Маст хэв как написать

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


must-have

прилагательное



— / —

необходимый

(Текстильная промышленность)





The must-have trading app for traders on-the-go

Приложение, необходимое каждому мобильному трейдеру!

Больше

Контексты

The must-have trading app for traders on-the-go
Приложение, необходимое каждому мобильному трейдеру!

But how much more than the standard retail price would individuals pay to keep these “must-have” products?
Но насколько выше стандартной розничной цены бы мы готовы были платить, чтобы оставить себе эти «необходимые» товары?

Enter the mass-production style emporia, and Western women have the seemingly delicious and liberating option of getting this summer’s must-have tiny floral retro eighties print sundress – which will look appallingly frumpy by next summer – for $12.
Зайдите в большой магазин модной одежды массового производства – и увидите, что у западных женщин есть прекрасная и предоставляющая свободу возможность получить необходимое для этого лета крошечное платье с цветочным рисунком в стиле ретро восьмидесятых годов, которое будет выглядеть ужасно старомодно уже следующим летом, по цене 12 долларов США.

Returning to the Panama Summit, it becomes clear it has been successful for Obama´s foreign policy intentions because it achieved not only the “must-have” picture with Castro and the joint press conference, but also because it unveiled a new beginning in US relations with Latin America and the Caribbean.
Если вернуться к саммиту в Панаме, становится ясно, что он стал успешным для внешнеполитических устремлений Обамы, потому что в итоге появилась необходимая совместная картинка с Кастро и прошла совместная пресс-конференция. Но что еще важнее, он заложил новое начало в отношениях США с Латинской Америкой и странами Карибского бассейна.

Kasdan says the only must-have item was to bring back Han, Chewie, Luke, and Leia.
По его словам, единственным обязательным условием было вернуть Хана, Чубакку, Люка и Лею.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

pd 00

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

I must have a think.

One must have high ideals.

Человек должен иметь возвышенные идеалы. ☰

It must have cost a packet.

Это, должно быть, стоило уйму денег. ☰

You must have misheard him.

Вы, должно быть, неправильно его расслышали. ☰

I must have my eyes tested.

Мне нужно проверить глаза. ☰

It must have cost the earth!

Это, наверное, стоит целую кучу денег! ☰

They must have been tripping.

Должно быть, они под кайфом. ☰

He must have a heart of stone.

Должно быть, у него каменное сердце. ☰

Coo! That must have cost a lot!

Ого! Это, наверное, стоит кучу денег! ☰

They must have come home early.

Они, должно быть, пришли домой пораньше. ☰

We must have a talk about money.

Нам нужно поговорить о деньгах. ☰

Someone must have peached on us!

Кто-то, похоже, настучал на нас! ☰

The hair dryer must have shorted.

Должно быть, фен закоротило. ☰

I must have dropped off to sleep.

Я, должно быть, заснул. ☰

I must have left my notes at home.

Я, должно быть, забыл свои конспекты / заметки / записи / деньги дома. ☰

I must have walked right past her.

Должно быть, я прошёл совсем рядом с ней. ☰

They must have an in with the boss.

Должно быть, у них есть влияние на босса. ☰

She must have been blind with rage.

Она наверное была вне себя от гнева. ☰

The ale must have been watered down.

Пиво, наверное, было разбавлено водой. ☰

The carpet must have cost a fortune.

Ковёр, должно быть, стоил целое состояние. ☰

We must have walked ten miles today.

Мы сегодня прошли, наверное, миль десять. ☰

I must have that dress in the window.

Я просто должна приобрести то платье в витрине. ☰

I think the clock must have run down.

Наверное, часы остановились. ☰

It must have cost him a small fortune.

Это, должно быть, стоило ему кругленькую сумму. ☰

We must have a meal together some time.

Мы должны как-нибудь вместе пообедать. ☰

You must have a taste of the fruitcake.

Вы обязаны попробовать этот фруктовый пирог. ☰

An automobile must have gasoline to run.

Для передвижения автомобилю требуется горючее. ☰

I must have been reading for four hours.

Я читаю, должно быть, уже четыре часа. ☰

I must have been crazy to agree to this.

