Моностих как написать

Как говорилось в предисловии к первому уроку, появившемуся на «Топосе», поэтический мастеркласс строится на материале моей книги «Року укор», вышедшей в издательстве Российского государственного гуманитарного университета (подробнее о книге см. в нашей беседе с В. Перельманом тоже на «Топосе»).

А на сей раз речь пойдет об одностроке, одностишии или моностихе, форме, которая в последнее десятилетие получает все большее распространение. Тем более небезынтересно посмотреть на движение русского однострока в относительно хронологической последовательности.

Статья «Моностих» в «Поэтическом словаре» А. Квятковского заканчивается так: «Моностих как жанровая форма стиха не привился в русской поэзии» [1: 165], далее следует отсылка к статье «Страдания» («Ритмологически же каждое страдание является моностихом, занимающим тактометрический период»). Один из примеров:

Была девка — все любили,
Стала баба — все забыли. [1:288]

И в самом деле, обычно в разряд моностихов попадают строки, сохраняющие определенный размер и ритм. Но этого еще недостаточно и для того, чтобы назвать многострочное сочинение, обладающее внешними признаками стихотворения, стихами. Очевидно, что стихотворение (однострочное или многострочное) это прежде всего концентрация — мыслительная, эмоциональная, интонационная. Разумеется, здесь может быть учтен и момент парадоксальности.

В последнее время для обозначения стихов этого типа (в связи, прежде всего, с развитием верлибра) используется термин «удетерон» — «ни то, ни другое», т. е. ни стих, ни проза. Этот термин ввел в употребление поэт и теоретик верлибра Владимир Бурич [2], а литературовед Сергей Кормилов сделал существенное уточнение, определив удетерон как «и то, и другое», т. е. и стих, и проза [З]. Но еще раньше один из крупнейших исследователей русского авангарда Владимир Марков в «Трактате об одностроке» замечал, что «в книжке стихов-одностроков строка, не подходящая ни под один из известных размеров или типов, будет ощущаться как однострочный верлибр» [4: 242–258].

Моностих в России, конечно, существовал и до его явного обозначения В. Брюсовым, но не был акцентирован как самостоятельная стиховая форма. Пословицы и поговорки, эпитафии, различные девизы и т. д. — и все это было в России, как и в других странах. Появление авторизованных эпитафий, принадлежащих перу Карамзина, Державина, Хемницера, тоже не вызвало осознания моностиха как формы поэтической. И нужен был Брюсов, с его аналитическим умом, чтобы моностих сделался явлением поэзии. Нужно было и время обостренного интереса к литературе, чтобы одинокая строка произвела столь шумное впечатление. Стоит сказать и о том, что Брюсов написал несколько моностихов, но, видимо, не счел их пригодными для печати. Они и в самом деле не очень удачны, особенно в сравнении с «О, закрой свои бледные ноги». Небезынтересно привести здесь строки из воспоминаний Вадима Шершеневича «Великолепный очевидец»: «Когда я однажды спросил у Брюсова о смысле этих стихов, он мне рассказал (возможно, это была очередная мистификация, которые очень любил Брюсов), что, прочитав в одном романе восклицание Иуды, увидевшего «бледные ноги» распятого Христа, захотел воплотить этот крик предателя в одну строку, впрочем, в другой раз Брюсов мне сказал, что эта строка — начало поэмы об Иуде, поэмы, позже уничтоженной автором» [5:456–457]. Это разъяснение существенно меняет представление о моностихе как об однозначно прочитываемой афористике или парадоксе, хотя именно в этом направлении двинулись в основном последователи Брюсова. Правда, единственным известным автором, использующим моностих последовательно, на основе разработанной теории, я могу назвать пока только самого Владимира Маркова. Благодаря его трактату задача по выявлению истории и прогнозированию развития моностиха сильно упрощается.

В отличие от Брюсова Марков имел перед собой немало примеров одностиший, как в русской, так и в западноевропейской поэзии. Он впервые дал панораму одностроков от классической древности (греков и латинян) до разноязычных поэтов Европы XX века (как в «Антологии», так и в обзоре), зафиксировал почти все, что существовало в русской поэзии на начало 60-х годов. Он определил «четыре традиции» в написании однострока: «греко-римская эпитафия-эпиграмма», «романтический фрагмент, осложненный импрессионизмом», «однострок, развившийся из пословицы» (при этом Марков отмечает, что «именно на русской почве этого не произошло») и «пересаживание на европейскую почву ориентальных или иных экзотических форм». В последнем случае интересно замечание, что однострок русского постсимволиста С. Вермеля «получился не без влияния японской танки». Помимо этого Марков набросал массу интереснейших соображений, находя соответствия моностиху в афоризме, «среди политических лозунгов и коммерческой рекламы», среди «обломков стихов античных поэтов», среди «просто строк», т.е. метрических примеров (Ломоносов) и набросков (Пушкин). Он заглянул также за моностих, замечая, что «однострок — дорога к искусству заглавия», подчеркивая, что он же «идеальный эпиграф», находя «стыдливые одностроки» у многих поэтов, т.е. начальные строки стихотворений, которые, по его мнению, не требуют продолжений:

Чего в мой дремлющий не входит ум?
                        Державин

А море Черное шумит не умолкая
                        Лермонтов

Мерещится мне всюду драма
                        Некрасов

Русь, ты вся — поцелуй на морозе!
                        Хлебников

Я научился вам, блаженные слова
                        Мандельштам

Говоря о возможностях однострока, Марков приходит к «однослову», к стиху из «голых рифм» и «однобукву», наконец, к «белой странице» или к «поэтическому молчанию».

В советское время одностишия писались, но лишь очень малая их часть попала в печать. Это заставило меня обратиться к «подозреваемым» авторам. Полученные одностишия (вместе с уже имеющимися) дали возможность для вывода, что в моностихе, как и в других формах поэзии, уживаются разные пути: моностих формально замкнутого, «классического» типа не мешает развитию моностиха разомкнутого, «авангардного». Такие моностихи, части «Кнеги кинга» обнаружились у поэта и исследователя авангарда Владимира Эрля. Причем один из его моностихов имеет горизонтально-вертикальное начертание, что не встречалось в русской поэзии раньше и что, безусловно, сближает поэта с дальневосточными авторами, с их вертикальным письмом, но и тут же разделяет — ибо там это норма, а здесь — нарушение нормы.

В истории русской поэзии есть и книга одностроков. Это «Смерть искусству» Василиска Гнедова, его «пятнадцать [15] поэм». Хотя книга Гнедова называлась «Смерть искусству», поэт показал практически безграничные возможности именно искусства. Гениальное белое поле «Поэмы конца» — завершение этого свода минималистских поэм — есть в то же время подлинное Начало.

