Мерри кристмас как пишется на английском

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

merry christmas — перевод на русский

Merry Christmas, Klara.

С Рождеством! Надеюсь, всё будет, как ты хочешь.

Well, Charles Merry Christmas.

Что ж, Чарльз. С Рождеством! С Рождеством.

Merry Christmas, Amy.

С Рождеством, Эми.

Merry Christmas, Irena.

С Рождеством, Ирэна.

Merry Christmas, Mr. Jones.

С Рождеством, мистер Джонс.

Показать ещё примеры для «с рождеством»…

I’d like to telephone my mother and wish her a merry Christmas.

Я бы хотел позвонить маме и пожелать ей счастливого Рождества.

Have a merry Christmas.

Счастливого Рождества.

Merry Christmas.

Счастливого Рождества!

Merry Christmas, dear.

Счастливого Рождества, дорогой.

Merry Christmas to you.

Счастливого Рождества вам.

Показать ещё примеры для «счастливого рождества»…

Except that I wish both of you a Merry Christmas.

— Разве что желаю весёлого Рождества.

— Well, Merry Christmas.

Что ж, весёлого Рождества!

Merry Christmas, Mr. Matuschek.

Весёлого Рождества, мистер Матучек!

Merry Christmas, Mr. Matuschek.

Весёлого Рождества!

May I wish you a merry Christmas?

Могу я пожелать вам веселого Рождества?

Показать ещё примеры для «весёлого рождества»…

A very merry Christmas to you.

С Рождеством Христовым Вас.

Well, merry Christmas, as I was saying.

Ну, с Рождеством Христовым, как я уже говорил.

A Merry Christmas!

С Рождеством Христовым.

Merry Christmas, everyone.

С Рождеством Христовым, все.

Merry Christmas, Kimmy.

С Рождеством Христовым, Кимми.

Показать ещё примеры для «с рождеством христовым»…

~ Season’s Greetings. ~ Merry Christmas.

С праздником.

~ Merry Christmas.

С праздником.

Merry Christmas!

С праздником!

-Hey, Mom, Merry Christmas.

— Здравствуй, мама. С праздником.

Merry Christmas, tiny.

С праздником, малышка.

Показать ещё примеры для «с праздником»…

Merry Christmas to you all!

—частливого –ождества вам всем!

Merry Christmas!

—частливого –ождества!

A very merry Christmas to you.

—частливого –ождества вам.

Merry Christmas.

—частливого –ождества! [поет по три секунды из известных песен]

And to all of you, Merry Christmas and happy New Year!

» всем вам! —частливого –ождества и Ќового года!

Показать ещё примеры для «частливого -ождества»…

Merry Christmas, Holmes.

С наступающим рождеством.

Merry Christmas.

С наступающим Рождеством!

Merry Christmas.

С наступающим Рождеством!

Merry Christmas, Dad.

С наступающим Рождеством, отец.

Thanks, and the same to yours, and Merry Christmas if I don’t see you.

Спасибо, и вам всего хорошего. С наступающим Рождеством, если мы не встретимся.

Показать ещё примеры для «с наступающим рождеством»…

Merry Christmas, indeed.

Счастливого, разумеется.

Merry Christmas Eve Eve everybody.

Счастливого пред-сочельника.

And a very merry Christmas to you all.

» счастливого –ождества всем вам!

Merry Christmas

Счастливо.

I wanted to wish you a Merry Christmas, and tell you how much I miss you.

Я хотела пожелать тебе счастливого Рождества. и сказать как я скучаю.

Отправить комментарий

Смотрите также

  • с рождеством
  • счастливого рождества
  • весёлого рождества
  • с рождеством христовым
  • с праздником
  • частливого -ождества
  • с наступающим рождеством
  • счастливого


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


His message, sent from a computer to the cellphone of Vodafone director Richard Jarvis was simple: «merry christmas



Текст, отправленный на мобильный телефондиректора Vofafone Ричарда Джарвиса, состоял из двух слов: «Счастливого Рождества!».


have a merry christmas, george.


And to my blog readers, Merry Christmas.


I just wanted to say… Merry Christmas.


Merry Christmas, the note read.


«Merry Christmas!» she captioned the photo.


Merry Christmas, happy birthday, good Yontif.



С Рождеством, с днём рождения, с еврейским праздником.


Merry Christmas! wrote one Twitter user.



С Рождеством!» — написала певица в своем личном блоге.


There was nothing, except for «Merry Christmas» and a signature.


Passed by an unknown person who calmly and smilingly wished him a Merry Christmas.



Принят неизвестные лица, которые спокойно и с улыбкой пожелал ему счастливого Рождества.


All wished each other a Merry Christmas.


Merry Christmas and come back soon.


Sorry, sir, can I help… Merry Christmas.


Merry Christmas, and maybe we could meet up at some point in the new year.



С Рождеством, и… может, мы встретимся как-нибудь в новом году.


We hope you have a Merry Christmas and find a forever family very soon.



Мы хотим пожелать тебе Счастливого Рождества и надеемся, что ты найдешь свою семью очень скоро.


Scrooge appeared on the streets of the city to wish Merry Christmas to all the world.



Скрудж появился на улице города… чтобы пожелать всему миру «Счастливого Рождества».


I wish a Merry Christmas to all the people who believe in the Mayan prophecy about the end of the world.


Merry Christmas! wrote one Twitter user.


My mother was thrilled that Elvis wanted to talk to her and wish her a Merry Christmas.



Моя мама была очень взволнована тем, что Элвис хочет поговорить с ней и пожелать ей счастливого Рождества.


Here you are, George. Merry Christmas.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат merry christmas

Результатов: 1579. Точных совпадений: 1579. Затраченное время: 74 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

merry christmas — перевод на русский

Merry Christmas, Klara.

С Рождеством! Надеюсь, всё будет, как ты хочешь.

Well, Charles Merry Christmas.

Что ж, Чарльз. С Рождеством! С Рождеством.

Merry Christmas, Amy.

С Рождеством, Эми.

Merry Christmas, Irena.

С Рождеством, Ирэна.

Merry Christmas, Mr. Jones.

С Рождеством, мистер Джонс.

Показать ещё примеры для «с рождеством»…

I’d like to telephone my mother and wish her a merry Christmas.

Я бы хотел позвонить маме и пожелать ей счастливого Рождества.

Have a merry Christmas.

Счастливого Рождества.

Merry Christmas.

Счастливого Рождества!

Merry Christmas, dear.

Счастливого Рождества, дорогой.

Merry Christmas to you.

Счастливого Рождества вам.

Показать ещё примеры для «счастливого рождества»…

Except that I wish both of you a Merry Christmas.

— Разве что желаю весёлого Рождества.

— Well, Merry Christmas.

Что ж, весёлого Рождества!

Merry Christmas, Mr. Matuschek.

Весёлого Рождества, мистер Матучек!

Merry Christmas, Mr. Matuschek.

Весёлого Рождества!

May I wish you a merry Christmas?

Могу я пожелать вам веселого Рождества?

Показать ещё примеры для «весёлого рождества»…

A very merry Christmas to you.

С Рождеством Христовым Вас.

Well, merry Christmas, as I was saying.

Ну, с Рождеством Христовым, как я уже говорил.

A Merry Christmas!

С Рождеством Христовым.

Merry Christmas, everyone.

С Рождеством Христовым, все.

Merry Christmas, Kimmy.

С Рождеством Христовым, Кимми.

Показать ещё примеры для «с рождеством христовым»…

~ Season’s Greetings. ~ Merry Christmas.

С праздником.

~ Merry Christmas.

С праздником.

Merry Christmas!

С праздником!

-Hey, Mom, Merry Christmas.

— Здравствуй, мама. С праздником.

Merry Christmas, tiny.

С праздником, малышка.

Показать ещё примеры для «с праздником»…

Merry Christmas to you all!

—частливого –ождества вам всем!

Merry Christmas!

—частливого –ождества!

A very merry Christmas to you.

—частливого –ождества вам.

Merry Christmas.

—частливого –ождества! [поет по три секунды из известных песен]

And to all of you, Merry Christmas and happy New Year!

» всем вам! —частливого –ождества и Ќового года!

Показать ещё примеры для «частливого -ождества»…

Merry Christmas, Holmes.

С наступающим рождеством.

Merry Christmas.

С наступающим Рождеством!

Merry Christmas.

С наступающим Рождеством!

