Молодые шофера как правильно пишется

Словоформа «шофёры» или «шофера», очень часто при написании вызывает затруднение. Давайте вспомним, какую гласную следует писать в конце слова – «ы» или «а».

Читайте в статье

  • Как правильно пишется?
  • Какое правило применяется?
    • Примеры предложений
  • Как неправильно писать

Как правильно пишется?

Согласно орфографическим нормам, пишется – шофёры.

Какое правило применяется?

Имя существительное «шофёр» французского происхождения: «chauffeur» – кочегар.

В русскоязычном лексике слово классифицируется как существительное 2-го склонения. Известно, что большинство существительных указанного склонения в форме множественного числа И. п. имеют окончание «-ы». Следовательно, и рассматриваемая

словоформа пишется с указанной флексией «-ы» – шофёры.

Иногда в разговорной форме можно услышать «шофера», где ударной оказывается –

«-а», но это неправильное произношение и, тем более, написание.

Данное слово словарное, при необходимости его написание можно проверить, заглянув в орфографический словарь.

Примеры предложений

Шофёры автоколонны выглядели уставшими, так как проехали за день более тысячи километров.

Шофёры будут сдавать экзамены по вождению первыми, мотоциклисты – за ними.

Разойдитесь по машинам, товарищи шофёры.

Как неправильно писать

Ошибочно писать: шафера, шофера, шафёры.

«Шофёры» следует правильно говорить с окончанием согласно морфологической норме литературного русского языка.

У ряда существительных мужского рода, называющих человека по роду деятельности или его специальности, различают формы множественного числа с окончаниями -а/-я или -ы/-и. В речи сосуществуют формы:

  • лектор — лекторы;
  • доктор — доктора;
  • офицер — офицеры;
  • мастер — мастера;
  • слесарь — слесари;
  • профессор — профессора.

Слово «шофёр» во множественном числе

В русском языке слово «шофёр» образует форму множественного числа «шофёры» с безударным окончанием -ы. В речи часто можно услышать другую форму этого существительного с ударным окончанием — «шофера́».

Как же правильно следует говорить, «шофёры» или «шофера́»?

Слово «шофёр» с конечным -ёр является заимствованным из французского языка. Вот откуда эта тяга к ударному последнему слогу основы. Отметим, что произношение существительного в форме единственного числа «шо́фер» является неверным с точки зрения орфоэпической нормы русского литературного языка.

Нормативное ударение на гласном второго слога слова «шофёр» сохраняется и в его форме множественного числа «шофёры». Следовательно, в нем естественным является безударное окончание -ы.

Вывод

Нормативной является форма множественного числа существительного «шофёры».

Шофёры или шофера

Ударный второй слог сохраняется также в производном прилагательном, поэтому правильно скажем «шофёрский», а не «шо́ферский».

Вариант формы именительного падежа множественного числа существительного «шофера́» с ударным окончанием  относят к просторечию, то есть он не является нормативным и находится вне границ морфологической нормы русского литературного языка. Хотя отметим, что в профессиональной среде бытуют словоформы «шофера́», «шоферо́в» с ударными гласными окончаний.

Поупражняемся в правильном произношении интересующего нас слова, прочитав следующие примеры.

Примеры

Автопарку требуются на постоянную работу опытные шофёры со стажем работы не менее пяти лет.

Все шофёры оформили путевые листы и отправились в поездку.

Некоторые шофёры работают в нашем автопарке много лет.

Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 58

«Шофёры» следует правильно говорить с окончанием согласно морфологической норме литературного русского языка.

У ряда существительных мужского рода, называющих человека по роду деятельности или его специальности, различают формы множественного числа с окончаниями -а/-я или -ы/-и. В речи сосуществуют формы:

  • лектор — лекторы;
  • доктор — доктора;
  • офицер — офицеры;
  • мастер — мастера;
  • слесарь — слесари;
  • профессор — профессора.

Слово «шофёр» во множественном числе

В русском языке слово «шофёр» образует форму множественного числа «шофёры» с безударным окончанием -ы. В речи часто можно услышать другую форму этого существительного с ударным окончанием — «шофера́».

