Мекенжай как пишется

«Мекенжай» сөзі қалай жазылады? Жазуда мекен-жай, мекен жай, мекенжай деген түрлі нұсқаларды кездестіреміз. Шын мәнінде қай нұсқа дұрыс?

Бүгінгі материалымызда осы сұрақтың жауабын білесіздер. Жазуда көңілге күдік ұялататын сөздердің барлығын соңғы шыққан орфографиялық сөздіктен қарап алғанымыз дұрыс.

1963, 1978 жылдары «Ғылым» баспасынан шыққан Орфографиялық сөздіктерде мекен-жай деп берілсе, ал 1988, 2005, 2008 жылдардағы Орфографиялық сөздіктерде мекенжай деп берілген.

Сондай-ақ, 2005 жылы «Арыс» баспасынан жарық көрген Орфографиялық сөздікте мекенжай сөзін бірге жазылатын сөздердің қатарына жатқызған.  Себебі екінші сыңары аралық, тану, тас, таным, жай, хат, қағаз, ішілік, сымақ деген сияқты қазақ сөздері болып келген тіркестер бірге жазылады делінген.

Мысалы: Әуежай, саяжай, мекенжай. Демек, мекенжай қос сөз емес, біріккен сөз. Яғни, бірге жазғанымыз дұрыс.

Біз, Stan.kz редакциясы, қазақстандықтар қазақ тілінде сауатты жазып, сөйлегенін қалаймыз. Осы орайда, «Таза тіл» шығарылымдар сериясын жарияладық.

Қазақ тілінде сөйлеуде тағы қандай сәттерде қиындық туындайды? Адамдар қай кезде жиі қателеседі? Егер сауалдарыңыз болса, келесі форма арқылы бізге сұрақ жолдаңыз

  • С русского на:
  • Казахский
  • С казахского на:
  • Все языки
  • Русский
  • Турецкий

мекен-жайы

  • 1
    банк мекен-жайы

    банковский домициль (банк несиегерге вексель бойынша төлем төленетін жерін көрсетіп, берген құжат)

    Казахско-русский экономический словарь > банк мекен-жайы

  • 2
    қаржы мекен-жайы

    Казахско-русский экономический словарь > қаржы мекен-жайы

  • 3
    екі жақтың заңды мекен-жайы

    юридические адреса сторон

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > екі жақтың заңды мекен-жайы

  • 4
    заңи мекен-жай

    Казахско-русский экономический словарь > заңи мекен-жай

  • 5
    докет

    докет (1. жүк алушының мекен-жайы көрсетілген затбелгі, 2. жүкке тіркелген тізбе, 3. кеден бажының төленгені туралы қиып, 4. тыңдалатын істердің тізімі, 5. шешімнің не үкімнің көшірмесі, 6. құжатқа қысқаша мазмұндалған қосымша)

    Казахско-русский экономический словарь > докет

  • 6
    домициль

    домициль (1. вексель бойынша төлем төленетін жер, 2. тұлғаның заңи мекен-жайы)

    Казахско-русский экономический словарь > домициль

  • 7
    мөртабан

    штамп (тік бұрышты мөр, онда мекеменің атауы, мекен-жайы, телефондары көрсетіледі)

    Казахско-русский экономический словарь > мөртабан

  • 8
    резидент

    резидент (1. салық салу тұрғысынан осы елде шетелдік болып табылатын заңды немесе жеке тұлға, 2. елде тұрақты мекен-жайы бар, соның ішінде уақытша шетелде тұратын немесе республикадан тыс жерлерде мемлекеттік қызметте жүрген жеке тұлғалар)

    Казахско-русский экономический словарь > резидент

См. также в других словарях:

  • қыстау — зат. Малшылардың мал қыстатуға арналған қысқы мекен жайы, қора қопсысы. зат. Малшылардың мал қыстатуға арналған мекен жайы, қора қопсысы …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

Содержание

  • 1 Казахский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Библиография

Казахский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

мекен-жай

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. адрес ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

«Мекенжай» сөзі қалай жазылады? Жазуда мекен-жай, мекен жай, мекенжай деген түрлі нұсқаларды кездестіреміз. Шын мәнінде қай нұсқа дұрыс? Бұл жайында stan.kz материалынан біле аласыздар.

Бүгінгі материалымызда осы сұрақтың жауабын білесіздер. Жазуда көңілге күдік ұялататын сөздердің барлығын соңғы шыққан орфографиялық сөздіктен қарап алғанымыз дұрыс. 