Я, должен был сойти с ума, чтобы согласиться с этим. ☰

Hunters must have a license to shoot deer.

Для охоты на оленей у охотников должна быть лицензия. ☰

Примеры, ожидающие перевода

I must have misheard the instructions. ☰

The doctor must have misread the notes. ☰

One of the screws must have worked loose. ☰

Источник

pd 00

Словосочетания

Перевод по словам

Примеры

I must have a think.

One must have high ideals.

Человек должен иметь возвышенные идеалы. ☰

It must have cost a packet.

Это, должно быть, стоило уйму денег. ☰

You must have misheard him.

Вы, должно быть, неправильно его расслышали. ☰

I must have my eyes tested.

Мне нужно проверить глаза. ☰

It must have cost the earth!

Это, наверное, стоит целую кучу денег! ☰

They must have been tripping.

Должно быть, они под кайфом. ☰

He must have a heart of stone.

Должно быть, у него каменное сердце. ☰

Coo! That must have cost a lot!

Ого! Это, наверное, стоит кучу денег! ☰

They must have come home early.

Они, должно быть, пришли домой пораньше. ☰

We must have a talk about money.

Нам нужно поговорить о деньгах. ☰

Someone must have peached on us!

Кто-то, похоже, настучал на нас! ☰

The hair dryer must have shorted.

Должно быть, фен закоротило. ☰

I must have dropped off to sleep.

Я, должно быть, заснул. ☰

I must have left my notes at home.

Я, должно быть, забыл свои конспекты / заметки / записи / деньги дома. ☰

I must have walked right past her.

Должно быть, я прошёл совсем рядом с ней. ☰

They must have an in with the boss.

Должно быть, у них есть влияние на босса. ☰

She must have been blind with rage.

Она наверное была вне себя от гнева. ☰

The ale must have been watered down.

Пиво, наверное, было разбавлено водой. ☰

The carpet must have cost a fortune.

Ковёр, должно быть, стоил целое состояние. ☰

We must have walked ten miles today.

Мы сегодня прошли, наверное, миль десять. ☰

I must have that dress in the window.

Я просто должна приобрести то платье в витрине. ☰

I think the clock must have run down.

Наверное, часы остановились. ☰

It must have cost him a small fortune.

Это, должно быть, стоило ему кругленькую сумму. ☰

We must have a meal together some time.

Мы должны как-нибудь вместе пообедать. ☰

You must have a taste of the fruitcake.

Вы обязаны попробовать этот фруктовый пирог. ☰

An automobile must have gasoline to run.

Для передвижения автомобилю требуется горючее. ☰

I must have been reading for four hours.

Я читаю, должно быть, уже четыре часа. ☰

I must have been crazy to agree to this.

Я, должен был сойти с ума, чтобы согласиться с этим. ☰

They must have had a good reason to do it.

Должно быть, у них была веская причина так поступить. ☰

Примеры, ожидающие перевода

I must have misheard the instructions. ☰

The doctor must have misread the notes. ☰

One of the screws must have worked loose. ☰

They must have felt they were odds-on to win. ☰

He must have taken a wrong turning in the dark. ☰

He must have surmised that I was not interested. ☰

You must have seen the posters, they’re everywhere. ☰

Источник

Значение

Должен!

Иметь?

Глагол «have» имеет великое множество значений, которые зависят от контекста. Основные и наиболее часто употребляемые:

В случае перевода «иметь, владеть», после глагола «have» в предложении будет идти существительное (или местоимение), обозначающее то, чем владеет подлежащие. Если перед глаголом «have» появляется модальный глагол, то в предложении появляется отношение подлежащего к владению чем-то, но последующая конструкция предложения не меняется.

«Have» употребляется также в качестве вспомогательного глагола для совершенных времен. Здесь после «have» появится глагол в третьей форме, поясняющий, что именно было сделано. Фразу «I have done something» можно дословно перевести как «Я имею что-то сделанным». Но поскольку по-русски так не говорят, литературным переводом будет «Я сделал что-то».