Как же правильно следует говорить, «шофёры» или «шофера́»?

Слово «шофёр» с конечным -ёр является заимствованным из французского языка. Вот откуда эта тяга к ударному последнему слогу основы. Отметим, что произношение существительного в форме единственного числа «шо́фер» является неверным с точки зрения орфоэпической нормы русского литературного языка.

Нормативное ударение на гласном второго слога слова «шофёр» сохраняется и в его форме множественного числа «шофёры». Следовательно, в нем естественным является безударное окончание -ы.

Вывод

Нормативной является форма множественного числа существительного «шофёры».

Шофёры или шофера

Ударный второй слог сохраняется также в производном прилагательном, поэтому правильно скажем «шофёрский», а не «шо́ферский».

Вариант формы именительного падежа множественного числа существительного «шофера́» с ударным окончанием  относят к просторечию, то есть он не является нормативным и находится вне границ морфологической нормы русского литературного языка. Хотя отметим, что в профессиональной среде бытуют словоформы «шофера́», «шоферо́в» с ударными гласными окончаний.

Поупражняемся в правильном произношении интересующего нас слова, прочитав следующие примеры.

Примеры

Автопарку требуются на постоянную работу опытные шофёры со стажем работы не менее пяти лет.

Все шофёры оформили путевые листы и отправились в поездку.

Некоторые шофёры работают в нашем автопарке много лет.

Средняя оценка: 4.6.
Проголосовало: 58

Как правильно писать шоферы или шофера? 

Чтобы ответить на поставленный вопрос, необходимо изучить основные правила написания существительных во множественном числе именительного падежа. О них пойдёт речь в сегодняшней статье.

Как писать слово во множественном числе

Согласно правилам русского языка, данное слово пишется следующим образом: шофёры (ударение на букву «ё»). И этому обстоятельству есть логическое объяснение.

Правильные формы слов

Обратите внимание! При написании существительных во множественном числе у многих людей возникают затруднения. Некоторые слова можно записать с любым окончанием. 

К примеру, существительное «цех». Здесь без разницы, как писать. Варианты «цеха» и «цехи» равноправны и используются во многих литературных источниках. 

А вот слово «инженер» (именительный падеж) во множественном числе употребляется как «инженеры». Разница в написании играет существенную роль при составлении текстов.

Примеры предложений

Чтобы избавиться от сомнений, приведём несколько простых примеров написания слова «шофёры»:

Один из шофёров

  • На работу в автотранспортное предприятие пришли устраиваться шоферы.

  • Шофёры всегда без опозданий приезжают в пункт назначения.

  • В такую непогоду не хватает опытных шофёров.

  • Директор автопарка подписал указ о выдаче шофёрам новогодней премии.

  • Шофёры и доктора должны обладать предельной концентрацией внимания.

  • Точное происхождение слова «шоферы» неизвестно до сих пор.

Таким образом, прочитав статью, любой человек сможет понять, как пишется слово «шофёр» во множественном числе. Данное слово употребляется как в именительном, так и в винительном падеже и не отличается особой сложностью написания.

Словоформа «шофёры» или «шофера», очень часто при написании вызывает затруднение. Давайте вспомним, какую гласную следует писать в конце слова – «ы» или «а».

Читайте в статье

  • Как правильно пишется?
  • Какое правило применяется?
    • Примеры предложений
  • Как неправильно писать

Как правильно пишется?

Согласно орфографическим нормам, пишется – шофёры.

Какое правило применяется?

Имя существительное «шофёр» французского происхождения: «chauffeur» – кочегар.

В русскоязычном лексике слово классифицируется как существительное 2-го склонения. Известно, что большинство существительных указанного склонения в форме множественного числа И. п. имеют окончание «-ы». Следовательно, и рассматриваемая

словоформа пишется с указанной флексией «-ы» – шофёры.

