Манюня на английском языке как пишется

vredinks91



Ученик

(131),
на голосовании



6 лет назад

Голосование за лучший ответ

Сергей Данилов

Гуру

(3663)


6 лет назад

Ожидал в ответах обнаружить идиотское J — часто некоторые товарищи заменяют этой буквой (Джей) совершенно иной по звучанию в слове мягкий знак) Но нет, обошлось, смотрю.
А то выглядело бы так: Манджюнджя))

Продолжаем серию обзорных статей о переводе русских имен на английский язык. И сегодня у нас на очереди красивое и очень распространенное женское имя – Мария. Из статьи читатели узнают, как пишется Мария на английском языке, почему существуют разные варианты переводов и в какой ситуации следует применять тот или иной стиль написания. Кроме того, поговорим о разнице формального и неформального общения, благодаря чему немного затронем тему сокращения имен. Так что бонусом читатели получат информацию о переводе имени Маша по-английски, и сопутствующих ему обиходных обращениях. Приглашаем присоединиться к чтению!

Как пишут имя Мария на английском в заграничном паспорте

Прежде всего раскроем вопрос перевода имен для оформления документов. Здесь нужно быть крайне внимательным, поскольку ошибки в документах могут привести к затруднениям в подтверждении личности и, как следствие, к судебным тяжбам.

Итак, если вам необходимо написать имя Мария по-английски в каком-либо важном документе, то рекомендуем ориентироваться на написание в загранпаспорте. Ведь за рубежом это самый главный документ, удостоверяющий личность российского гражданина. Кроме того, загранпаспорт можно назвать единственным документом, в котором написание русских имен английскими буквами стандартизировано. Иначе говоря, согласно российским нормам, есть всего один вариант верного перевода, который прямо сейчас подробно и разберем.

Чтобы в официальных бумагах указать имя Мария на английском языке, как пишется оно в загранпаспорте, необходимо ознакомиться с самим стандартом. И принятый ФМС России норматив, представляет собой таблицу сопоставления русского алфавита с латинскими буквами и буквосочетаниями. Полностью сейчас разбирать эту табличку не имеет смысла, поэтому позаимствуем лишь необходимые нам символы.

Русская буква М А Р И Я
Английский аналог M A R I IA

Таким образом, правильно пишется имя Мария по-английски как MARIIA. При этом обратите внимание на получившееся сдвоенное I: это не опечатка, а требования российского стандарта! Первое I выражает собственно русский звук «и», а второе является частью буквосочетания IA, передающего русское «я». Соответственно, и произносится написание MARIIA без всяких удвоений: , а не .

Именно такой, стандартизированный английский перевод Мария мы и рекомендуем использовать при оформлении документов. В таком случае, в документах ваше имя всегда будет указано таким же, как и в паспорте, а это значит, что не возникнет никаких вопросов по подтверждению личности. В противной ситуации, когда в паспорте написано Mariia, а в других бумагах, например, Maria, есть риск попасть в юридически сложное положение.

Дело в том, что разница записи имени даже в одну букву становится поводом для разногласий. Например, в суде могут посчитать, что Mariia и Maria – два разных лица, и доказать обратное будет крайне затруднительно. А уж сколько времени уйдет на сбор подтверждений и проведение судебных заседаний! Поэтому советуем обезопасить себя заранее, и изначально правильно оформить документы.

Но этот нюанс касается только формального общения. В остальных же сферах жизни никакого стандарта перевода имен не предусмотрено. Так что вы вольны использовать любые варианты! А о том, как написать по-английски Маша, Мария, Мариша и другие подобные обращения, расскажем в следующем разделе.

Женское имя Мария по-английски для знакомых, друзей и родных

Если же перевод имени необходим для личного общения, то вариантов, как по-английски Мария пишется, будет безграничное количество. Ведь никаких стандартов записи разговорная речь не приемлет. Но, конечно, все равно существуют более популярные варианты и совсем редко встречающиеся формы. Сейчас обсудим подробно и те, и другие.

