Maybe как пишется слитно или раздельно

Как же правильно писать: слитно или раздельно? Давайте попробуем разобраться раз и навсегда, чтобы впредь не допускать досадных ошибок, ведь зная небольшие секреты, можно с легкостью запомнить правила.

maybe-vs-may-be

 Maybe

Говоря о возможность что-либо сделать или сомневаясь в чем-либо, мы всегда употребляем maybe.

 «Maybe» означает то же самое, что и «perhaps». То есть мы употребляем это наречие тогда, когда допускаем возможность того, что может произойти.

Означает «вероятно, возможно, наверное». Мы употребляем данное слово тогда, когда хотим добавить неуверенности в своих словах или поступках.

maybe-checkmark

Maybe she will come to the café. – Возможно, она придет в кафе.

Maybe he is right. – Возможно, он прав.

Maybe Mary will ask the mother again later. Возможно, Мария спросит у мамы позже.

Maybe he is not well. Возможно, ему нехорошо.

Maybe your watch is broken. Возможно, ваши часы сломаны.

 (Наречие «maybe» мы можем поставить в середине, конце предложения, а можем и полностью исключить. От этого структура предложения  не изменится.)

В данном случае слово «maybe» мы пишем слитно, переводя его, как «возможно». Это дополнение к предложению, второстепенная часть речи. Мы можем его совсем опустить, изменится смысл сказанного, но структура грамматически будет верной.

May be

В том случае, если это два глагола «may» и «be», писаться они будут соответственно раздельно и переводиться, как «может быть».

Его можно заменить на глаголы «must be», «could be», «might be».

maybe

Mr. Brown may be late. – Мистер Браун, может быть, опоздает. ( В данном предложении глаголы may и  be нельзя поставить в начало или конец предложения и их нельзя убрать, ведь тогда полностью разрушится структура предложения).

It may be strange, but he is lost. Это может быть странным, но он потерялся. (В данном предложении «may be» явно выполняет роль сказуемого , который опустить нельзя.)

Как же не запутаться и написать правильно?

Несколько простых советов позволят вам навсегда запомнить правила написания этих двух слов, не допуская ошибок. 

e6e5d7dcdeb130060909f3db26d4451a

  • Чтобы было легче усвоить правильное написание, запомните их синонимы. Они вам помогут правильно написать слова.
  • Разложить предложения на части речи. Если «maybe» выполняет роль наречия, тогда пишем слитно. Если глагола – раздельно.
  •  Проверить себя еще можно так. Когда  «maybe»  употребляется в качестве наречия, означая «возможно, наверное», оно может стоять где угодно в предложении: в начале, середине, конце. От этого смысл не изменится. А вот употребляя «may be» , изменить структуру предложения и порядок постановки основных и второстепенных частей предложения нельзя.

tumblr_inline_mo8ynnPZoa1qz4rgp

May be vs Maybe
, Слитно или  раздельно  ?

 «Maybe»
— наречие («возможно») и «May be» — глагол (кто-то
«может быть»).

Рассмотрим вопрос,
когда maybe пишется слитно, а когда —раздельно — may
be
.

         Просто
запомните, что:

Maybe в
значении «возможно» пишется слитно всегда.

Maybe he is with John. — Возможно,
он с Джоном.

Maybe it is a good idea. — Возможно, это хорошая идея.

Оно обычно ставится в начало предложения. Смысл — сказать, что
что-то возможно, как предположение или объяснение. 

May be пишется раздельно, когда это два
отдельных элемента — модальный глагол may и глагол be (быть).

It may be our
only chance. — Это 
может быть наш
единственный шанс.
 

Как их отличить?

1) Заменить
одно из слов.

It MUST be our only chance. — Должно
быть, это наш единственный шанс.

2) Понять,
что в каждом английском предложении должен быть глагол.

Maybe (наречие) it is (глагол)  a
good idea.- 
Возможно это есть хорошая
идея.

It may be our only
chance. —
Где же глагол? Be
— единственный претендент. Значит пишем раздельно.
 

Почему мы их путаем?

По-русски
«может быть» подходит под оба смысла. Но нужно понять, что maybe — это наречие,
которое является дополнением к предложению. Попытайтесь вообще выкинуть maybe.
Если предложение будет правильным — то пишем слитно. Если пострадает —
раздельно.

Maybe it
is a good idea. — 
Возможно,
это (есть) хорошая идея.

It may be a good
idea. —
Это может быть хорошая идея.

Мы видим,
что во втором предложении исчез глагол, который должен быть в каждом английском
предложении. Первое же не пострадало. Значит первое — слитно, второе —
раздельно.

Maybe — наречие
(«возможно»). May be — глагол (кто-то «может быть»)

he may be there
maybe he is there

When do you use maybe and when do you use may be?
This is a common mistake for students learning English (and
sometimes native speakers too!).

The simplest explanation is:
Maybe = perhaps
May be = is possibly
— Our boss was sick yesterday so he may be absent from work
today. Maybe our meeting will be postponed until he comes back.

— He may be creative or maybe he is just crazy.
A bit more detail…
 MAYBE
Maybe is an adverb that means perhaps.

— Maybe it will stop raining soon. = Perhaps it will stop
raining soon.

— A: I thought Suzy would be here by now. B: Maybe she forgot.

 MAY BE
May is a modal verb which indicates possibility.