Иногда в разговорной форме можно услышать «шофера», где ударной оказывается –

«-а», но это неправильное произношение и, тем более, написание.

Данное слово словарное, при необходимости его написание можно проверить, заглянув в орфографический словарь.

Примеры предложений

Шофёры автоколонны выглядели уставшими, так как проехали за день более тысячи километров.

Шофёры будут сдавать экзамены по вождению первыми, мотоциклисты – за ними.

Разойдитесь по машинам, товарищи шофёры.

Как неправильно писать

Ошибочно писать: шафера, шофера, шафёры.

Перейти к контенту

Содержание

  1. Как правильно пишется
  2. Какое правило применяется
  3. Примеры предложений
  4. Как неправильно писать

Думаете, какой вариант предпочтительнее: «шофёры» или «шофера»? Чтобы в верно написать эту лексему, стоит заглянуть в орфографические словари и обратиться к рекомендациям лингвистов.

Как правильно пишется

Рассматриваемое существительное согласно строгой норме правописания нужно писать с окончанием «ы» – шофёры.

Какое правило применяется

Многие существительные в форме мн.ч. им.п. вызывают сложности. Некоторые из них имеют равноправные варианты окончания, например, «цеха» и «цехи». Но большая часть существительных имеют единственную правильную форму. К таким словам относится и наша лексема. Ударение всегда будет приходиться на гласную «ё», соответственно слово будет иметь флексию «ы». Окончание «а», как правило, ударное и употребляется чаще в разговорных формах.

Примеры предложений

  • К нам на работу пришли новые шофёры.
  • Шофёры должны прибыть в пункт назначения в точно указанный срок.

Проверь себя: «Совать» или «сувать» как пишется?

Как неправильно писать

Вариант написания существительного с окончанием «а» считается просторечным – шофера.

( 3 оценки, среднее 3.67 из 5 )

«Шофёры» или «шофера»

Если вы все еще сомневаетесь, как пишется слово «Шофёры» или «шофера»
, то знайте — правильное написание слова:

Рассматриваемое существительное согласно строгой норме правописания нужно писать с окончанием «ы» – шофёры.

Словоформа «шофёры» или «шофера», очень часто при написании вызывает затруднение. Давайте вспомним, какую гласную следует писать в конце слова – «ы» или «а».

Как правильно пишется?

Согласно орфографическим нормам, пишется – шофёры.

Какое правило применяется?

Имя существительное «шофёр» французского происхождения: «chauffeur» – кочегар.

В русскоязычном лексике слово классифицируется как существительное 2-го склонения. Известно, что большинство существительных указанного склонения в форме множественного числа И. п. имеют окончание «-ы». Следовательно, и рассматриваемая

словоформа пишется с указанной флексией «-ы» – шофёры.

Иногда в разговорной форме можно услышать «шофера», где ударной оказывается –

«-а», но это неправильное произношение и, тем более, написание.

Данное слово словарное, при необходимости его написание можно проверить, заглянув в орфографический словарь.

Примеры предложений

Шофёры автоколонны выглядели уставшими, так как проехали за день более тысячи километров.

Шофёры будут сдавать экзамены по вождению первыми, мотоциклисты – за ними.

Разойдитесь по машинам, товарищи шофёры.

Как неправильно писать

Ошибочно писать: шафера, шофера, шафёры.

Слово «шофёр» во всех его формах правильно по-русски пишется через «ё». Во множественном числе именительного падежа оканчивается на «-ы», «шофёры». Ударение безусловно падает на ё.

Примеры:

  1. «Профессиональные шофёры намного реже попадают в ДТП, так как привычны отвечать в поездках не только за себя самого и свой личный автомобиль, но также за пассажиров, груз и машину работодателя».
  2. «Роботы-шофёры пока ещё неспособны водить автомашины без вмешательства человека даже в обычной дорожной обстановке средней напряжённости».
  3. «Шофёры пьянствуют и крадут бензин, но я ни разу не слышал, чтобы шофёр убил кого-нибудь» (Карел Чапек, «Рассказы из обоих карманов»).