Для делового общения или первого знакомства с человеком подойдет полная форма имени. Причем чаще всего пишут Мария на английском языке переводом Maria (да-да, именно с одной «i», а не через «iia», как в загранпаспорте). Еще встречаются варианты Mariya, Marie, Marya, но в устной и письменной речи их используют гораздо меньше.

  • Maria, tell me about your father. — Мария, расскажи мне о своем отце.
  • Mariya is the best archer in the school’s archery club. — Мария – лучший стрелок школьного стрелкового клуба.
  • Last Sunday we watched the film Marie Antoinette, directed by Sofia Coppola. — В прошлое воскресенье мы смотрели фильм «Мария-Антуанетта», режиссера Софии Копполы.
  • Marya, little sister, how are you? — Марья, сестренка, как ты?

Более близкий круг общения (приятели, друзья, родные) обычно не приемлет формальностей, следовательно, полное имя никто не использует. Поэтому для неформального общения гораздо важнее, как по-английски правильно пишется Маша, Манечка или Манюня. И здесь перед вами вновь открывается безграничное число вариантов.

Начнем с самого популярного русского сокращения – Маша. Для Маши по-английски будет применяться тот же самый метод написания английскими буквами, что и был показан ранее. Только необходимо добавить, что русская «ш» переводится буквосочетанием – sh. Получается, что Маша на английском пишется легко и просто: Masha. Приведем несколько примеров.

  • Boris and Masha often talk to each other using Skype. — Борис и Маша часто разговаривают друг с другом по Скайпу.
  • As always yours, Masha Filimonenko. — Всегда ваша, Маша Филимоненко (стандартная фраза для завершения письма на английском)
  • Masha talked with her sister for nearly an hour. — Маша болтала со своей сестрой почти целый час.

Наглядно видно, что ничего сложного в подобной транслитерации нет. Причем так же, как будет по-английски имя Маша, переводятся и другие ласковые обращения, привычные нам в русском языке. Например, Машенька (Mashenka), Манюня (Maniunia, Manyunya), Манечка (Manechka), Машуля (Mashulia, Mashulya) и т.д.

Аналог русского имени Мария в английском языке

Что ж, как по-английски пишется Маша и Мария, мы уже знаем. Но дело в том, что помимо транслитерации (записи русских слов английскими буквами), можно еще использовать непосредственно метод перевода. Этот способ предполагает полную замену русского имени на аналогичное английское обращение. И таком случае, перевод имени Мария на английский получает следующее написание:

  • Mary, ,

Заметим, что так английское имя пишется чаще всего. Но еще в речи встречаются менее используемые варианты: Marie, Maria, Mariah. Рассмотрим несколько примеров.

  • Princess Mary, may I introduce prince Henri Philippe. — Принцесса Мэри, позвольте представить принца Генри Филиппа.
  • Marie Curie was a great scientist. — Мария Кюри была великим ученым.
  • Mariah bought some oranges for you. — Мария купила для тебя апельсины.
  • Maria blushed with shame. — Мария покраснела от стыда.

Таким образом, вы можете использовать как транслитерированное написание, так и настоящий английский перевод. В любом случае собеседники правильно поймут ваше имя, разве что произношение немного изменится.

Теперь вы знаете, как будет по-английски имя Маша, Мария, Манюня, Мэри и еще более десятка форм этого прекрасного женского имени. Пользуйтесь полученной информацией и улучшайте свой английский. Успехов!

перевести другое слово или фразу

другие переводы

имя существительное

  • shirtfront

    манишка
    пластрон
    крахмальная грудь рубашки
  • dickey

    манишка
    фартук
    птичка
    вставка
    воротничок
    детский фартук
  • dicky

    манишка
    пташка
    фартук
    вставка
    воротничок
    детский фартук
  • plastron

    пластрон
    манишка
    вставка
    латный нагрудник
    нижний щит черепахи
  • chemisette

    вставка
    манишка
    шемизетка
  • bosom

    грудь
    лоно
    недра
    пазуха
    сердце
    манишка

Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

Оцените наш проект

Имя*:

Электронная почта:

Отзыв:

На чтение 6 мин Просмотров 6.4к. Обновлено 13.02.2020

Продолжаем серию обзорных статей о переводе русских имен на английский язык. И сегодня у нас на очереди красивое и очень распространенное женское имя – Мария. Из статьи читатели узнают, как пишется Мария на английском языке, почему существуют разные варианты переводов и в какой ситуации следует применять тот или иной стиль написания. Кроме того, поговорим о разнице формального и неформального общения, благодаря чему немного затронем тему сокращения имен. Так что бонусом читатели получат информацию о переводе имени Маша по-английски, и сопутствующих ему обиходных обращениях. Приглашаем присоединиться к чтению!