Это три основных случая употребления слова «have».

futbolka

Тонкости перевода

Перевод словосочетания «Must have» зависит большей частью от того, как будет переведено второе слово. В первом случае, когда оно переводится, как «иметь, владеть», фраза «must have» будет означать «должен иметь» или «обязан владеть». Второй вариант перевода «быть вынужденным что-то сделать» не допускает наличие слова «must» в том же предложении из-за согласования времен.

В третьем случае фраза «must have» может быть переведена как вводный оборот «должно быть». Например, фраза «he must have done something» будет переведена как «он, должно быть, что-то сделал». Как же понять из текста будет ли переводом «обязан владеть» или же «должно быть»?

К счастью, подсказку даёт контекст. Если следом идёт существительное или местоимение, указывающее на объект владения, то переводом будет «должен иметь». А если следующее слово — глагол в третьей форме, то переводится всё фразой «должно быть». Русскоязычный аналог «маст хэв» употребляется именно в первом значении.

veschi

Употребление в русском языке

Прежде, чем бежать сломя голову, чтобы купить очередной маст хэв, стоит подумать, а нужен ли он именно Вам. Не блоггерам, которым заплатили за рекламу, не родителям, которые всегда лучше знают, не друзьям, которые плохого не посоветуют, а Вам. Ведь все люди разные. Вещь, которая необходима одному, может быть вообще не нужна другому.

letnie mast hev

Источник

Маст Хэв что это значит

must have chto ehto znachit 0

Must have на английском или Маст хэв на русском – все это одно и тоже устойчивое выражение, пришедшее к нам из англоязычного обихода. Какой смысл несет в себе фраза маст хэв и что это значит в переводе на великий и могучий? Давайте разбираться.

Маст хэв перевод на русский

Дословный перевод сочетания «Must have» на русский язык вам скажет любой старшеклассник, изучающий «English», ведь состоит оно всего из двух ходовых слов:

В общем, буквально маст хэв – это: должен иметь, должно быть, необходимо иметь.

Мастхэв что это

Фишка этой фразы в том, что существует несколько вариантов ее употребления.

1. Обычное разговорное или письменное значение – просто констатирует наличие желания обладать чем-то.

Например, I must have a car – у меня должен быть автомобиль.

2. Сленг «маст хэв» – указывает на обязательность чего-либо. Именно это применение часто вызывает недопонимание у тех, кто слышит его впервые. Кстати, это тот случай, когда значение слова на молодежном сленге ничем не отличается от общепринятого во всех возрастных категориях.

Примеры сленгового использования:

3. Третий вариант использования – это название бренда или продукции. Тут все понятно: популярная и броская фраза нередко применяется маркетологами, чтобы привлечь внимание покупателей и повысить продажи.

Маст хэв одежда и мода

Мир моды и одежды – яркая иллюстрация силы словосочетания. Мы уже приводили пример, как некоторые вещи гардероба называют мастхэвом, то есть обязательными. Но, на самом деле, это словосочетание в моде можно встретить намного чаще:

В категорию необходимых вещей могут попасть одежда, украшения, аксессуары, обувь и др.

Духи, косметика, уход за телом

Во-первых, MUST-HAVE – это одноименное название бренда, который выпускает парфюмерную воду и парфюмерно-косметические наборы для девушек. Надо сказать, что продукция, под стать названию, пользуется хорошей популярностью.

Во-вторых, в интернете часто можно встретить подборки Мust-have товаров, которые должны быть в каждой косметичке, в каждом туалете и других сферах обихода представительниц прекрасного пола.

Маст хэв табак

Продукция имеет собственный сайт, на котором любители подымить найдут около 50 видов баночек с различными вкусами арома-табака, а также рекомендации по составлению из них уникальных миксов.

Песня из к/ф «Красотка»

Сингл «It Must Have Been Love» шведского коллектива Roxette, ставший саундтреком к фильму «Красотка» (вышел в прокат в 1990 году), наравне с кинокартиной набрал огромную популярность во всем мире.

Название песни переводится на русский язык как «Должно быть, это была любовь».

Вы можете посмотреть официальную версию этого клипа прямо на нашем сайте.

Поделитесь этой статьей с друзьями, чтобы и они узнали про выражение Маст Хэв (что это значит, как переводится и как пишется).