Merry Christmas, Dad.

С наступающим Рождеством, отец.

Thanks, and the same to yours, and Merry Christmas if I don’t see you.

Спасибо, и вам всего хорошего. С наступающим Рождеством, если мы не встретимся.

Показать ещё примеры для «с наступающим рождеством»…

Merry Christmas, indeed.

Счастливого, разумеется.

Merry Christmas Eve Eve everybody.

Счастливого пред-сочельника.

And a very merry Christmas to you all.

» счастливого –ождества всем вам!

Merry Christmas

Счастливо.

I wanted to wish you a Merry Christmas, and tell you how much I miss you.

Я хотела пожелать тебе счастливого Рождества. и сказать как я скучаю.

Отправить комментарий

Смотрите также

  • с рождеством
  • счастливого рождества
  • весёлого рождества
  • с рождеством христовым
  • с праздником
  • частливого -ождества
  • с наступающим рождеством
  • счастливого


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


If I become president, we’re all going to be saying ‘Merry Christmas‘ again.


They could hear the various inhabitants of the house calling ‘Merry Christmas‘ to one another.



Они могли слышать, как разные обитатели дома желали друг другу «Веселого Рождества«.


On this occasion, everybody wishes ‘Merry Christmas‘ to each other.


‘Merry Christmas‘ with glossy, deep green leaves and red berries.


The phrase ‘Merry Christmas‘ was popularised following the appearance of the story.



Знаменитая фраза из рассказа «Счастливого Рождества» была популяризирована после появления этой истории.


He was proud of his ‘Merry Christmas‘ bill.


‘Merry Christmas, sir,’ said Bush.


No more ‘Merry Christmas‘ at Starbucks.


It said, ‘Merry Christmas Brother’.


How to say ‘Merry Christmas‘ in different countries across Europe



Как поздравляют с Рождеством в разных странах Европы


«He started throwing money out of the bag and then said, ‘Merry Christmas! ‘»


The bartender replies, «Don’t you mean ‘Merry Christmas‘?»


Q. What about ‘Merry Christmas Everybody,’ your most successful song…



Вопрос: Что о ‘Мёггу Christmas Everybody’, вашей самой успешной песне…


In 1973, Polydor released the single, ‘Merry Christmas Everybody’, which went platinum and kept us all in a job for another year.



В 1973 году Polydor выпустила сингл ‘Merry Christmas Everybody’, который стал платиновым и обеспечил нас всех работой еще на один год.


No more ‘Merry Christmas‘ at Starbucks.


the expression ‘Happy Holidays’ being used instead of ‘Merry Christmas‘.



Поэтому выражение «Счастливых праздников» стало употребляться чаще, чем «Счастливого Рождества».


Majority of Americans Prefer ‘Merry Christmas‘ to ‘Happy Holidays’



Большинство американцев предпочитают говорить «Счастливого Рождества!», а не «С праздником!»


Mr. Trump announced bravely that once he becomes President «We’re all going to be saying ‘Merry Christmas‘ again.»



Трамп пообещал, что «когда станет президентом, все снова смогут сказать «Счастливого рождества!».


«And I heard him exclaim as he rose out of sight, ‘Merry Christmas to all, and to all a good night.’»



Прежде чем он исчез, успел я услышать пронзительный глас: «Всех с Рождеством


We are all well aware that texting has come a long way since the first message was sent on 3rd December 1992 which only contained two simple words: ‘Merry Christmas‘.



З декабря 1992 года в мире было отправлено первое SMS-сообщение, содержавшее всего два слова: «Счастливого Рождества»

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ‘Merry Christmas

Результатов: 1687. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 135 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    Весёлого Рождества и счастливого Нового года

    Русско-английский словарь Wiktionary > Весёлого Рождества и счастливого Нового года

  • 2
    Счастливого Рождества и весёлого Нового года

    Русско-английский словарь Wiktionary > Счастливого Рождества и весёлого Нового года

  • 3
    Рождество

    с

    Christmas (Day); X mas coll

    пода́рок на Рождество́ — a present for Christmas

    поздравля́ем с Рождество́м! — Merry Christmas!

    Русско-английский учебный словарь > Рождество

  • 4
    С Новым годом и с Рождеством Христовым

    Универсальный русско-английский словарь > С Новым годом и с Рождеством Христовым

  • 5
    С Рождеством

    Универсальный русско-английский словарь > С Рождеством

  • 6
    С Рождеством и с Новым годом

    Универсальный русско-английский словарь > С Рождеством и с Новым годом

  • 7
    поздравляю с праздником Рождества!

    Универсальный русско-английский словарь > поздравляю с праздником Рождества!

  • 8
    я желаю вам весело провести рождество

    Универсальный русско-английский словарь > я желаю вам весело провести рождество

  • 9
    ждать весточки

    фраз.

    to look forward to hearing from smb

    As always, we look forward to hearing from you, and wish you a very Merry Christmas and all the best in the New Year. — Как всегда, ждем весточки от вас и желаем вам счастливого Рождества и всего самого хорошего в новом году.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > ждать весточки

  • 10
    желать всего самого хорошего

    to wish all the best

    As always, we look forward to hearing from you, and wish you a very Merry Christmas and all the best in the New Year. — Как всегда, ждем весточки от вас и желаем вам счастливого Рождества и всего самого хорошего в новом году.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > желать всего самого хорошего

  • 11
    пожелать всего самого хорошего

    to wish all the best

    As always, we look forward to hearing from you, and wish you a very Merry Christmas and all the best in the New Year. — Как всегда, ждем весточки от вас и желаем вам счастливого Рождества и всего самого хорошего в новом году.

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > пожелать всего самого хорошего

  • 12
    если бы у бабушки был хуй, то она была бы дедушкой

    if ifs and buts were candy and nuts, we’d all have a very Merry Christmas

    Русско-английский словарь Wiktionary > если бы у бабушки был хуй, то она была бы дедушкой

  • 13
    Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа

    the Nativity of Our Lord, God and Saviour, Jesus Christ

    «С Рождеством Христовым!» — Merry Christmas!

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа

  • 14
    поздравлять

    поздравить кого-л. с днём рождения — to wish smb. many happy returns of the day

    поздравить кого-л. с Новым годом / Рождеством — to wish smb. a happy New Year / a merry Christmas

    Russian-english dctionary of diplomacy > поздравлять

  • 15
    поздравлять

    1) to congratulate on/upon

    поздравля́ть кого-л с побе́дой в соревнова́нии — to congratulate on winning the competition

    поздравля́ть с Но́вым го́дом/Рождество́м — to wish a happy New Year/merry Christmas

    поздравля́ю с днём рожде́ния! — happy birthday!, many happy returns of the day!

    Русско-английский учебный словарь > поздравлять

  • 16
    поздравлять

    гл.

    В русском языке глагол поздравлять употребляется во всех ситуациях и по любому поводу. В английском языке разграничиваются реальные заслуги, как повод для поздравления, и календарные даты, в праздновании которых личных усилий и достижений нет. Русскому поздравлять могут соответствовать в английском языке слова разных частей речи.

    1. to congratulate — поздравлять (с чем-либо, что удачно или успешно завершено, с достижениями поздравляемого): to congratulate smb on smth — поздравлять кого-либо с чем-либо; го congratulate smb on doing smth — поздравлять кого-либо с тем, что тот сделал/поздравлять кого-либо с тем, чего тот достиг I wish to congratulate your team on the victory. — Я хочу поздравить пишу команду с победой. I wish to congratulate your team on winning the game. — Я хочу поздравить вашу команду с тем, что она выиграла этот матч. I wish to congratulate your team on getting first prize. — Я хочу поздравить вашу команду с получением первого места. Не came to congratulate me on graduating from the university. — Он пришел поздравить меня с окончанием университета. — Let me congratulate you on the birth of your son. — Thank you, its a real Joy. At last after two daughters. — Разрешите мне поздравить Вас с рождением сына. — Спасибо, я счастлива. Наконец-то, после двух дочерей.

    2. congratulations — (обыкн. рl) поздравления,поздравляю: We’ve finished the work at last. — Congratulations. — Ну, наконец-то мы закончили работу. — Поздравляю./Мои поздравления You know, Peter finished with honours. — Really!? Congratulations. 3наешь, а Петр ведь закончил с отличием. — Правда?! Поздравляю.