Если одностроки Гнедова являли собой своего рода арсенал авангардного артистизма, то циклы одностроков Владимира Маркова, опубликованные им в 1963 г. вместе с трактатом, наряду с их поэтическими достоинствами, представили как бы проекцию возможных путей развития древнего жанра. Ученый и поэт (в одном лице) вступают в творческое соперничество — и оба выигрывают. Любую антологию моностиха теперь уже невозможно представить без одностроков Владимира Маркова.

Более пяти лет назад появились книги одностроков Татьяны Михайловской и Владимира Вишневского. Т. Михайловская свои моностихи объединяет в развернутые циклы. Один из циклов называется «Улей». Одностишия живут в самом деле, как в сотах. Такие «скопления» переводят моностих в новое качество, возникает своеобразная драматургия, так, как это бывает и в книге «обычных» стихов, с той разницей, что здесь предельно сокращается расстояние от стихотворения до стихотворения — буквально — до одной строки! В. Вишневский поставил своего рода рекорд, его юмористические одностроки завоевали различные популярные издания, эстраду и телевидение.

Возможности моностиха явно не исчерпаны. К тому, что показал Марков — и своим трактатом, и своим творчеством,— можно добавить соображения о визуальности и фонетической акцентировке. Моностих может изменяться графически — волнистый, угловатый, в форме круга… Графика в свою очередь дает возможность для акцентирования ударений, особенно в заумных моностихах.

Как вертикальный моностих можно рассматривать акростишную строку-высказывание. Особая форма — моностихи-палиндромы. Принцип повторяющегося моностиха можно обнаружить в венке сонетов. А магистрал, который к тому же должен быть акростихом, является неким «прессованием» моностихов. Можно рассматривать в качестве однострока заглавие произведения Владимира Казакова «Прекрасное зачеркнутое четверостишие». Четыре зачеркнутые строки — это как бы тени строки-заголовка.

В последнее время в различных — серьезных и малосерьезных -изданиях все чаще появляются моностихи разных авторов. Среди множества удачных и полуудачных строк явно выделяется цикл Александра Очеретянского «Все эти мелочи».

Заканчивая разговор о моностихе, хочется напомнить об утверждении А. Квятковского и привести две цитаты.

В. Ф. Марков: «…Их (одностроков. — С. Б.) двухтысячелетний возраст и то, что они стоят в преддверии белой страницы,— их, так сказать, «антисиленциальность» заставляет задуматься, даже если уверен, что они не нужны «нашему времени когда»».

М. Л. Гаспаров: «…Такие «стихи» возможны только в культуре с развитой поэтической традицией» [6:16].

Нет сомнений, что такая традиция в нашей культуре существует. Русский однострок уже проявился и на международном горизонте. В 1999 году известный швецарский славист и поэт-переводчик Феликс Филипп Ингольд издал на русском и немецком антологию современно русского однострока. Продолжается однострочный поиск и в России. Сейчас передо мной лежит изящная книжка Эммануила Нирмала «Сотой песчинкой чудес. Избранные моностихи».Послесловие к книге написал Дмитрий Кузьмин, известный в том числе своими штудиями в области моностиха (см., например, «Арион», 1996, N2). Но кроме того есть послесловие и самого Нирмала, которое именуется в духе китайской традиции «Мне вспоминается мой путь к моностиху». Это послесловие выдержано в духе записи самопознания, находящейся на еле уловимой грани серьезного и иронически-мистификационного. Особенно интересны в этом отношении его «рекомендации» по чтению моностихов. Например, из «первой рекомендации»: «лучше всего читать по одному моностиху в день, но это высшая ступень не для всех». По стилю это напоминает Германа Лукомникова, которому, кстати, на обороте титула приносится благодарность «за содействие».

Несколько примеров из Нирмала:

рок в сапогах

***
тепло полов и половых отношений

***
словарь излишних слов

Представленные ниже примеры из разных авторов демонстрируют различные подходы к этой поэтической форме и обнаруживают, конечно, точки пересечения. Одностроки, словно параллельные из геометрии Лобачевского, пересекаются в пространстве. Можно сказать и иначе — одинокая строка — это линия горизонта, которая все время отдаляется по мере приближения к ней.


Литература

  1. Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966.
  2. См.: Бурич В. Тексты. М., 1989.
  3. См. Кормилов С. И. Русский лапидарный «удетерон» и моностих // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1991, Т. 50, №2 и Он же : Маргинальные системы русского стихосложения. М.: МГУ, 1995.
  4. Марков В. Одностроки. Трактат об одностроке. Антология одностроков // Воздушные пути. Альманах III. Нью-Йорк, 1963. С.242–257. В дальнейшем все ссылки на В. Маркова по этому изданию, без указания страниц. Более доступное издание: Марков В. Ф. О свободе в поэзии. Статьи, эссе, разное. С.-Пб.: Изд-во Чернышова, 1994.
  5. Цит. по: Мой век, мои друзья и подруги. Воспоминания Мариенгофа, Шершеневича, Грузинова. М., 1990.
  6. Гаспаров М. Л. Русский стих. Учебный материал по литературоведению (в двух частях). 4.1. Даугавпилс, 1989. Более доступное издание: Гаспаров М. Л. Русские стихи 1890-1925-го годов в комментариях. М.: Высш. шк., 1993.

Николай Карамзин

* * *
Покойся, милый прах, до радостного утра!

Гаврила Державин


На гробницу Суворова в Невском

Здесь лежит Суворов

Иван Хемницер

* * *
Рай на лице ее, однако в сердце ад.

* * *
Была бы только мысль, а за стихом не станет.

* * *
Кто родился глупцом, от книг умен не будет.

* * *
От зла нередко зло другое происходит.

* * *
Большая хитрость в том, чтоб хитрость скрыть уметь.

* * *
Большому кораблю и плаванье большое.

* * *
Он умер, чтоб расход на кушанье сберечь.

* * *
Что пользы в тишине, когда корабль разбит.

Валерий Брюсов

* * *
О, закрой свои бледные ноги.

* * *
Я прекрасна, о смертный! Как греза камней!

* * *
Я знаю искусство, страданья забыв.

* * *
И никого и ничего в ответ.

Александр Блок

* * *
Тайно себя уничтожить.

Самуил Вермель

* * *
Кожей своей и то ты единственна.
1915

Константин Бальмонт


Паутинки

1
Всевыразительность есть ключ миров и тайн

2
Любовь огонь, и кровь огонь, и жизнь огонь, мы огненны.

Евгений Шилинг

* * *
Лучше б он был нищим.

Василий Каменский


Золотороссыпьюиночь

Золотороссыпьюиночь


Рекачкачайка

Рекачкачайка

Александр Гатов


Повесть

Он в зеркало смотрел, как в уголовный кодекс.

