Мегера как пишется на английском

  • 1
    мегера

    Sokrat personal > мегера

  • 2
    мегера

    shrew
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > мегера

  • 3
    мегера

    4.

    DEU

    Mauerfuchs m, Mauerargus m, Schwingelfalter m

    5.

    FRA

    satyre m mégère, mégère f

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > мегера

  • 4
    Мегера

    Универсальный русско-английский словарь > Мегера

  • 5
    мегера

    Универсальный русско-английский словарь > мегера

  • 6
    мегера

    Русско-английский биологический словарь > мегера

  • 7
    мегера

    разг.

    shrew, termagant, scold

    Русско-английский словарь Смирнитского > мегера

  • 8
    мегера

    разг.

    shrew

    * * *

    * * *

    shrew, termagant, scold, vigaro

    * * *

    catamaran

    gorgon

    tartar

    termagant

    virago

    vixen

    Новый русско-английский словарь > мегера

  • 9
    мегера

    ж.

    1)

    миф.

    Megaera [-‘ʤɪərə]

    2)

    разг.

    shrew, termagant, virago

    Новый большой русско-английский словарь > мегера

  • 10
    мегера

    Синонимический ряд:

    1. ведьм (сущ.) ведьм; гарпий; змей

    2. злюк (сущ.) злыдней; злюк; злючек; фурий

    Русско-английский большой базовый словарь > мегера

  • 11
    краеглазка-мегера

    4.

    DEU

    Mauerfuchs m, Mauerargus m, Schwingelfalter m

    5.

    FRA

    satyre m mégère, mégère f

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > краеглазка-мегера

  • 12
    (краеглазка) мегера

    Универсальный русско-английский словарь > (краеглазка) мегера

  • 13
    его жена — настоящая мегера

    Универсальный русско-английский словарь > его жена — настоящая мегера

  • 14
    его жена-настоящая мегера

    Универсальный русско-английский словарь > его жена-настоящая мегера

  • 15
    его мегера-жена

    Универсальный русско-английский словарь > его мегера-жена

  • 16
    старая мегера

    Универсальный русско-английский словарь > старая мегера

  • 17
    краеглазка мегера

    Русско-английский биологический словарь > краеглазка мегера

  • 18
    сварливая женщина

    shrew
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > сварливая женщина

  • 19
    фурия

    fury
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > фурия

  • 20
    татарин

    Tatar
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > татарин

См. также в других словарях:

  • МЕГЕРА — (греч. Megaira, от megairo завидую). Одна из фурий, злая женщина вообще. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МЕГЕРА 1) одна из фурий; 2) злая женщина. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • мегера — См. сварливый… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мегера ведьма; злой, сварливый; Гарпия, Эриния, Эринния, злюка, Фурия, богиня мщения Словарь русских …   Словарь синонимов

  • мегера — МЕГЕРА, МЕЖЕРА ы., ж. mégère f. <гр. Megaira. 1. В древнегреческой мифологии одна из трех богинь мщения (эринний). БАС 1. Иным являлись там Мегеры, Иным летучи Дромадеры, Иным Драконы и Церберы, Которы ревами, на разные манеры, Глушили слух,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Мегера — (Megaera, Μέγαιρα). См. Эриннии. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.) МЕГЕРА (Μέγαιρα), в греческой мифологии одна из трёх эриний, сестра Алекто и Тисифоны. л. т. г.… …   Энциклопедия мифологии

  • Мегера — Из древнегреческой мифологии. Мегера (буквально: «Враждебная») имя одной из трех эриний (римск. фурии), богинь мщения, которые обитают в подземном царстве. Имена двух других эриний Алекто и Тисифона, на которой, по мифологии, лежало отмщение за… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • МЕГЕРА — МЕГЕРА, в греческой мифологии одна из эриний. В переносном смысле злая, сварливая женщина …   Современная энциклопедия

  • МЕГЕРА — в греческой мифологии одна из эриний. Изображалась отвратительной старухой со змеями вместо волос, длинным языком, с факелом и бичом в руках. В переносном смысле злая, сварливая женщина …   Большой Энциклопедический словарь