Как пишут имя Мария на английском в заграничном паспорте

Прежде всего раскроем вопрос перевода имен для оформления документов. Здесь нужно быть крайне внимательным, поскольку ошибки в документах могут привести к затруднениям в подтверждении личности и, как следствие, к судебным тяжбам.

Итак, если вам необходимо написать имя Мария по-английски в каком-либо важном документе, то рекомендуем ориентироваться на написание в загранпаспорте. Ведь за рубежом это самый главный документ, удостоверяющий личность российского гражданина. Кроме того, загранпаспорт можно назвать единственным документом, в котором написание русских имен английскими буквами стандартизировано. Иначе говоря, согласно российским нормам, есть всего один вариант верного перевода, который прямо сейчас подробно и разберем.

Чтобы в официальных бумагах указать имя Мария на английском языке, как пишется оно в загранпаспорте, необходимо ознакомиться с самим стандартом. И принятый ФМС России норматив, представляет собой таблицу сопоставления русского алфавита с латинскими буквами и буквосочетаниями. Полностью сейчас разбирать эту табличку не имеет смысла, поэтому позаимствуем лишь необходимые нам символы.

Русская буква М А Р И Я
Английский аналог M A R I IA

Таким образом, правильно пишется имя Мария по-английски как MARIIA. При этом обратите внимание на получившееся сдвоенное I: это не опечатка, а требования российского стандарта! Первое I выражает собственно русский звук «и», а второе является частью буквосочетания IA, передающего русское «я». Соответственно, и произносится написание MARIIA без всяких удвоений: [МА-РИ-Я], а не [МА-РИ-И-А].

Именно такой, стандартизированный английский перевод Мария мы и рекомендуем использовать при оформлении документов. В таком случае, в документах ваше имя всегда будет указано таким же, как и в паспорте, а это значит, что не возникнет никаких вопросов по подтверждению личности. В противной ситуации, когда в паспорте написано Mariia, а в других бумагах, например, Maria, есть риск попасть в юридически сложное положение.

Дело в том, что разница записи имени даже в одну букву становится поводом для разногласий. Например, в суде могут посчитать, что Mariia и Maria – два разных лица, и доказать обратное будет крайне затруднительно. А уж сколько времени уйдет на сбор подтверждений и проведение судебных заседаний! Поэтому советуем обезопасить себя заранее, и изначально правильно оформить документы.

Но этот нюанс касается только формального общения. В остальных же сферах жизни никакого стандарта перевода имен не предусмотрено. Так что вы вольны использовать любые варианты! А о том, как написать по-английски Маша, Мария, Мариша и другие подобные обращения, расскажем в следующем разделе.

Женское имя Мария по-английски для знакомых, друзей и родных

Если же перевод имени необходим для личного общения, то вариантов, как по-английски Мария пишется, будет безграничное количество. Ведь никаких стандартов записи разговорная речь не приемлет. Но, конечно, все равно существуют более популярные варианты и совсем редко встречающиеся формы. Сейчас обсудим подробно и те, и другие.

Для делового общения или первого знакомства с человеком подойдет полная форма имени. Причем чаще всего пишут Мария на английском языке переводом Maria (да-да, именно с одной «i», а не через «iia», как в загранпаспорте). Еще встречаются варианты Mariya, Marie, Marya, но в устной и письменной речи их используют гораздо меньше.

  • Maria, tell me about your father. — Мария, расскажи мне о своем отце.
  • Mariya is the best archer in the school’s archery club. — Мария – лучший стрелок школьного стрелкового клуба.
  • Last Sunday we watched the film Marie Antoinette, directed by Sofia Coppola. — В прошлое воскресенье мы смотрели фильм «Мария-Антуанетта», режиссера Софии Копполы.
  • Marya, little sister, how are you? — Марья, сестренка, как ты?