Давид Бурлюк


2 Изре

1
Большая честь родиться бедняком.

Илья Сельвинский


Афоризм караимского философа Бабакай-Суддука

Лучше недо — чем пере.

Даниил Хармс

* * *
Плачь мясорубка вскачь.
(январь 1928)

* * *
За дам по задам задам.

Василий Кубанев


Диалектика

Себя собою от себя к себе
1939

Владимир Марков


Одностроки


1. Читая, слушая, смотря


На выставке Моне

* * *
Стога, Руанские соборы и лилии и тополя...

* * *
Поэт и друг поэтов Дельвиг.


Перед картиной Бонгарта

О лодка синяя, ты в море, ты не здесь!


2. Минуты

* * *
О боже, я разбит, составь меня опять.


Березы. Ветер. Думая о смерти

Тот блеск пугающий, тот шорох неземной...


3. Разное


Роман в одну строку

1
Обрывки человеческих созданий...

2
Роман в народном духе
Груша с Гришей согрешили.

3
И начал он стареть, стареть, стареть, стареть...

4
Учитель учил учеников.


Подражание латинскому

Варвар Варваре во рву вервену варварски вырвал.


Вакхический призыв к Жанне д’Арк (на гласных)

Эван эвоэ о Иоанна!

Николай Моршен


Афоризм

Сочинять афоризмы — плевое дело.

Владимир Эрль

* * *
и яблоки поплыли в море

* * *
як ык
1966

Ян Сатуновский

* * *
Да, сны доказывают, что я жил среди людей.
1975

* * *
Главное иметь нахальство знать, что это стихи.
1976

Ры Никонова


(Из сборников «Полированный куст» и «Отдай себe зонт», 1969–1977).

* * *
Будь сама себе Египет

* * *
Мне хочется Ц в букве Ц

* * *
Рис рисования искует

* * *
Как птиц бичевали, в лесу ночующих

* * *
Рыдама дыма

* * *
Выворачивая челюсти зеркал, оборачиваемся

* * *
И Линисп светлопейн петных потных мольвов

* * *
Темен свет белый

Сергей Сигей

* * *
Во Внебе Втихая Втеснина Водуши

* * *
ГУСЕНИЦА СИНЕЕТ ГУСЕМ

* * *
ЗЛЕЕ ЗЛОГО ЛОГА ЛЬДА

* * *
смертвых перенаступит нас верх

* * *
и соболь боле боль со

* * *
дсады бопечалирь

Татьяна Сельвинская

* * *
И верую, и удивляюсь.

* * *
Ожидание — предчувствие разлуки.

* * *
Стихами защищаюсь от судьбы.

* * *
Вырвешься из кольца, провалившись в него.

* * *
Взгляни! И я разобью зеркала!

Роман Солнцев


Одна строка

Ушла — надкушенное яблоко чернеет...

Василий Субботин

* * *
Окоп копаю. Может быть — могилу.

Владимир Бурич

* * *
А жизнь проста как завтрак космонавта

* * *
Разве можно сказать цветку что он некрасив

Кирилл Ковальджи

* * *
Что ответишь ты мне, если я ничего не скажу?

* * *
Слово сильнее меня.

* * *
Осознал. Содрогнулся. Привык.

* * *
В несодеянном каюсь...

Вадим Перельмутер


Жуковский

Он Пушкина видал в гробу.


Эпитафия. Князь Вяземский

Он жил, пока браниться не устал.


Карамзин

Блажен, кто пережил историю России...


Семиотика

Особый путь — синоним тупика.


Часы

Остановись, мгновенье! Ты сломалось.

Иван Ахметьев

* * *
а где же лето

* * *
одна бесконечная осень

Сергей Бирюков

* * *
Три линии обесцвечены грустью.
1990

* * *
нет умиранию да
1990


Балет

черный треугольник Одилии

* * *
ночная строка — ты одино-ка

* * *
Сильку мёд
1991

Владимир Вишневский

* * *
не пугайся, любимая, это еще не стихи

* * *
Я что-то тут событием не стал...

* * *
Как важно оборвать стихотворе...

Иван Жданов


Лента Мебиуса

Я нужен тебе для того, чтобы ты была мне нужна.

Геннадий Айги


Появление цикламенов

ангелы играют в карты конечно же ангельские
1992


Осень: Туман

падают птицы улетают листья на юг
1992


Продолжение цикламенов

гуси Бога идут на водопой
1992


Поле весной

там чудо покрывает ум
1985


(Из книги «Поэзия-как-Молчание»)

2
Паузы — места преклонения: перед — Песней.

17
Безвыходно.

24
Мощно молчит — Бетховен.

26
Лица — поля и поля-лица
1992

Станислав Лакоба

* * *
молния сказала что и ночное небо синее

Татьяна Михайловская


Улей (Избранные одностишия)

* * *
Пулей в улей звезданули. Пчелы взмыли, вытек мед.

* * *
Да, мы — дамы. Да? мы?

* * *
Зело зла золотая пчела... Ззззззззззззззззззззз...

* * *
Абра-ка-дабра, обра-ка-добра, убра-ка-дубра... бббрррыссь!

* * *
Экология, экология... Экое эхо.

* * *
Мы, цирковые лошади, не можем без ОВсАЦИЙ.

* * *
З-з-з-з-з-з-з-др-др -ась? те? Кто?

* * *
Входит римлянин в сандалиях. Нравится мне легкая обувь.

* * *
Тебе — петь. Тебе — печь. А мне — спать лечь.

Александр Очеретянский


Поэмофраза из письма

как все-таки безжалостно линяет новизна


Все эти мелочи (из цикла)
1979–1999

* * *
затяжная скупая невзрачная прелесть

* * *
невинно-грациозная мужчина

* * *
заумь: это когда за умью — ау

* * *
я устал от усталых людей

* * *
не день а дань

Борис Констриктор

* * *
Дышала ночь восторгом самиздата...

Александр Арфеев

* * *
все-Елена — я

Игорь Лощилов

* * *
хоть мысль была со спичечный орех, а все ж рехнулся

* * *
царуй баруй царь ли князь ли Онисесий Донисясь

Александр Федулов

* * *
О письмена — нарывы

* * *
Судьба вокруг кромешная стояла

* * *
Но- ч ч ч ч чь!

* * *
Без умысла поэзия творится

* * *
Подайте поэту на хлеб и вино

Евгений Степанов

* * *
Черные окна, свет, пустота.

* * *
Я тебя не люблю,- сказала галчонку галка.

* * *
Почему мир не обтянут канатами?

* * *
атанатаатанатаатаната

* * *
До свидания, Швеция, Дания.