Источник

must have

1 must have

2 must-have

The classic strand of pearls is a must-have for every woman, particularly a bride. — Классическая нить жемчуга должна быть у каждой женщины, особенно у невесты.

What pocket PC software is a must-have for you? — Какую программу для карманного компьютера вы считаете абсолютно необходимой?

must-have condition — непременное условие; нечто обязательное

DVD players are the must-have purchase of the Christmas season. — DVD-плееры – необходимая покупка в Рождественские праздники.

3 must-have

4 must have

5 must have

6 must-be

This new program is a must-be for me. — Эта программа мне просто необходима.

He’s going to win! It’s a must-be. — Он сейчас выиграет! Это неизбежно.

It’s a must-be requirement. — Это обязательное условие.

It’s a must-be feature for me. — Для меня это необходимая функция.

См. также в других словарях:

must-have — mustˈ have, mustˈ see, etc noun and adjective (something) that one must have, see, etc in order to be in fashion • • • Main Entry: ↑must * * * 1. adj. essential or highly desirable the must have blouse of the season 2. n. an essential or highly… … Useful english dictionary

must-have — Bendroji informacija Rūšis: naujai skolinta citata Rašybos variantai: must have items. Kilmė: anglų, must have, must have. Pateikta: 2011 11 29. Atnaujinta: 2014 01 01. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: mados sezonui būtiniausi dalykai, kuriuos… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas

must-have — Ⅰ. must have UK US adjective [before noun] ► a must have product is a fashionable one that a lot of people want to own: a must have accessory/gadget/item »The device soon became a must have accessory for anyone in the business world. Ⅱ. must have … Financial and business terms

Must-have — [ masthɛv, mast hɛv ], das; [s], s <englisch> (etw., was man haben muss oder was sein muss) … Die deutsche Rechtschreibung

must-have — UK / US noun [countable] Word forms must have : singular must have plural must haves informal something that is so exciting, modern, or useful that everyone wants to have it An award winning author reveals his personal must haves for a low fat… … English dictionary

must-have — /ˈmʌst hæv/ (say must hav) Colloquial –adjective 1. highly desirable: a must have fashion accessory. –noun 2. such an item … Australian-English dictionary

must-have — noun Date: 1980 something that is essential to have or obtain • must have adjective … New Collegiate Dictionary

must-have — adj. Must have is used with these nouns: ↑accessory, ↑gadget … Collocations dictionary

Источник

В наши дни часто можно услышать фразы: «эта вещь — маст хэв сезона», или «этот объектив — маст хэв любого фотографа», или «для девушки-зимы такая помада — маст хэв в косметичке», или что-то ещё в этом роде. Так говорят в рекламе. Такие обороты употребляют блоггеры. Даже от знакомых можно услышать подобное. Эта фраза стала в некотором роде секретом Полишинеля: никто не поясняет её значение, так как не думает, что кому-то требуются пояснения. Что же всё-таки означает «маст хэв» и как эта фраза может быть переведена?

Содержание:

  • Значение
    • Должен!
    • Иметь?
  • Тонкости перевода
  • Употребление в русском языке

Значение

Термин «маст хэв» — это транслитерация с английского «must have». Перевод этого выражения на русский дословно будет звучать, как «обязан иметь» или «должно быть». Поэтому, если в англоязычном тексте встречается фраза «must have», то при переводе важно обратить внимание на контекст. Здесь есть нюансы, связанные с переводом каждого слова в отдельности.

Должен!

Глагол «must» в английском языке означает «должен, обязан». Это модальный глагол, то есть он, по сути, выражает не действие, а отношение к действию (в данном случае обязанность выполнить действие). Более того, глагол «must» не имеет формы будущего и прошлого времени. То есть, быть должным можно только здесь и сейчас. Если говорить о будущем или о прошлом, то аналог глагола «must» — глагол «have to» (именно так, с предлогом), который означает «быть вынужденным что-то сделать».

Иметь?

Глагол «have» имеет великое множество значений, которые зависят от контекста. Основные и наиболее часто употребляемые:

  • иметь, владеть, обладать,
  • быть вынужденным что-то сделать,
  • иметь что-то сделанным (вспомогательный глагол).