«Шофёр» на «ё» выговаривается с некоторым затруднением, особенно в падежных формах, поэтому в обиходной речи допускается употребление разговорных форм, пишущихся через «е» и с ударными окончаниями (см. в конце):

  • «Киевские шофера́ как-то раз разломали заграждение на разделительном газоне, чтобы объехать пробку по встречным полосам».

Однако в ответственных случаях (экзамены, собеседования, юридически значимые документы) допустимо использование только форм правильного «шофёр» на «ё» с безударными окончаниями, см. также в конце. И учтите, что «шо́фер», «шо́феры» и т.д. и ударным «-о-» в корне и «е» вместо «ё» это уже ошибки очень грубые, непростительные. Что особенно крепко нужно помнить славянам, для которых русский язык не родной, поскольку такие люди по привычке и на русском говорят «шо́фэр»/«шофэ́р», «шофэра́» и т.д.

Пояснение

Французское происхождение «шофёр» (от chauffeur с ударным дифтонгом «-au-», произносящимся почти как русское «о») в данном случае не столь существенно, как то, что в русском языке это слово – существительное мужского рода 2-го склонения. Следовательно, окончаниями множественного числа его именительного падежа могут быть «-а»/«-я»/«-ья» или «-и»/«-ы». «-а»/«-я» обязательно ударные («вечера́», «зятья́»); безударное «-ья» применяется, когда по каким-либо причинам невозможно перенести ударение на «-я» («бру́сья», «коло́сья»); «-и»/«-ы» могут стоять как в безударной позиции, так и под ударением («ко́ни», «малыши́», «парово́зы», «топоры́»).

К иноязычным словам во множественном числе по умолчанию «прикладывается» безударное «-ы» («гастролёры», «инжене́ры», «парикма́херы», «студе́нты»,), так как собственно русских слов с таким окончанием немного и тем самым заимствованные легко отличаются на слух от исконных. Фактически единственным исключением является «директора́» применительно к людям, поскольку существуют и технические устройства «дире́кторы». Но – присмотримся к предмету это статьи пристальнее.

«шофёр» в звучной, твёрдой и чёткой русской фонетике так и напрашивается на «шофера́» во множественном (сравните, «ку́чер» «кучера́»). «шофёр» в том же смысле («водитель кареты») заимствовано офранцуженной знатью во времена, когда французский язык был международным. И как раз в то же самое время М. В. Ломоносов и Н. М. Карамзин разрабатывали первые русские научно обоснованные грамматики.

Однако во французском «chauffeur» одновременно и… свидетель на свадьбе со стороны жениха, он же и свадебный заводила, тамада; так сказать, «водитель свадьбы». В старину – в прямом смысле: в числе прочих своих обязанностей также и правящий, вместо штатного крепостного кучера, головной повозкой свадебного кортежа, везущей на венчание жениха с невестой. Продолжение рода дело ответственное, негоже доверять его подневольному люду. Обычай этот общеевропейский ещё с языческих времён; по-русски то же самое лицо – «дру́жка» (мужского рода), но это слово «новые дворяне» оставили простонародью, а себе в том же значении взяли «ша́фер», после замены «о» на «а» вполне вписавшееся в традиционное русское произношение.

То есть, по сути «шофёр» «ша́фер» это такая же пара, как и «директора́» «дире́кторы», только разница не в том, одушевлённый здесь предмет или нет, а в роде занятий одушевлённого, причём никто не мешает шофёру побыть и ша́фером на свадьбе. «Выгонять» из языка «ша́феров» смысла нет, ведь «дру́жка» может использоваться и в сугубо женском роде («Мы с моей подружкой живём друг с дружкой душа в душу»). Так что остаётся компромисс: во всех более-менее ответственных случаях несколько шофёров это шофёры, ну, а между собой ради удобства выговора они же могут быть и «шофера́ми».