Более близкий круг общения (приятели, друзья, родные) обычно не приемлет формальностей, следовательно, полное имя никто не использует. Поэтому для неформального общения гораздо важнее, как по-английски правильно пишется Маша, Манечка или Манюня. И здесь перед вами вновь открывается безграничное число вариантов.

Начнем с самого популярного русского сокращения – Маша. Для Маши по-английски будет применяться тот же самый метод написания английскими буквами, что и был показан ранее. Только необходимо добавить, что русская «ш» переводится буквосочетанием – sh. Получается, что Маша на английском пишется легко и просто: Masha. Приведем несколько примеров.

  • Boris and Masha often talk to each other using Skype. — Борис и Маша часто разговаривают друг с другом по Скайпу.
  • As always yours, Masha Filimonenko. — Всегда ваша, Маша Филимоненко (стандартная фраза для завершения письма на английском)
  • Masha talked with her sister for nearly an hour. — Маша болтала со своей сестрой почти целый час.

Наглядно видно, что ничего сложного в подобной транслитерации нет. Причем так же, как будет по-английски имя Маша, переводятся и другие ласковые обращения, привычные нам в русском языке. Например, Машенька (Mashenka), Манюня (Maniunia, Manyunya), Манечка (Manechka), Машуля (Mashulia, Mashulya) и т.д.

Аналог русского имени Мария в английском языке

Что ж, как по-английски пишется Маша и Мария, мы уже знаем. Но дело в том, что помимо транслитерации (записи русских слов английскими буквами), можно еще использовать непосредственно метод перевода. Этот способ предполагает полную замену русского имени на аналогичное английское обращение. И таком случае, перевод имени Мария на английский получает следующее написание:

  • Mary, [ˈmɛːri], [Мэри]

Заметим, что так английское имя пишется чаще всего. Но еще в речи встречаются менее используемые варианты: Marie, Maria, Mariah. Рассмотрим несколько примеров.

  • Princess Mary, may I introduce prince Henri Philippe. — Принцесса Мэри, позвольте представить принца Генри Филиппа.
  • Marie Curie was a great scientist. — Мария Кюри была великим ученым.
  • Mariah bought some oranges for you. — Мария купила для тебя апельсины.
  • Maria blushed with shame. — Мария покраснела от стыда.

Таким образом, вы можете использовать как транслитерированное написание, так и настоящий английский перевод. В любом случае собеседники правильно поймут ваше имя, разве что произношение немного изменится.

Теперь вы знаете, как будет по-английски имя Маша, Мария, Манюня, Мэри и еще более десятка форм этого прекрасного женского имени. Пользуйтесь полученной информацией и улучшайте свой английский. Успехов!

Что означает имя Манюня? Что обозначает имя Манюня? Что значит имя Манюня для человека? Какое значение имени Манюня, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Манюня? Как переводится имя Манюня? Как правильно пишется имя Манюня? Совместимость c именем Манюня — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Манюня и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.

Анализ имени Манюня

Имя Манюня состоит из 6 букв. Имена из шести букв обычно принадлежат особам, в характере которых доминируют такие качества, как восторженность, граничащая с экзальтацией, и склонность к легкому эпатажу. Они уделяют много времени созданию собственного имиджа, используя все доступные средства для того, чтобы подчеркнуть свою оригинальность. Проанализировав значение каждой буквы в имени Манюня можно понять его тайный смысл и скрытое значение.

