Мигель как пишется на испанском


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Мигель» на испанский

Предложения


И Мигель был в этом отношении просто лучиком света.



Y Miguel era un brillante la luz en ese sentido.


Мигель переходит от слепой ярости к желанию мести и… ломается.



Miguel se mueve entre una ira volátil,… querer venganza, y luego…


В настоящее время Мигель создает контент для нескольких платформ и медиа.



Actualmente, Miguel crea contenido para múltiples plataformas y medios.


Сан Мигель самый большой остров в архипелаге.



São Miguel es la isla más grande del archipiélago.


Он и его брат Мигель управляли собственным банком.



Él y su hermano Miguel dirigen su propio banco.


Молодой Мигель проживает со своими родителями в мексиканской деревне.



El joven Miguel vive con sus padres en un pueblo mexicano.


Мигель живет в мексиканской деревушке и мечтает стать музыкантом.



Miguel vive en un pueblo mexicano, soñando con convertirse en un cantante famoso.


Мой друг Мигель никогда не сдается без драки.



Mi amigo Miguel no se rendirá sin luchar.


Мигель всегда должен был быть звездой.



Miguel siempre tenía que ser la estrella.


Однажды вечером Мигель готовит на кухне ужин.



Una tarde cualquiera, Miguel prepara la cena en la cocina.


И Мигель с такими чудными глазами.



Y Miguel con esos ojos tan bonitos.


Мигель не совсем тот кем я его видел.



Miguel no es exactamente como me lo imaginaba.


Позднее Мигель выложил еще один ролик и более подробный рассказ о своем знакомстве с будущей женой.



Miguel más tarde publicó otro video y una cuenta detallada de su relación con su futura esposa.


Мигель не входил в их число.



Miguel no fue uno de ellos.


Нет. Он спрашивал не Мигель ли его отец.



No, me ha preguntado si miguel es su padre…


Мигель нашел тело своего отца раньше нее.



Miguel encontró el cadáver de su padre antes que ella lo hiciera.


Мама и Мигель приедут в любую минуту.



Mamá y Miguel llegarán en cualquier momento.


Спенс и Мигель уже в пути.



Spence y Miguel están de camino.


Мигель раньше освобожадется из школы сегодня.



Miguel sale pronto de la escuela hoy.


Последние два года я работал в охране группы в Сан Мигель.



Los últimos dos años trabajé como seguridad para un grupo en San Miguel.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Мигель

Результатов: 2102. Точных совпадений: 2102. Затраченное время: 105 мс

  • 1
    Miguel

    Universal diccionario español-ruso > Miguel

  • 2
    Miguel Angel

    Испанско-русский универсальный словарь > Miguel Angel

  • 3
    Miguel Angel Fernández Ordóñez

    Испанско-русский универсальный словарь > Miguel Angel Fernández Ordóñez

  • 4
    Miguel de Cervantes Saavedra

    Испанско-русский универсальный словарь > Miguel de Cervantes Saavedra

  • 5
    veranillo de San Miguel

    Испанско-русский универсальный словарь > veranillo de San Miguel

  • 6
    veranillo de San Miguel

    Diccionario geografía española-ruso > veranillo de San Miguel

  • 7
    de

    prep

    в)

    4) о, про; по

    9)

    10)

    БИРС > de

  • 8
    poner

    3) насчитывать, составлять

    4) допускать, предполагать

    pongamos que… — предположим, что…

    5) ставить какую-либо сумму, биться об заклад

    8) писать; посылать

    10) ставить, определять

    13) включать, пускать в ход

    16) давать имя (прозвище)

    23) карт. определять ставку

    24) играть

    27) использовать

    29) устанавливать, вводить

    ••

    БИРС > poner

  • 9
    veranillo

    БИРС > veranillo

  • 10
    бабий

    ••

    ба́бьи ска́зки — cuentos de viejas

    ба́бье ле́то — veranillo de San Miguel (de San Martín)

    БИРС > бабий

  • 11
    лето

    с.

    verano m, estío m

    ••

    ба́бье ле́то — veranillo de San Miguel (de San Martín)

    ско́лько лет, ско́лько зим! — ¡hace un siglo que no le (te) veo!; ¡dichosos (los) ojos que le (te) vuelven a ver!