— He may be lost = It is possible that he is lost
— This may be the best website = This is possibly the best
website

After may be we usually have an adjective, a noun or a verb (in
ING form)

— He may be crazy. (may be + adjective)
— He may be a genius. (may be + article + noun)
— He may be trying too hard. (may be + verb ING form)
Remember that May is similar to Might

— He may be late = He might be late
Maybe you have a better explanation than this.

Упражнение:

1.(Maybe)
I’ll ask her again later…

2.We’re
late(maybe ), but we get you there, don’t worry.

3.It (maybe)
strange, sir, but it’s true.

4.It (maybe)
that Sir John will live.

5.It (maybe)
dangerous to go outside!

6.By the
way, since you are so smart, you(maybe) interested in this.

7.(Maybe) I
can help.

8.(Maybe)
Tom knows.

9.You could
call Pete,(maybe)

10.»Are
you coming with us?» —   «(Maybe).»

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как же правильно писать: слитно или раздельно? Давайте попробуем разобраться раз и навсегда, чтобы впредь не допускать досадных ошибок, ведь зная небольшие секреты, можно с легкостью запомнить правила.

Maybe

« Maybe » означает то же самое, что и « perhaps ». То есть мы употребляем это наречие тогда, когда допускаем возможность того, что может произойти.

Означает «вероятно, возможно, наверное». Мы употребляем данное слово тогда, когда хотим добавить неуверенности в своих словах или поступках.

Maybe she will come to the café. – Возможно, она придет в кафе.

Maybe he is right. – Возможно, он прав.

Maybe Mary will ask the mother again later. Возможно, Мария спросит у мамы позже.

Maybe he is not well. Возможно, ему нехорошо.

Maybe your watch is broken. Возможно, ваши часы сломаны.

(Наречие « maybe » мы можем поставить в середине, конце предложения, а можем и полностью исключить. От этого структура предложения не изменится.)

В данном случае слово « maybe » мы пишем слитно, переводя его, как «возможно». Это дополнение к предложению, второстепенная часть речи. Мы можем его совсем опустить, изменится смысл сказанного, но структура грамматически будет верной.

May be

В том случае, если это два глагола « may » и « be », писаться они будут соответственно раздельно и переводиться, как «может быть».

Его можно заменить на глаголы « must be », « could be », « might be ».

Как же не запутаться и написать правильно?

Несколько простых советов позволят вам навсегда запомнить правила написания этих двух слов, не допуская ошибок.

Источник

We use maybe and may be to talk about possibility. They are often confused because we use them both when we think that something is possible but we are not certain.

Maybe as an adverb

Maybe /ˈmeɪbi/ is an adverb and it means the same as perhaps. It is written as one word:

Maybe no one will come to the party.

In speaking, we sometimes use maybe at the end of what we say when we are making a suggestion which we are not very certain about:

There’s something wrong with my PC. I can’t load my photos.

In speaking, we can use maybe as a response when we agree that something is possible:

Ronnie and Linda are going to leave New Zealand in January.

Why? I thought they were very happy there.

I’m not sure. Perhaps they feel a bit lonely.

We can also use maybe to express uncertainty in response to a suggestion:

Would you like to have chicken curry for dinner?

You don’t sound very enthusiastic.

I just can’t think about dinner right now. I’ve just had breakfast.

May be

In the phrase may be /meɪ bi:/ may is a modal verb and be is a main or auxiliary verb. Here may and be are two separate words, whereas maybe is one word:

Typical error

We use may as a modal verb in the phrase may be. They are two separate words. We use maybe as an adverb:

This may be the last match that he plays for Barcelona.

Источник

May или might? May be или maybe? Разбираемся с конструкциями.

Модальные глаголы (modal verbs) в английском языке выражают отношение говорящего к действию, а не само действие или процесс. Поэтому после каждого модального глагола обязательно последует еще один — смысловой. Этот смысловой глагол должен употребляться в инфинитиве без частицы to.

Alice may get a promotion. — Элис может получить повышение.
I might go to the party tomorrow. — Может, я пойду на вечеринку завтра.

Многие студенты путают модальный глагол may (возможно, может быть, вероятно) и наречие maybe (возможно, вероятно). Они оба показывают вероятность того, что что-то может произойти, но относятся к разным частям речи.

Как не запутаться в употреблении maybe и may be? Наречие maybe обычно ставится в начале предложения, и его ближайшим синонимом является слово perhaps (возможно, может быть).

Maybe/Perhaps they will come to the meeting. — Возможно, они придут на совещание. (наречие, пишется слитно)
Не may be late for the meeting. — Он, возможно, опоздает на совещание. (модальный глагол + основной глагол, пишется раздельно)

При построении отрицаний и вопросов модальным глаголам не требуются помощники в виде вспомогательных слов, они самостоятельно справляются с этой задачей. При отрицании просто добавьте not после may/might, а при вопросе — поставьте may/might перед подлежащим, в начало предложения.

They may not have time to visit us tomorrow. — Возможно, завтра у них не будет времени, чтобы проведать нас.
You might not like him, but he is a good guy. — Может, он тебе и не нравится, но он хороший парень.

May I borrow your pen, please? — Можно мне одолжить твою ручку, пожалуйста?
Might I have two days off the next week? — Могу ли я взять два выходных на следующей неделе?

В зависимости от ситуации и времени модальные глаголы may и might можно употреблять с разными формами инфинитива. В таблице ниже представлены его основные формы и функции.

Обратите внимание на следующие нюансы:

He mayn’t may not be right. — Он не может быть прав.
He might not (mightn’t) be right. — Он не может быть прав.