  • Мегера — (иноск.) злая жена, женщина (намекъ на Мегеру одну изъ трехъ Фурій). Ср. (Развѣ ты одинъ?) а жена, а дѣти? «Не говори ты мнѣ про эту мегеру, вѣдь есть же на свѣтѣ такія созданія!…» Боборыкинъ. Ходокъ. 1, 19. Ср. Эта добрая госпожа (изъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • МЕГЕРА — МЕГЕРА, мегеры, жен. Злая, неуживчивая женщина. (По имени одной из Эвменид, богинь мщения в древнегреческой мифологии.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • МЕГЕРА, — МЕГЕРА, МЕГЕРА, ы, ж. (разг.). Очень злая женщина [по имени богини мщения в греческой мифологии]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • мегера — МЕГЕРА, ы, жен. (разг.). Очень злая женщина [по имени богини мщения в греческой мифологии]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Основные варианты перевода слова «мегера» на английский

- shrew |ʃruː|  — землеройка, мегера, сварливая женщина, строптивая женщина
- vixen |ˈvɪksn|  — мегера, самка лисицы, сварливая женщина
- termagant |ˈtɜːrməɡənt|  — мегера, сварливая женщина, грубая женщина

его мегера-жена — his termagant of a wife

- virago |vɪˈrɑːɡəʊ|  — мегера, сварливая женщина, решительная особа, бой-баба
- Gorgon |ˈɡɔːrɡən|  — Горгона, мегера, страшилище, медуза
- tartar |ˈtɑːrtər|  — винный камень, мегера, татарин, татарка, фурия
- catamaran |ˌkætəməˈræn|  — катамаран, мегера, сварливая женщина
- hellcat |ˈhelkat|  — ведьма, мегера
- Tatar |ˈtætər|  — татарин, татарка, мегера, фурия

Смотрите также

мегера — hell-cat
старая мегера — a shrewish old hag
мегера; злючка — scratch cat
мегера; ведьма — hell-hag
его жена — настоящая мегера — he has a wife who is a pain in the neck

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- scold |skəʊld|  — сварливая женщина

мегера — перевод на английский

Эта мегера станет хорошей женой.

That shrew will make a good wife.

Если она мать, то она ещё та мегера.

If she is the mother, she’s quite a shrew.

Как обычно, моя мать была настоящей мегерой.

Well, as usual, my mother is being a total shrew.

Hу, я ожидал увидеть Сирену, Гарпию, Мегеру.

Well, I was expecting… a siren, a harpy, a shrew.

Он сказал, она хочет мегеру.

He said she wanted the shrew.

Показать ещё примеры для «shrew»…

— Ведите себя хорошо, маленькая мегера.

— Behave yourself, you little vixen.

Ты маленькая мегера.

You little vixen.

Ну и кто эта счастливая маленькая мегера, Тони?

Who’s the lucky little vixen, Tony?

Показать ещё примеры для «vixen»…

Отправить комментарий

Перевод «мегера» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


мегера

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
мегеры

shrew

[ʃru:]





Мне все говорили, какая ты мегера.

Everyone told me what a catty shrew you were.

Больше

Контексты

Мне все говорили, какая ты мегера.
Everyone told me what a catty shrew you were.

Это не более, чем пустяковые вирши неблагодарной мегеры.
It’s no more than the trifling doggerel of an ungrateful shrew.

Ну и кто эта счастливая маленькая мегера, Тони?
Who’s the lucky little vixen, Tony?

Я отнюдь не мегера, но больше никогда не ставьте меня в подобное положение.
And I’m not a professional scold, but don’t put me in this position ever again.

Это может прозвучать смехотворно, но темноволосая, кровожадная, не стареющая мегера может вызвать разумные сомнения, на которые купится хотя бы один тупоголовый присяжный.
As cockamamie as it may sound, a dark-haired, bloodthirsty, age-defying vixen creates a reasonable doubt that at least one idiot juror will buy into.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Megaera ( mə-JEER; Ancient Greek: Μέγαιρα, romanized: Mégaira, lit. ‘the jealous one’[1]) is one of the Erinyes, Eumenides or «Furies» in Greek mythology. Bibliotheca Classica states «According to the most received opinions, they were three in number, Tisiphone, «Megaera … daughter of Nyx and Acheron»,[2] and Alecto».[3]

Megaera

Goddess of jealousy and envy

Member of The Erinyes
Questa e megera dal sinistro canto at cornell insight.jpg

«Questa e megera dal sinistro canto», front the Divine Comedy, 1793 printing

Personal information
Parents Uranus or Nyx
Siblings Alecto and Tisiphone

In other versions, she and her sisters, as well as the Meliae, were born of the blood of Uranus when Cronus castrated him.[4]

In modern French (mégère), Portuguese (megera), Modern Greek (μέγαιρα), Italian (megera), Polish (megiera), Russian (мегера), Ukrainian (меґера) and Czech (megera), this name denotes a jealous or spiteful woman. She is not to be confused with Megara, the wife of Heracles.