В случае перевода «иметь, владеть», после глагола «have» в предложении будет идти существительное (или местоимение), обозначающее то, чем владеет подлежащие. Если перед глаголом «have» появляется модальный глагол, то в предложении появляется отношение подлежащего к владению чем-то, но последующая конструкция предложения не меняется.

  • Ещё один вариант перевода — модальный глагол «быть вынужденным что-то сделать». В этом случае употребляется оборот «have to», после которого должен стоять глагол в начальной форме, обозначающей, что именно приходится делать.

«Have» употребляется также в качестве вспомогательного глагола для совершенных времен. Здесь после «have» появится глагол в третьей форме, поясняющий, что именно было сделано. Фразу «I have done something» можно дословно перевести как «Я имею что-то сделанным». Но поскольку по-русски так не говорят, литературным переводом будет «Я сделал что-то».

Это три основных случая употребления слова «have».

Футболка маст хэв

Тонкости перевода

Перевод словосочетания «Must have» зависит большей частью от того, как будет переведено второе слово. В первом случае, когда оно переводится, как «иметь, владеть», фраза «must have» будет означать «должен иметь» или «обязан владеть». Второй вариант перевода «быть вынужденным что-то сделать» не допускает наличие слова «must» в том же предложении из-за согласования времен.

В третьем случае фраза «must have» может быть переведена как вводный оборот «должно быть». Например, фраза «he must have done something» будет переведена как «он, должно быть, что-то сделал». Как же понять из текста будет ли переводом «обязан владеть» или же «должно быть»?

К счастью, подсказку даёт контекст. Если следом идёт существительное или местоимение, указывающее на объект владения, то переводом будет «должен иметь». А если следующее слово — глагол в третьей форме, то переводится всё фразой «должно быть». Русскоязычный аналог «маст хэв» употребляется именно в первом значении.

Вещи маст хэв

Употребление в русском языке

В России термин «маст хэв» появился сравнительно недавно. Используется оно именно в значении «вещь, которую обязан иметь каждый уважающий себя человек». Речь может идти о чём угодно: об одежде, косметике, аксессуарах, гаджетах, автомобилях. Важно заметить, что «маст хэв» — это не предметы первой необходимости. Зачастую так говорят о вещах, необходимость которых неочевидна.

Когда блоггер или менеджер по продажам говорит, что какая-то конкретная вещь — это маст хэв, надо понимать, что это не истина в последней инстанции. Это лишь мнение этого конкретного человека о необходимости обсуждаемой вещи для других. Возможно, для этого конкретного человека, это, действительно, маст хэв. И он экстраполирует своё желание обладать этой вещью на всех вокруг. То есть, этот термин очень субъективен.

Прежде, чем бежать сломя голову, чтобы купить очередной маст хэв, стоит подумать, а нужен ли он именно Вам. Не блоггерам, которым заплатили за рекламу, не родителям, которые всегда лучше знают, не друзьям, которые плохого не посоветуют, а Вам. Ведь все люди разные. Вещь, которая необходима одному, может быть вообще не нужна другому.

К тому же термин «маст хэв» зачастую используется, как рекламный ход. Он придаёт значимость товарам, которые кажутся не особо нужными, а иногда и вовсе бесполезными. Производители товаров теперь не столько удовлетворяют спрос, сколько указывают покупателям, чего они должны хотеть. А самый простой способ это сделать — позиционировать свой товар, как «маст хэв».

Маст хэв лета

Полезно знать, что такое маст хэв. Но не стоит ориентироваться на него в выборе, куда потратить деньги. Ведь единственный реальный «маст хэв» для человека — это мозг. Хотя, и это всего лишь субъективное мнение.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. маст-хэ́в маст-хэ́вы
Р. маст-хэ́ва маст-хэ́вов
Д. маст-хэ́ву маст-хэ́вам
В. маст-хэ́в маст-хэ́вы
Тв. маст-хэ́вом маст-хэ́вами
Пр. маст-хэ́ве маст-хэ́вах

маст-хэ́в

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -маст-; корень: -хэв-.

