство делает очевидные вещи видимыми».


This document, titled»‘Magician‘ walks into the laboratory, «is a translated document about a «magician» who can create windows into unknown worlds in Tbilisi, Georgia.



Этот документ под названием «Маг» входит в лабораторию, — это переведенный документ о «волшебнике», который может создавать окна в неизвестные миры в Тбилиси, Грузия.


Abzal Azimovich, how many years have you worked as the chief ‘magician‘ of the nation?



Абзал Азимович, сколько лет работаете главным волшебником страны?


Why is Walden Making ‘Magician‘s Nephew’ Next?



М. Моринг: Итак, почему все-таки «Племянник Чародея«?


How to Become a Stock Market ‘Magician


Such a man is suitably regarded as a ‘magician‘.


Such a man is suitably regarded as a ‘magician‘.

Другие результаты


Magicians know that distraction can create invisibility.



Фокусники знают, что если отвлечь внимание, то можно создать эффект невидимости.


Milbourne Christopher was an extremely popular American magician of the 20th century who served as the president of the American Society of Magicians.



Милборн Кристофер был очень популярным американским магом и иллюзионистом ХХ-го века, который также выполнял функции президента Американской Ассоциации Иллюзионистов.


There are evil magicians and good magicians.


In The Incredible Burt Wonderstone comedy he embodied a magician competing with another new magician Steve (Jim Carrey).



В комедии «Невероятный Берт Уандерстоун» он воплотил роль фокусника, конкурирующего с новым специалистом по фокусам Стивом (Джим Керри).


A magician… is an actor playing the role of a magician.


«True» magicians often attacked other magicians who did not perform the rites and liturgies correctly.



«Истинные» чародеи нередко нападали на своих конкурентов, которые, по их мнению, неверно выполняли необходимые обряды и ритуалы.


My magician‘s costume because I am a magician.


My magician‘s costume because I am a magician.


Zatanna is both a stage magician and an actual magician, like her father Giovanni «John» Zatara.



Затанна является одновременно иллюзионисткой и настоящей волшебницей, подобно её отцу, Джованни Затаре.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ‘magician

Результатов: 9738. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 126 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200


волшебник, чародей, колдун — самые популярные переводы слова «magician» на русский.
Пример переведенного предложения: Tom was a professional magician. ↔ Том был профессиональным волшебником.

magician


noun


грамматика

A person who plays with or practices allegedly supernatural magic. [..]


  • practitioner of allegedly supernatural magic

    [..]

    Tom was a professional magician.

    Том был профессиональным волшебником.


  • spiritualist or practitioner of mystic arts

    [..]

    I’m just surprised, though, because you are the Christian magician.

    Я просто удивился — ты же у нас христианский чародей.


  • practitioner of allegedly supernatural magic

    [..]

    Is he that new magician I’m hearing so much about?

    Это тот новый колдун, о котором столько молвы?

    • фокусник
    • маг
    • фо́кусник
    • заклинатель
    • волхв
    • ведьма
    • колдунья
  • Glosbe

  • Google

+
Добавить перевод
Добавить

В настоящее время у нас нет переводов для Magician в словаре, может быть, вы можете добавить его? Обязательно проверьте автоматический перевод, память переводов или косвенные переводы.

The magician again turned into a man and said to her: ‘‘Give me back my golden ring.”

А колдун сделался попрежнему человеком, пристаёт к ней: _ Отдай да отдай моё золотое колечко!

We begin to perceive here an extraordinary change in the status of the magician.

Мы встречаемся здесь с необыкновенным изменением статуса мага.

With his magical guitar and his powerful voice, this magician of the stage exceeds pure stage performance in every concert to ignite his public.

Очень оцененный публикой, ее судебное заседание, расширенное быстро.

Of course, he was the Magician of Information.

Естественно, он ведь был Волшебником Информации.

Ace said, “You spoiled her, Richard, the way the magicians have been spoiling their lovely assistants for decades.

– Ты испортил ее, Эйс, как фокусники уже много лет портят своих хорошеньких ассистенток.

Favaronas began to fear what would happen if the magician succeeded in reaching the mountain slope.

Фаваронас начал опасаться, что случится, если волшебник преуспеет в достижении склона горы.

Priests and magicians are feared in primitive societies….

В социально примитивных обществах священники и колдуны вызывают страх…

Ibn Rawandi responded by demonstrating that miracles were simply the hocus-pocus of magicians.

Ибн ар-Раванди ответил им, продемонстрировав, что чудеса являются просто результатом ловкости рук умелых фокусников.

The Magician’s eyes came to rest on a dark patch on the floor: the place where Jelko’s blood had spilled.

Глаза Мага уставились на темное пятно на полу: то было место, где пролилась кровь Джелко.

I remember one: ‘Don’tbe a magician, be magic.’

Вот, например: не будь волшебником, а будь волшебным.

The magician then travelled to the court of King Lodegreaunce, and informed him of Arthur’s proposal of marriage.

А после того волшебник отправился ко двору короля Лодегранса и передал ему желание Артура.

A lack of skill with this can lead to sad consequences for a novice magician.

При нехватке мастерства подобное может привести к печальным последствиям для начинающего чародея.

No other magician had accomplished the tricks she had perfected.

Ни один другой фокусник не смог бы выполнить подобные трюки.

Sometimes it seems as if my former life, the magician and Zinaida, are all like ‘Travels in Oceanis’.

Иногда мне кажется, что моя прежняя жизнь, и волшебник, и Зинаида — все это то же самое, что мои путешествия в Океаниду.

It was he who could interpret the dreams of the king, when the king’s own seers and magicians were baffled by them.

Это он сумел истолковать сны царя, когда царские провидцы и волхвы не сумели их разгадать.

It is like some kind of trolls or dark giants or magicians, something from the age of the cavemen.

Это подобно действиям неких троллей, зловещих великанов или колдунов, явлением, характерным для эры пещерных людей.

He took a slow step forward; certain of the magicians made uneasy movements.

Он сделал медленный шаг вперед; некоторые из чародеев беспокойно пошевелились.

There were so many stories about the magician.

Существует много историй об этом чародее.

If it kept on like this, soon there wouldn’t be anybody but magicians and shamans left.

Если так будет продолжаться и дальше, то вскоре здесь никого, кроме магов, и не останется.

Listen: a dozen musics competing with jugglers and street magicians and bubble blowers!

Послушайте: дюжина мелодий состязается с жонглерами, уличными волшебниками и надувателями мыльных пузырей!

They are magicians of appearance, knowing that most things at court are judged by how they seem.

Им подвластна магия видимости, они знают, что почти обо всем при дворе судят по внешней оболочке.

Be careful about the magicians, will you?

Поаккуратней с этими колдунами, ладно?

But praise be the Magicians, I had practiced enough in my time to respond to His Majesty accordingly.

Но, хвала Магистрам, у меня все же хватило практики, чтобы достойно ответить Его Величеству.

Each person has his own best way of killing a Grand Magician, living or dead.

А вообще, у каждого должен быть свой собственный наилучший способ убить Великого Магистра, живого или мертвого.

But I do also have my price, which I think is not as great as the one the Good Magician exacts.

Правда, за плату, но надеюсь, не столь высокую, как та, что взимает Добрый Волшебник.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Latex как написать процент
  • Ladys and gentlemans как пишется
  • Ladies and gentlemen как пишется
  • Kyocera пишет неоригинальный картридж как убрать
  • Ksenia как пишется