Dan may reads read every day. — Вероятно, Дэн читает каждый день.

Случаи употребления модальных глаголов may и might

Давайте начнем с синонимичных значений модальных глаголов may и might.

Мы высказываем предположение, в котором не уверены на 100%. В таких случаях may указывает на бо́льшую вероятность совершения действия, чем might. В этом случае may и might на русский язык можно перевести как «наверное», «вероятно», «может быть». Предположения могут быть как о настоящем, так и о будущем.

She may know him. — Она, наверное, его знает.
She may be cooking dinner now. I saw her in the kitchen. — Возможно, она готовит ужин сейчас. Я видел ее на кухне.

She might go to the USA on holiday, she hasn’t decided yet. — Может быть, она поедет в США на каникулы, она еще не решила.
I might not be able to meet you at the airport. I will let you know tomorrow. — Может быть, у меня не получится встретить тебя в аэропорту. Я дам тебе знать завтра.

Источник

Просто запомните, что:

Maybe he is with John. — Возможно, он с Джоном.

Maybe it is a good idea. — Возможно , это хорошая идея .

Оно обычно ставится в начало предложения. Смысл — сказать, что что-то возможно, как предположение или объяснение.

May be пишется раздельно, когда это два отдельных элемента — модальный глагол may и глагол be (быть).

It may be our only chance. — Это может быть наш единственный шанс.

1) Заменить одно из слов.

It MUST be our only chance.Должно быть, это наш единственный шанс.

2) Понять, что в каждом английском предложении должен быть глагол.

It may be our only chance. — Где же глагол ? Be — единственный претендент. Значит пишем раздельно.

Почему мы их путаем?

По-русски «может быть» подходит под оба смысла. Но нужно понять, что maybe — это наречие, которое является дополнением к предложению. Попытайтесь вообще выкинуть maybe. Если предложение будет правильным — то пишем слитно. Если пострадает — раздельно.

Мы видим, что во втором предложении исчез глагол, который должен быть в каждом английском предложении. Первое же не пострадало. Значит первое — слитно, второе — раздельно.

he may be there
maybe he is there

When do you use maybe and when do you use may be?
This is a common mistake for students learning English (and sometimes native speakers too!).
The simplest explanation is:
Maybe = perhaps
May be = is possibly
— Our boss was sick yesterday so he may be absent from work today. Maybe our meeting will be postponed until he comes back.
— He may be creative or maybe he is just crazy.
A bit more detail…
▶ MAYBE
Maybe is an adverb that means perhaps.

— Maybe it will stop raining soon. = Perhaps it will stop raining soon.
— A: I thought Suzy would be here by now. B: Maybe she forgot.
▶ MAY BE
May is a modal verb which indicates possibility.

— He may be lost = It is possible that he is lost
— This may be the best website = This is possibly the best website
After may be we usually have an adjective, a noun or a verb (in ING form)

— He may be crazy. (may be + adjective)
— He may be a genius. (may be + article + noun)
— He may be trying too hard. (may be + verb ING form)
Remember that May is similar to Might

— He may be late = He might be late
Maybe you have a better explanation than this.

1.(Maybe) I’ll ask her again later.

2.We’re late(maybe ), but we get you there, don’t worry.

3.It (maybe) strange, sir, but it’s true.

4.It (maybe) that Sir John will live.

5.It (maybe) dangerous to go outside!

6.By the way, since you are so smart, you(maybe) interested in this.

Источник

Модальные глаголы may и might в английском языке

May и might — модальные глаголы в английском языке, которые часто употребляются как синонимы. При этом есть ситуации, в которых используется чаще may, а в других — might. Об этом мы и расскажем в нашей статье. Читайте, как с помощью may и might выразить предположение, просьбу, запрет, пожелание, упрек и т. д.

Модальные глаголы (modal verbs) в английском языке выражают отношение говорящего к действию, а не само действие или процесс. Поэтому после каждого модального глагола обязательно последует еще один — смысловой. Этот смысловой глагол должен употребляться в инфинитиве без частицы to.

Alice may get a promotion. — Элис может получить повышение.
I might go to the party tomorrow. — Может, я пойду на вечеринку завтра.

Многие студенты путают модальный глагол may (возможно, может быть, вероятно) и наречие maybe (возможно, вероятно). Они оба показывают вероятность того, что что-то может произойти, но относятся к разным частям речи.

Как не запутаться в употреблении maybe и may be? Наречие maybe обычно ставится в начале предложения, и его ближайшим синонимом является слово perhaps (возможно, может быть).

Maybe/Perhaps they will come to the meeting. — Возможно, они придут на совещание. (наречие, пишется слитно)
Не may be late for the meeting. — Он, возможно, опоздает на совещание. (модальный глагол + основной глагол, пишется раздельно)

При построении отрицаний и вопросов модальным глаголам не требуются помощники в виде вспомогательных слов, они самостоятельно справляются с этой задачей. При отрицании просто добавьте not после may/might, а при вопросе — поставьте may/might перед подлежащим, в начало предложения.

They may not have time to visit us tomorrow. — Возможно, завтра у них не будет времени, чтобы проведать нас.
You might not like him, but he is a good guy. — Может, он тебе и не нравится, но он хороший парень.

May I borrow your pen, please? — Можно мне одолжить твою ручку, пожалуйста?
Might I have two days off the next week? — Могу ли я взять два выходных на следующей неделе?