    3. to wish — поздравлять (желать чего-либо, кому-либо; в основном по поводу календарных праздников в сочетании с названиями праздника; сам глагол to wish может опускаться; в обычно в устной речи): (I wish you) a happy New Year! — (Я вас) поздравляю с Новым годом! (I wish you) a merry Christmas! — Счастливого вам Рождества! — I wish you many happy returns of the day! — Поздравляю вас с Днем рождения!

    4. wishes — (обыкн. рl) поздравления, пожелания: Не sent me his wishes for Mother’s Day. — Он поздравил меня с Днем матери. My best wishes for Easter holidays. — Поздравляю с Пасхой. He asked me to forward his best wishes for Thanksgiving day to you. — Он просил меня передать вам его поздравления с Днем благодарения.

    5. greetings — (обыкн. pl) поздравление, поздравления ( обычно в отношении череды осенне-зимних праздников — Рождества, св. Николая, Нового года): to send/to give/to extend one’s greetings on/for — посылать (свои) поздравления к празднику; to receive smb’s greetings — получать от кого-либо поздравления к празднику New Year greetings! — С Новым годом! Season’s greetings! — Поздравляю с праздником!/Поздравляю с праздниками!

    Русско-английский объяснительный словарь > поздравлять

  • 17
    рождество

    Christmas; Xmas сокр.

    после Рождества Христова (Р.Хр.) — A.D.

    Русско-английский словарь по общей лексике > рождество

  • 18
    Праздник бывает не каждый день

    We do not have a merry-making very often. See Не все коту масленица (H)

    Cf: Christmas comes but once a year (Am., Br.). Every day is not a holiday (Am.). Every day is not Sunday (Br.). We don’t kill a pig every day (Br.)

    Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Праздник бывает не каждый день

См. также в других словарях:

  • Merry Christmas — Album par Mariah Carey Sortie 1er novembre 1994 Enregistrement décembre 1993 août 1994 Sony Studios et …   Wikipédia en Français

  • Merry Christmas — Merry Christmas! Álbum de Mariah Carey Publicación 1 de noviembre de 1994 Grabación 1994 Género(s) Pop, R B, villancicos …   Wikipedia Español

  • Merry Christmas — phrase used for wishing someone a happy time at Christmas Thesaurus: relating to or connected with the christmas periodhypernym greetings for specific occasionshyponym Main entry: merry * * * Merry Christmas used to wish someone an enjoyable… …   Useful english dictionary

  • Merry Christmas — (dt. Frohe Weihnacht) ist die englischsprachige Grußformel, um die besten Wünsche für das Weihnachtsfest auszusprechen. Der Ausdruck ist auch Bestandteil mehrerer Filmtitel: Furyo – Merry Christmas, Mr. Lawrence aus dem Jahr 1983 Merry Christmas… …   Deutsch Wikipedia

  • Merry Christmas II You — Studio album by Mariah Carey Released November 2, 2010 …   Wikipedia

  • Merry Christmas (Mariah Carey album) — Merry Christmas Studio album by Mariah Carey Released November 1, 1994 Recorded …   Wikipedia

  • Merry Christmas with Love — Studio album by Clay Aiken Released November 16, 2004 …   Wikipedia

  • Merry Christmas, Charlie Manson! — South Park episode Charles Manson takes the boys to the mall to see Mr. Hankey …   Wikipedia

  • Merry Christmas (Bing Crosby album) — Merry Christmas Studio album by Bing Crosby Released Original 78 album: 1945 …   Wikipedia

  • Merry Christmas II You — álbum de estudio de Mariah Carey Publicación 29 de octubre de 2010. Graba …   Wikipedia Español

  • Merry Christmas, Drake & Josh — DVD cover Distributed by Nickelodeon Original Movies …   Wikipedia

Произношение Merry Christmas Merry Christmas (мэри крисмос мэри крисмос) :

mˈɛɹi kɹˈɪsməs mˈɛɹi kɹˈɪsməs

Ваш броузер не поддерживает аудио

мэри крисмос мэри крисмос транскрипция – 29 результатов перевода

We want to wish you a merry Christmas.

Merry Christmas! — Merry Christmas!

Merry Christmas.

Хотим пожелать тебе счастливого Рождества!

Счастливого Рождества!

Счастливого Рождества!

Please.

Merry Christmas. Merry Christmas.

Mine, mine… everything is mine.

Пойдем.

Счастливого Рождества!

Теперь все моё!

-Yeah, sorry.

Merry Christmas. —Merry Christmas to you.

Dad, wait up!

Да, извините.

Веселого Рождества.

Пап, подожди!

— Can we do that later? — Of course.

Merry Christmas. — Merry Christmas.

Merry Christmas, Auntie Mildred.

Конечно.

Счастливого Рождества.

Счастливого Рождества, тётя Милдред.

I don’t know.

Merry Christmas Merry Christmas

Ring the Hogwart bell

Понятия не имею.

Merry Christmas Merry Christmas

Ring the Hogwart bell

Ring the Hogwart bell

Merry Christmas Merry Christmas

Cast a Christmas spell

Ring the Hogwart bell

Merry Christmas Merry Christmas

Cast a Christmas spell

Okay, class.

Merry Christmas, Merry Christmas.

If any of you wanna bring me a present a cassette deck wouldn’t be bad.

Итак, дети.

С Рождеством.

Если вы захотите сделать мне подарок магнитофон меня устроит.

— God.

Merry Christmas. — Merry Christmas.

— We better get dressed.

О, Боже.

Веселого Рождества.

Нам лучше одеться.

~ Hi, Eugenio, greetings.

~ Merry Christmas. ~ Merry Christmas.

~ Ah, ah, you want to know too early.

— С Рождеством.

Привет, Эудженио.

— Что там внутри?

Every window was flocked, every lamppost was dressed… and the Whoville band marched in their Christmas-y best.

Merry Christmas! Merry Christmas!

Arbor Day was fine, and Easter was pleasant… and every Saint Fizzin’s day, they ate a Fizz pheasant.

Каждое окошко покрьыто флоком, не забьыли украсить даже фонарньые столбьы, а жители Хувила вьысьыпали на улицу, готовясь к встрече Рождества.

[ Мужчина ] Счастливого Рождества!

Все отмечали весенний праздник древонасаждения, радовались приходу Пасхи, не забьывали они и милого праздника Шампанского, когда у каждого на столе стоял запеченньый фазан, а в стаканах пенились напитки, однако все жители Хувила всем своим нутром, от кончиков пальцев до курносьых носиков, осознавали,

— K… is for Katharine.

Merry Christmas! Merry Christmas!

— Say you’re sick. — What?

— «К» это Кэтрин.

С Рождеством!

— Скажи, что тебе плохо.

My girlfriend, dad.

Merry Christmas, Merry Christmas

Butthey’vedecided to try and work things out, so they’re going to Hawaii…

Моя девушка, пап.

Но они решили, что поедут на Гавайи.

Seek the Doctor.

Merry Christmas. — Merry Christmas.

Hey, it’s okay.

Ищите Доктора. С Рождеством.

Счастливого Рождества.

Эй, всё в порядке.

Let’s drink!

Merry Christmas, merry Christmas.

It brings good luck.

Ну что, выпьем?

За наше здоровье!

Чокнемся.

— It’s been a lovely evening, everybody. It’s very good to see you.

Safe journey home and merry Christmas, merry Christmas to you all.

John!

Замечательный был вечер.

Удачной поездки и счастливого Рождества, всем счастливого Рождества!

Джон!

Yeah, absolutely.

Merry Christmas. — Merry Christmas!

Bye-bye.

Совершенно верно.

— С Рождеством!

— С Рождеством!

— Alright.

Merry Christmas. — Merry Christmas.

You’re a big boy now.

Идет?

— С Рождеством, папа.

— Да, с Рождеством! Ты уже совсем вырос.

Everything is back the way it was.

Merry Christmas! — Merry Christmas!

Holy Christ!

Теперь все снова будеттак, как прежде.

Счастливого Рождества!

Кто это?

I love you too, girl.

Merry Christmas. Merry Christmas.

Jim.

Я тоже, милая.

С Рождеством!

— Джим.

♪ I wish I were… ♪ ♪ with… ♪

. ♪ ♪ Merry Christmas, Merry Christmas. ♪

♪ Merry Christmas… ♪

(Я хотела бы быть…) (с)

(тобой) (Счастливого Рождества Счастливого Рождества)

(Счастливого Рождества)

Ho, ho, ho, ho!