    БИРС > лето

  • 12
    aquí

    adv

    1) здесь; тут

    aquí y allí; aquí allá — здесь и там; та́м-ся́м; повсю́ду

    aquí cerca; aquí al lado — здесь побли́зости; недалеко́

    aquí mismo — а) пря́мо здесь; здесь же б) совсе́м ря́дом

    de aquí — а) отсю́да б) зде́шний в) отсю́да; из э́того

    de aquí para allí, allá — туда́-сюда́; из одного́ ме́ста в друго́е

    ¡fuera, largo de aquí! — вон отсю́да!

    hasta aquí — а) сюда́; до э́того ме́ста; до э́тих пор б) до сих пор; до сего́ дня в) до э́того

    por aquí — а) где́-то здесь (побли́зости) б) в э́тих, на́ших края́х; у нас

    ¿qué te trae por aquí? — как тебя́ сюда́ занесло́?

    2) сюда́

    3) в э́тот, тот моме́нт; тут

    aquí es cuando… — ту́т-то и…

    4) здесь; тут; в э́том

    aquí Miguel, quiere decirnos algo — вот | тут | Миге́ль хо́чет нам что́-то сказа́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > aquí

  • 13
    veranillo

    veranillo de San Martín, San Miguel — ба́бье ле́то

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > veranillo

  • 14
    de

    prep

    в)

    2) из, с, от

    4) о, про; по

    9)

    15)

    сочет.

    соотв. если, если бы

    Universal diccionario español-ruso > de

  • 15
    Milicho

    Universal diccionario español-ruso > Milicho

  • 16
    poner

    1) помещать, класть, ставить

    3) насчитывать, составлять

    4) допускать, предполагать

    pongamos que… — предположим, что…

    5) ставить какую-либо сумму, биться об заклад

    6) заставлять, принуждать

    7) возлагать

    8) писать; посылать

    10) ставить, определять

    11) устраивать, оборудовать ; обзаводиться

    13) включать, пускать в ход

    16) давать имя (прозвище)

    22) добавлять, прибавлять от себя

    23)

    карт.

    определять ставку

    24) играть

    26) сущ.

    27) использовать

    28) некот. ) внушать

    29) устанавливать, вводить

    30) обращаться с кем-либо

    31) ) приводить кого-либо

    ••

    Universal diccionario español-ruso > poner

  • 17
    veranillo

    Universal diccionario español-ruso > veranillo

См. также в других словарях:

  • Miguel — Miguel, the Spanish and Portuguese form of the name Michael, may refer to the following: Contents 1 People 1.1 Portuguese Royalty 1.2 Others …   Wikipedia

  • Miguel — (span. [miˈɣɛl], port. [miˈɣɛɫ]) ist die spanische und portugiesische Form des männlichen Vornamens Michael. Inhaltsverzeichnis 1 Namensträger 1.1 Vorname …   Deutsch Wikipedia

  • Miguel — V. «a las ollas de Miguel». * * * Miguel es un nombre propio de origen hebreo cuyo significado es ¿Quién es como Dios? (מיכאל). Es el nombre de San Miguel, uno de los arcángeles, por lo cual suele aparecer en la forma Miguel Ángel. Desde hace más …   Enciclopedia Universal

  • Miguel V — Emperador del Imperio bizantino Miguel V con el Arcángel Miguel. Reinado 10 de diciembre de 1041 …   Wikipedia Español

  • Miguel VI — Emperador del Imperio bizantino Reinado 1056 31 de agosto de 1057 Fallecimiento 1059 Predecesor Teodora Sucesor …   Wikipedia Español

  • Miguel II — Emperador del Imperio bizantino Sólido bizantino en el que están representado Miguel II y su hijo Teófilo, fundadores de la dinastía amoriana. Reinado …   Wikipedia Español

  • Miguel IV — Emperador del Imperio bizantino Reinado 11 de abril de 1034 10 de diciembre de 1041 Nacimiento 1010 Fallecimiento 10 de diciembre …   Wikipedia Español