Значение

Значение слова «шофёр» в русском языке одно-единственное: водитель (синоним) автомобиля, тот, кто ведёт колёсную автомашину, сидя в её кабине за рулём. водители наземных транспортных средств иной конструкции это велосипедисты, бульдозеристы, квадроциклисты/мотоциклисты (они же байкеры), крановщики (водители-операторы самоходных грузоподъёмных кранов), машинисты (локомотивов, дорожной спецтехники (асфальтоукладчиков, катков, грейдеров и др.), лесопосадочных машин и корчевателей, карьерных экскаваторов, самоходных буровых установок, траншеекопателей и т.п.), трактористы, танкисты, и т.п. Частичные синонимы «оператор» (самостоятельно передвигающейся спецтехники любого назначения), «пилот» (гоночного спортивного автомобиля и ховеркрафта – средства транспорта на воздушной подушке, аппарата на воздушной подушке, АВП). На моноциклах, гироскутерах и электросамокатах катаются ездоки (частичный синоним к «водитель», но не к шофёр).

Примечание: «машинист» подразумевает и текущее, в течение времени передвижения, техническое обслуживание движущейся машины прямо на ходу.

Собирательный синоним к «шофёры», только во множественном числе – «шоферня́» (ударение на «я»), подобно «ребятня́». Но употребляется всегда в иронически-пренебрежительном смысле аналогично «дембельня», «гусарня», «матросня», «солдатня», «офицерня». Так, фраза, взятая для Примера 3, в некоторых переводах с чешского выглядит как «Шоферня пьянствует и ворует горючее, но я ни разу не слыхал, чтобы кто-то из них намеренно убил кого-нибудь». Образно, прочувствованно, но Пример 3 текстуально ближе к оригиналу и лаконичнее.

Грамматика

«шофёр» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). По современной русской морфологии состоит из корня «шоф-» и суффикса «-ёр». Постановка ударения и разделение переносами шо-фёр; в рукописных текстах при нехватке места в строке допустимо переносить шоф-ёр.

Нормативные падежные формы:

  • Именительный шофёр (ед. ч.); шофёры (мн. ч.).
  • Родительный: шофёра (ед. ч.); шофёров (мн. ч.).
  • Дательный: шофёру (ед. ч.); шофёрам (мн. ч.).
  • Винительный: шофёра (ед. ч.); шофёров (мн. ч.).
  • Творительный: шофёром (ед. ч.); шофёрами (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> шофёре (ед. ч.); <в, на, о, при> шофёрах (мн. ч.).

Разговорные формы, употребление которых допустимо и на письме (но не в важных документах):

  • Именительный шофёр (ед. ч.); шофера́ (мн. ч.).
  • Родительный: шофёра (ед. ч.); шоферо́в (мн. ч.).
  • Дательный: шофёру (ед. ч.); шофера́м (мн. ч.).
  • Винительный: шофёра (ед. ч.); шоферо́в (мн. ч.).
  • Творительный: шофёром (ед. ч.); шофера́ми (мн. ч.).
  • Предложный: <в, на, о, при> шофёре (ед. ч.); <в, на, о, при> шофера́х (мн. ч.).

Примечание: современное академическое разбиение слова «шофёр» на части спорно – вопреки общепринятым правилам заимствования иноязычных слов французский суффикс «-eur», аналогичный английскому «-er», переносится в русский язык, где он в сущности ничего не означает. По идее, русское «шофёр» должно быть однокоренным словом. Те же маститые авторы (А. Н. Тихонов, например), которые выделяют в «шофёр» суффикс «-ёр», «инженер», «пионер», и т.п. считают состоящими из одного лишь корня. Так что на консультации перед экзаменом спросите – есть ли, по действующим методичкам Минобраза, суффикс в слове «шофер», или оно состоит из одного лишь корня?

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

  • шофёр,
    Существительное
    мн. шофёры

Склонение существительного шофёрм.р.,
2-е склонение     

Единственное число

Множественное число

Единственное число

Именительный падеж
(Кто? Что?)

шофёр

шофёры

Родительный падеж
(Кого? Чего?)

шофёра

шофёров

Дательный падеж
(Кому? Чему?)