Merry Christmas. Merry Christmas.

— What is this?

Счастливого Рождества! Хо-хо-хо-хо!

Счастливого Рождества, Счастливого Рождества!

Что это?

That’s that’s unbelievable.

Merry Christmas. Merry Christmas.

Want to play?

Правда? Не может быть!

Веселого Рождества!

Веселого Рождества!

And Merry Christmas.

Merry Christmas. — Merry Christmas.

See you next year.

И счастливого Рождества!

Счастливого Рождества!

Счастливого Рождества!

¶ Couldn’t miss this one this year ¶

Merry Christmas, Merry Christmas

¶ Couldn’t miss this one this year ¶

*Я не мог пропустить его в этом году*

*Счастливого Рождества*

*Я не мог пропустить его в этом году*

Best Christmas ever.

Merry Christmas. — Merry Christmas.

Happy Hanukkah.

Это самое лучшее Рождество.

Веселого Рождества!

Счастливой Хануки!

Yeah.

Merry Christmas. Merry Christmas.

Chuck, you should know that, um, while I was tied up in Castle, Shaw kissed me.

Да

Счастливого Рождества Счастливого Рождества

Чак, ты должен знать, что.. пока я была связана, Шоу поцеловал меня

¶ Couldn’t miss this one this year ¶

Merry Christmas, Merry Christmas

¶ Couldn’t miss this one this year ¶

*Я не мог пропустить его в этом году*

*Счастливого Рождества*

*Я не мог пропустить его в этом году*

¶ Couldn’t miss this one this year ¶

Merry Christmas, Merry Christmas

¶ Couldn’t miss this one this year. ¶

*Я не мог пропустить его в этом году*

*Счастливого Рождества*

*Я не мог пропустить его в этом году*

Ho-ho-ho, come ride with me.

Merry Christmas, merry Christmas.

— Really, Fred, it’s worthy of the poet laureate.

Хо-хо-хо, поехали со мной.

Счастливого Рождества, счастливого Рождества.

— Правда, Фред, это достойно поэта-лауреата.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Merry Christmas Merry Christmas (мэри крисмос мэри крисмос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Merry Christmas Merry Christmas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэри крисмос мэри крисмос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

Этот материал будет полезен тем, кто занимается своим произношением.
Здесь я разместила варианты аудио слова «Christmas» и фразы «Merry Christmas» на британском и американском акценте.

Christmas переводится на русский язык как «Рождество».
Merry Christmas — «С Рождеством!», или «Счастливого Рождества!»
Happy Christmas — «С Рождеством!», или «Счастливого Рождества!» очень частая фраза поздравления друг друга с Рождеством у англичан.

Транскрипция Merry Christmas — [ˈmerɪ ˈkrɪs məs] — мэри крисмэс.
Транскрипция We wish you a Merry Christmas — [wiːwɪʃ juː a ˈmerɪ ˈkrɪsməs] — ви виш ю э мери крисмэс.
Отдельно я подготовила песенку мери кристмас: Транскрипция, перевод и разновидности песни «We Wish You a Merry Christmas
Транскрипция Happy Christmas — [ˈhæpɪ ˈkrɪsməs] — хаппи крисмэс.

Прослушайте аудио варианты произношения этого слова на американском и британском английском.

Как произносится Christmas

Как произносится Christmas Eve — канун Рождества

Как произносится Merry Christmas – американский акцент

Некоторые произносят ‘Нэри Крисмас’, буква «М» слышится как «н».
Другие четко произносят букву «т» — chrisTmas».
Третьи говорят: «Merry Шристмасс» — т.к. путают правила чтения сочетания букв «ch».

Послушайте, как правильно произносится эта фраза.

Как произносится Merry Christmas – британский акцент

Как произносится Happy Christmas – британский акцент

Еще материалы посвященные новогодним праздникам
  • Что такое Xmas
  • Что ответить, если иностранец поздравил Вас с Рождеством
  • Игра на Рождество Dirty Santa или White Elephant — правила
  • Открытки с Рождеством и видео поздравления для американских друзей
  • Новый год на английском языке: перевод, произношение, новогодние поздравления и пожелания
  • Boxing Day произношение фразы и суть праздника
  • Boxing Day — топик на английском
  • Пожелания и поздравления с Годом Собаки 2018
  • Пишем цели и планы на 2021-й год на английском
  • Афоризмы и изречения о Новом годе
  • Как поздравить с Новым годом — примеры фраз
  • Новогодние пожелания на бумажках на английском
  • Новогодние статусы для соц. сетей на английском языке
  • «Cанта, подари мне на Новый год велосипед, куклу, котенка, ноутбук» — по-английски
  • Лексика по теме «Новый год»
  • Открытки поздравления на английском с Новым 2018 годом
  • Поздравительные открытки и пожелания — год Желтой Свиньи 2019
  • Поздравительные открытки и пожелания — год Крысы 2020
  • Поздравительные открытки и пожелания — год Быка 2021
  • Краткий гороскоп на 2019-й год на английском
  • Краткий гороскоп на 2021-й год на английском
  • Краткий гороскоп на 2020-й год на английском
  • Корпоративные поздравления на английском языке с НГ для партнеров
  • Уведомление партнеров на английском о не рабочих днях в период новогодних праздников
  • Календарь 2021 на английском языке для распечатки
  • Календарь 2020 на английском языке
  • Британский и американский календарь на 2019-й год
  • Песня Merry Christmas русскими буквами
  • Рождественская песенка Jingle Bells — слова и транскрипция
  • Имена всех оленей Санта Клауса на английском с переводом

  • 1
    Merry Christmas

    Универсальный англо-русский словарь > Merry Christmas

  • 2
    Merry Christmas and a Happy New Year

    Универсальный англо-русский словарь > Merry Christmas and a Happy New Year

  • 3
    Merry Christmas!

    Универсальный англо-русский словарь > Merry Christmas!

  • 4
    Merry Christmas!

    фраз.

    Веселого Рождества!

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Merry Christmas!

  • 5
    ‘Merry Christmas and a Happy New Year’

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Merry Christmas and a Happy New Year’

  • 6
    Merry Christmas!

    Весёлого [счастливого] Рождества! С Рождеством Христовым!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Merry Christmas!

  • 7
    Merry Christmas

    English-Russian dictionary of popular words > Merry Christmas

  • 8
    Merry Christmas!

     intj.

    Veselogo Rodženja! · Веселого Родженја!, Veselyh Svętkov! · Веселых Светков!

    Dictionary English-Interslavic > Merry Christmas!

  • 9
    Have a Very Merry Christmas and a Happy New Year

    Универсальный англо-русский словарь > Have a Very Merry Christmas and a Happy New Year

  • 10
    I wish you a merry Christmas

    Универсальный англо-русский словарь > I wish you a merry Christmas

  • 11
    Christmas

    1) рождество́ (

    сокр. тж.

    Xmas);

    Англо-русский словарь Мюллера > Christmas

  • 12
    merry

    I
    [ʹmerı]

    1. 1) весёлый, радостный, оживлённый

    merry laugh — весёлый /радостный/ смех

    to be (always) merry (and bright) — (всегда) быть весёлым /оживлённым/

    to lead a merry life — вести весёлый образ жизни, весело жить

    2) праздничный

    to make merry — веселиться, пировать

    they grew merry on wine — выпив вина, они развеселились

    2) смешной, потешный, забавный

    to make merry over /with, about/ smb., smth. — подшучивать /потешаться/ над кем-л., чем-л.

    (as) merry as a cricket /as a lark, as a grig, as maids/ — очень весёлый, жизнерадостный

    II
    [ʹmerı]

    бот.

    НБАРС > merry

  • 13
    Christmas

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Christmas

  • 14
    Christmas

    Англо-русский современный словарь > Christmas

  • 15
    Christmas

    English-Russian combinatory dictionary > Christmas

  • 16
    Christmas

    n церк. рождество

    Merry Christmas! — счастливого рождества!, поздравляю с праздником рождества!

    Синонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > Christmas

  • 17
    christmas

    [ʹkrısməs]

    Merry Christmas! — счастливого рождества!, поздравляю с праздником рождества!