Евгений Степанов

Современный русский моностих и однострочная поэзия

Опубликовано в журнале Дети Ра, номер 9, 2009

СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ МОНОСТИХ
И ОДНОСТРОЧНАЯ ПОЭЗИЯ

Современный русский моностих (или однострок) — явление противоречивое и до сих пор вызывающее филологические дискуссии. Поэзия это или проза?
Точного ответа на этот вопрос в настоящее время нет. Как нет и всеобъемлющего ответа на то, в чем принципиальное отличие стиха от прозы. Крупнейшие филологи прошлого и нынешнего веков (Ю. Н. Тынянов, Г. А. Шенгели, М. Л. Гаспаров, Ю. М. Лотман, Б. В. Томашевский, Ю. Б. Орлицкий, Т. В. Скулачева, М. И. Шапир, С. И. Кормилов, С. Е. Бирюков и многие другие) посвятили этой проблематике многочисленные сочинения, однако вопрос по-прежнему будирует сознание исследователей. И однострок в данном случае может служить той лакмусовой бумажкой, которая со временем подскажет истину.
Филологов, которые систематически занимаются проблематикой моностиха, не так много. И статей по этой проблематике опубликовано не много. Следует, прежде всего, упомянуть исследования В. Ф. Маркова, С. И. Кормилова, С. Е. Бирюкова, Д. В. Кузьмина, Т. Б. Бонч-Осмололовской.
История моностиха в России — тема, обстоятельно разработанная в штудиях С. Е. Бирюкова [1] и Д. В. Кузьмина [2].
Квинтэссенцию состояния современной научной мысли по этому вопросу удачно сфокусировал В. П. Бурич, предложив называть одностроки удетеронами — ни то, ни другое в переводе с греческого.
Подобную формулировку приняли М. Л. Гаспаров, Ю. Б. Орлицкий и ряд других авторитетных ученых.
В настоящее время определений моностиха более чем предостаточно. По этому поводу высказались и филологи, и поэты. В частности, журнал «Дети Ра» опубликовал дефиниции Ю. А. Беликова, Т. Е. Виноградовой, Е. Г. Кацюба, К. А. Кедрова, С. Е. Бирюкова, Б. Х. Гринберга, Ю. Г. Милорава, О. А. Логош, Д. Ю. Цесельчука [3].
Наиболее известное определение дал А. П. Квятковский [4]:

«МОНОСТИ& 769;Х (от греч μ& 972;νος — один и στ& 943;χος — стих) — одностишие с законченной смысловой, синтаксической и метрической структурой. Обычно для М. выбирается длинная строка, укладывающаяся в длинный же размер, каким являются гекзаметр или александрийский стих. Примеры М.:

Словно ущелья гор обрывистых в молодости был я.
(Архилох, пер. В. Вересаева)

Рим золотой, обитель богов, меж градами первый.
(Авсоний, пер. В. Брюсова)
Покойся, милый прах, до радостного утра.
(Н. Карамзин)

M. как жанровая форма стиха не привился в русской поэзии».
Здесь все верно, кроме одного. Моностих очень даже привился в русской поэзии. В настоящее время опубликованы сотни образцов подобного творчества. Моностих, опирающийся на древние фольклорные традиции (пословицы, поговорки, скороговорки, прибаутки, загадки и т.д.), просто не мог не получить широкого распространения.
В настоящее время существует несколько видов однострока.
Эта классификация обстоятельно проработана в трудах В. Ф. Маркова, С. И. Кормилова, С. Е. Бирюкова и Д. В. Кузьмина. Поэтому не буду повторять общеизвестное. Замечу только, что все без исключения виды однострока созданы по прямой аналогии с фольклорными образцами, многие из которых до сих пор не превзойдены.
В связи с этим необходимо, на мой взгляд, особенно выделить рифмованный моностих, который имеет явные общие типологические черты с пословицей. Это стих — облегченный, удобный для запоминания, афористичный.

Сравним некоторые русские народные пословицы и современные рифмованные моностихи.

Пословицы:

Современные моностихи

Либо мед пить, либо биту быть [5].

Кого премируют — того и кремируют [7].

(Павел Байков)

Есть в мошне, так будет и в квашне [6].

Казановой стать не смог, потому что падал с ног [8].

(Ефим Гаммер)

Как видим, в пословицах и моностихах много общего. Однострочность, афористичность, рифмовка, метрическая упорядоченность, простота и легкость в запоминании.

В особый раздел следует выделить и заумные одностроки, которые также имеют в основе фольклорные корни. В этом жанре наиболее последовательно работают Сергей Бирюков, Ры Никонова, Сергей Сигей, Евгений В. Харитоновъ.
Заумные одностроки гораздо сложнее для восприятия, они построены на утяжеленных поэтических конструкциях и наиболее репрезентативно, на мой взгляд, выявляют черты поэтического языка.

В. Б. Шкловский писал:
«Поэтический язык, наоборот, сгущает краски, как в скороговорке: «ехал грека грека через реку… сунул грека руку в реку… схватил рак руку грека… говорит раку грек…» и т. д. То есть поэтическая речь затруднена» [9].
Именно такую «затрудненную» (прежде всего, для восприятия) речь мы и встречаем в русских народных припевах и в современных заумных одностроках, которые, безусловно, нуждаются во внимательном (точнее — равновеликом автору) читателе (слушателе)-со-творце.

Русские-народные припевы [10]

Заумные одностроки Евгения В. Харитонова [11]

Ай, люли, люли! Ай, люшеньки, люли! Сею, вею, вею, вью!

кабы была бы кобыла — не била… Кобыла бы кабы была!

Ай, авсень, ай, авсень! Таусень, таусень!

цап кацапа Кац, Каца цап кацап

Черви, жлуди, вины, бубны! Шинь, пень — шиварган!

не дам вам дам, Ван Дамм!

Шурьян-камрад, сам прокурат трах-тара-ра-ра-ра!..

Школьные мемуары

ел мелмелмелмелелмлел

Шилды-булды, пачики-чикалды, шивалды-валды, бух-булды!

целкацелкацелкацелкацелка цел Кац! ел Кац, ел… Цел!
июнь — август 2007

Очевидно, что в основе однострочной «зауми» Евгения В. Харитонова лежат фольклорные образцы русских народных припевов. Мы видим элементы остранения поэтического языка, его затрудненность. В основе однострочных стихов Евгения В. Харитонова — не только припевы, но и скороговорки, которые уплотняют стиховую конструкцию, делают ее максимально концентрированной и непохожей на структуру прозы.

Весьма распространены «кичевые моностихи» (определение О. И. Федотова). «Кичевость» («китчевость») — явление во многом субъективное и оценочное. Поэтому, вероятно, мы совершаем ошибку, выделяя «кичевые моностихи» (я бы сказал — эстрадные) в отдельный вид однострока. Между тем, следует констатировать, что этот вид моностиха стал на сегодняшний день наиболее популярен. Одним из основных (и, безусловно, самых известных) авторов этого направления является Владимир Вишневский [12].
Его творчество широко известно.