Cultural depictionsEdit

Minor planet 464 Megaira is named in her honour.[5]

The 1964 Hammer horror film The Gorgon revolves around the re-emergence of Megaera in a Central European village circa 1910.

Magaera is one of the main characters in the Twilight Zone episode «Ye Gods», which depicts her as the true love of Cupid.

Megaera is a major character in the video game Hades. She is a boss and a potential romance partner to Zagreus, the main character.

Megaera is one of the three antagonists in the video game God of War: Ascension where she is portrayed as a deformed humanoid with spider like appendages.

See alsoEdit

  • Family tree of the Greek gods
  • Shrew (archetype)

ReferencesEdit

  1. ^ Related to μεγαίρω «to grudge, envy» from Proto-Indo-European *meǵh2 «great» (see Robert S. P. Beekes, Etymological Dictionary of Greek, Brill, 2009, p. 917).
  2. ^ Lamprière’s Classical Dictionary of Proper Names mentioned in Ancient Authors, 1949, p. 366
  3. ^ Lamprière’s Classical Dictionary of Proper Names mentioned in Ancient Authors, 1949, p. 234
  4. ^ Graves, Robert (1960). The Greek Myths. London: Penguin Books. pp. 37. ISBN 9780140171990.
  5. ^ «(464) Megaira». (464) Megaira In: Dictionary of Minor Planet Names. Springer. 2003. p. 52. doi:10.1007/978-3-540-29925-7_465. ISBN 978-3-540-29925-7.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мегера» на английский

nf


Оззи увидел, как тебя уводит от него эта книжная мегера, и…



Ozzie saw you being taken away from him by that bookish vixen, and…


Ведите себя хорошо, маленькая мегера.



Behave yourself, you little vixen.


Эта мегера станет хорошей женой.



That shrew will make a good wife.


Может «гарпия»? «Мегера«?



How about harpy? Shrew?


«Вот ведь мегера старая».


Что эта мегера сделала со мной?



What has that vixen done to me, Leonard?


Ну и кто эта счастливая маленькая мегера, Тони?



Who’s the lucky little vixen, Tony?


Побочный сын, гнусная мегера.



Mistaken brother, odiosa vixen.


В первую неделю нашей близости я написал два рассказа о ней: «Мегера» и «Скрипачка»



In the first week of our intimacy I wrote two stories about her: «The Vixen» and «The Violinist».


Фантазии Массаж Аликс Рысь-это Мегера!



Fantasy Massage Alix Lynx is a vixen!


Чтобы эта мегера не звонила и не доставала меня.



I don’t want that woman calling and harassing me again.


Мне все говорили, какая ты мегера.



Everyone told me what a catty shrew you were.


Та самая мегера, на которой ты был женат до нашего знакомства.



The soulless harpy you were married to before we met.


А я тебя, мегера, не боюсь.


А ведь это наша дикая мегера!


Нет, с чего бы мне обижаться, что она мегера.



No, why would I be offended at you calling her a shrew?


Это лучшее, что пришло тебе в голову, мегера безмозглая?


Пусть Англией правит Испанский король, пусть эта мегера будет счастлива, главное, что мы живы!



So England has a Spanish king, so a bitter woman is made happy, and we are alive!


Эта женщина — мегера.



Clearly, the woman’s heinous.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48. Точных совпадений: 48. Затраченное время: 71 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Спорим, Чендлер закажет цыпленка табака.

А спорим, Моника закажет фаршированную мегеру.

— Я дам вам еще минуту.

Oh, well, I suppose that Chandler will have the smoked duck.

And I suppose that Monica will have the manipulative shrew.

— I’ll give you another minute.

— Куда вы?

Он сказал, она хочет мегеру.