  • М — застенчивы, любят помогать окружающим, не приемлют варварского отношения к природе, борьба с жаждой стать «центром вселенной». Стремление во всем находить рациональное объяснение. Упрямство под маской благодушия и даже внутренняя жесткость.
  • А — самая сильная и яркая буква кириллицы. Личности, обладающие такими буквами в имени, всегда стремятся к лидерству. Нередко они соревнуются с самим собой. Указывает на желание что-то изменить, достичь наивысшего уровня комфорта в физическом проявлении и в духовном.
  • Н — знак неприятия действительности такой, какая она есть; желание достичь духовного и физического здоровья. В работе проявляется усердие. Нелюбовь к труду, не вызывающего интереса. Наличие критического ума и категорическое неприятие рутинной работы. Неумение расслабляться в обществе, постоянная напряженность и сомнения.
  • Ю — верят во всемирное братство, заняты поиском истины; могут принести себя в жертву, равно как и проявить жестокость. Обладает смекалкой и находчивостью. Неоценимое чувство юмора. Ориентирование на достижение и реализацию легких целей.
  • Н — знак неприятия действительности такой, какая она есть; желание достичь духовного и физического здоровья. В работе проявляется усердие. Нелюбовь к труду, не вызывающего интереса. Наличие критического ума и категорическое неприятие рутинной работы. Неумение расслабляться в обществе, постоянная напряженность и сомнения.
  • Я — достижение желаемой цели, обладают чувством собственного достоинства, добиваются любви и признания окружающих. Умственные способности. Умение обернуть ситуацию в свою сторону. Лидерство и активность.
  • Значение имени Манюня в нумерологии

    Нумерология имени Манюня может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Манюня в нумерологии — 2. Девиз имени Манюня и двоек по жизни: «Командный дух!»

    • Планета-покровитель для имени Манюня — Луна.
    • Знак зодиака для имени Манюня — Рак
    • Камни-талисманы для имени Манюня — гранат, золото, метеорит, молдавит, ракушняк, дымчатый кварц, шпинель, сугилит, танзанит, таворит, турмалин, коричневый турмалит.

    Двойка Манюня живет в прошлом, хранит в душе все старые раны, пестует свои обиды. Прошлое Двойки мешает построить гармоничное настоящее. Двойка нуждается в партнере, часто слишком боится потерять близкого человека. Страдает от несправедливого мнения окружающих и критики. Двойка всегда будет требовать поддержки окружающих, ранима, не уверена в своих силах. Манюня очень любит подарки, потому что именно так представляет проявления любви к себе. Двойка не любит открытой вражды, чувствительна и романтична. В целом, это очень семейный человек, который всегда окажет поддержку и придет на помощь. По характеру Двойка — это прирожденный социальный работник. Чтобы порадовать Двойку по имени Манюня, достаточно дать ей настоящую любовь и открыть свои чувства. К наиболее явным отрицательным качествам «двойки» следует отнести склонность к зависимому положению и примиренчеству, депрессивность, нерешительность. Пассивная жизненная позиция может стать причиной неоправданной уступчивости в принципиальных вопросах. А это неизбежно приведет к потерям во всех сферах жизнедеятельности, и, как следствие – недовольству собой, озлоблению и отчужденности. Интерпретируя значение цифры 2, следует четко видеть грань, отделяющую дипломатичность и стремление к мирному сосуществованию от податливости и робости. Спокойствие и уравновешенность, присущие двойкам, позволяют им объективно мыслить и принимать обдуманные решения. Носители имени Манюня стараются руководствоваться логикой и здравым смыслом. Прекрасные дипломаты, любой конфликт они способны уладить мирным путем. Им присущи доброта, тактичность в деликатных вопросах и мягкий характер.

    • Влияние имени Манюня на профессию и карьеру. Число 2 в нумерологии – это прекрасный шанс для самореализации в самых разных видах профессиональной деятельности. Подходящие профессии: командный игрок, миротворец, сотрудник благотворительных организаций.
    • Влияние имени Манюня на личную жизнь. Что значит число 2 в личном плане? «Двойка» всегда положительно влияет на удачный выбор второй половинки. Разумеется, наличие этого показателя не является стопроцентной гарантией счастливого брака. Двойки нуждаются в поддержке и нередко подвержены сомнениям, поэтому в отношениях для них самое важное – стабильность, доверие и надежность. Для таких людей отлично подойдут лидеры-единицы, волевые восьмерки и требовательные к себе шестерки.