* * *
Сейчас у нас дешевле — заплатить…

* * *
Как горько — потерять товарный вид.

* * *
Считайте ДЕНЬГИ — чтоб их не считать…

* * *
Есть вещи, что не купишь и за «баксы»!

* * *
Любимая, да ты и собеседник!..

* * *
Прошло влеченье — началась взаимность…

В «кичевом» моностихе доминирующими особенностями являются ирония, быстрая ответная реакция аудитории, слабая тропонасыщенность и т.д. Он «запрограммирован» на успех. Это не значит, что он плохой. «Кичевый моностих» (или «вишнестих» по Д. В. Кузьмину) тоже в определенном смысле продолжает фольклорные образцы, которые потому и стали фольклорными, что не были утяжелены сложными поэтическими фигурами. Основная фигура в таком виде поэтической продукции — ирония.

«Кичевые моностихи», благодаря, прежде всего, возможностям ТВ, вошли в речевой обиход и постепенно приобретают черты фольклора — в виде поговорок или пословиц.

При всей своей популярности «вишнестих» трудно назвать поэзией. Более того, мне представляется, что настала пора обозначить строгую дихотомию: однострок — однострочная поэзия. Необходимо как можно четче разобраться в терминах. Иначе возникает некоторая путаница.

Д. В. Кузьмин пишет:
«К четвертому периоду (развития моностиха — Е. С.) можно отнести лозунги и «крылатые фразы» государственных деятелей советских времен. Большинство из них не является произведением какого-либо автора. «Политический» моностих становится «идейным», четко выстроенным, подразумевающим конкретные события. В нем не звучат глобальные, «вечные» темы, они подменяются политической злободневностью. С одной стороны, исчезает внутренняя недосказанность: моностих понятен людям, живущим в советское время, хорошо знающим положение дел в стране. Но с другой — увеличивается внешняя недосказанность: посторонний человек вряд ли поймет, о чем идет речь. Самые известные одностроки четвертого периода: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!», «Все для фронта, все для победы!», «Жить стало лучше, жить стало веселее!» (И. Сталин.)» [13].
Спору нет, приведенные слоганы и афоризмы являются одностроками. Но вряд ли также подлежит сомнению то, что приведенные фразы не являются поэзией.
Иначе — если следовать предложенной логике — поэзией надо будет считать абсолютно все, что написано на бумаге в определенной последовательности. Так отчасти и происходит, причем нередко с научным обоснованием.
Профессор Ю. Б. Орлицкий резюмирует:
«Вернемся, однако, к проблеме разграничения стиха и прозы в их аутентичной, письменной репрезентации. Применительно к ней и только к ней можно говорить о возможности строгого разграничения большего числа текстов на стихотворные и прозаические, опираясь при этом на строго формальный и поэтому логически непротиворечивый признак: формы расположения текста на листе бумаги. Проще говоря, стих — это то, что располагается в «столбик», а проза — то, что пишется и печатается в «строчку». Именно к такому выводу и пришел в конце концов в своих работах Гаспаров <Гаспаров 1984, 6>» [14].
А как же в таком случае быть с моностихом? Как определить — он стих или проза? Ведь он всегда пишется одинаково — в одну строку. И тут, конечно, возникают вопросы.
Точка зрения, высказанная Ю. Б. Орлицким, представлялась бы мне безусловно верной в том случае, если бы мы брали во внимание тот факт, что далеко не каждый стих (стихотворение) является поэзией.
Схожее мнение разделяет С. Е. Бирюков.
Он таким образом сформулировал проблему:
«И в самом деле, обычно в разряд моностихов попадают строки, сохраняющие определенный размер и ритм. Но этого еще недостаточно и для того, чтобы назвать многострочное сочинение, обладающее внешними признаками стихотворения, стихами. Очевидно, что стихотворение (однострочное или многострочное) это прежде всего концентрация — мыслительная, эмоциональная, интонационная. Разумеется, здесь может быть учтен и момент парадоксальности» [15].
Точка зрения С. Е. Бирюкова представляется точной и адекватной. Однако его мысль, на мой взгляд, можно продолжить. В основе однострочной поэзии лежит система тропов (прежде всего, метафора, развернутая метафора, сравнение, образ).
Можно сколько угодно записывать рифмованные (или нерифмованные) сочинения в столбик, но поэзией от этого они не станут. При этом дневники и письма, например, М. И. Цветаевой — поэзия высшей пробы.
Попробуем рассмотреть наши предположения на примерах одностроков некоторых современных поэтов и писем М. И. Цветаевой.
Вот некоторые стихи из «Антологии русского моностиха», составленной Д. В. Кузьминым [16].

Мама плачет, глядя, как я ем…
Павел Грушко

Клерки тянутся к лирике
Евгений Иорданский

я еще тут
Иван Ахметьев

Имеют ли приведенные сочинения отношение к однострочной поэзии? Не уверен. Им не хватает тропонасыщенности. Им не хватает образной системы. Более того, эти одностроки трудно адекватно воспринимать, не имея определенной филологической подготовки, не зная особенностей идиостиля, творческих и личных биографий вышеупомянутых авторов, их бэкграунда. Сложный процесс со-творчества с читателем, довыстраивание поэтической системы становятся здесь реальными и в известной степени необходимыми действиями.
А вот несколько абсолютно типических фрагментов одного письма М. И. Цветаевой к А. Г. Вишняку (1895—1943), который в свое время работал редактором и управляющим делами издательства «Геликон»:

<…>Вы сами не знаете — Вы ничего не знаете — до чего все правильно.

<…> Погружение в самое ночь. Поэтому мне с Вами так хорошо, без света.

<…>Есть люди страстей — чувств — ощущений — Вы человек дуновений.

<…>Мне от Вас нежно (человечно, женственно, зверино) как от меха. [17]

Как классифицировать эти фрагменты писем? Как образцы эпистолярного жанра? Как прозу? Безусловно, это подлинная поэзия. И многие атрибуты изящной словесности здесь присутствуют. И метафорическая система («Погружение в самое ночь»), и поэтический «неправильный» синтаксис («Мне от Вас нежно»), и подчеркнуто-выразительная пунктуация (характерные цветаевские тире), и спрятанные в строке рифмы («ощущений—дуновений»), и метрическая организация текста (и т.д.)

Давний тезис В. Б. Шкловского «Искусство как прием» (а точнее — сумма приемов!) не лишен актуальности и в настоящее время. В однострочной поэзии это видно наиболее отчетливо.
Рассмотрим творчество еще некоторых наших современников.