    Christmas card — рождественская поздравительная карточка /открытка/

    2. = Christmastide

    НБАРС > christmas

  • 18
    merry

    ̈ɪˈmerɪ I прил.
    1) уст. восхитительный, красивый, очаровательный Syn: delightful
    2) а) веселый;
    радостный б) смешной, забавный make merry make merry over make merry with make merry about Syn: gay, cheerful, mirthful, laughable, ludicrous
    3) живой, оживленный, проворный a merry pace ≈ быстрый шаг Syn: quick, brisk
    4) разг. навеселе, подвыпивший II сущ.
    1) черешня
    2) гини, дикая вишня
    веселый, радостный, оживленный — * laugh веселый /радостный/ смех — a * fellow веселый малый — to be (always) * (and bright) (всегда) быть веселым /оживленным/ — to lead a * life вести веселый образ жизни, весело жить праздничный — to make * веселиться, пировать — I wish you a * Christmas я желаю вам весело провести рождество( разговорное) навеселе, подвыпивший — they grew * on wine выпив вина, они развеселились (устаревшее) приятный, славный — the * month of May славный месяц май — * (old) England добрая (старая) Англия — Robin Hood and his * men Робин Гуд и его славные товарищи (устаревшее) шутливый, шуточный смешной, потешный, забавный — to make * over /with, about/ smb., smth. подшучивать, потешаться над кем-л., чем-л. > (as) * as cricket /as lark, as a grig, as maids/ очень веселый, жизнерадостный > the more the merrier (пословица) чем больше, тем веселее (ботаника) черешня, вишня птичья (Cerasus avium)
    merry веселый;
    радостный;
    to make merry веселиться, пировать;
    to make merry over (или with, about) (smb., smth.) потешаться (над кем-л., чем-л.)
    merry веселый;
    радостный;
    to make merry веселиться, пировать;
    to make merry over (или with, about) (smb., smth.) потешаться (над кем-л., чем-л.)
    merry веселый;
    радостный;
    to make merry веселиться, пировать;
    to make merry over (или with, about) (smb., smth.) потешаться (над кем-л., чем-л.) ~ разг. навеселе, подвыпивший ~ смешной ~ черешня

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > merry

  • 19
    wish

    1. I

    1) let’s wish! давайте задумаем /загадаем/ желание!; it is no good wishing бессмысленно просто мечтать; doing is better than wishing лучше действовать, чем [просто] мечтать;

    2) if /as/ you wish как хотите, как вам угодно; I will do what you wish я сделаю так, как вы хотите /желаете/; you may have whichever you wish возьмите тот [кусок и т.п.] или ту [книгу и т.п.], который или которая вам нравится

    2. III

    wish smth. wish peace хотеть мира и т.д., стремиться к миру и т.д.; what do you wish? что вы хотите?, что вам угодно?

    3. IV

    wish smth. in хате manner wish smth. desperately отчаянно и т.д. желать чего-л.; wish smb. somewhere wish smb. away желать, чтобы кого-л. здесь не было и т.д.

    4. V

    wish smb. smth. wish him success пожелать ему успеха и т.д.; I don’t wish you any harm я не желаю вам зла; wish smb. goodbye попрощаться с кем-л.; wish smb. good night пожелать кому-л. спокойной /доброй/ ночи;smb. good morning пожелать кому-л. доброго утра, сказать кому-л. «с добрым утром»; wish smb. a happy New Year поздравить кого-л. с Новым годом ; I wish you many happy returns of the day поздравляю вас с днем рождения и желаю долгих лет жизни

    5. VI

    wish smb., smth. in some state wish oneself dead хотеть умереть, желать себе смерти; wish smb., smth. well желать кому-л., чему-л. добра ; he never ceases to wish me well он всегда доброжелательно относится ко мне: I could not wish it better лучшего и желать нельзя

    6. VII

    wish smb. to do smth. wish him to come хотеть /желать/, чтобы он пришел и т.д.; father wishes me to take drawing lessons отец хочет, чтобы я учился рисовать /брал уроки рисования/; I don’t wish you to cultivate this man’s acquaintance мне не хотелось бы, чтобы вы поддерживали знакомство с этим человеком; do you really wish me to go? вам действительно хочется, чтобы я ушел?

    7. IX

    wish smth. done wish it finished хотеть, чтобы это было закончено и т.д.; I don’t wish anything said about it мне бы не хотелось, чтобы об этом говорили

    8. XIII

    wish to do smth. wish to say smth. хотеть /иметь желание/ сказать что-л. и т.д.; I don’t wish to meet this man again у меня нет желания снова встретиться с этим человеком; he wished to be alone ему хотелось остаться /побыть/ одному; he wished to be thought learned ему хотелось, чтобы о нем думали-как об образованном человеке; much as I wish to go there… как бы мне ни хотелось пойти туда…; she wishes to see the house она желает осмотреть дом

    9. XVI

    wish for smth. wish for peace желать мира и т.д., мечтать о мире и т.д.; she wished for a new house она мечтала о новом доме; wish for more than one has желать больше, чем имеешь; what do you wish for most? чего бы вам больше всего хотелось?; what more can you wish for? что еще вам нужно?, чего еще вам не хватает?; I would not wish for anything better ни о чем лучшем я и мечтать не могу; she has everything a woman can wish for у нее есть все, чего может желать женщина; the weather was everything they could wish for лучшей погоды и желать было нельзя, погода как на заказ; how I wish for an opportunity to go there! если бы только у меня была возможность туда поехать!; how he wished for a glass of cold water ему так хотелось выпить стакан холодной воды

    10. XXI1

    1) wish smth. to smb. wish success to him пожелать ему успеха и т.д.; I wouldn’t wish that awful job on my worst enemy такую ужасную работу я своему злейшему врагу не пожелаю

    2) wish smth. on smb. let’s wish this job on somebody else давайте свалим эту работу на кого-л. другого; who wished this on me? кто мне это навязал?; wish smb. in some place I wished myself on a desert island я хотел очутиться на необитаемом острове

    3) || wish smth. at an end мечтать об окончании чего-л.; wish the voyage at an end мечтать, чтобы путешествие окончилось

    11. XXV

    wish [that]

    1) usually followed by subjunctive; the connective that usually omitted I wish I were there как бы мне хотелось быть там и т.д., если бы мне быть там и т.д., ах, если бы я был там и т.д.; I wish I knew если б я только знал; I wish I were dead мне жить не хочется; she wished [that] it were morning ей хотелось, чтоб уже настало /наступило/ утро; I wish I had seen it как жаль, что я этого не видел и т.д.; I wish I hadn’t left so early жаль, что я так рано ушел; I wish I had never seen her лучше бы мне ее никогда не видеть; I wish you may live to see it желаю вам дожить и увидеть это [своими глазами]; I wish I could stay a little longer мне бы хотелось здесь остаться подольше; I wish you wouldn’t make so much noise не шумите, пожалуйста: нельзя ли потише?

    2) I wish you would be quiet нельзя ли не шуметь? и т.д.; I wish you would shut the door when you go out закройте /захлопните/, пожалуйста, дверь, когда выйдете

    English-Russian dictionary of verb phrases > wish

  • 20
    congratulate

    English-Russian word troubles > congratulate

  • Словосочетания

    Автоматический перевод

    Рождество, счастливое Рождество, веселое Рождество

    Перевод по словам

    merry  — веселый, радостный, развеселый, навеселе, черешня
    Christmas  — рождество, рождественский

    Примеры

    Merry Christmas!

    счастливого рождества!, поздравляю с праздником рождества!

    We wish you a Merry Christmas.

    Желаем вам счастливого Рождества. / Поздравляем вас с Рождеством.

    I wish you all a merry Christmas.

    Поздравляю всех с рождеством.

    Merry Christmas and a happy New Year everyone!

    Всех с Рождеством и с Новым Годом!

    We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!

    Мы желаем вам весёлого Рождества и счастливого Нового Года! / Поздравляем вас с Рождеством и Новым Годом!

    «Merry Christmas!» «Same to you». *

    «С Рождеством Христовым!» — «Вас также».

    Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

    merry christmas — перевод на русский

    Merry Christmas, Klara.

    С Рождеством! Надеюсь, всё будет, как ты хочешь.

    Well, Charles Merry Christmas.

    Что ж, Чарльз. С Рождеством! С Рождеством.

    Merry Christmas, Amy.

    С Рождеством, Эми.

    Merry Christmas, Irena.

    С Рождеством, Ирэна.

    Merry Christmas, Mr. Jones.

    С Рождеством, мистер Джонс.

    Показать ещё примеры для «с рождеством»…

    I’d like to telephone my mother and wish her a merry Christmas.