    Планета покровитель имени Манюня

    Число 2 для имени Манюня означает планету Луна. Луна наделяет подвластных ей эмоциональностью. Люди с именем Манюня открыты и наивны. Они легко входят в контакт с другими и, соответственно, легко и быстро приспосабливаются к окружающим обстоятельствам. У них весьма развита интуиция, благодаря которой достигают поставленных целей, не слишком утруждаясь, не лезут напролом, а находят более легкие, но не менее достойные пути достижения своих целей. Характер имени Манюня в общем-то несложный, но случаются перепады настроения, помочь выйти из которых могут люди, например, первого типа, более сильные эмоционально. Лунные люди с именем Манюня серьезно настроены по отношению к семье и браку. Они верны супругу, домовиты. Кроме того, носители имени Манюня интраверты, иногда бывают замкнуты и неразговорчивы. Проблемы, которые они пытаются решить внутри себя, часто приводят к перепадам настроения. Кроме всего прочего, это индивиды с характером, их не так-то легко заставить плясать под чужую дудку. Владельцы имени Манюня независимы, дипломатичны и ответственны.

    Знаки зодиака имени Манюня

    Для имени Манюня подходят следующие знаки зодиака:

  • Знак зодиака Рак для имени Манюня. Рак с именем Манюня переплюнул все знаки зодиака по чувственности и восприимчивости. Манюня Рак, как представитель водной стихии находится под покровительством планеты тайн, сомнений и переживаний — Луны. Не дай бог обидеть Рака по имени Манюня. Серьезно. Скажут, что простили, а на самом деле еще 50 лет будут помнить и при каждом удобном случае воткнут в тебя шпильку: «А вот помнишь, ты у меня во втором классе отжала ластик». Обладатели имени Манюня брезгливы до невозможности: даже крошка на столе приводит их в бешенство. Владельцы имени Манюня, как и другие Раки обожают идеальную (читай – клиническую) чистоту и пытаются все свое окружение втянуть в эту религию. Отговорки «это творческий беспорядок» Раков не устраивают – они наведут красоту в любом случае, и даже разрешения не спросят.
  • Цвет имени Манюня

    Оранжевый цвет имени Манюня. Люди с именем Манюня, носящие оранжевый цвет, очаровательны и обаятельны, они яркие как внешне, так и внутренне. Владельцев имени Манюня можно заметить по оригинальной одежде и внешности. Носители имени Манюня умные и весёлые, однако, про них говорят, что их слишком много, поэтому знакомых у них куча, а вот настоящий друг только один. Потому что у него должно быть ангельское терпение и умение выслушать и скорректировать фонтанирующего бестолковыми идеями оранжевого товарища. Положительные черты характера для имени Манюня – коммуникабельность, неординарность. Отрицательные черты характера имени Манюня – бескультурье и даже некоторое хамство.

    Как правильно пишется имя Манюня

    В русском языке грамотным написанием этого имени является — Манюня. В английском языке имя Манюня может иметь следующий вариант написания — Manyunya.

    Видео значение имени Манюня

    Вы согласны с описанием и значением имени Манюня? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Манюня? Каких известных и успешных людей с именем Манюня вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Манюня более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.

    Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «Манюня» на английский


    Манюня и другие — серия иллюстрированных детских книг.



    Jonny and I are also completing a children’s illustrated book.


    «Прощай, дорогая Манюня!» и другие рассказы.


    Манюня, Вы сегодня сделали мой день!



    Tine, you made my day today!


    Манюня, Вы сегодня сделали мой день!



    Viviana, you have made my day!


    Манюня, вы точно подняли мне настроение и сделали мне вечер!



    Ohhhhh, you have quite touched my heart and made my night.


    Манюня пишет фантастичЫскЫй роман, 2016 г.



    Robinson participated in Fantastica Mania 2016.


    Манюня, вы точно подняли мне настроение и сделали мне вечер!



    Sonny, you’ve brightened up my evening.


    Знаю-знаю, ты не поверишь, но все мои истории, шо я тебе рассказывал про то, шо девочки, которые называют меня Ночь-без-сна, Манюня, Грошзнак — всё ложь, хотя не такая уж и ложь.



    You cannot believe it, but all of the stories that I told you about my girls who dub me All Night, Baby, and Currency were all nottruths, and they were not befitting not-truths.


    ПОсмотрите мой вопрос на (35) Манюня (01:07)

    Другие результаты


    Большинство людей, которые проживают вокруг озера Маниняу, принадлежат к этнической группе народа минангкабау.



