Михайловна на английском языке как пишется

Транслитерация отчества «Михайловна» по правилам оформления документов:

Для загранпаспорта

Михайловна → Mikhailovna.

Правила, по которым выполнен транслит для загранпаспорта описаны в Приказе МИД России от 29.03.2016 N 4271 (ред. от 25.01.2017), Приложение 7.

Для авиабилетов

Михайловна → Mikhailovna.

Правила, по которым выполняется транслит для авиабилетов описаны в Приложении №1 к приказу Федеральной миграционной службы и ФСБ России от 15 апреля 2014 г. N 331/208.

Узнать, как пишутся по английски все Фамилии, Имена и Отчества вы можете на наших Онлайн сервисах: транслит для загранпаспорта и транслит для авиабилета.

Транслитерация отчества «Михайловна» по правилам оформления документов:

Для загранпаспорта

Михайловна → Mikhailovna.

Правила, по которым выполнен транслит для загранпаспорта описаны в Приказе МИД России от 29.03.2016 N 4271 (ред. от 25.01.2017), Приложение 7.

Для авиабилетов

Михайловна → Mikhailovna.

Правила, по которым выполняется транслит для авиабилетов описаны в Приложении №1 к приказу Федеральной миграционной службы и ФСБ России от 15 апреля 2014 г. N 331/208.

Узнать, как пишутся по английски все Фамилии, Имена и Отчества вы можете на наших Онлайн сервисах: транслит для загранпаспорта и транслит для авиабилета.

Елена Харитонова



Знаток

(342),
закрыт



9 лет назад

Лучший ответ



Высший разум

(988383)


9 лет назад

На примере Водяновой Натальи Михайловны — Natalia Mikhailovna Vodianova

Дополнительно: Русские имена на английском языке

Олеся Шибанова

Знаток

(316)


5 лет назад

Спасибо!!!

Как пишется отчество михайловна на английском

Как по-английски пишется Михайловна?

Как написать Михайловна транслитом?

Как будет Михайловна на английском языке?

Михайловна на английском как пишется?

2 ответа:

Как пишется отчество михайловна на английском



2



0

Можно встретить несколько вариантов написания отчества Михайловна на английском языке. Я предлагаю рассмотреть, как написать данное отчество при подаче документов в ФМС. Для этого я воспользуюсь их таблицей транслитерацией, вы можете её увидеть вот по этой ссылке.

У меня получилось следующее:

1) Букву «M» я заменяю на «M»;

2) Букву «И» я заменяю на «I»;

3) Букву «Х» я заменяю на «KH»;

4) Букву «A» я заменяю на «A»;

5) Букву «Й» я заменяю на «I»;

6) Букву «Л» я заменяю на «L»;

7) Букву «O» я заменяю на «O»;

8) Букву «B» я заменяю на «V»;

9) Букву «H» я заменяю на «N»;

10) Букву «A» я заменяю на «A»;

А теперь я соединю их вместе и получу следующий результат: Mikhailovna.

Как пишется отчество михайловна на английском



0



0

Честно говоря, даже не знаю. Можно написать Mikhailovna — 1, что приходит на ум. Так же думаю насчёт таких вариантов: Mikhajlovna, Mikhaylovna, Mykhajlovna, Mykhaylovna. По транслиту все читается схоже (как Микхайловна — такое у них обозначение), но остановлюсь на первых двух

Читайте также

Как пишется отчество михайловна на английском

Если для паспорта заграничного, то там существуют нормы написания имен и фамилия в английской транскрипции. Сегодня Любовь будет Liubov.Если захотите можно старую транскрипцию выбрать, но придется заявление написать. По старому было Lyubov. Имя собственное не переводится на английский, то есть по смыслу.

Как пишется отчество михайловна на английском

Транслитом русское имя «Ева» пишется как Eva и произносится как (ивэ) [ıvə]. Происходит от древнееврейского имени Хава, которое значит «дающая жизнь».

В других языках есть аналоги этому имени. В славяно-германских странах, таких как Польша, Чехия и Венгрия, имеет место имя Eva, которое читается как Эва.

Аналог в английском языке совпадает с русским именем, только пишется и произносится согласно фонетическим правилам английского языка (см. выше).

Как пишется отчество михайловна на английском

При написании по-английски имени Карина, мы можем, теоретически, сподобиться на два варианта — «Karina» и «Carina». И нам остаётся выбрать из них наиболее подходящий, правильный с точки зрения современного транслита.

В запасе есть и ещё много ещё более теоретических вариантов, наподобие «Karrina» или «Carrina», но давайте пока оставим все эти роскошные изыски в покое. Транслит — это приспособление имени к мнимым традициям другого языка, а наиболее точная передача звуко-буквенного ряда с помощью букв.

Как пишется отчество михайловна на английском

_

Рекомендуемый последними соответствующими ГОСТами вариант — это «Karina«. Русское «к» передаётся «кэйем». Думается, что это нам привычнее.

Как пишется отчество михайловна на английском

Русское имя Надежда, с точки зрения правила транслитерации пишется по-английски как Nadezhda. Написание имени Надежда на английском языке является достаточно простым, так как практически все буквы данного имени аналоги на английским языком (правило транслитерация, его смысл написание слова буквами другого языка) , за исключением буквы «ж», в данном случаи мы её пишем как «zh».

Имя же Надя это уменьшительное ласкательное от имени Надежда и пишется оно правильно: Nadya.

Здесь тоже нет никаких проблем при написание.

Как пишется отчество михайловна на английском

Имя Иван очень популярное. Соответственно и отчество встречается очень часто. В данном случае нужно сделать транслитерацию отчества Иванович. В данном случае проблему может создать только буква Ч, которая меняется на сочетание из букв СН. Остальные буквы меняются на аналогичные английские буквы. А именно :

Буква И меняется на английскую букву I

Буква B меняется на английскую букву V

Буква А меняется на английскую букву А

Буква Н меняется на английскую букву N

Буква О меняется на английскую букву О

Буква В меняется на английскую букву V

Буква И меняется на английскую букву I

Буква Ч меняется на сочетание из букв СН

В итоге выходит Ivanovich.

Недавно транслитерировали:

Транслит «Михайловна» онлайн — отличный сервис транслитерации

Транслит позволяет получать из букв кириллицы «Михайловна» буквы латинского алфавита сразу по трем наиболее популярным стандартам. Этот транслитератор – отличный помощник для веб-разработчиков, контент-менеджеров, а также обычных пользователей сети Интернет. В первую очередь, он очень удобен для транслитерации адресов страниц (URL), а также коротких текстовых сообщений, в том числе смс.

  • производит транслитерацию как строчных, так и заглавных кириллических букв;
  • позволяет при транслите автоматически заменять знак пробела на любой символ (например, тире или знак подчеркивания);
  • транслитерация производится сразу по 3м наиболее популярным стандартам;
  • все результаты транслитерации сохраняются и всегда остаются «под рукой»;
  • транслитератор работает во всех современных браузерах.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Михайловна на английском как пишется правильно
  • Миражом или миражем как правильно пишется
  • Михайловна или михаиловна как правильно пишется
  • Миома матки диагноз как пишется
  • Михайловичем или михайловичом как пишется правильно