Произношение

  • МФА: [mast ˈxɛf]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. вещь, которую обязательно нужно иметь, приобрести ввиду её особой практичности, популярности и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: маст-рид, маст-си

Этимология

От англ. must-have, далее от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Новое время диктует свои правила, а глобализация просто не может не влиять на нашу повседневную жизнь. А потому в родной великий и могучий язык всё чаще проникают необычные слова. Наша статья поможет разобраться с одним из новомодных терминов, который не так давно стал привычным для многих. Вы узнаете, что такое «маст хэв», откуда пришло это слово, как правильно его писать и употреблять в русской речи.

что такое маст хэв

Происхождение слова

Понять, что такое «маст хэв», поможет точный перевод этих двух слов. Тот, кто имеет хотя бы базовые знания по английскому, наверняка без труда догадается о корнях этого выражения. Оно является практически точной калькой английской фразы «обязательно иметь». Именно в этом значении и употребляется данное словосочетание.

Написание и употребление в речи

Чтобы узнать, как пишется то или иное слово, нужно заглянуть в орфографический словарь. Но фразу «маст хэв» вы там не найдете. Возможно, когда-нибудь, как и многие термины иностранного происхождения, оно займет свое место, но в настоящее время говорить об официальном статусе рано. А потому и правил строгих нет. Пишите так, как вам больше нравится: через Э или через Е, слитно, раздельно или через дефис. Сегодня встречаются разные написания этого слова.

маст хэв одежда

В устной речи термин, как правило, употребляют в единственном числе и не склоняют по падежам. Если вы хорошо понимаете, что такое «маст хэв», сможете легко и правильно применять этот термин.

Первоначальный смысл

В обиходную речь этот термин пришел из мира моды. Да и сегодня наиболее распространенная категория, для которой применяется определение «маст хэв», – одежда. Деловая женщина не может обойтись без нескольких пар туфель-лодочек (например, черных, коричневых и бежевых). В гардеробе солидного мужчины в обязательном порядке присутствует галстук-бабочка, который он носит редко, но в некоторых случаях без него просто никак. А тинейджер наверняка отнесет к категории «маст хэв» стильные кеды и вместительный рюкзак.

Другие примеры

Сегодня сфера применения намного шире. Вот, например, многие хорошие хозяйки тоже прекрасно знают термин «маст хэв». Осень – прекрасный повод для яблочно-коричного штруделя, ароматного тыквенного пирога, пряного глинтвейна, жаркого с лесными грибами. Ну когда еще готовить все эти замечательные лакомства, как не в сезон? «Маст хэв» для новогодней ночи – это мандарины и шоколад. Для именинной вечеринки – торт со свечками.

маст хэв осень

У каждого человека есть примерный список вещей и предметов обихода, без которых просто невозможно обойтись. Занятый человек считает обязательным атрибутом деятельности удобный ежедневник, у фотографа, кроме камеры, непременно есть еще и набор по уходу за оптикой, у мамы маленького малыша где-то припрятана запасная соска и парочка подгузников. По мнению психологов, люди с раннего детства начинают обзаводиться подобными необходимыми вещами, которые бережно хранят, а в случае утери или порчи спешат скорее заменить чем-то аналогичным. Надеемся, наша статья помогла вам разобраться, что такое «маст хэв», а также поведала о том, как правильно писать и употреблять этот термин.

must have — перевод на русский

It must have been too close to the ice for too long.

Должно быть она слишком долго была рядом со льдом.

Leslie must have seen the car was gone and called the cops.

Лесли должно быть увидела, что машины нет и заявила в полицию.

How these religious women must have suffered, before their nerves abandoned them and insanity broke out?

Сколько же мук, должно быть, выпадало на долю набожных женщин, прежде, чем безумие не настигало их? !

You’ve must have had a lot of preparation for that work.

Ты, должно быть, много готовился к этой работе.

You must have made a lovely couple…

Вы, должно быть, были отличная пара.

Показать ещё примеры для «должно быть»…

Yeah. Tjaden must have gone home for that wood.

Тьяден наверное домой отправился за дровами.

I guess somebody must have been dealing from the bottom.

Наверное, кто-то снизу постарался.

That must have been very nice.

Наверное, там хорошо.