Рэйч, ну же, Эмма в порядке.

— What, where you going?

He said she wanted the shrew.

Rach, come on, Emma’s fine.

Вдвоем нельзя.

Она просто мегера.

Тут Финн приехал.

Only one person at a time, please.

She’s a ballbuster.

Finn’s on his way up.

Думай ты о своей репутации, тебе не пришлось бы это делать.

А теперь мы ублажаем всех этих старых мегер

-Доброе утро, м-с Уайтинг.

If you’d thought of your position, you wouldn’t have to.

But as it is, we’re going to cultivate every female dragon of the Old Guard…

— Good morning, Mrs. Whiting.

Они все женаты! Я молчу.

Я же обещала, что не буду мегерой.

Ты, ловелас, расскажи нам о своем первом опыте.

I promised I would not be a nag.

It’s okay. You, hotshot.

Tell us about your fiirst time.

— Превосходно.

Мегера оказалась очень изысканной.

Надеюсь, у вас осталась свободная комната.

— Excellent.

The shrew, in particular, was exquisite.

Well, I hope you’ve got some room left.

Отныне я стала работать даже без намека на вежливость.

Все удивлялись, почему белая гейша вдруг стала мегерой.

Но приготовление чая занимало мало времени.

I started serving without any courtesy formulas.

The staff wondered how the nice white geisha became a coarse Yankee.

But serving tea wasn’t enough work. But serving tea wasn’t enough work.

Да уж, это как-то странно, да?

Знаешь, кто эти две мегеры?

Это Люси и Этель.

Yeah, that was kind of funny, wasn’t it?

You know who those two creeps are in there?

That’s Lucy and Ethel.

Она не убирается в доме и грязно ругается.

— Она — королева мегер!

— Нет, неправда.

She keeps a filthy house and talks profanely.

-She’s the Queen of the Harpies!

-No, I’m not.

Я расстроен, потому что… сегодня мне придется смотреть слайды с сестрами моей жены.

С мегерами, как я их называю. [ Смеется ]

— О, нога, ты неуклюжий, тупой идиот…

The reason I look unhappy is that tonight… I have to see a slideshow starring my wife’s sisters.

Or as I call ’em, the Gruesome Twosome.

— Ow, my foot, you lousy, stupid, clumsy—

Я выгляжу таким расстроенным… потому что сегодня мне придется смотреть слайды с сестрами моей сестры.

С мегерами, как я их называю. [ Смеется ]

— О, Гомер.

The reason I look unhappy is that tonight I have to see… a slide show starring my wife’s sisters.

Or as I call ’em, the Gruesome Twosome.

— Oh, Homer.

Мне показалось, сэр, что с моей стороны было бы разумно позвонить в дверь… и попросить о встрече с мисс Мэплтон. И пока горничная ходила предупредить директрису,.. я незаметно провел мисс Клементину в здание школы.

И ты сказал этой старой мегере, что я шел поговорить с ней,.. а оказался в саду и решил взять грабителей

Именно, сэр.

It occurred to me, sir, that the most judicious course of action was for me to ring the doorbell and request an interview with Miss Mapleton, and while the maid had gone, to introduce Miss Clementina unobserved.

And you told the old dragon I was on my way to call, and was in the garden, chivvying burglars with my bare hands.

— Precisely, sir.

Вулкан, он был хромоногим богом, который извергал пламя подобно Этне.

Тисифона , Мегера и Алекто — три фурии, богини :

Наказания, жестокости и мести.

Vulcan, who was Lame and who spewed flames Like Mount Etna.

Tisiphone, Megaera and Alecto, the three Furies.

Here they are: Chastisement, Cruelty and Vengeance.

Просто ужасно не понравились! А как вы мне были омерзительны!

А вы мне просто мегерой показались!

— Спасибо. — Я думала, что ты не придешь.

A thief that went to bed in the house, he had just robbed?

You know, Nadya, I didn’t like you at first.

Nadya, forgive me.

Боже, боже мой! Избита,.. …унижена,..

И мерзкая улыбка этой мегеры, когда она говорила её отцу: «Невинна».

Невинна.

My sweet love… beaten, humiliated, examined.

The smile on that witch’s face when she said to your father, «Undefiled».

Undefiled.

— Я есть хочу!

Да вы просто мегера.