    Most of the people who live around Lake Maninjau are ethnically Minangkabau.


    Встреча с прекрасной и удивительной писательницей Наринэ Абгарян, лауреатом российской национальной литературной премии «Рукопись Года», автором трилогии о Манюне, книг «Понаехавшая» и «Люди, которые всегда со мной».



    Meeting with the beautiful and amazing writer Narine Abgaryan, laureate of the Russian national literary award «Manuscript of the Year», author of the trilogy about Manyun, books «Ponaehavshaya» and «People who are always with me».


    Известная российская писательница армянского происхождения Наринэ Абгарян — автор книг о «Манюне«, «Понаехавшая», «Зулали», «С неба упали три яблока»



    Famous Russia-based writer of Armenian origin Narine Abgaryan is the author of a number of popular books, including «Manyunya», «Interloper», «Zulali» and «Three Apples Fell from the Sky».


    Приятно познакомиться с Манюней!

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 17. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 66 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    манюня

    • 1
      манюня

      Универсальный русско-английский словарь > манюня

    См. также в других словарях:

    • Манюня — Мария Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

    • Абгарян, Наринэ — Наринэ Абгарян Նարինե Աբգարյան 2012 …   Википедия

    • Masha — For other uses, see Masha (disambiguation). In the Russian language, Masha (Маша) is a diminutive of Maria. The meaning is not known for certain, but there are several theories including sea of bitterness , rebelliousness , and wished for child …   Wikipedia

    • Мария — и, жен.; разг. Марья, и; прост. к Марея, и.Производные: Марийка; Мариша; Маря (Мара); Марюня (Маруня); Маруля; Муля; Маруся; Муся; Мася; Масята; Марюта; Марюха (Маруха); Марюша (Маруша); Муша; Маня; Манюня; Манюра; Манюся; Манюта; Манюха; Манюша; …   Словарь личных имен

    • Единственная (фильм) — Единственная …   Википедия

    • Вяткин, Борис Петрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вяткин. Борис Петрович Вяткин Род деятельности …   Википедия

    • Малеванная, Лариса Ивановна — Лариса Малеванная Имя при рождении: Лариса Ивановна Малеванная Дата рождения: 22 января 1939(1939 01 22) (73 года) Место рождения: с.Фёдоровка …   Википедия

    • Мария (имя) — Мария (מירים) еврейское Род: женский Этимологическое значение: неоднозначно Производ. формы: Маша, Машка, Машенька, Машуня, Маруся, Маня, Манюня, Манечка, Машуля, Марусенька, Марусёнок. Иноязычные аналоги: англ. Mary …   Википедия

    • Борис Вяткин — Борис Петрович Вяткин Дата рождения: 2 мая 1913 Дата смерти: 2 января 1994 Борис Петрович Вяткин (2 мая 1913 2 января …   Википедия

    • Борис Петрович Вяткин — Дата рождения: 2 мая 1913 Дата смерти: 2 января 1994 Борис Петрович Вяткин (2 мая 1913 2 января …   Википедия

    • Единственная — Единственная …   Википедия

    Манюня перевод - Манюня английский как сказать

    • Текст
    • Веб-страница

    Манюня

    0/5000

    Результаты (английский) 1: [копия]

    Скопировано!

    Manyunya

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 2:[копия]

    Скопировано!

    Main

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Результаты (английский) 3:[копия]

    Скопировано!

    Maniya

    переводится, пожалуйста, подождите..