шофёру

шофёрам

Винительный падеж
(Кого? Что?)

шофёра

шофёров

Творительный падеж
(Кем? Чем?)

шофёром

шофёрами

Предложный падеж
(О ком? О чем?)

шофёре

шофёрах

Множественное число

Сервис Спряжение и склонение позволяет вам спрягать глаголы и склонять существительные, прилагательные, местоимения и числительные. Здесь можно узнать род и склонение существительных, прилагательных и числительных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов, посмотреть таблицы времен для английского, немецкого, русского, французского, итальянского, португальского и испанского. Спрягайте глаголы, изучайте правила спряжения и склонения, смотрите переводы в контекстных примерах и словаре.

Всего найдено: 10

Здравствуйте. Почему во множественном числе договоры, но доктора? Оба сущствительных мужского рода 2-го склонения.

Ответ справочной службы русского языка

В современном языке наряду с формами существительных в именительном падеже множественного числа на -ы(-и) продуктивно образование форм на -а(-я). Для одних существительных возможны только формы на -ы(и), например мосты, сады, для других слов – на -а(-я), например города, леса Есть слова с вариантными формами. Например, говорят инструкторы и инструктора, договоры и договора. Нормативная оценка таких форм не одинакова: формы шофёры, конструкторы, договоры оцениваются как правильные, а шофера, конструктора, договора как профессиональные, разговорные; некоторые формы выходят за пределы литературной нормы, например автора, лектора. Часто такая стилистическая дифференциация связана с тем, что формы на -а(-я) приходят именно из разговорно-профессиональной речи и начинают вытеснять формы на -ы(и), уже существующие в литературном языке. В каких-то случаях новый вариант побеждает. Но для разных слов время появления варианта-конкурента разное, и одни слова довольно быстро отказываются от старого варианта, а другие долго сопротивляются новому. У слова доктор новый вариант уже победил, а у слова договор еще нет.

опытные шоферы или шофера?

Ответ справочной службы русского языка

Опытные шофёры.

как правильно шофёры или шофера?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: шофёры.

Добрый день! Учительница сына исправила шофёры на шофера. Права ли она? Может есть какие-нибудь изменения в правилах? А еще есть ли такое слово «досвидание»?

Ответ справочной службы русского языка

Учительница неправа. Литературная норма: шофёры, вариант шоферА есть в языке, но он разговорный и профессиональный. Слова досвидание не существует, правильно: до свидания.

Добрый день!! подскажите пожалуйста будущей струденке правильно ли я выполнила письменную работу, если где-то имеются ошибки, исправьте их пожалуйста!!
Задание: Поставьте имена существительные в именительном падеже множественного числа . Укажите возможные варианты:.
Адрес-адреса
бухгалтер-бухгалтера, бухгалтеры
век- века(искл. во веки, в кои веки)
год-года, годы
директор-директора бухгалтеры
договор-договора, договоры
доктор-доктора,
лектор-лектора, лекторы
мичман-мичмана, мичманы
ордер-ордера, ордеры
токарь- токари, токаря
профессор-профессора
шофёр-шофёра, шофёры
слесарь-слесари, слесаря
снег-снега
сорт-сорта
суп-супы
том-тома
трактор -трактора
трюфель-трюфели, трюфеля.
За раннее Вам благодарна,
Галина!

Ответ справочной службы русского языка

См.: http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=plural

в каких словах падежная форма соответствует современным нормам: обшлага, округа, сторожа, договора, катеры, шоферы, кители, конструктора, клапана, лацканы, егеря, сорта, бухгалтеры, якори, векселя

Ответ справочной службы русского языка

Для выполнения этого задания воспользуйтесь электронными словарями, размещенными на нашем портале.

как правильно написать грамматическую форму предложения?
1.На конвертах ставятся штемпеля
На конвертах ставятся штемпели.
2.Автотранспортному предприятию срочно требуются опытные шофера.
Автотранспортному предприятию срочно требуются опытные шофёры

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: штемпеля, шоферы. Форму множественного числа можно проверять в наших электронных словарях (окно «Проверка слова»).