1963, 1978 жылдары «Ғылым» баспасынан шыққан Орфографиялық сөздіктерде мекен-жай деп берілсе, ал 1988, 2005, 2008 жылдардағы Орфографиялық сөздіктерде мекенжай деп берілген.

Сондай-ақ, 2005 жылы «Арыс» баспасынан жарық көрген Орфографиялық сөздікте мекенжай сөзін бірге жазылатын сөздердің қатарына жатқызған.  Себебі екінші сыңары аралық, тану, тас, таным, жай, хат, қағаз, ішілік, сымақ деген сияқты қазақ сөздері болып келген тіркестер бірге жазылады делінген.

Мысалы: Әуежай, саяжай, мекенжай. Демек, мекенжай қос сөз емес, біріккен сөз. Яғни, бірге жазғанымыз дұрыс.

Вход 
Регистрация

KazDic.ru

і

ұ

ң

ғ

ө

ү

қ

ә

Казахская клавиатура

Казахско-русский словарь

Перевод «мекенжай» на русский язык: «адрес»


мекенжай:

  

Адрес

мекенжай

адресными

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

веб-мекенжай

веб-адресе

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

в адресе

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

адресного

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

адресный

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

адрес

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

шот жіберілеті­н мекенжай

адрес выставлени­я счета

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Интернет-мекенжай

Интернет-адрес

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Интернет-мекенжай

Интернет-а­дреса

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

адресное

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

адресных

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Мекенжай

Адресные

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

сыртқы мекенжай

внешний адрес

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

веб-мекенжай

веб-адрес

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:

 
Плохой пример
 
Ошибки в тексте
 
Грубая лексика
 
Другое
Комментарий:

Докажите, что вы не робот:

Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого.


Пожалуйста, помогите откорректировать тексты:

Туған жер
Анамдай жазық маңдай жарқын далам
Байлығын сапырса да сарқылмаған.
Жазында қызыл-жасыл

Казахский

Әлеуметтік медиа маркетингі (SMM) сайттарда, әлеуметтік желілерде, форумдарда және блогтарда

Казахский

Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —

Русский

Пушаймон по руски

Русский


Пожалуйста, помогите c переводом:

Әрі шығармашылық тұлғалардың ұлт перзенті екендігін танытатын туындылары мен жаңаша ізденістері бір арнада тоғысып

Казахский-Русский

экологиялық білім беру адамның айналадағы

Казахский-Русский

Көп уақытқа дейін атом құрылысы туралы түсінік ағылшын физигі Э. Резерфорд ұсынған планетарлық үлгі (модель)1911 ж. тұрғысынан қарастырылды

Казахский-Русский

сөздерді мағынасына қарай сәйкестендіріп, сөз тіркесін құра. сөз тіркесінен сөйлем құрап жаз.

Казахский-Русский

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!


Казахский-Русский  Русский-Казахский  


Английский
Испанский
Немецкий
Французский
Итальянский
Португальский
Арабский
Турецкий
Татарский
Польский
Узбекский
Казахский
Киргизский
Иврит
Латынь



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi 

© 2023 KazDic.ru — контекстный словарь и переводчик казахского языка
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

ContDict.ru > Казахско русский словарь и переводчик

Вход 
Регистрация

і

ұ

ң

ғ

ө

ү

қ

ә

Казахская клавиатура

Казахско-русский словарь

Перевод «мекенжай» на русский язык: «адрес»


мекенжай:

  

Адрес

мекенжай

адресный

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

веб-мекенжай

веб-адресе

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

адрес

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

в адресе

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

веб-мекенжай

веб-адрес

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

шот жіберілетін мекенжай

адрес выставления счета

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Интернет-мекенжай

Интернет-адрес

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

сыртқы мекенжай

внешний адрес

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

адресных

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

адресными

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

адресное

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

мекенжай

адресного

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Мекенжай

Адресные

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Интернет-мекенжай

Интернет-адреса

источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике:

 
Плохой пример
 
Ошибки в тексте
 
Грубая лексика
 
Другое
Комментарий:

Докажите, что вы не робот:

Зарегистрированные пользователи могут исправлять переводы! Зарегистрируйтесь или войдите на сайт для этого.