В зависимости от ситуации и времени модальные глаголы may и might можно употреблять с разными формами инфинитива. В таблице ниже представлены его основные формы и функции.

Форма и функция инфинитива Формула Пример
Present Infinitive — для действия в настоящем или будущем may/might + инфинитив без частицы to They may be dangerous! — Они могут быть опасны!
He might not come. — Он, может быть, не придет.
Present Continuous Infinitive — для продолжительного действия в настоящем или будущем may/might + be + Ving He may be reading a newspaper now. — Возможно, он сейчас читает газету.
It might be raining outside. — Может быть, на улице идет дождь.
Perfect Infinitive — для действия в прошлом may/might + have + V3 I may have seen her before. — Я, вероятно, видел ее раньше.
As you might have heard, we lost the game. — Как ты, скорее всего, слышал, мы проиграли игру.
Perfect Continuous Infinitive — для продолжительного действия в прошлом may/might + have been + Ving Alice may have been listening to the loud music when I tried to reach her. — Вероятно, Элис слушала громкую музыку, когда я ей пытался дозвониться.
I might have been taking a shower when our postman came. — Должно быть, я принимал душ, когда приходил почтальон.

Обратите внимание на следующие нюансы:

He mayn’t may not be right. — Он может быть неправ.
He might not (mightn’t) be right. — Он может быть неправ.

Dan may reads read every day. — Вероятно, Дэн читает каждый день.

Случаи употребления модальных глаголов may и might

Давайте начнем с синонимичных значений модальных глаголов may и might.

Мы высказываем предположение, в котором не уверены на 100%. В таких случаях may указывает на бо́льшую вероятность совершения действия, чем might. В этом случае may и might на русский язык можно перевести как «наверное», «вероятно», «может быть». Предположения могут быть как о настоящем, так и о будущем.

She may know him. — Она, наверное, его знает.
She may be cooking dinner now. I saw her in the kitchen. — Возможно, она готовит ужин сейчас. Я видел ее на кухне.

She might go to the USA on holiday, she hasn’t decided yet. — Может быть, она поедет в США на каникулы, она еще не решила.
I might not be able to meet you at the airport. I will let you know tomorrow. — Может быть, у меня не получится встретить тебя в аэропорту. Я дам тебе знать завтра.

May и might используются, когда нужно вежливо попросить что-то сделать. May является более вежливой формой по сравнению с модальным глаголом can, который также часто употребляют при просьбах. А might используется довольно редко, только в формальных ситуациях.

May I see the manager, please?
— Certainly.
Могу я увидеть менеджера, пожалуйста?
— Конечно.

May I be excused?
— Yes, please.
— Прошу прощения, могу я выйти?
— Да, пожалуйста.

Excuse me, sir. Might I borrow these files for a moment, please? — Прошу прощения, сэр. Могу я взять эти документы на минуту, пожалуйста?

На русский язык эти конструкции переводятся как «ничего не остается, кроме как» или «почему бы не», «можно вполне».

Since nobody wants to go to the cinema with me, I might as well stay at home and watch some film on my own. — Поскольку никто не хочет идти со мной в кино, мне ничего не остается, кроме как остаться дома и посмотреть фильм в одиночку.
We’ll have to wait for another hour here. We may as well go and have some coffee. — Нам еще час придется здесь ждать. Можно вполне пойти выпить кофе.

Также используем эту конструкцию, когда недовольны каким-либо результатом. В этом случае переводим ее как «мочь с таким же успехом» и используем с перфектным инфинитивом.

My driver’s school was so useless, I might as well have asked my younger brother to teach me to drive. — Мои курсы вождения были такими бесполезными. С таким же успехом я бы мог попросить своего младшего брата научить меня водить.

Это фразы-клише для выражения сожаления, их можно перевести как «что бы кто-то ни делал» или «как бы кто-то ни старался».

Try as I may, I can’t learn this poem by heart. — Как бы я ни старался, я не могу выучить этот стих наизусть.
Try as he might, he could not find the criminal. — Что бы он ни делал, а преступника так и не смог найти.

Случаи употребления модального глагола may

Есть несколько функций, которые берет на себя только модальный глагол may.

Используйте may в формальной и письменной речи, когда позволяете кому-то что-то сделать.

Passengers may take only one item of hand luggage on board. — Пассажиры могут взять на борт только одну единицу ручной клади. (письменное уведомление)
You may make a phone call here. — Вы можете совершить телефонный звонок здесь.

Когда вы запрещаете кому-то что-то делать, используйте may not. Это форма употребляется в формальной обстановке.

May not даже стал предметом шутки среди учителей в англоязычных школах. Когда студент вместо более вежливого варианта May I be excused? (Можно ли мне выйти?) говорит Can I leave the room? (Могу я выйти?), учитель отвечает: Yes, you can, but you may not. (Да, ты можешь, но я тебе не разрешаю.) При этом он имеет в виду, что студент физически способен выйти из комнаты, но разрешения на это у него нет.

I am sorry, but customers may not enter this room. — Простите, но покупателям нельзя заходить в эту комнату.
We have some rules in this office. First, you may not smoke in here. — У нас есть правила в этом офисе. Во-первых, здесь запрещается курить.

May используется для выражения пожеланий. В таких случаях may нужно поставить на первое место в предложении. На русский язык may в данном контексте переводится как «пусть».

May your dreams come true. — Пусть сбудутся твои мечты.

May можно употребить с простым инфинитивом, когда мы сопоставляем факты и указываем на разницу.