    Я бы хотел позвонить маме и пожелать ей счастливого Рождества.

    Have a merry Christmas.

    Счастливого Рождества.

    Merry Christmas.

    Счастливого Рождества!

    Merry Christmas, dear.

    Счастливого Рождества, дорогой.

    Merry Christmas to you.

    Счастливого Рождества вам.

    Показать ещё примеры для «счастливого рождества»…

    Except that I wish both of you a Merry Christmas.

    — Разве что желаю весёлого Рождества.

    — Well, Merry Christmas.

    Что ж, весёлого Рождества!

    Merry Christmas, Mr. Matuschek.

    Весёлого Рождества, мистер Матучек!

    Merry Christmas, Mr. Matuschek.

    Весёлого Рождества!

    May I wish you a merry Christmas?

    Могу я пожелать вам веселого Рождества?

    Показать ещё примеры для «весёлого рождества»…

    A very merry Christmas to you.

    С Рождеством Христовым Вас.

    Well, merry Christmas, as I was saying.

    Ну, с Рождеством Христовым, как я уже говорил.

    A Merry Christmas!

    С Рождеством Христовым.

    Merry Christmas, everyone.

    С Рождеством Христовым, все.

    Merry Christmas, Kimmy.

    С Рождеством Христовым, Кимми.

    Показать ещё примеры для «с рождеством христовым»…

    ~ Season’s Greetings. ~ Merry Christmas.

    С праздником.

    ~ Merry Christmas.

    С праздником.

    Merry Christmas!

    С праздником!

    -Hey, Mom, Merry Christmas.

    — Здравствуй, мама. С праздником.

    Merry Christmas, tiny.

    С праздником, малышка.

    Показать ещё примеры для «с праздником»…

    Merry Christmas to you all!

    —частливого –ождества вам всем!

    Merry Christmas!

    —частливого –ождества!

    A very merry Christmas to you.

    —частливого –ождества вам.

    Merry Christmas.

    —частливого –ождества! [поет по три секунды из известных песен]

    And to all of you, Merry Christmas and happy New Year!

    » всем вам! —частливого –ождества и Ќового года!

    Показать ещё примеры для «частливого -ождества»…

    Merry Christmas, Holmes.

    С наступающим рождеством.

    Merry Christmas.

    С наступающим Рождеством!

    Merry Christmas.

    С наступающим Рождеством!

    Merry Christmas, Dad.

    С наступающим Рождеством, отец.

    Thanks, and the same to yours, and Merry Christmas if I don’t see you.

    Спасибо, и вам всего хорошего. С наступающим Рождеством, если мы не встретимся.

    Показать ещё примеры для «с наступающим рождеством»…

    Merry Christmas, indeed.

    Счастливого, разумеется.

    Merry Christmas Eve Eve everybody.

    Счастливого пред-сочельника.

    And a very merry Christmas to you all.

    » счастливого –ождества всем вам!

    Merry Christmas

    Счастливо.

    I wanted to wish you a Merry Christmas, and tell you how much I miss you.

    Я хотела пожелать тебе счастливого Рождества. и сказать как я скучаю.

    Отправить комментарий

    Смотрите также

    • с рождеством
    • счастливого рождества
    • весёлого рождества
    • с рождеством христовым
    • с праздником
    • частливого -ождества
    • с наступающим рождеством
    • счастливого


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


    Merry Christmas, the note read.


    «Merry Christmas!» she captioned the photo.


    And to my blog readers, Merry Christmas.


    I just wanted to say… Merry Christmas.


    Merry Christmas, happy birthday, good Yontif.



    С Рождеством, с днём рождения, с еврейским праздником.


    Merry Christmas! wrote one Twitter user.



    С Рождеством!» — написала певица в своем личном блоге.


    There was nothing, except for «Merry Christmas» and a signature.


    Passed by an unknown person who calmly and smilingly wished him a Merry Christmas.



    Принят неизвестные лица, которые спокойно и с улыбкой пожелал ему счастливого Рождества.


    All wished each other a Merry Christmas.


    Merry Christmas and come back soon.


    Sorry, sir, can I help… Merry Christmas.


    Merry Christmas, and maybe we could meet up at some point in the new year.



    С Рождеством, и… может, мы встретимся как-нибудь в новом году.


    We hope you have a Merry Christmas and find a forever family very soon.



    Мы хотим пожелать тебе Счастливого Рождества и надеемся, что ты найдешь свою семью очень скоро.


    Scrooge appeared on the streets of the city to wish Merry Christmas to all the world.



    Скрудж появился на улице города… чтобы пожелать всему миру «Счастливого Рождества».


    How are you? Merry Christmas.


    Merry Christmas to you, too, man.


    Well, Merry Christmas, everybody.


    If that is the worst problem, then Merry Christmas.


    I wish a Merry Christmas to all the people who believe in the Mayan prophecy about the end of the world.


    Merry Christmas! wrote one Twitter user.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 1579. Точных совпадений: 1579. Затраченное время: 71 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    • 1
      Весёлого Рождества и счастливого Нового года

      Русско-английский словарь Wiktionary > Весёлого Рождества и счастливого Нового года

    • 2
      Счастливого Рождества и весёлого Нового года

      Русско-английский словарь Wiktionary > Счастливого Рождества и весёлого Нового года

    • 3
      Рождество

      с

      Christmas (Day); X mas coll

      пода́рок на Рождество́ — a present for Christmas

      поздравля́ем с Рождество́м! — Merry Christmas!

      Русско-английский учебный словарь > Рождество

    • 4
      С Новым годом и с Рождеством Христовым

      Универсальный русско-английский словарь > С Новым годом и с Рождеством Христовым

    • 5
      С Рождеством

      Универсальный русско-английский словарь > С Рождеством

    • 6
      С Рождеством и с Новым годом

      Универсальный русско-английский словарь > С Рождеством и с Новым годом

    • 7
      поздравляю с праздником Рождества!

      Универсальный русско-английский словарь > поздравляю с праздником Рождества!

    • 8
      я желаю вам весело провести рождество

      Универсальный русско-английский словарь > я желаю вам весело провести рождество

    • 9
      ждать весточки

      фраз.

      to look forward to hearing from smb

      As always, we look forward to hearing from you, and wish you a very Merry Christmas and all the best in the New Year. — Как всегда, ждем весточки от вас и желаем вам счастливого Рождества и всего самого хорошего в новом году.

      Дополнительный универсальный русско-английский словарь > ждать весточки

    • 10
      желать всего самого хорошего

      to wish all the best

      As always, we look forward to hearing from you, and wish you a very Merry Christmas and all the best in the New Year. — Как всегда, ждем весточки от вас и желаем вам счастливого Рождества и всего самого хорошего в новом году.

      Дополнительный универсальный русско-английский словарь > желать всего самого хорошего

    • 11
      пожелать всего самого хорошего

      to wish all the best

      As always, we look forward to hearing from you, and wish you a very Merry Christmas and all the best in the New Year. — Как всегда, ждем весточки от вас и желаем вам счастливого Рождества и всего самого хорошего в новом году.

      Дополнительный универсальный русско-английский словарь > пожелать всего самого хорошего

    • 12
      если бы у бабушки был хуй, то она была бы дедушкой

      if ifs and buts were candy and nuts, we’d all have a very Merry Christmas

      Русско-английский словарь Wiktionary > если бы у бабушки был хуй, то она была бы дедушкой

    • 13
      Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа

      the Nativity of Our Lord, God and Saviour, Jesus Christ

      «С Рождеством Христовым!» — Merry Christmas!

      Русско-английский словарь религиозной лексики > Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа

    • 14
      поздравлять

      поздравить кого-л. с днём рождения — to wish smb. many happy returns of the day

      поздравить кого-л. с Новым годом / Рождеством — to wish smb. a happy New Year / a merry Christmas

      Russian-english dctionary of diplomacy > поздравлять

    • 15
      поздравлять

      1) to congratulate on/upon

      поздравля́ть кого-л с побе́дой в соревнова́нии — to congratulate on winning the competition

      поздравля́ть с Но́вым го́дом/Рождество́м — to wish a happy New Year/merry Christmas

      поздравля́ю с днём рожде́ния! — happy birthday!, many happy returns of the day!

      Русско-английский учебный словарь > поздравлять

    • 16
      поздравлять

      гл.