    Другие языки

    • English
    • Français
    • Deutsch
    • 中文(简体)
    • 中文(繁体)
    • 日本語
    • 한국어
    • Español
    • Português
    • Русский
    • Italiano
    • Nederlands
    • Ελληνικά
    • العربية
    • Polski
    • Català
    • ภาษาไทย
    • Svenska
    • Dansk
    • Suomi
    • Indonesia
    • Tiếng Việt
    • Melayu
    • Norsk
    • Čeština
    • فارسی

    Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

    • make the sentences plural
    • In the middle
    • San buturishda uzbekchani urganib olasan
    • Училище
    • фантазия
    • I expect your help at any time!
    • Ты так поздно ложишься спать?
    • майн либен фройлен
    • про спільну діяльність
    • День рождения Светы
    • this might take a while
    • 4. Порядок здійснення
    • DEVELOPERERROR
    • майн либен фройлен
    • Гет веран
    • Порядок здійснення
    • скажешь
    • musculusflexor digitorum longus
    • 어전
    • musculus flexor digitorum longus
    • 오전
    • Es ist ein sehr alter Brauchtum
    • Твои волосы такие белокурые
    • For favorite baby

    Манюня

    Original title: Manyunya

    • TV Series
    • 2021– 2021–
    • 6+6+
    • 24m

    Манюня (2021)

    Armenia, 1979. Mountains, sun, beautiful green meadows and a holiday feeling. After a funny episode at school, the girls Narine and Manyunya become best friends. Very quickly, funny relative… Read allArmenia, 1979. Mountains, sun, beautiful green meadows and a holiday feeling. After a funny episode at school, the girls Narine and Manyunya become best friends. Very quickly, funny relatives of the main characters appear in the frame. Ba, the grandmother of Manyunya, stands out … Read allArmenia, 1979. Mountains, sun, beautiful green meadows and a holiday feeling. After a funny episode at school, the girls Narine and Manyunya become best friends. Very quickly, funny relatives of the main characters appear in the frame. Ba, the grandmother of Manyunya, stands out in particular. Narine was very afraid of a strict woman, but during their acquaintance it … Read all

  • See production, box office & company info

  • See more at IMDbPro

  • Episodes30

    More like this

    Сны

    6.8

    Сны

    Review

    There are many new and even more interesting stories waiting for us.

    If one day you get to know Manyunya and Narine and at least a few stories from their lives, then it will be impossible to forget. After all, their charm and enthusiasm will captivate any viewer. These two friends already have a long, albeit not very long, history of friendship. And their favorite pastime is to get into all sorts of skirmishes and adventures. And after that, of course, to receive from Ba and Nadia — Narine’s mother. But what happened this time?

    It would seem that life goes on as usual and does not portend anything special, when suddenly a crazy coincidence of circumstances brings her friends to a children’s pioneer camp. And at first it seems quite gloomy. But Narine and Manyunya will find enthusiasm and fun in any situation, so here, after some unhappy time, they again find something to do, and Manyunya even becomes the star of the camp. But after seeing the living conditions of the girls, Grandmother Manyuni nevertheless takes pity on the poor girls and takes them home. And soon Narine’s grandmother arrives. And here begins a new very interesting cycle of events. At a minimum, it is necessary to introduce Ba and Anastasia Ivanovna. And there you will see.

    And the second season does not cease to please with its atmosphere and the most pleasant viewing experience. Actually, I’m not particularly sentimental, but «Manyunya» really makes you smile sincerely and worry about the girls. Not that it would be straight to worry, but definitely treat their adventures with great interest. It is especially interesting to look further, how they will behave with new heroes and once again open up in a new way.

    In general, the feature of the new season of the series is that it really has a lot of new things. Just do not have time to get used to one circumstance, as new ones appear. In the first season, however, it was more and more monotonous. So many will find the second season even more interesting.

    Very cool and really worthy continuation of the series «Manyunya». There are a lot of funny and cute moments in it, a lot of fun, joy and already a little grown up, but still such naive children — Narine and Manyuni.

    • ubaglyuk
    • Dec 29, 2022

    Contribute to this page

    Suggest an edit or add missing content

    Манюня (2021)

    What is the English language plot outline for Манюня (2021)?

    Answer

    Edit pageAdd episode

    More to explore

    Recently viewed

    You have no recently viewed pages


     

     Russian ⇄ English

    Google | Forvo | +

    to phrases

     

    манюня n

    slang peanut (Andy)

    манюня: 1 phrase in 1 subject

    Slang 1

    Add | Report an error
    | Get short URL | Language Selection Tips

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Манная крупа как пишется
  • Маньяна как пишется
  • Маншаллагь как правильно пишется
  • Манная каша как пишется правильно
  • Манна небесная как пишется правильно