He may be the manager, but it is not the reason to be late every day. — Хотя он и руководитель, но это не повод опаздывать каждый день.
You may know English better than me, but I think I should conduct negotiations. — Хотя ты и знаешь английский лучше, думаю, я должен вести переговоры.

May может употребляться в научных и академических текстах при описании типичных случаев.

A lion may live in a pride or alone. — Лев может жить в прайде или один.

Случаи употребления модального глагола might

Также существуют случаи, когда уместнее употреблять модальный глагол might.

Используйте might, когда говорите о ситуациях, которые происходили в прошлом и были привычными в то время. После might ставим простой инфинитив.

You might go to the shop and buy an ice cream just for a few cents 50 years ago. We don’t have such prices now. — 50 лет назад ты мог пойти в магазин и купить мороженое всего за несколько центов. Сейчас таких цен нет.
For no reason at all your grandfather and I might pack our bags and go hitch-hiking. We were so young and free. — Без всякого повода твой дедушка и я могли собрать сумки и отправиться в путешествие автостопом. Мы были так молоды и свободны.

Если упрек относится к настоящему или будущему, то за might последует простой инфинитив, но если речь идет о прошлом, то после might нужен перфектный инфинитив.

You might go and help your younger brother with homework. — Ты бы пошел и помог младшему брату с домашней работой.
You might have told me you would be late. — Мог бы и сказать, что опоздаешь.

Используем might с перфектным инфинитивом, когда сожалеем о чем-то в прошлом — часто о том, что могло произойти, но не случилось.

Часто, используя эту конструкцию, говорящий шокирован тем, что чуть не произошло.

You might have died! Don’t you ever swim in the storm again! — Ты же мог погибнуть! Не смей никогда плавать в шторм!
They might have been late for their own wedding! — Да они же могли опоздать на свою собственную свадьбу!

Второй тип условных предложений относится к нереальному условию в настоящем или будущем — эта ситуация не может произойти. В этом случае используем простой инфинитив (might do). Третий тип условных предложений относится к прошлому, зачастую используется для выражения сожаления о чем-то. Здесь уже употребляем перфектный инфинитив (might have done).

I might buy a new laptop if I saved money. — Я бы мог купить новый ноутбук, если бы экономил деньги.
He might have finished this task on time if his computer hadn’t broken down. — Он, может быть, и закончил бы задание вовремя, если бы его компьютер не сломался.

Когда мы даем какие-либо советы, используем might.

You might ask your friend about the loan. — Можешь спросить своего друга о займе.

Надеемся, что теперь употребление модальных глаголов may и might не будет для вас проблемой. Пройдите тест, чтобы закрепить знания на практике.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется maybe или may be, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется maybe или may be», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

В чём разница между maybe и may be

Maybe или may be? Похоже? Похоже. Есть разница? Есть! Разбираемся и выполняем упражнение под статьёй. Кто всё понял, рисуйте смайл в комментариях. Let’s go!

MAYBE


Произношение и перевод: 

[ˈmeɪbi] — [мэ́йби]  – может быть, возможно

Значение слова: 

используется, чтобы сказать, что что-то может произойти или может быть верным, но вы не уверены. То есть с помощью maybe мы высказываем свои предположения: “Возможно …”

Употребление:

используется чаще в разговорном английском. На письме обычно заменяют более формальным perhaps. Обратите внимание на написание: в отличие от второго варианта это maybe пишется в одно слово.

И ещё maybe можно выкинуть из предложения, структура не пострадает.

Примеры:

Will you join us? — Maybe I will. — Ты присоединишься к нам? — Возможно.

Maybe he is right, but maybe not. — Возможно он прав, но может и нет.

MAY BE

Произношение и перевод: 

[meɪ bi] — [мэй би]  – может быть

Значение слова: 

may — может, т.е. существует вероятность, что что-то произойдёт или является верным, но есть сомнения

be — быть, являться кем-то, каким-то

may be — говорится о ком-то/чём-то, что они могут быть кем-то или какими-то или где-то

Употребление:

may be является действием, всегда относится к кому-то или чему-то. Его нельзя убрать из предложения, иначе полностью теряется смысл, нарушается структура предложения. 

Это may be пишется в 2 слова.

Примеры:

Why don’t you want to go? The performance may be really exciting. — Почему ты не хочешь идти? Представление может быть захватывающим.

He may be wrong, but I agree with him. — Он может быть неправ, но я с ним согласна.

В чём разница

Maybe пишется в одно слово. Его можно легко выкинуть из предложения, не нарушив правильной структуры.

May be пишется в два слова и играет важную роль в предложении, обозначая действие, относящееся к предмету/человеку/животному. Его нельзя выбросить, не нарушив логики предложения.

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Задание на закрепление

В каких предложениях будет использоваться maybe, а в каких may be? Правильные ответы смотрите ниже.

  1. Может быть, я позвоню тебе через час.

  2. Они могут быть друзьями.

  3. Ты придёшь на вечеринку? — Возможно.

  4. Эштон может быть отцом Брайана.

  5. Собака может быть дикой.

  6. Мы бы с удовольствием отправились в горы, но, возможно, придётся остаться дома. 

  7. Возможно, я могу вам помочь?

  8. Этих денег может быть недостаточно для покупки дома.

  9. Она выглядит потрясающе. Возможно, она только что из салона.