      В русском языке глагол поздравлять употребляется во всех ситуациях и по любому поводу. В английском языке разграничиваются реальные заслуги, как повод для поздравления, и календарные даты, в праздновании которых личных усилий и достижений нет. Русскому поздравлять могут соответствовать в английском языке слова разных частей речи.

      1. to congratulate — поздравлять (с чем-либо, что удачно или успешно завершено, с достижениями поздравляемого): to congratulate smb on smth — поздравлять кого-либо с чем-либо; го congratulate smb on doing smth — поздравлять кого-либо с тем, что тот сделал/поздравлять кого-либо с тем, чего тот достиг I wish to congratulate your team on the victory. — Я хочу поздравить пишу команду с победой. I wish to congratulate your team on winning the game. — Я хочу поздравить вашу команду с тем, что она выиграла этот матч. I wish to congratulate your team on getting first prize. — Я хочу поздравить вашу команду с получением первого места. Не came to congratulate me on graduating from the university. — Он пришел поздравить меня с окончанием университета. — Let me congratulate you on the birth of your son. — Thank you, its a real Joy. At last after two daughters. — Разрешите мне поздравить Вас с рождением сына. — Спасибо, я счастлива. Наконец-то, после двух дочерей.

      2. congratulations — (обыкн. рl) поздравления,поздравляю: We’ve finished the work at last. — Congratulations. — Ну, наконец-то мы закончили работу. — Поздравляю./Мои поздравления You know, Peter finished with honours. — Really!? Congratulations. 3наешь, а Петр ведь закончил с отличием. — Правда?! Поздравляю.

      3. to wish — поздравлять (желать чего-либо, кому-либо; в основном по поводу календарных праздников в сочетании с названиями праздника; сам глагол to wish может опускаться; в обычно в устной речи): (I wish you) a happy New Year! — (Я вас) поздравляю с Новым годом! (I wish you) a merry Christmas! — Счастливого вам Рождества! — I wish you many happy returns of the day! — Поздравляю вас с Днем рождения!

      4. wishes — (обыкн. рl) поздравления, пожелания: Не sent me his wishes for Mother’s Day. — Он поздравил меня с Днем матери. My best wishes for Easter holidays. — Поздравляю с Пасхой. He asked me to forward his best wishes for Thanksgiving day to you. — Он просил меня передать вам его поздравления с Днем благодарения.

      5. greetings — (обыкн. pl) поздравление, поздравления ( обычно в отношении череды осенне-зимних праздников — Рождества, св. Николая, Нового года): to send/to give/to extend one’s greetings on/for — посылать (свои) поздравления к празднику; to receive smb’s greetings — получать от кого-либо поздравления к празднику New Year greetings! — С Новым годом! Season’s greetings! — Поздравляю с праздником!/Поздравляю с праздниками!

      Русско-английский объяснительный словарь > поздравлять

    • 17
      рождество

      Christmas; Xmas сокр.

      после Рождества Христова (Р.Хр.) — A.D.

      Русско-английский словарь по общей лексике > рождество

    • 18
      Праздник бывает не каждый день

      We do not have a merry-making very often. See Не все коту масленица (H)

      Cf: Christmas comes but once a year (Am., Br.). Every day is not a holiday (Am.). Every day is not Sunday (Br.). We don’t kill a pig every day (Br.)

      Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Праздник бывает не каждый день

    См. также в других словарях:

    • Merry Christmas — Album par Mariah Carey Sortie 1er novembre 1994 Enregistrement décembre 1993 août 1994 Sony Studios et …   Wikipédia en Français

    • Merry Christmas — Merry Christmas! Álbum de Mariah Carey Publicación 1 de noviembre de 1994 Grabación 1994 Género(s) Pop, R B, villancicos …   Wikipedia Español

    • Merry Christmas — phrase used for wishing someone a happy time at Christmas Thesaurus: relating to or connected with the christmas periodhypernym greetings for specific occasionshyponym Main entry: merry * * * Merry Christmas used to wish someone an enjoyable… …   Useful english dictionary

    • Merry Christmas — (dt. Frohe Weihnacht) ist die englischsprachige Grußformel, um die besten Wünsche für das Weihnachtsfest auszusprechen. Der Ausdruck ist auch Bestandteil mehrerer Filmtitel: Furyo – Merry Christmas, Mr. Lawrence aus dem Jahr 1983 Merry Christmas… …   Deutsch Wikipedia

    • Merry Christmas II You — Studio album by Mariah Carey Released November 2, 2010 …   Wikipedia

    • Merry Christmas (Mariah Carey album) — Merry Christmas Studio album by Mariah Carey Released November 1, 1994 Recorded …   Wikipedia

    • Merry Christmas with Love — Studio album by Clay Aiken Released November 16, 2004 …   Wikipedia

    • Merry Christmas, Charlie Manson! — South Park episode Charles Manson takes the boys to the mall to see Mr. Hankey …   Wikipedia

    • Merry Christmas (Bing Crosby album) — Merry Christmas Studio album by Bing Crosby Released Original 78 album: 1945 …   Wikipedia

    • Merry Christmas II You — álbum de estudio de Mariah Carey Publicación 29 de octubre de 2010. Graba …   Wikipedia Español

    • Merry Christmas, Drake & Josh — DVD cover Distributed by Nickelodeon Original Movies …   Wikipedia

    Произношение Merry Christmas Merry Christmas (мэри крисмос мэри крисмос) :

    mˈɛɹi kɹˈɪsməs mˈɛɹi kɹˈɪsməs

    Ваш броузер не поддерживает аудио

    мэри крисмос мэри крисмос транскрипция – 29 результатов перевода

    We want to wish you a merry Christmas.

    Merry Christmas! — Merry Christmas!

    Merry Christmas.

    Хотим пожелать тебе счастливого Рождества!

    Счастливого Рождества!

    Счастливого Рождества!

    Please.

    Merry Christmas. Merry Christmas.

    Mine, mine… everything is mine.

    Пойдем.

    Счастливого Рождества!

    Теперь все моё!

    -Yeah, sorry.

    Merry Christmas. —Merry Christmas to you.

    Dad, wait up!

    Да, извините.

    Веселого Рождества.

    Пап, подожди!

    — Can we do that later? — Of course.

    Merry Christmas. — Merry Christmas.

    Merry Christmas, Auntie Mildred.

    Конечно.

    Счастливого Рождества.

    Счастливого Рождества, тётя Милдред.

    I don’t know.

    Merry Christmas Merry Christmas

    Ring the Hogwart bell

    Понятия не имею.

    Merry Christmas Merry Christmas

    Ring the Hogwart bell

    Ring the Hogwart bell

    Merry Christmas Merry Christmas

    Cast a Christmas spell

    Ring the Hogwart bell

    Merry Christmas Merry Christmas

    Cast a Christmas spell

    Okay, class.

    Merry Christmas, Merry Christmas.

    If any of you wanna bring me a present a cassette deck wouldn’t be bad.

    Итак, дети.

    С Рождеством.

    Если вы захотите сделать мне подарок магнитофон меня устроит.

    — God.

    Merry Christmas. — Merry Christmas.

    — We better get dressed.

    О, Боже.

    Веселого Рождества.

    Нам лучше одеться.

    ~ Hi, Eugenio, greetings.

    ~ Merry Christmas. ~ Merry Christmas.

    ~ Ah, ah, you want to know too early.

    — С Рождеством.

    Привет, Эудженио.

    — Что там внутри?

    Every window was flocked, every lamppost was dressed… and the Whoville band marched in their Christmas-y best.

    Merry Christmas! Merry Christmas!

    Arbor Day was fine, and Easter was pleasant… and every Saint Fizzin’s day, they ate a Fizz pheasant.

    Каждое окошко покрьыто флоком, не забьыли украсить даже фонарньые столбьы, а жители Хувила вьысьыпали на улицу, готовясь к встрече Рождества.

    [ Мужчина ] Счастливого Рождества!

    Все отмечали весенний праздник древонасаждения, радовались приходу Пасхи, не забьывали они и милого праздника Шампанского, когда у каждого на столе стоял запеченньый фазан, а в стаканах пенились напитки, однако все жители Хувила всем своим нутром, от кончиков пальцев до курносьых носиков, осознавали,

    — K… is for Katharine.

    Merry Christmas! Merry Christmas!

    — Say you’re sick. — What?

    — «К» это Кэтрин.

    С Рождеством!

    — Скажи, что тебе плохо.