  • Miguel — (Comares,Испания) Категория отеля: Адрес: La Loma Los Ventorros, 87, 29195 Comares, Испания …   Каталог отелей

  • Miguel 12 — (Хавеа,Испания) Категория отеля: Адрес: Travesida Cansalades, 03730 Хавеа, Испания …   Каталог отелей

  • Miguel II — Miguel II, llamado Psello, el tartamudo, o el Amoriano (770 829), reinó como emperador bizantino de 820 a 829. Nacido en Amorio en Frigia, comenzó su carrera como soldado, pero gracias a su talento llegó a ascender hasta el generalato. Había… …   Enciclopedia Universal

  • Miguel VI — Stratioticus, emperador bizantino (1056 1057). Su nombre era Miguel Bringas, y era descendiente colateral de José Bringas, ministro de Romano II. Su sobrenombre procede del cargo que desempeñaba en la burocracia bizantina: encargado de la… …   Enciclopedia Universal

Бесплатный переводчик онлайн с испанского на русский

Хотите перевести с испанского на русский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с испанского на русский и обратно.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с испанского на
английский, арабский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, турецкий, украинский, финский, французский, японский.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

принимая к сведению далее выводы глобальных совещаний членов Горного партнерства, которые были проведены соответственно в октябре 2003 года в Мерано, Италия, и в октябре 2004 года в Куско, Перу, и первой Андской встречи участников Андской инициативы, состоявшейся в сентябре 2007 года в Сан-Мигель-Тукумане, Аргентина, Observando además las conclusiones de las reuniones mundiales de los miembros de la Alianza para las Montañas, celebradas respectivamente en Merano (Italia) en octubre de 2003 y en Cusco (Perú) en octubre de 2004, y de la Primera Reunión Subregional Andina de la Iniciativa de los Andes, celebrada en San Miguel de Tucumán (Argentina), en septiembre de 2007, Снова вы. Маурисио Мигель Обрегон, к вашим услугам. Mauricio Obregón, para servirle. — Мигель Суарез, к вашим услугам — Miguel Suárez, a sus órdenes. — Смотри. — Мигель? — Конечно, Мишель. Claro que Michel, ¿quién si no? Мигель. Miguel, ¿qué te pasa? Мигель, что с тобой? — No quería castigarle. Второй аттестат получает Леонардо Мигель Росийо. El segundo es para, Leonardo Miguel Rocillo. То есть, звали его Мигель, а было это в Сан-Себастьяне. Quiero decir, se llamaba Michel, pero pasó en San Sebastián. Мигель. — Los franceses. Мигель, ты ревнуешь. — Estás celoso. Мигель. И ты тоже на него не смотри. Ni me gusta cómo lo miras tú. В Альгадо жителей больше, Мигель. En Algado hay más que suficientes. Я, Мигель, иду с пушкой на Авилу. Soy Miguel el del cañón, de Ávila. — Например, Мигель. Miguel es una de ellas. Мигель на корабл*х не ходил. Miguel nunca ha visto uno. Это был Мигель. Hablo de Miguel. Мигель не всегда говорит то, что думает. Miguel no siempre habla en serio. Мигель, коньяк. Y coñac. По мне, так ты прав, Мигель. Creo que tienes razón. Мигель, извинись перед ним за свои слова. Dile que sientes lo que le dijiste. Мигель. — Карлос его убьет. Carlos lo matará. Мигель не предполагал, что всё так выйдет. — Miguel no quiso que llegase a ese punto. — Claro. Я понимаю, Мигель. Lo entiendo. Мигель, вдруг там французы? Он что, пойдет в форме? Si hay franceses allí, no puede llevar ese uniforme. Но есть еще Мигель. Pero está Miguel. Понимаем, Мигель. Sí. Я пришла, Мигель. Estoy aquí. Хотела, чтобы Мигель попал в Авилу. Quería ver a Miguel en Ávila. Я здесь, мой дорогой Мигель. Sigo aquí, mi querido Miguel. Это же Мигель Сантос! Я его не знаю. — Nunca escuche su nombre.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Микронаушник как пишется
  • Мигают или мегают как пишется правильно
  • Микрометры как пишется
  • Ми мажор как пишется буквенно
  • Микроменеджмент как пишется