Правильные ответы:

1.maybe 2.may be 3.maybe 4.may be 5.may be 6.maybe 7.maybe 8.may be 9.maybe

__________________________________________________________________________

__________________________________________________________

Если вам понравилась эта статья, вам, возможно, будут интересны и другие статьи нашего блога: 

I’m sure (я уверен) и I’m not sure (я не уверен) – так выглядит базовый набор для обозначения уверенности (certainty) или неуверенности (uncertainty) в чем-либо. Этих выражений вполне достаточно для начального уровня, поэтому, если вы только начинаете свой путь в английском языке, обязательно берите эти две фразы на вооружение. Если же вы хотите разнообразить речь более продвинутыми оборотами, давайте разберем и другие способы выразить неуверенность и уверенность по-английски.

Maybe или may be?

Maybe – очень удобное и, на первый взгляд, простое в употреблении слово. Казалось бы, какие могут быть проблемы с ним?

Давайте проверим знания с помощью небольшого теста. Выберите правильный вариант:

a) Maybe I will call you later.
b) May be I will call you later.

Если вы выбрали вариант a, поздравляем, это правильный ответ. Действительно, когда maybe выступает в роли наречия, оно пишется слитно. В таком случае слово произносится как /ˈmeɪbi/. Вариант раздельного написания слова возможен в том случае, когда may – модальный глагол, а be – вспомогательный. Транскрипция выглядит следующим образом: /meɪ bi:/.

He may be late – the traffic is awful today. – Возможно, он опоздает. Сегодня ужасные пробки.

Неизменным синонимом maybe является perhaps /pəˈhæps/ (обратите внимание на то, что ударение падает на второй слог). Правильное произношение легко запомнить с помощью извеcтной песни Perhaps, Perhaps, Perhaps.

Maybe и perhaps, как правило, стоят в начале предложения или после глагола.

Maybe/Perhaps, we’ll go by taxi. – Возможно, мы поедем на такси.

I thought maybe/perhaps we will go to the zoo. – Я подумал, может быть, мы пойдем в зоопарк.

Наречия, характеризующие степень уверенности в английском языке

К другим наречиям, характеризующим степень уверенности, можно отнести certainly (определенно), apparently (очевидно), definitely (определенно, наверняка), evidently (очевидно), obviously (очевидно), probably (вероятно), undoubtedly (несомненно), surely (несомненно), undeniably (бесспорно) и clearly (очевидно).

Давайте рассмотрим положение данных наречий в предложении:

  • после глагола to be

    He is apparently ill. – Он, очевидно, болен.

    They are undoubtedly best friends. – Они, несомненно, лучшие друзья.

  • перед смысловым глаголом

    You’ll definitely pass this exam with flying colors! – Ты наверняка сдашь этот экзамен на отлично!

    Sam clearly wants to get a promotion. – Сэм, очевидно, хочет получить повышение.

  • в начале предложения

    Undoubtedly, Michael Jackson was a talented singer. – Несомненно, Майкл Джексон был талантливым певцом.

Фразы для выражения уверенности и неуверенности

«Красавица и чудовище»Кроме наречий, характеризующих степень уверенности в английском, рекомендуем иметь в запасе и полезные фразы. Например, в одном из диалогов «Красавицы и чудовища» используются выражения I believe и I’m sure.

Belle: Have you lost something again? – Вы что-то снова потеряли?
Monsieur Jean: Well, I believe, I have. Problem is… I can’t remember what. Oh, well, I’m sure it’ll come to me. – Полагаю, да. Проблема в том, что… я не помню что именно. В любом случае я уверен, что вспомню.

В таблице вы найдете еще больше фраз для выражения уверенности и неуверенности.

Фраза Перевод
Выражаем уверенность
I’m (absolutely) sure that Я (абсолютно) уверен, что…
I’m certain that Я уверен, что…
As far as I know / As far as I am aware Насколько я знаю…
I imagine/suppose/guess that Я полагаю, что…
I’m positive that Я уверен, что…
I strongly/firmly believe that Я глубоко убежден, что…
It goes without saying that Само собой разумеется, что…
It’s obvious that Очевидно, что…
I have no doubt about it. У меня никаких сомнений.
I’m convinced of it. Я уверен в этом.
It’s clear that Очевидно, что…
It’s crystal clear that Совершенно ясно, что…
No one can deny that Никто не станет отрицать, что…
My bet is that Я уверен в том, что…
Выражаем неуверенность
I don’t think so. Я так не думаю.
I can’t make up my mind. Я не могу решить.
I’m not sure about it. Я не уверен в этом.
I’m in two minds whether to do something. = I’m in two minds about doing something. Я сомневаюсь, делать ли это.
I’m a bit uncertain about this. Я немного не уверен в этом.
I don’t believe this is true. Я не верю, что это так.
I doubt it. Я сомневаюсь в этом.
It’s highly / very unlikely. Это маловероятно.
I’m not a hundred percent sure. Я не уверен на все сто.
I don’t know yet. Я еще не знаю.
I feel uncertain about Я не уверен в…
Not to my knowledge. Мне об этом ничего неизвестно.
It’s doubtful that Сомнительно, что…
No one can know for certain that Никто не знает наверняка, что…
I question whether Я сомневаюсь в том, что…

Модальные глаголы для выражения уверенности и неуверенности

  1. Must vs. can’t

    Must – это модальный глагол, который может ввести вас в заблуждение. Многие привыкли воспринимать must как долженствование.

    You must come there tonight. – Ты обязан прийти туда вечером.