    My girlfriend, dad.

    Merry Christmas, Merry Christmas

    Butthey’vedecided to try and work things out, so they’re going to Hawaii…

    Моя девушка, пап.

    Но они решили, что поедут на Гавайи.

    Seek the Doctor.

    Merry Christmas. — Merry Christmas.

    Hey, it’s okay.

    Ищите Доктора. С Рождеством.

    Счастливого Рождества.

    Эй, всё в порядке.

    Let’s drink!

    Merry Christmas, merry Christmas.

    It brings good luck.

    Ну что, выпьем?

    За наше здоровье!

    Чокнемся.

    — It’s been a lovely evening, everybody. It’s very good to see you.

    Safe journey home and merry Christmas, merry Christmas to you all.

    John!

    Замечательный был вечер.

    Удачной поездки и счастливого Рождества, всем счастливого Рождества!

    Джон!

    Yeah, absolutely.

    Merry Christmas. — Merry Christmas!

    Bye-bye.

    Совершенно верно.

    — С Рождеством!

    — С Рождеством!

    — Alright.

    Merry Christmas. — Merry Christmas.

    You’re a big boy now.

    Идет?

    — С Рождеством, папа.

    — Да, с Рождеством! Ты уже совсем вырос.

    Everything is back the way it was.

    Merry Christmas! — Merry Christmas!

    Holy Christ!

    Теперь все снова будеттак, как прежде.

    Счастливого Рождества!

    Кто это?

    I love you too, girl.

    Merry Christmas. Merry Christmas.

    Jim.

    Я тоже, милая.

    С Рождеством!

    — Джим.

    ♪ I wish I were… ♪ ♪ with… ♪

    . ♪ ♪ Merry Christmas, Merry Christmas. ♪

    ♪ Merry Christmas… ♪

    (Я хотела бы быть…) (с)

    (тобой) (Счастливого Рождества Счастливого Рождества)

    (Счастливого Рождества)

    Ho, ho, ho, ho!

    Merry Christmas. Merry Christmas.

    — What is this?

    Счастливого Рождества! Хо-хо-хо-хо!

    Счастливого Рождества, Счастливого Рождества!

    Что это?

    That’s that’s unbelievable.

    Merry Christmas. Merry Christmas.

    Want to play?

    Правда? Не может быть!

    Веселого Рождества!

    Веселого Рождества!

    And Merry Christmas.

    Merry Christmas. — Merry Christmas.

    See you next year.

    И счастливого Рождества!

    Счастливого Рождества!

    Счастливого Рождества!

    ¶ Couldn’t miss this one this year ¶

    Merry Christmas, Merry Christmas

    ¶ Couldn’t miss this one this year ¶

    *Я не мог пропустить его в этом году*

    *Счастливого Рождества*

    *Я не мог пропустить его в этом году*

    Best Christmas ever.

    Merry Christmas. — Merry Christmas.

    Happy Hanukkah.

    Это самое лучшее Рождество.

    Веселого Рождества!

    Счастливой Хануки!

    Yeah.

    Merry Christmas. Merry Christmas.

    Chuck, you should know that, um, while I was tied up in Castle, Shaw kissed me.

    Да

    Счастливого Рождества Счастливого Рождества

    Чак, ты должен знать, что.. пока я была связана, Шоу поцеловал меня

    ¶ Couldn’t miss this one this year ¶

    Merry Christmas, Merry Christmas

    ¶ Couldn’t miss this one this year ¶

    *Я не мог пропустить его в этом году*

    *Счастливого Рождества*

    *Я не мог пропустить его в этом году*

    ¶ Couldn’t miss this one this year ¶

    Merry Christmas, Merry Christmas

    ¶ Couldn’t miss this one this year. ¶

    *Я не мог пропустить его в этом году*

    *Счастливого Рождества*

    *Я не мог пропустить его в этом году*

    Ho-ho-ho, come ride with me.

    Merry Christmas, merry Christmas.

    — Really, Fred, it’s worthy of the poet laureate.

    Хо-хо-хо, поехали со мной.

    Счастливого Рождества, счастливого Рождества.

    — Правда, Фред, это достойно поэта-лауреата.

    Показать еще

    Хотите знать еще больше переводов Merry Christmas Merry Christmas (мэри крисмос мэри крисмос)?

    Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Merry Christmas Merry Christmas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэри крисмос мэри крисмос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

    Перевести новое выражение

    Merry Christmas. Merry Christmas.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas, PRT. Merry Christmas.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas. — Merry Christmas.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas! Merry Christmas!

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas! — Merry Christmas!

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas. — Merry Christmas.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas, everyone! Merry Christmas!

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas, Merry Christmas.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas. —Merry Christmas to you.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas. — Merry Christmas.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas, Emily. —Merry Christmas,

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas, children. — Merry Christmas.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Merry Christmas, Mr. Potter. — Merry Christmas.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Этот материал будет полезен тем, кто занимается своим произношением.
    Здесь я разместила варианты аудио слова «Christmas» и фразы «Merry Christmas» на британском и американском акценте.

    Christmas переводится на русский язык как «Рождество».
    Merry Christmas — «С Рождеством!», или «Счастливого Рождества!»
    Happy Christmas — «С Рождеством!», или «Счастливого Рождества!» очень частая фраза поздравления друг друга с Рождеством у англичан.

    Транскрипция Merry Christmas — [ˈmerɪ ˈkrɪs məs] — мэри крисмэс.
    Транскрипция We wish you a Merry Christmas — [wiːwɪʃ juː a ˈmerɪ ˈkrɪsməs] — ви виш ю э мери крисмэс.
    Отдельно я подготовила песенку мери кристмас: Транскрипция, перевод и разновидности песни «We Wish You a Merry Christmas
    Транскрипция Happy Christmas — [ˈhæpɪ ˈkrɪsməs] — хаппи крисмэс.

    Прослушайте аудио варианты произношения этого слова на американском и британском английском.

    Как произносится Christmas

    Как произносится Christmas Eve — канун Рождества

    Как произносится Merry Christmas – американский акцент

    Некоторые произносят ‘Нэри Крисмас’, буква «М» слышится как «н».
    Другие четко произносят букву «т» — chrisTmas».
    Третьи говорят: «Merry Шристмасс» — т.к. путают правила чтения сочетания букв «ch».

    Послушайте, как правильно произносится эта фраза.

    Как произносится Merry Christmas – британский акцент

    Как произносится Happy Christmas – британский акцент

    Еще материалы посвященные новогодним праздникам
    • Что такое Xmas
    • Что ответить, если иностранец поздравил Вас с Рождеством
    • Игра на Рождество Dirty Santa или White Elephant — правила
    • Открытки с Рождеством и видео поздравления для американских друзей
    • Новый год на английском языке: перевод, произношение, новогодние поздравления и пожелания
    • Boxing Day произношение фразы и суть праздника
    • Boxing Day — топик на английском
    • Пожелания и поздравления с Годом Собаки 2018
    • Пишем цели и планы на 2021-й год на английском
    • Афоризмы и изречения о Новом годе
    • Как поздравить с Новым годом — примеры фраз
    • Новогодние пожелания на бумажках на английском
    • Новогодние статусы для соц. сетей на английском языке
    • «Cанта, подари мне на Новый год велосипед, куклу, котенка, ноутбук» — по-английски
    • Лексика по теме «Новый год»
    • Открытки поздравления на английском с Новым 2018 годом
    • Поздравительные открытки и пожелания — год Желтой Свиньи 2019
    • Поздравительные открытки и пожелания — год Крысы 2020
    • Поздравительные открытки и пожелания — год Быка 2021
    • Краткий гороскоп на 2019-й год на английском
    • Краткий гороскоп на 2021-й год на английском
    • Краткий гороскоп на 2020-й год на английском
    • Корпоративные поздравления на английском языке с НГ для партнеров
    • Уведомление партнеров на английском о не рабочих днях в период новогодних праздников
    • Календарь 2021 на английском языке для распечатки
    • Календарь 2020 на английском языке
    • Британский и американский календарь на 2019-й год
    • Песня Merry Christmas русскими буквами
    • Рождественская песенка Jingle Bells — слова и транскрипция
    • Имена всех оленей Санта Клауса на английском с переводом

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Меняются как пишется слово
  • Меряются силой как пишется
  • Мероприятия посвященные крещению господню как правильно написать
  • Меняются как пишется правильно
  • Меряются как пишется правильно