Mum, she must have been a very little lady.

Мам, наверное, она была очень коротенькая леди.

You big coward, you must have hit him when his back was turned.

Ты, трус, ты, наверное, ударил его, когда он отвернулся.

Показать ещё примеры для «наверное»…

I must have been sitting down here.

я должен был сидеть здесь, можно сказать, на своего рода престоле.

You must have known that.

— Ты должен был знать это.

Then you must have faith.

Тогда ты должен верить.

I say this knowing a man of your caliber and your profession must have known some astounding things in his time.

Говорю это потому, что знаю, что человек вашего ранга и вашей профессии должен знать много поразительных историй за столько лет работы.

Paul is only a little taller than Whitey so I figure he must have been hanging on the chandelier when he shot him, or standing on a chair.

Пол ненамного выше Уайти… так что он должен был висеть на люстре… во время выстрела, или стоять на стуле.

Показать ещё примеры для «должен»…

You must have them out, all of them.

— К сожалению, да, мадам. Вам нужно их проверить.

I’m sure you two old friends must have a lot to talk about!

Вам нужно многое обсудить.

I must have taken a little catnap.

Мне нужно немного вздремнуть.

I must have a place of my own where I can go when my duties are over for the day.

мне нужно место, куда я буду приходить после выполнения моих обязанностей.

But the priest said we must have faith.

Но священник сказал: нам нужно верить.

Показать ещё примеры для «нужно»…

«To be rich and prosperous, a nation must have a safe secure supply of wood»

—лушайте внимательно: «»то бы богатеть и процветать, люди должны бережно относитьс€ к лесному ресурсу»

What does it look like? ! Gentlemen, you must have been aware that all the riffraff would meet here!

Вы должны были знать, господа, что здесь соберется всякий сброд.

You must have that child.

Вы должны родить.

You must have observed him for months. It takes that long to grow a beard of that kind.

Вы должны были знать его, месяца три растя бороду.

In history, there must have been men like that.

Истории должны быть известны такие люди.

Показать ещё примеры для «должны»…

He must have been dead drunk.

Он был, наверно, чертовски пьян.

— Then he must have taken it.

— Так это он, наверно, украл кошелек.

She must have been shocked.

У нее, наверно, был шок.

Hey, you must have a tip.

Слушай, наверно ты что-то знаешь.

You must have been about 11 or 12 in the last war.

Вам наверно было 11 или 12 в последнюю войну.

Показать ещё примеры для «наверно»…

She must have put a spell on me.

Она должна была заколдовать меня.

You must have known you were doing something wrong when you deliberately concealed Rhoda’s actions from me.

Ты должна была знать, что поступаешь не правильно, когда намеренно скрыла от меня поступок Роды.

You must have known you were doing something that you had no right to do.

Ты должна была знать, что поступаешь так, как не должна поступать.

This other guy must have a really peculiar figure.

У него должна была быть ужасная фигура.

It must have been over there.

— Нет. Там она должна быть.

Показать ещё примеры для «должна»…

That must have come from this side.

Видимо с той стороны

We must have missed him.

Видимо, упустили.

— He must have.

Видимо.

— They must have overlooked you.

Про вас, видимо, забыли.

— I don’t know, he must have gone out.

— Не знаю. Видимо, он убежал.

Показать ещё примеры для «видимо»…

Something must have happened!

Вероятно что-то произошло!

He must have slid down the rain pipe to the street.

Вероятно, по водосточной трубе.

I must have the wrong number.

Простите, вероятно, я набрал не тот номер.

He must have made those getting out.

Вероятно, он оставил их, выбираясь отсюда.

Now, this… — Our founder must have known when he wrote these seemingly contradictory rules.

— Наш основатель, вероятно, знал об этом, когда писал эти противоречивые, на первый взгляд, правила.

Показать ещё примеры для «вероятно»…

«But remember — she must have money…»

«Но запомните, у неё должны быть деньги…»

You must have some savings put away…

У вас должны быть какие-то сбережения. Черная касса…

— But we must have almond cakes.

-Но у нас должны быть торты с миндалем.

-You must have been engaged, though.

— Но вы хотя бы должны быть помолвлены.

— He must have.