Шофёры или шофера’

Ответ справочной службы русского языка

Литературная норма — _шофЁры_. _ШоферА_ — просторечие.

Здравствуйте!
«Созданы мастеры, которые помогут Вам быстро начать работу с программой.»
Как правильно мастеры или мастера? На основании какого правила? Здесь действует такое же правило, что и для множественного числа слов: сервер (серверы), шофер (шоферы), и т.д.?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

_Мастер_ — компьютерный термин, его форма множественного числа — _мастеры_ (в отличие от формы множественного числа общеупотребительного _мастер_ ‘квалифицированный работник’ — _мастера_).

Подскажите, пожалуйста, во фразе:
«Все шоферы, как негры, моют свои машины»
«шоферы» — подлежащее, а «негры»?

Ответ справочной службы русского языка

Это сранительный оборот, по функции — обстоятельство.

Как правильно писать шоферы или шофера? 

Чтобы ответить на поставленный вопрос, необходимо изучить основные правила написания существительных во множественном числе именительного падежа. О них пойдёт речь в сегодняшней статье.

Как писать слово во множественном числе

Согласно правилам русского языка, данное слово пишется следующим образом: шофёры (ударение на букву «ё»). И этому обстоятельству есть логическое объяснение.

Правильные формы слов

Обратите внимание! При написании существительных во множественном числе у многих людей возникают затруднения. Некоторые слова можно записать с любым окончанием. 

К примеру, существительное «цех». Здесь без разницы, как писать. Варианты «цеха» и «цехи» равноправны и используются во многих литературных источниках. 

А вот слово «инженер» (именительный падеж) во множественном числе употребляется как «инженеры». Разница в написании играет существенную роль при составлении текстов.

Примеры предложений

Чтобы избавиться от сомнений, приведём несколько простых примеров написания слова «шофёры»:

Один из шофёров

  • На работу в автотранспортное предприятие пришли устраиваться шоферы.

  • Шофёры всегда без опозданий приезжают в пункт назначения.

  • В такую непогоду не хватает опытных шофёров.

  • Директор автопарка подписал указ о выдаче шофёрам новогодней премии.

  • Шофёры и доктора должны обладать предельной концентрацией внимания.

  • Точное происхождение слова «шоферы» неизвестно до сих пор.

Таким образом, прочитав статью, любой человек сможет понять, как пишется слово «шофёр» во множественном числе. Данное слово употребляется как в именительном, так и в винительном падеже и не отличается особой сложностью написания.

Перейти к контенту

Содержание

  1. Как правильно пишется
  2. Какое правило применяется
  3. Примеры предложений
  4. Как неправильно писать

Думаете, какой вариант предпочтительнее: «шофёры» или «шофера»? Чтобы в верно написать эту лексему, стоит заглянуть в орфографические словари и обратиться к рекомендациям лингвистов.

Как правильно пишется

Рассматриваемое существительное согласно строгой норме правописания нужно писать с окончанием «ы» – шофёры.

Какое правило применяется

Многие существительные в форме мн.ч. им.п. вызывают сложности. Некоторые из них имеют равноправные варианты окончания, например, «цеха» и «цехи». Но большая часть существительных имеют единственную правильную форму. К таким словам относится и наша лексема. Ударение всегда будет приходиться на гласную «ё», соответственно слово будет иметь флексию «ы». Окончание «а», как правило, ударное и употребляется чаще в разговорных формах.

Примеры предложений

  • К нам на работу пришли новые шофёры.
  • Шофёры должны прибыть в пункт назначения в точно указанный срок.

Проверь себя: «Совать» или «сувать» как пишется?

Как неправильно писать

Вариант написания существительного с окончанием «а» считается просторечным – шофера.