Цитируемый выше Павел Байков в журналах «Футурум АРТ»[18] и «Дети Ра»[19] опубликовал обширные подборки моностихов. Некоторые из них, на мой взгляд, одностроки, а некоторые — образцы однострочной поэзии.

Вот одностроки:

* * *
На вид ей лет тридцать-тридцать пять, но выглядят она
значительно дешевле.

* * *
Как быть: уйти в себя или сходить в гости?

Это довольно изящные и остроумные сочинения легко представить на страницах 16 полосы «Литературной газеты». Фактически мы наблюдаем продолжение традиций вышеупомянутого В. Вишневского.

А вот Павел Байков демонстрирует образец однострочной поэзии:

…она спит, как капелька дождя в луже.

В основе этого стихотворения, написанного четырехударным дольником, лежит развернутая метафора. Именно развернутой метафорой автор смог выразить состояние лирической героини. Капелька дождя не может сохраниться в луже — лужа (это, безусловно, аллегория жизни) сводит ее на нет. По сути, речь идет о вечном сне, т.е. о смерти.

Не менее трагичны и выразительны однострочные стихи Татьяны Данильянц [20].

* * *
И этот розовый лист упал в память

* * *
Дни летят, как свинцовые пули

В последнем стихотворении опять-таки налицо множество приемов. Во-первых, оно метризовано — написано трехстопным анапестом. Во-вторых, казалось бы невыразительный эпитет «свинцовые» оказывается на своем месте и драматизирует ситуацию, подчеркивая бренность и скоротечность бытия. В-третьих, автор использует как троп сравнение. Эта совокупность и сочетаемость приемов и делает стихотворение стихотворением, а точнее однострочной поэзией.
Особая тропонасыщенность и суггестивность присутствует в однострочной палиндромической поэзии. Вот несколько образцов.

не реви, чуду будучи верен [21]
Михаил Крепс

я и ты — балет тела бытия [22]
Елена Кацюба

око коралла — рококо [23]
Вадим Степанов

Во всех приведенных стихотворениях, помимо основных тропов (метафора, сравнение), присутствует еще один прием, а именно — палиндромичность, что подчеркивает исключительную выразительность поэтического текста.
Сумма приемов, усиленная собственной интонацией (которая в итоге тоже становится приемом), возможно, постепенно приближает нас к дефиниции однострочной поэзии.
Авторов, тяготеющих в настоящее время к моностиху, немало. Следует вспомнить таких авторов, как Маргарита Аль, Иван Ахметьев, Андрей Вознесенский, Дмитрий Бавильский, Семен Беньяминов, Игорь Бобырев, Сергей Бирюков, Александр Габриель, Ефим Гаммер, Виталий Владимиров, Александр Габриель, Борис Гринберг, Иван Жданов, Елена Зейферт, Александр Ерёменко, Константин Кедров, Елена Кацюба, Виктор Клыков, Вячеслав Куприянов, Станислав Лакоба, Ольга Логош, Герман Лукомников, Александр Макаров-Кротков, Вилли Мельников, Владимир Монахов, Арсен Мирзаев, Юрий Перфильев, Евгений Реутов, Сергей Федин, Ры Никонова, Александр Очеретянский, Кирилл Ковальджи, Татьяна Михайловская, Владимир Вишневский, Андрей Сен-Сеньков, Татьяна Сельвинская, Сергей Сигей, Михаил Нилин, Евгений В. Харитоновъ, Игорь Шкляревский, Ия Эско, Владимир Эрль, А. Ник, Борис Констриктор, Александр Арфеев, Игорь Лощилов, Александр Федулов, Дмитрий Чернышев.
Выходят книги, публикуются антологии моностихов (в том числе палиндромических). Среди них немало образцов подлинной однострочной поэзии.

В заключение этой небольшой статьи — некоторые выводы.
1. Моностих динамично развивается в русской литературе.
2. Протообразом моностиха является фольклор (пословицы, поговорки, скороговорки, прибаутки, загадки и т.д.).

3. Следует разделять несколько видов моностиха — рифмованный моностих, заумный моностих, палиндромический моностих и др.
4. Следует разделять однострок и однострочную поэзию.
5. Однострочная поэзия — это метрически организованное произведение, состоящее из одной строки, имеющее в своей основе метафору, образ или другой троп (фигуру) и обладающее авторской интонацией.

Литература:

1. См. :Бирюков С. Е., РОКУ УКОР. Поэтические начала. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2003. С. 100; «Поэтический мастеркласс. Урок второй, одностишный», сайт www.topos.ru.
2. См.: Кузьмин Д. В., «История русского моностиха», автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук, сайт www.vavilon.ru; «Отдельно взятый стих прекрасен», Арион, № 2, 1996. сайт www.magazines/russ./arion/1996; «К современному состоянию русского моностиха» (Поэтика исканий, или Поиск поэтики // Материалы международной конференции-фестиваля «Поэтический язык рубежа ХХ—ХХ! веков и современные литературные стратегии» (Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Москва, 16—19 мая 2003 г.). — М.: 2004. С. 229—238.
3. См. ответы в рубрике «Блиц-интервью» журнала «Дети Ра». «Дети Ра», № 9, 2009. С. 165—175.
4. Квятковский Александр Павлович. Поэтический словарь, М., «Сов. Энциклопедия», 1966. С. 165.
5. Владимир Даль, «Пословицы русского народа. Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и проч.».
М., Гослитиздат, 1957. С. 77.
6. Там же. С. 82.
7. Павел Байков, «Футурум АРТ», № 3 (13), 2006. С. 36.
8. Ефим Гаммер, «Дети Ра», № 9, 2009. С. 45.
9. В. Б. Шкловский, «О теории прозы», М., «Советский писатель», 1983. С. 24.
10. Владимир Даль, «Пословицы русского народа. Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и проч.». М., Гослитиздат, 1957. С. 973.
11. Евгений В. Харитоновъ, МИ НА МИ РА (заумные, звучарные и комбинаторные стихи). М.: Вест-Консалтинг, 2008. С. 43.
12. Владимир Вишневский, сайт www.culichki.com.
13. См.: Кузьмин Д. В., «История русского моностиха», автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук, сайт.www.vavilon.ru.
14. Ю. Б. Орлицкий, Стих и проза: строгая дихотомия или концентрические круги (испытание современной практикой)?
Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия // Материалы международной научной конференции (Институт русского языка имени В. В. Виноградова РАН. Москва, 24-28 мая 2007 г.). — М.: 2007. С. 445—456.
15. С. Е. Бирюков, сайт www.topos.ru.
16. Кузьмин Д. В., «Отдельно взятый стих прекрасен», Арион, № 2, 1996. «Из «Антологии русского моностиха»», сайт www.magazines/russ./arion/1996.
17. М. И. Цветаева. Письма к А. Г. Вишняку. Сайт www.tscvetayeva.com.
18. Павел Байков, «Дети Ра», № 9, 2009. С. 42.
19. Павел Байков, «Футурум АРТ», № 3, 2006. С. 36.
19. Павел Байков, «Дети Ра», № 9, 2009. С. 42.
20. Татьяна Данильянц, «Дети Ра», № 9, 2009. С. 34.
21. Михаил Крепс, «Футурум АРТ», № 2-3, 2001. С. 30.
22. Елена Кацюба. Там же. С. 55.
23. Вадим Степанов. Там же. С. 60.