    Однако must – это еще и один из способов выразить высокую степень уверенности в чем-либо. Давайте рассмотрим такой пример: He must be Italian. Мы не можем перевести эту фразу как «Он должен/обязан быть итальянцем». В данном случае must переводится как «наверняка», «должно быть». То есть мы переведем предложение как «Он наверняка итальянец». Мы в этом уверены процентов на 90-100.

    Adam and Kate have recently moved to Los Angeles – they must be incredibly happy! – Адам и Кейт недавно переехали в Лос-Анджелес – они, должно быть, невероятно счастливы!

    Что интересно, противоположным по значению модальным глаголом в данном случае будет не mustn’t, а can’t.

    Если мы абсолютно уверены, что мужчина не итальянец, предложение будет звучать так:

    He can’t be Italian! He doesn’t even look like one! – Не может быть, что он итальянец. Он совсем на него не похож.

  2. Must have done vs. can’t have done

    Помните хит RoxetteIt Must Have Been Love”? Так вот, must have + неправильный глагол в 3 форме или правильный с окончанием —ed – это тоже один из вариантов выразить уверенность (но уже в прошлом). Певица уверена, что это была любовь, поэтому и использует модальный глагол must. Если бы она утверждала обратное (Нет, это не могла быть любовь!), песня называлась бы “It Can’t Have Been Love”. Как и в предыдущем пункте, can’t выступает антонимом must.

    – Where’s your bag? – Где твоя сумка?
    – Oh, I must have left it in the car. – Ой, я, должно быть, оставила ее в машине.

    Susan can’t have been with him yesterday. She’s been to Scotland since Monday. – Сьюзан не могла быть с ним вчера. Она в Шотландии с понедельника.

  3. May vs. might vs. could

    Возьмем пример о мужчине-итальянце. Как мы уже выяснили, если мужчина наверняка итальянец, мы используем глагол must, если же наоборот – can’t. Когда мы не уверены в своем предположении, на помощь приходят might, may и could.

    He may/might/could be Italian. – Возможно, он итальянец. (но мы не уверены)

    Рассмотрим другие примеры:

    Andy isn’t at work today. He might/may/could be ill. – Энди сегодня не на работе. Возможно, он болен.

    Jane is determined and hard-working, she might/may/could get this job. – Джейн решительна и трудолюбива, возможно, она получит эту работу.

  4. May have done vs. might have done

    Чтобы выразить предположение в прошлом, можно использовать формы may/might have + неправильный глагол в 3 форме или правильный с окончанием —ed.

    He may/might have finished the project yesterday. – Возможно, он закончил проект вчера. (но мы не знаем наверняка)

    They might have argued about politics. – Возможно, они спорили о политике.

    Обратите внимание, что could have + неправильный глагол в 3 форме или правильный с окончанием —ed часто выражает упрек или сожаление.

    You could have done it on your own! – Ты мог бы сделать это и сам!

Идиомы, выражающие уверенность и неуверенность

А теперь давайте рассмотрим устойчивые выражения, которые помогут вам выразить неуверенность и уверенность по-английски.

  1. To be serious as a heart attack – я не шучу; я абсолютно серьезен.

    – Ned is getting married to my best friend! – Нед женится на моей лучшей подруге.
    – No way! You must be kidding! – Не может быть! Ты шутишь!
    – I’m serious as a heart attack! – Нет, абсолютно серьезно!

  2. Cross my heart (and hope to die) – зуб даю; клянусь.

    I’ve just seen David in a pub – cross my heart! – Зуб даю, я только что видела Дэвида в пабе!

  3. Beyond/Without a shadow of a doubt – без тени сомнения.

    This is without a shadow of a doubt the most delicious lasagna I’ve ever eaten! – Это, без тени сомнения, лучшая лазанья, которую я когда-либо ел!

  4. To swear on (one’s) mother’s grave – клянусь, мамой клянусь.

    I swear on my mother’s grave, he’s not guilty! – Матерью клянусь, он невиновен!

  5. To stake one’s head/life on smth – ручаться головой? ставить жизнь на кон.

    One day he’ll become president, I stake my life on it! – Даю голову на отсечение, когда-нибудь он станет президентом!

  6. Sure as eggs is/are eggs – ясно как божий день.

    He won’t pay you back, it’s sure as eggs are eggs. – Он не вернет тебе долг – это ясно как божий день.

  7. That’s flat (final)! – Это окончательно! / Это мое последнее слово!

    I won’t invite Karen and that’s flat! – Я не приглашу Карен и все!

Для того чтобы проще было тренировать красноречие, скачайте таблицу с приведенными в статье выражениями. А для закрепления знаний пройдите тест. Уверенны, вы отлично справитесь :-)

↓ Скачать список выражений по теме «Как выразить уверенность и неуверенность на английском языке» (*.pdf, 197 Кб)

Тест

Как выразить уверенность и неуверенность на английском языке

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  • 1
    maybe

    Англо-русский словарь Мюллера > maybe

  • 2
    maybe

    Персональный Сократ > maybe

  • 3
    maybe

    [ʹmeıbı]

    может быть; возможно

    maybe yes, maybe no — может быть так, а может быть и нет

    maybe we shall meet him somewhere — мы, может быть, его где-нибудь встретим

    I don’t mean maybe — обязательно; и никаких разговоров; можете не сомневаться

    НБАРС > maybe

  • 4
    maybe

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > maybe

  • 5
    maybe

    ’Bout half an hour ago maybe. — Заходила с полчаса назад.
    Maybe I better go see. — Пойду погляжу.