Пожалуйста, помогите другим пользователям с корректировкой их текстов:

Туған жер
Анамдай жазық маңдай жарқын далам
Байлығын сапырса да сарқылмаған.
Жазында қызыл-жасыл

Казахский

Әлеуметтік медиа маркетингі (SMM) сайттарда, әлеуметтік желілерде, форумдарда және блогтарда

Казахский

Йон — шерсть, перевод с татарского;
Юн — стругай ( если вариант твёрдого произношения);
Юн —

Русский

Пушаймон по руски

Русский


Пожалуйста, помогите c переводом:

Әрі шығармашылық тұлғалардың ұлт перзенті екендігін танытатын туындылары мен жаңаша ізденістері бір арнада тоғысып

Казахский-Русский

экологиялық білім беру адамның айналадағы

Казахский-Русский

Көп уақытқа дейін атом құрылысы туралы түсінік ағылшын физигі Э. Резерфорд ұсынған планетарлық үлгі (модель)1911 ж. тұрғысынан қарастырылды

Казахский-Русский

сөздерді мағынасына қарай сәйкестендіріп, сөз тіркесін құра. сөз тіркесінен сөйлем құрап жаз.

Казахский-Русский

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Русский Латынь-Русский Немецкий-Русский Русский-Казахский Сербский-Русский Татарский-Русский Турецкий-Русский Узбекский-Русский Хорватский-Русский Чешский-Русский



en ru uk pl cs sk sr hr bg ro hu fr de nl da sv fi es ca pt it he ar id ms ko el tr ja zh th vi 

© 2023 ContDict.ru — контекстный словарь и переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Бөлек жазу – сөйлемде сөз мағынасының дербестігін білдіретін, тіркесте сыңардың тура мағынада тұрғанын білдіретін орфографиялық таңба. Дефис //қосарлық – күрделі сөз сыңарларының теңдігін білдіретін таңба және сыңарлардың жақындығын білдіретін таңба және бірге жазылудың алдында тұрған процесті білдіретін, сыңарларды қосушы орфографиялық таңба.

Бірге жазу – көрші сыңарымен бірігіп қана толық мағынаға ие болатынын білдіретін, сөзжасам процесін бекітетін орфографиялық таңба.

Сонымен, бірге, бөлек, дефиспен таңбалану — сөз мағынасындағы үдерістерді — мағыналық жылжу, ауысу, жалпылану, тарылу сияқты өте баяу процестерді таңбаламай тұра алмайтын емледегі жазу тұрпаты, дыбыстық емес графикалық белгі.

Біріккен сөздер – сөзжасамның бір тәсілі. Қазақ тіліндегі біріккен сөздер табиғи жолмен бірігеді және жасанды жолмен біріктіріледі. Табиғи жолмен бірігетіндер сөзжасамдық айналымда үнемі қозғалыста болады. Мысалы: қолдың сыртынан киетін қабы<қолға киетін қабы<қолдың қабы<қолқабы<қолқап<қолғап деген сияқты процестерден «жылдап өткен» біріккен сөздер қазақ тілінде баршылық. Сондықтан қазақ тілінде бірге немесе бөлек және дефис арқылы жазылатын сөздердің арасында бірінің шекарасынан өтіп екіншісіне айналып жататын процестер тоқтамайды. Емле сөздігі оны кейде тіркеп үлгереді, кейде тіркелмей, бірақ жазу тәжірибесінде нормаға айналып отырады.

Қазақ тілінде бірнеше күрделі атаудың құрамында қайталанып, мағыналық, дамуға түсуі, сөйтіп, біріккен сөз жасаудың бір жолына айналған сыңарлар бар. Олар негізінен соңғы сыңар болып келеді. Және алдыңғы сыңармен біріккенде ғана зат не ұғым атауы болады. Ондай сыңарлар мыналар: аралық, ара, ішілік, құмар, жанды, тану, таным, жай, хат, ақы, қап, бау, той және т.б.

Осылардың арасынан бұл танымдық мақалада қатардағы көпшіліктің қоятын бір сұрағы «мекенжай сөзін дефиспен жазамыз ба, жоқ, бөлек жазамыз ба?»-ға тоқталайық.