Должны были быть.

Показать ещё примеры для «должны быть»…

Отправить комментарий

мастхэв что это картинка

Must have на английском или Маст хэв на русском – все это одно и тоже устойчивое выражение, пришедшее к нам из англоязычного обихода. Какой смысл несет в себе фраза маст хэв и что это значит в переводе на великий и могучий? Давайте разбираться.

Маст хэв перевод на русский

Дословный перевод сочетания «Must have» на русский язык вам скажет любой старшеклассник, изучающий «English», ведь состоит оно всего из двух ходовых слов:

  • Must – означает «должен, обязан, необходимо, следует»;
  • Have – переводится как «иметь, обладать».

В общем, буквально маст хэв – это: должен иметь, должно быть, необходимо иметь.

Мастхэв что это

Фишка этой фразы в том, что существует несколько вариантов ее употребления.

1. Обычное разговорное или письменное значение – просто констатирует наличие желания обладать чем-то.

Например, I must have a car – у меня должен быть автомобиль.

2. Сленг «маст хэв» – указывает на обязательность чего-либо. Именно это применение часто вызывает недопонимание у тех, кто слышит его впервые. Кстати, это тот случай, когда значение слова на молодежном сленге ничем не отличается от общепринятого во всех возрастных категориях.

Примеры сленгового использования:

  • «Маша, бери, не сомневайся, белая футболка и светлый кардиган – это маст хэв для девушки на все времена!» – предложение сообщает, что белую футболку и светлый кардиган должна иметь в своем гардеробе каждая девушка, так как они не теряют своей актуальности со временем;
  • Фраза «Автомобильная аптечка, огнетушитель и аварийный знак – это мастхэв для водителя» — означает, что все водители должны иметь в своем авто указанные предметы;
  • «Мицелярная вода и ночной крем для лица – это косметический must have, который должен быть у любой женщины».

3. Третий вариант использования – это название бренда или продукции. Тут все понятно: популярная и броская фраза нередко применяется маркетологами, чтобы привлечь внимание покупателей и повысить продажи.

Маст хэв одежда и мода

Мир моды и одежды – яркая иллюстрация силы словосочетания. Мы уже приводили пример, как некоторые вещи гардероба называют мастхэвом, то есть обязательными. Но, на самом деле, это словосочетание в моде можно встретить намного чаще:

  • Маст-хэв на все времена;
  • Маст-хэв этого сезона – трендовая вещица, которая должна быть в гардеробе модника;
  • Мust-have 2021 года в женском гардеробе и др.

В категорию необходимых вещей могут попасть одежда, украшения, аксессуары, обувь и др.

Духи, косметика, уход за телом

Во-первых, MUST-HAVE – это одноименное название бренда, который выпускает парфюмерную воду и парфюмерно-косметические наборы для девушек. Надо сказать, что продукция, под стать названию, пользуется хорошей популярностью.

Во-вторых, в интернете часто можно встретить подборки Мust-have товаров, которые должны быть в каждой косметичке, в каждом туалете и других сферах обихода представительниц прекрасного пола.

Маст хэв табак

Еще один вид продукции, выпускаемой под маркой «Must Have» – это ароматизированные табаки для кальянов.

Продукция имеет собственный сайт, на котором любители подымить найдут около 50 видов баночек с различными вкусами арома-табака, а также рекомендации по составлению из них уникальных миксов.

Песня из к/ф «Красотка»

Сингл «It Must Have Been Love» шведского коллектива Roxette, ставший саундтреком к фильму «Красотка» (вышел в прокат в 1990 году), наравне с кинокартиной набрал огромную популярность во всем мире.

Название песни переводится на русский язык как «Должно быть, это была любовь».

Вы можете посмотреть официальную версию этого клипа прямо на нашем сайте.

Поделитесь этой статьей с друзьями, чтобы и они узнали про выражение Маст Хэв (что это значит, как переводится и как пишется).

Узнавай больше с mnogoznaniy.com!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Массоны или масоны как правильно пишется
  • Массонство или масонство как пишется
  • Масляные глаза как пишется правильно
  • Масляные вареники как пишется
  • Масляные брюки как пишется правильно