    English-Russian phrases dictionary > maybe

  • 6
    maybe

    Англо-русский синонимический словарь > maybe

  • 7
    maybe

    adv может быть; возможно

    maybe yes, maybe no — может быть так, а может быть и нет

    Синонимический ряд:

    1. possibly (adj.) as it may be; conceivably; could be; feasible; god willing; perchance; perhaps; possibly; supposedly; wind and weather permitting

    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > maybe

  • 8
    maybe

    [‘meɪbɪ]

    нареч.

    And I don’t mean maybe. — разг. Можете не сомневаться.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > maybe

  • 9
    maybe

    [ˈmeɪbi:]

    maybe может быть

    English-Russian short dictionary > maybe

  • 10
    maybe

    [‘meɪbɪ]

    3) Устаревшее слово: чай

    Универсальный англо-русский словарь > maybe

  • 11
    maybe

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > maybe

  • 12
    maybe

    2000 самых употребительных английских слов > maybe

  • 13
    maybe

    «неопределённость» || имеющий значение «неопределённость»

    English-Russian electronics dictionary > maybe

  • 14
    maybe

    «неопределённость» || имеющий значение «неопределённость»

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > maybe

  • 15
    maybe

    adverb

    может быть

    * * *

    1 (0) быть может; может быть

    2 (d) наверно; наверное

    * * *

    * * *

    [may·be || ‘meɪbi]
    может быть, авось

    * * *

    в-возможно

    вероятно

    возможно

    наверно

    наверное

    наверняка

    пожалуй

    * * *

    может быть

    Новый англо-русский словарь > maybe

  • 16
    maybe

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > maybe

  • 17
    maybe

    English-Russian dictionary of technical terms > maybe

  • 18
    maybe

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > maybe

  • 19
    maybe

    в-возможно

    вероятно

    возможно

    наверно

    наверное

    наверняка

    пожалуй

    English-Russian smart dictionary > maybe

  • 20
    maybe

    English-Russian big medical dictionary > maybe

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • maybe — an adverb meaning ‘perhaps’, is such a familiar part of current standard English that it comes as a surprise to know that it fell out of use in the 19c to an extent that caused the OED to label it ‘archaic and dialect’. It has a somewhat informal …   Modern English usage

  • Maybe — May be, adv. [For it may be.] Perhaps; possibly; peradventure. [1913 Webster] Maybe the amorous count solicits her. Shak. [1913 Webster] In a liberal and, maybe, somewhat reckless way. Tylor. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Maybe — May be, a. Possible; probable, but not sure. [R.] [1913 Webster] Then add those maybe years thou hast to live. Driden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Maybe — May be, n. Possibility; uncertainty. [R.] [1913 Webster] What they offer is mere maybe and shift. Creech. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • maybe — (adv.) early 15c., from (it) may be; see MAY (Cf. may) (v.1) + BE (Cf. be) (v.). Still sometimes written as two words early 19c …   Etymology dictionary

  • maybe — [adv] possibly as it may be, can be, conceivable, conceivably, could be, credible, feasible, imaginably, it could be, might be, obtainable, perchance, perhaps, weather permitting; concept 552 Ant. certainly, definitely, surely …   New thesaurus

  • maybe — ► ADVERB ▪ perhaps; possibly …   English terms dictionary

  • maybe — [mā′bē] adv. [ME (for it may be)] perhaps …   English World dictionary

  • Maybe — Perchance redirects here. For the phrase with the word, see To be, or not to be. Maybe may refer to: Music Maybe, a song written in 1926 by George and Ira Gershwin, from the musical Oh, Kay! Maybe (1935 song), a 1935 song by Allan Flynn and Frank …   Wikipedia

  • Maybe.ru — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • maybe */*/*/ — UK [ˈmeɪbɪ] / US adverb Summary: Maybe can be used in the following ways: as a sentence adverb, making a comment on the whole sentence or clause: Maybe I ll come too. as an ordinary adverb (before a number): There were maybe 15 people there. Get… …   English dictionary

Maybe we’re strange attractors.
Возможно мы странным образом притягиваемся друг к другу.

Yeah, maybe Chase screwed up.
Да, может быть Чейз облажался.

The short answer is “maybe.”
Краткий ответ – «возможно».

Maybe get a second chance?
Может быть, получу второй шанс?

Uh, maybe later, all right?
Мм, возможно позже, хорошо?

Maybe Google would hire this.
Может быть Google наймет такого.

Maybe it’s a provocation.”
«Возможно, это провокация», — сказал он.

Maybe the Jumper can swim.
Возможно, джампер способен плавать.

Maybe you heard a noise?
Может быть, вы слышали шум?

Maybe she was playing lookout.
Возможно, она вела наблюдение.

Maybe you’re just exhausted.
Может быть, Вы немного переутомились.

«Maybe that’s not true.»
– Но, возможно, это не так».

Maybe these people are right.
Может быть, советчики правы.

Maybe the palanquins are sacred.
Возможно, эти паланкины священны.

Maybe all of them do.
А может быть, и все они более значимы.

Maybe we both got whammied.
Возможно, нас обоих шарахнули.

Maybe you could sell more?
Может быть, можно продать больше?

Maybe Ruby found another raccoon.
Возможно, Руби учуяла ещё одного енота.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Mastercard как пишется
  • Marketplace как пишется
  • Maria или mariya как правильно пишется
  • Mamba как написать сообщение
  • Making или makeing как правильно пишется