Қазіргі қазақ емлесінде жай сөзі тек мекенжай-да емес, қонақжай, еружай тіркесінен бастап, егінжай, орынжай, жағажай, саяжай, әуежай, жылыжай, кемежай, қонысжай (мекенжай, орын), панажай (уақытша баспана.), тұрақжай сөздерінде бірге жазылады. Бұл сөз қазақтың дәстүрлі сөзсаптамында «белгілі бір мекен, орын, тұрақ» және «үй, ғимарат» мағынасында жұмсалды және жұмсалады да. Мысалы, Ауылдың арғы шетінде едәуір оқшау тұрған жатаған жалғызбасты Дүрия кемпірдің жайы (Ә.Тарази Құйрықты.) дегенде үй, қора-қопсы, болса, бау-бақшасымен қоса атағаны. Бұл қолданыс жалпы мағынада жұмсала келе, алдынан анықтауышты талап ете бастады. Бұлардың алғашқысы мекен сөзі болды. Бірақ жай мен мекен сөзі синонимдес болғандықтан қосарлама қос сөз түрінде 70-жылдардың ортасынан дефис арқылы жазылып келді (мекен-жай).

Бірақ соңғы сыңар ретінде көмекші мағынаға көше бастады. Сөйтіп, мекен-жай сөзі 2000 жылдардың басынан біресе дефиспен, біресе бірге жазыла келе, емле сөздігінде бірге жазылуы заңдастырылды.

Бұл сөздің жалпы мағынадан көмекші мағынаға, сөз жасайтын қызметке көшуі тек мекен-жай сөзінде емес, қонақжай, еружай, егінжай сөздерінен де көрінген еді. Мысалы, Хұжра шәкірт жатқан жүз елу бар, Үшбулары және басқа қ о н а қ ж а й д а н. Айтуға зейінімнің хатта жетпес, Көргендер бейнесіне қалар қайран (Кердері Әбубәкір, Қазағым) дегенде немесе Бізді үлкен мөлдір көл жағасына салынған аппақ тас сарайға, салтанатты қ о н а қ ж а й ғ а әкеп түсірді (М.Әуезов, Индия очерктері). Шоқандар да осы көшемен жүріп қонақ сарайға жетті. Оларды «Әндіжан» деп атайтын қ о н а қ ж а й ғ а түсірді (С.Бегалин, Шоқан асулары) деген қолданыстарда қонақжай сөзі қазақ тұрмысындағы «түпкі үй, төр үй, қонақтар отыратын бөлмені» және қазіргі «қонақүйді» атап отыр. Сондықтан еш күмәнсіз бірге жазылды. Сол сияқты еружай да көшпелі қазақ тұрмысына тән баспана, «ұзақ жолда келе жатқан көштің аялдаған жеріне тіккен тұрағы, баспанасы», бірге жазылмаса түсініксіз болатын еді.

Жай сөзінің адамның тұрағы ғана емес, кез келген тұрмыстық орынды беруі егінжай сөзінен көрінеді. Отырықшыланған қазақ тұрмысында «Егін егілген жер, егістікті» егінжай деп атаған. Мысалы: Мен ұшақ көлеңкесінің е г і н ж а й үстінен қалықтап келе жатқанын көріп отырмын (Ә.Әлімжанов, Махамбеттің жебесі). Көкжиектен арайлап атқан таңның самал желі кең алқапты аймалап, е г і н ж а й сары алтындай толқиды (Ә.Нұрмағамбетов, Шығармалары). Ол арада е г і н ж а й, аққан бұлақ, мол шабындық бар (Ш.Айманов, Қыран туралы хикая). Белдерден аса бергенде, біресе е г і н ж а й, біресе табын-табын мал, біресе көрікті село алдыңнан шығады (С.Хайдаров, Азамат келбеті). Мұнда да жай сөзі жалпы, көмекші мағынада тұр.

Сөйтіп, тәуелсіздік алған жылдардан бастап, қазақ сөзінде жиі қолданылатын адрес, пляж, теплица, аэропорт, дача, стоянка сияқты орыс тілі сөздерін қазақша атағанда сөзжасамның осы үлгісіне салып, мекенжай, орынжай, жағажай, саяжай, әуежай, жылыжай, кемежай, қонысжай (мекенжай, орын), панажай (уақытша баспана.), тұрақжай деп бірге жазып, жаңа сөздер жасалды және бұлар қазір белсенді қолданыста. Және жаңа қазақ емлесі бойынша аталған сөздердің барлығы бірге жазылады.

Құралай КҮДЕРИНОВА,

А.Байтұрсынұлы атындағы

Тіл білімі институтының

бас ғылыми қызметкері,

ф.ғ.д., профессор

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мейл собака точка ру как пишется
  • Мейл как пишется на английском
  • Мейкап на английском языке как пишется
  • Мейджик как написать на английском
  • Мейби бейби на английском как пишется