Евгений Степанов — литератор, издатель. Родился в 1964 году в Москве. Окончил факультет иностранных языков Тамбовского педагогического института и аспирантуру МГУ им. М. В. Ломоносова. Кандидат филологических наук. Докторант РГГУ. Автор нескольких книг.

Следующий материал

Дневник писателя. 2008-2009 годы

2008—2009 ГОДЫ * * * 16 декабря 08 Ницше: «У кого есть ЗАЧЕМ жить, тот вынесет почти любое КАК». * * * Вчера были Ася, Даша и внук Артём. Слава…

хайку как моностих

    Стихи или поэзия?
    Хайку как моностих
    «Казнить нельзя помиловать» — эффект неопределенности
    Моностих как хайку
    Заключение. «О концентрированной поэзии».
 

    Стихи или Поэзия?

    В этой статье я хочу связать две такие стихотворные формы, как хайку и моностихи. Но прежде - несколько отвлеченное рассуждение о терминологии вообще. Как-то раз в Америке я беседовал с одним профессором литературы. Точнее, мы спорили об одном тексте современного американского поэта Р. Хасса. Профессор говорил, что это стихи, а я - что это проза, просто небольшой рассказ. Сошлись мы на каком-то компромиссе, но сейчас я понял вот что: мы просто говорили о разных вещах. Его английские фразы "he writes poetry" и "it's a poem" я переводил как "он пишет стихи" или "это стихотворение" - хотя о стихах профессор и не заикался! Просто мы в русском обычно не говорим "я пишу поэзию", но "я пишу стихи". И таким образом для многих стихи и поэзия - это как Ленин и партия в небезызвестном творении Маяковского. Однако сталкиваясь с чужой литературой, сразу понимаешь, что это не одно и то же. Теперь я приведу что-то вроде классификации, показывающей разницу СТИХОВ и ПОЭЗИИ. Может быть, кому-то такая классификация покажется надуманной. Или слишком упрощенной (действительно, существуют классификации и пострашнее - у некоторых все-таки работа такая!). Мне же для целей данной статьи подходит именно то разделение, что приводится ниже. СТИХИ - понятие формальное. Попросту говоря, это деление текста на строки особым образом, не связанным с проблемами верстки. Такое деление преследует другие цели, которые можно обозначить как "повышение воспринимаемости текста". Тот текст, где такого разбиения не происходит, называется НЕ-СТИХАМИ. В частности, когда текст разбит на строки так, чтобы компактно заполнять отведенное ему место на листе - это ПРОЗА. ПОЭЗИЯ - понятие содержательное. Многие пытались определить, что это такое, и я вовсе не собираюсь представлять здесь одно из многочисленных и многостраничных определений. Я лишь попытаюсь наметить разницу между поэзией и не-поэзией, исходя из их *функций* и *происхождения* в некоторых культурах . Итак, ПОЭЗИЮ можно считать происходящей от *молитвы*. Последняя есть способ контакта человека и Бога. Если рассмотреть этот контакт в более широком спектре явлений, связанных с человеком, можно сказать, что ПОЭЗИЯ - это контакт с чем-то находящимся вне уже определенной (сознательной, рациональной) деятельности человека. Это может быть "глобальное" божественное откровение вроде дантовского путешествия в Аду, или просто мимолетное настроение, вызванное видом падающих листьев. В любом случае это нечто невыразимое (или невыраженное), иррациональное, с чем человек тем не менее вступает в контакт (ощущает, переживает, связывается, а не просто описывает со стороны). Попытки этого контакта (можно также сказать - "модели"), использующие язык как средство, и представляют собой поэзию. Точнее говоря, поэзия использует не сам язык, а некий построенный с его помощью над-язык. Сам же язык по его прямому назначению (информационные контакты *между людьми*) использует НЕПОЭЗИЯ, состоящая в изложении событий и фактов, в целевом описании явлений, в выработке общих категорий и в других "прагматических" случаях использования языка. Таким образом можно считать, что СТИХИ - это одна из форм (структур над-языка), использующаяся в ПОЭЗИИ. Или, точнее, можно разбить тексты на 4 категории: (1) Поэзия в стихах (2) Поэзия в не-стихах (3) Не-поэзия в стихах (4) Не-поэзия в не-стихах То, что подразумевается в России под словом "стихи" - это обычно (1). Но бывают и (3) - стихи без поэзии: например, реклама в стихах. И наоборот - поэзия, но не в стихах (2). С моностихом часто возникают проблемы при классификации. Он ведь не разбит "по-авторски" - значит, не стихи. С другой стороны, он не разбит и произвольно - значит, не проза. Иногда его считают отдельным классом ("удетерон" В.Бурича). Но у меня он вполне спокойно попадает к не-стихам (это еще не проза, заметьте!). Кроме того, меня интересуют именно поэтические однострочники, а не вывески магазинов - поэтому то, о чем я буду говорить, относится к классу (2).