Еще одно слово и следующая тарелка полетит вам в голову.

— I’m hungry!

You know, you’re a genuine termagant.

One more word, and the next plate will crash into your head.

Я весь мокрый, наверное она что-то пролила.

Мегера. Как тебя зовут, деточка?

— Метте.

I’m all wet. She spilled.

What’s your name, girl ?

— I’m Mette.

Откладываем дело без вынесения приговора на год.

— Ведите себя хорошо, маленькая мегера.

— Да, сэр.

Continue with no findings for one year.

— Behave yourself, you little vixen.

— Yes, sir.

Тебе нужна помощь!

Как обычно, моя мать была настоящей мегерой.

Биология.

No… well, you need help!

Well, as usual, my mother is being a total shrew.

Oh, biology.

В понедельник она — сука, и во вторник она — сука, сукой остаётся в среду, и в четверг после обеда

И лишь только в воскресенье с ней бывают измененья — превращается в мегеру королевского размера!

И зовут её недаром суперсучная сучара!

On Monday she’s a bitch On Tuesday she’s a bitch And wednesday through Saturday she’s a bitch Then on Sunday, just to be different

She’s a super King Kamehameha bitch! Come on, you all know the words!

Have you ever met my friend Kyle’s mom?

Отлично.

Эта мегера станет хорошей женой.

— С меня хватит.

It’s good.

That shrew will make a good wife.

— I’ll quit.

Как холодно.

Мегера долбаная! Ой!

Масами! Куда ты пошёл?

— It’s cold!

The old bitch packs some punch!

Masami, where are you going?

Мы живы.

Пусть Англией правит Испанский король, пусть эта мегера будет счастлива, главное, что мы живы!

Нет.

We’re alive.

So England has a Spanish king, so a bitter woman is made happy, and we are alive!

No.

— Тебя, ведь ты меня не замечаешь.

Только всяких мегер с кривыми ногами. Пять лет назад ты сказал: мы поедем вдвоем в Ляболь.

А потом ты наткнулся на какую-то сумасшедшую старуху-скрипачку. Два года назад ты сказал: едем на яхте вдвоем.

Sometimes it’s like I’m almost invisible

But when it comes to women with beautiful legs… 5 years ago, we had to go to La Baule

because you’d fallen for a violinist

Все прочие будет звать меня именем, которое дали мне ассистенты, думая, что я не знаю:

злобная смертоносная мегера.

Не ошибитесь, я веду сложный курс, я говорю быстро и рассчитываю, что вы успеваете.

Those who don’t will come to know me by the name my TAs use and think I don’t know:

the Evil Bitch Monster of Death.

Make no mistake, I run a hard class, I talk fast and I expect you to keep up.

Чтобы я не ударился.

Это лучшее, что пришло тебе в голову, мегера безмозглая?

Я захватила твою любимую кассету.

So I don’t get hurt.

That’s the best you can do, you dull-witted termagant?

I brought your Raffi tape.

Я вам всегда это говорила. Но у вас нет мужества признаться в этом.

Забудем вашу мегеру. А как мой ангел? Валентина?

С ней всё в порядке, спасибо. Нет, я имела в виду, как ладят мегера и Валентина?

It concerns her too.

Try dressing differently.

You’ll get us into trouble with these rags.

Кто знает, оно даже может оказаться матерью.

Если она мать, то она ещё та мегера.

Я работаю быстро, как умею, братец, но, судя по всему, какие-то помехи глушат наши переводчики.

For all we know, it could be the mother.

If she is the mother, she’s quite a shrew.

I’m working as fast as I can, Brother but there must be some kind of interference disrupting our translators.

Нет, нет, нет, просто—

Мне все говорили, какая ты мегера.

Ты просто отвратительна.

No, no, no, it’s just that—

Everyone told me what a catty shrew you were.

You’re horrible.

Забудем вашу мегеру. А как мой ангел? Валентина?

Нет, я имела в виду, как ладят мегера и Валентина?

Прекрасно, мадам, прекрасно!

Try dressing differently.

You’ll get us into trouble with these rags.

They scream: «Long live the Emperor».

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Матроскин или мотроскин кот как пишется
  • Медиа как пишется со словами
  • Медиа как пишется слитно или раздельно
  • Медиа источники как пишется
  • Медиа информация как пишется