( 3 оценки, среднее 3.67 из 5 )

Склонение существительного «шофёр»

Существительное «шофёр» (одуш.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
шофёр шофёры
Родительный
Кого? Чего?
шофёра шофёров
Дательный
Кому? Чему?
шофёру шофёрам
Винительный (одуш.)
Кого? Что?
шофёра шофёров
Творительный
Кем? Чем?
шофёром шофёрами
Предложный
О ком? О чём?
шофёре шофёрах

Существительное «шофёр» (одуш.)

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный
Кто? Что?
шофёр шофера́
Родительный
Кого? Чего?
шофёра шоферо́в
Дательный
Кому? Чему?
шофёру шофера́м
Винительный (одуш.)
Кого? Что?
шофёра шоферо́в
Творительный
Кем? Чем?
шофёром шофера́ми
Предложный
О ком? О чём?
шофёре шофера́х

Ассоциации к слову «шофёр»

Синонимы к слову «шофёр»

Синонимы к слову «шофер»

Предложения со словом «шофёр»

  • – Я думала, что у вас личный шофёр, – заметила я, устраиваясь рядом.
  • – Хоп, якши! – вдруг радостно и громко сказал шофёр. – Кто спешит, тот людей смешит!
  • Мой отец работал шофёром грузовика, и ему иногда удавалось принести домой немного кукурузы.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «шофёр»

  • Дуня, уборщица, оказалась в роще за совхозом, и там же оказался, вследствие совпадения, рыжеусый шофер потрепанного совхозовского полугрузовичка.
  • Около полудня в конце улицы раздался тревожный свисток, и, как бы повинуясь ему, быстро проскользнул сияющий автомобиль, в нем сидел толстый человек с цилиндром на голове, против него — двое вызолоченных военных, третий — рядом с шофером. Часть охранников изобразила прохожих, часть — зевак, которые интересовались публикой в окнах домов, а Клим Иванович Самгин, глядя из-за косяка окна, подумал, что толстому господину Пуанкаре следовало бы приехать на год раньше — на юбилей Романовых.
  • Контора Брауна «Арматор и Груз», как большинство контор такого типа, помещалась на набережной, очень недалеко, так что не стоило брать автомобиль. Я отпустил шофера и, едва вышел в гавань, бросил тревожный взгляд к молу, где видел вчера «Бегущую по волнам». Хотя она была теперь сравнительно далеко от меня, я немедленно увидел ее мачты и бугшприт на том же месте, где они были ночью. Я испытал полное облегчение.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Каким бывает «шофёр»

Значение слова «шофёр»

  • ШОФЁР, -а, м. Водитель автомобиля. Наш товарищ шофер ловко вел по оживленным улицам автомобиль — плавно, бесшумно, быстро и осторожно. Серафимович, Под развесистой клюквой. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ШОФЁР

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

ШОФЁР, -а, м. Водитель автомобиля. Наш товарищ шофер ловко вел по оживленным улицам автомобиль — плавно, бесшумно, быстро и осторожно. Серафимович, Под развесистой клюквой.

Все значения слова «шофёр»

  • – Я думала, что у вас личный шофёр, – заметила я, устраиваясь рядом.

  • – Хоп, якши! – вдруг радостно и громко сказал шофёр. – Кто спешит, тот людей смешит!

  • Мой отец работал шофёром грузовика, и ему иногда удавалось принести домой немного кукурузы.

  • (все предложения)
  • водитель
  • таксист
  • лихач
  • вагоновожатый
  • мотоциклист
  • (ещё синонимы…)
  • водитель
  • (ещё синонимы…)
  • машина
  • полуторка
  • водитель
  • руль
  • такси
  • (ещё ассоциации…)
  • личный шофёр
  • шофёр такси
  • лицо шофёра
  • шофёр сказал
  • расплатиться с шофёром
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • персональный
  • колхозный
  • личной
  • усатый
  • личный
  • (ещё…)
  • Склонение
    существительного «шофёр»
  • Разбор по составу слова «шофёр»
  • Как правильно пишется слово «шофёр»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Молодые кучеры как правильно пишется
  • Молитвенно или молитвено как пишется
  • Молитвенница как пишется
  • Молибден как пишется правильно
  • Молескин как пишется