    Хайку как моностих

    Теперь посмотрим на хайку. Это практически то же, что и моностих - я имею в виду настоящие японские хайку, которые записываются в одну вертикальную колонку, что соответствует одной горизонтальной строке в западных языках, как например следующее стихотворение Дугала Линдсея: дыханье зимы на стекле вагона теряю лицо То разбиение, что так упорно принимается у нас за признак хайку (три строки по 5-7-5 слогов) на самом деле делается с помощью разделительных слов-пауз. То есть это может быть больше похоже на пунктуацию внутри однострочника, чем на "стиховое" деление. Кроме того, во многих современных хайку, а также в переводах и в хайку на других языках это силлабическое требование не выдерживается - хайку становится просто небольшой фразой с одной-двумя паузами. И все-таки это не совсем моностих, поскольку это не всегда одно предложение - иногда паузы в хайку оказываются довольно "сильными", вроде тех, что разделяют отдельные предложения, а не просто части одного. Поэтому я и назвал эту статью "стих на один выдох" - это своего рода категория, объединяющая хайку и моностих, но не отождествляющая их. Любопытно, проследить, как "моностиховость" хайку повлияла на поэзию в других языках. Вот что пишет по этому поводу Уиллиам Хиггинсон в своей "The Haiku Handbook" (перевод мой): "...Некоторые японские поэты - в основном молодые - под влиянием контактов с западной поэзией, написанной стихами, стали экспериментировать со своими хайку..., располагая их так, чтобы это соответствовало западному разбиению на стихи... В противоположность им некоторые североамериканские поэты экспериментировали с написанием своих хайку в одну строку... При этом некоторые составляли хайку так, чтобы в них просто не было особых пауз: теплый ветер щекочет меня между пальцев ног (Джеральдин К. Литтл) Другие же представляли в одной строке группы слов, организованные столь сложно, что читатель фактически чувствовал разбиение на строки, хотя оно и не было указано явно: сумерки горячая вода из шланга (Мерлин Маунтейн)" По приведенным Хиггинсоном примерам видно, где "пересекаются" хайку и моностих (первый пример). Второе стихотворение, хотя оно формально и является моностихом (записано в одну строку), реально является просто имитацией хайку, и вполне возможно, лучше было бы записать его в две строки. Хотя есть и особые случаи, когда такая запись не только имитация, но и интересный поэтический прием - см. ниже.

    "Казнить нельзя помиловать" - эффект неопределенности

    Наверное, в школе все встречались с этим примером. Он демонстрирует, как меняется значение предложения из-за позиции запятой, т.е. от того, к какому из слов - к предыдущему или к последующему - относится "нельзя". Однако не все знают, что подобный эффект синтаксической неопределенности использовался в японской поэзии - не как ошибка, а как особый способ написать "двоякочитаемое" стихотворение. Определенное слово/словосочетание, стоявшее в середине танка или хайку, могло быть прочитано как с первой половиной стихотворения, так и со второй - но уже в другом смысле. Таким образом связывались "половинки" танка, из которых одна часто представляла Природу, а другая - человека. Похожий эффект можно наблюдать и в хайку Дугала, которое я привел в самом начале статьи: дыханье зимы на стекле вагона.... ....на стекле вагона теряю лицо Этот эффект используется и западными авторами хайку - а достигается он, как вы видите, именно записью хайку в одну строку без пунктуации: one fly everywhere the heat одна муха повсюду жара (Мерлин Маунтейн) naissance nouvelle ombre рождается жизнь новая тень (Рабби Спригс) Еще один пример, который я уже приводил в статье "Что такое хайку?" среди "Визуальных эффектов" - теперь я приведу это мое стихотворение без разбиения на "волны", в виде моностиха: гранит качается вода качается гранит Здесь, кстати, иллюстрируется не столько метод игры словами, сколько реальное ощущение: иногда, когда стоишь на набережной, может показаться, что это набережная качается и плывет, а река спокойна.

    "Моностих как хайку"

    Выше много говорилось о записи хайку в виде моностиха. Теперь я проделаю "обратное превращение". Ниже приводятся некоторые русские моностихи, которые можно отнести к хайку. Стихи я выбирал из подборки, любезно предоставленной Дмитрием Кузьминым, составителем "Антологии русского моностиха". Ян Сатуновский Сколько погибло цветов! - проснешься - и нет их... Владимир Марков О зеркало, о шкаф, о радиоприемник на столе! Ирина Добрушина Среди дождя одинокие капли. Михаил Нилин Купы лип / на том берегу Павел Грушко Мама плачет, глядя, как я ем... Эдуард Пашнев И на кладбище, на цветах скорби, пчелы собирают мед. Эдуард Шнейдерман Море (поэма) ... лежит и волнуется... Роман Солнцев Ушла - надкушенное яблоко чернеет... Ры Никонова Паук, розы, тень, очаг, мухи. Татьяна Михайловская Вторая половина дня. Задумчивость и нежность. Валентин Загорянский Только один лепесток подари мне, ромашка!.. Полоска снега... Под дверью... Все ждет зимы земля в горшках цветочных... Павел Соколов закатный отсвет на помойном ведре Виктор Коваль Под счастливой елкой маслята в холодильнике. Наталья Сидорина ВОСПОМИНАНИЕ У обугленных сосен зеленые тени... Иван Жданов ОСЕНЬ Падая, тень дерева увлекает за собой листья. Вячеслав Васин выдох, живущий в мыльном пузыре Римма Чернавина Собакам на зеленой траве - хорошо! Александр Смир Денег... на лепесток розы Александр Арфеев ВОЗВРАЩАЯСЬ С ПРОГУЛКИ уличный фонарь зажег огоньки на обледенелых ветках сливы Эд.Варда Руку в фонтан протяни: радугу сделаешь сам.

    Заключение: о "концентрированной поэзии"

    Отбирая моностихи, приведенные выше, я вспомнил еще одну особенность, которая связывает хайку и моностих - их происхождение. Хайку произошло от хокку - начальных строф длинных цепочек ренга. А если вспомнить сенрю - то не только из начальных. Таким образом, они появились как отдельные "любопытные строфы", отбиравшиеся мастерами ренга - а затем уже написание этих отдельных "кусочков" стало самостоятельным жанром. Похожим образом появляются и моностихи - это отдельные строчки, которые, как выясняется, могут жить сами по себе, без дополнительного объяснения-разжевывания. И хотя в нашей литературе нет традиции составлять антологии отдельных "хороших строк" - похожая традиция неявно существует в культуре: мы нечасто декламируем целые стихи, но довольно часто цитируем отдельные яркие строчки в беседах и статьях. В своей статье о моностихах ("Арион", #2, 1996) Дмитрий Кузьмин приводит такое высказывание Брюсова: "Если вам нравится какая-нибудь стихотворная пьеса, и я спрошу вас: что вас особенно в ней поразило? - вы мне назовете какой-нибудь один стих. Не ясно ли отсюда, что идеалом для поэта должен быть такой один стих, который сказал бы душе читателя все то, что хотел сказать ему поэт?..". Это возвращает нас к вопросу о ПОЭЗИИ и НЕ-ПОЭЗИИ (то, с чего я начал статью). Часто оказывается, что ПОЭЗИЯ действительно концентрируется в отдельных частях стихотворного текста, иногда - лишь в нескольких строчках или даже словах; в то время как все остальное работает как "описание контекста", "объяснение", дань формальным нормам или связности изложения. Все эти дополнительные элементы на самом деле являются НЕ-ПОЭЗИЕЙ. В этом смысле и моностихи, и хайку можно отнести к наиболее поэтичным формам текста, поскольку наличие в них не-поэзии может быть сведено к минимуму. Copyright © 1997 Алексей Андреев

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Монопоставщик как пишется
  • Монополисты как пишется
  • Монопаллет как пишется
  • Монооксид как пишется
  • Мономах как пишется правильно